Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

MILCHAUFSCHÄUMER
ESPERTO
BEDIENUNGSANLEITUNG AUFBEWAHREN!
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen hoch -
wertigen Milchaufschäumer ESPERTO von cilio
entschieden haben.
Wichtige Hinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Milch -
aufschäumers
diese
sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut
auf. Beachten Sie in Ihrem eigenen Interesse
insbesondere die Gebrauchs hinweise, um
Unfälle und Störungen zu vermeiden. Durch
falsche Verwendung, Benutzung oder unzu -
reichende Reinigung und Pflege kann die
Sicherheit beeinträchtigt werden und es
können Gefahren für den Benutzer entstehen.
Für
Schäden,
die
Gebrauch zurückzuführen sind, kann cilio keine
Haftung übernehmen.
Vor dem ersten Gebrauch
⋅ Lesen Sie zuerst die Gebrauchsanweisung
sorgfältig durch.
⋅ Entfernen
Sie
Verpackungsmaterialien.
⋅ Wischen Sie das Gehäuse nur mit einem
weichen Tuch (ggf. leicht angefeuchtet) ab.
⋅ Den Mixstab mit Spirale reinigen Sie von Hand
mit warmem Wasser und einem milden
Spülmittel.
⋅ Umfassen Sie das Gehäuse und schrauben
Sie die Batterieabdeckung vorsichtig gegen
den Uhrzeigersinn auf. Setzen Sie die Batterien
(AA 1,5 V) in das Batteriefach und achten Sie
dabei auf die +/- Markierungen.
⋅ Setzen Sie die Batterieabdeckung auf das
Gehäuse und schrauben Sie es im Uhrzeiger-
sinn wieder zu.
⋅ Der Milchaufschäumer ist nun betriebsbereit.
Bedienungsanleitung
auf
unsachgemäßen
zunächst
sämtliche
Ersetzen der Batterien
⋅ Schrauben Sie die Batterieabdeckung auf
und nehmen Sie diese ab.
⋅ Setzen Sie 2 Batterien (Type 1,5 V AA) in das
Batteriefach und achten Sie dabei auf die
+/- Markierungen.
⋅ Setzen Sie Batterieabdeckung auf und
schrauben Sie diese wieder zu.
⋅ Hinweis: cilio empfiehlt die Verwendung von
Alkaline Batterien für eine längere Betriebs-
dauer.
Inbetriebnahme
⋅ Füllen Sie einen hohen Becher zu
⋅ Tauchen Sie nun den Mixstab mit Spirale so
weit wie möglich in die Milch ein. Die Spirale
sollte den Boden nicht berühren, und auch
das Gehäuse darf nicht in die Milch
eingetaucht werden.
⋅ Halten Sie den Ein-/Ausschalter gedrückt und
bewegen den Milchaufschäumer langsam
am Rand kreisend von unten nach oben, bis
die
Milch
die
Konsistenz erhält.
⋅ Schalten Sie den Milchaufschäumer aus,
indem Sie den Ein-/Ausschalter loslassen,
bevor Sie diesen aus dem Milchschaum
herausnehmen. Spritzgefahr!
Achtung: Biegen oder strecken Sie den Mixstab
nicht, um die Funktion nicht zu beeinträchtigen
oder das Gerät zu beschädigen.
⋅ Den cremigen Milchschaum können Sie nun
zur Zubereitung Ihrer Kaffeespezialitäten
verwenden.
Ein-/Ausschalter
Batterieabdeckung
Gehäuse
Edelstahlständer
Mixstab mit Spirale
1
mit Milch.
3
von
Ihnen
gewünschte
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ESPERTO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cilio ESPERTO

  • Page 1 +/- Markierungen. ⋅ Setzen Sie Batterieabdeckung auf und Haftung übernehmen. schrauben Sie diese wieder zu. Vor dem ersten Gebrauch ⋅ Hinweis: cilio empfiehlt die Verwendung von ⋅ Lesen Sie zuerst die Gebrauchsanweisung Alkaline Batterien für eine längere Betriebs- sorgfältig durch. dauer.
  • Page 2 Tipps und Tricks Artikel nur für den Hausgebrauch! Nicht in Flüssigkeiten eintauchen! ⋅ Für heiße Kaffee-Spezialitäten verwenden Sie warme Milch (ca. 60 – 70°C). Entsorgung/Recycling ⋅ Zum Aufschäumen können Sie frische Milch in den verschiedenen Fettstufen, H-Milch, Soja - Dieses Gerät darf Elektro-...
  • Page 3 ⋅ Replace the battery cover and screw it back of fat, oat milk, soy milk or milk powder with water for frothing. ⋅ Note: cilio recommends the use of alkaline ⋅ The consistency of milk foam may vary batteries to prolong the running time.
  • Page 4 Cleaning For domestic use only! Do not immerse in liquids! Clean the mixing rod with whisk immediately after use. Immerse the functional part (rod and whisk) in warm water (with detergent, if Disposal/Recycling necessary) and switch on the appliance and The appliance may not be disposed of switch it off.
  • Page 5 Couvercle des piles Boîtier MOUSSEUR À LAIT ESPERTO CONSERVEZ LE MODE D’EMPLOI ! Merci d'avoir choisi le mousseur à lait ESPERTO de cilio haut de gamme. Support en acier inoxydable Informations importantes Avant la première utilisation du mousseur à lait, lire attentivement cette notice.
  • Page 6 ⋅ Pour réaliser des milkshakes ou des spécialités Réservé à un usage domestique ! Ne pas plonger dans des liquides ! de café froides, le lait doit être froid (réfrigéré). Mise au rebut / recyclage Nettoyage Conformément à la législation sur les Lavez le mixeur plongeant avec spirale équipements électriques et électroniques, immédiatement après utilisation.
  • Page 7 Alloggiamento SBATTITORE PER LATTE ESPERTO CONSERVARE LE ISTRUZIONI! Grazie per aver scelto questo sbattitore per latte ESPERTO di cilio di pregio. Supporto in acciaio inossidabile Informazioni importanti Prima del primo utilizzo dello sbattitore per latte leggere attentamente le istruzioni per l'uso e in...
  • Page 8 ⋅ La consistenza della schiuma può variare a Articolo solo per uso domestico! Non immergere in liquidi! seconda del tipo di latte, del suo contenuto di grassi e della temperatura a cui si effettua Smaltimento / riciclaggio la schiumatura. ⋅ Per milk shake o specialità di caffè fredde il Secondo i regolamenti sugli apparecchi latte deve essere freddo di frigo.
  • Page 9 Carcasa BATIDORA PARA LECHE ESPERTO ¡GUARDE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES! Muchas gracias por la compra de esta batidora de leche ESPERTO de cilio de alta calidad. Soporte de acero inoxidable Indicaciones importantes Antes de poner en marcha la batidora para...
  • Page 10 ⋅ La consistencia de la espuma de leche ¡Artículo solo para el uso doméstico! ¡No sumergir en líquidos! puede variar según la clase de leche, el contenido en grasa o incluso por la temperatura de espumado. Eliminación/reciclaje ⋅ Para batidos o especialidades de café fríos, Según la ley sobre dispositivos eléctricos y la leche debe estar a la temperatura del electrónicos, este aparato no debe...
  • Page 11 ⋅ De consistentie van het melkschuim kan vast. variëren afhankelijk van het soort melk, het ⋅ Opmerking: cilio raadt het gebruik van vetgehalte of ook de opschuimtemperatuur. alkaline batterijen aan voor een langere ⋅ Gebruik voor milkshakes of koude koffie - levensduur.
  • Page 12 Milkshakes Doe melk en vruchtensiroop naar smaak in een beker en schuim dit op. Wij accepteren geen aansprakelijkheid voor vertaalfouten. Alleen de Duitse tekst blijft bindend. cilio tisch-accessoires GmbH Höhscheider Weg 29 · 42699 Solingen · Germany www.cilio.de...

This manual is also suitable for:

103120