Summary of Contents for IKEA SNESSLINGE 005.910.69
Page 1
SNESSLINGE IMPORTANT Installer should leave these instructions with appliance. Consumer should read these instructions before using the appliance and should retain them for future reference. IMPORTANT L'lnstallateur devrait remettre ces instructions au propriétaire de l'appareil. le propriétaire pour sa part devrait le lire avant toute utilisation de l'appareil et penser à...
Page 2
ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: Read all safety instructions before using the product. WARNING: If the information in this manual is not followed exactly , a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. WARNING Tip-Over Hazard ...
ENGLISH IMPORTANT: This appliance is intended for normal household use only. It is not approved for outdoor or other non-household uses (including sea or air-going vessels). See the Statement of Limited Warranty. If you have any questions, contact the manufacturer. Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this manual.
Page 4
ENGLISH Please read these instructions before installation or using your appliance! We would like you to obtain best performance with your product that has been manufactured in modern facilities and passed through strict quality control procedures. Therefore, we advise you to read through this user manual carefully before using your product and keep it for future reference.
Page 5
ENGLISH Please refer to the www.IKEA.com for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers. Please record your model and serial numbers below for reference. For S/N please go to TECHNICAL DATA chapter.
ENGLISH Safety Instruction Be sure to observe all listed • Children should be supervised to warnings and cautions. Look ensure that they do not play with particularly for the icons with the appliance. exclamation marks inside. • Proper Installation – Be sure your The information icon will also appliance is properly installed provide important references.
Page 9
ENGLISH element. The use of undersized smoking and greasy spill overs utensils will expose a portion of that may ignite. the heating element to direct WARNING: • Do not use contact and may result in ignition aluminum foil to line drip pans or of clothing.
Page 10
ENGLISH the surface, which may result in similarly qualified persons in or- shattering of the glass. der to avoid a hazard. WARNING: WARNING: • This appliance • During self- can be used by children aged cleaning, surfaces may become from 8 years and above and per- hotter than with standard use.
Page 11
ENGLISH WARNING: WARNING: • Keep Oven Vent • Clean cooktop Ducts unobstructed. with caution. If a wet sponge or WARNING: cloth is used to wipe spills on a • Never cover the hot cooking area, be careful to top of grates with any kind of avoid steam burn.
Page 12
ENGLISH faces of oven until they have had WARNING: • Do not use the sufficient time to cool. Other sur- drawer for non-cooking purposes faces of the appliance may be- such as drying clothes or storage. come hot enough to cause burns Use the drawer for cooking pur- - among these surfaces are oven poses only.
Page 13
ENGLISH WARNING: trap the main cable between the • Do not use the hot oven door and frame. Do not oven to dry newspapers. If over- route the main cable over the hot heated, they can catch on fire. cooking section. Otherwise, cable WARNING: •...
ENGLISH may lead to glass breakage. Do Safety for children not cook on a product with bro- WARNING: • Do Not leave ken glass. Shock, fire or cuts may children alone occur. Children should not be left alone WARNING: • The manufac- or unattended in area where ap- turer declines all liability for in-...
ENGLISH CAUTION: • Ensure that the fuse rating is cor- • Do not store rect. items of interest to children in • Do not operate the appliance the cabinets above the range or barefooted. on back guard of a range. Child- •...
ENGLISH Rating Plate Location Arcticle number Production date (Year-Week) Production date (Year-Month-Day) Serial number Arcticle name The rating plate is the official representation. Please pay attention to the label on the product. Package contents Accessories supplied can vary depending on the product model. Not every accessory described in the user manual may exist on your product.
Page 19
ENGLISH How to reattach the wire shelf with teles- copic roller-rack To reattach the wire self with telescopic rails, the procedures applied when removing it must be repeated from the end to the begin- ning, respectively. How to remove the wire shelf with teles- copic roller-rack You can remove the wire self with telescopic rails by first lifting it up and then pulling it...
Page 20
Clean the wire frame using dishwashing detergent, warm water and a soft cloth or sponge and dry it with a dry cloth. CAUTION: You can download the user manual and installation guide from www.ikea.com...
ENGLISH Preparation and First use Settings Store the appliance's original box and Tips for saving energy transport the appliance in its original carton. The following information will help you to use Follow the guidance marks that are printed on your appliance in an ecological way, and to the carton.
ENGLISH Initial heating 24 Hour 12 Hour 24 Hour 12 Hour Smoke and smell may emit for a 00:00 12:00 AM 12:00 12:00 PM couple of hours during the initial 01:00 01:00 AM 13:00 01:00 PM operation. This is quite normal. Ensure that the room is well 02:00 02:00 AM...
ENGLISH 2. “Once “VOL” begins flashing in the display, use the numeric touchpad to choose the desired volume - 1 (low), 2 (med.), or 3 (high). 3. Confirm the selection by pressing '' Start '' on the touchpad or wait approximately 10 seconds.
ENGLISH How to use the hob General information about cooking • Always position pans centrally over the • DANGER: Risk of fire over by over- heating element. When transferring heated oil! When you heat oil, do not pans from one heating element to leave it unattended.
ENGLISH possible. Allow the cook- top to cool Tipping of pan down slightly. Then, while wearing Make sure that the handles of DANGER oven mitts, remove the spills while the cookware do not stick out surface is still warm. If sug¬ary spills over the edge of the are allowed to cool down, they can appliance, to avoid them...
Page 26
ENGLISH • DANGER: Do not use glass ceramic plates with cracks. Water may enter in- to the cracks and cause a short circuit. • DANGER: If the surface is damaged in any way (e. g. visible cracks), switch Single-circuit cooking burner (Rear Left) off the device immediately to reduce 2 Burner Indicator Light the risk of an electric shock.
ENGLISH How to operate the oven 2. Using the numeric keypad, enter desired time period. 3. Confirm selection and start the timer by touching '' Start '' on the touchpad. Selection will automatically confirm by waiting approx- imately 10 seconds. 4.
ENGLISH on the right keypad while Cook and Time are words ''Start Time'' for 5 seconds.Then it will flashing. display current time with the word ''Waiting'' and the light above the start key will be blinking. If you want to cancel the program simply press the “Clear/Off”...
Page 29
ENGLISH Broiling • Broiling is ideal for cooking meat, fish and poultry and will achieve a nice brown surface without drying out. Flat pieces, meat skewers, sausages, and vegetables with high water content are particularly suited for broiling. • Distribute pieces directly on the wire shelf. Place pan underneath to catch the drippings.
ENGLISH Oven functıon modes Bake Convection Bake • For best results, preheat oven when using • For best results, preheat oven when using bake mode. bake mode. • Heat radiates from the bake element, • Heat radiates from the bake element, situated at the bottom of the oven cavity.
Page 31
ENGLISH Broil pieces of meat, poultry, and fish. Convection broil mode can also be used to brown breads and other foods. • Broil items on a single rack using a broiler pan positioned under the broil element. • The convection broil mode has three settings: 350°F (175°C) •...
ENGLISH can be used for large cuts of meat and Caution: Foods high in fat will smoke poultry or to roast several items at the when using the AirFry mode. For best results, same time. Convection roast mode can be follow these recommendations when air frying used to reduce roast times while keeping foods that are high in fat, such as chicken...
ENGLISH • Booster cannot be selected in Warm Keep, pastries, biscuits, hard rolls, gravies Sabbath, Bread proof and Self Clean. • If you set the temperature below 500 F in Roasts,poultry, Bake mode, the booster will work High hamburgers,bacon, automatically. If you want to operate the baked potatoes Bake mode with a temperature above 501 F, you need to activate the booster...
Page 34
ENGLISH • DO NOT cover meat or use roasting bags • Use a bowl or a pan with lid or cover. Proof in this mode. dough on a single rack with bowl or a pan is positioned in the middle of the oven. No preheat is necessary.
Page 35
ENGLISH AIRFRY cook guide Cooking Rack Recommended Food Oven Temp. Time (min.) Mode Position amount Homemade potato* AirFry 430°F (220°C) 35 … 45 200-1400 g Frozen potato AirFry 430°F (220°C) 30 … 40 200-1400 g Chicken leg/wing AirFry 430°F (220°C) 40 …...
Page 36
ENGLISH the lower rack cakes towards the back of the oven. Bake foods with 1" (25mm) to 1.5" (38mm) space between pans and oven walls. Loaf 400/20 (leavened*) Bake Single 30-40 Baking tray Loaf Convectio 400/20 (leavened*) n Bake Single 25-35 Baking tray The cakes are...
Page 37
ENGLISH temperature is 180⁰F (82 ⁰C) in thigh. Ground beef Side 1: 5- Place broiler tray (0.3"-0.5" centrally located with thick, Side 2: 3- respect to the heating 6 patties) Broil High Single Broiler tray element. Hamburger, frozen Side 1: 7- Place broiler tray (0.3"-0.5"...
ENGLISH Care and cleaning In no case should crusts be scratched off General information with serrated edge knives, steel wool or the Service life of the product will extend and the like. possibility of problems will decrease if the Remove calcium stains (yellow staining) with product is cleaned at regular intervals.
ENGLISH WARNING: Remove all accessories from the oven. Clean oven door To clean the oven door, use warm water with washing liquid, a soft cloth or sponge to clean the product and wipe it with a dry cloth. Don't use any harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers for cleaning the oven door.
ENGLISH Removing the oven door • When removing the oven door, make sure oven is cool and power to the oven has been turned off before removing the door. 2. Set the desired level by pressing the keypad. 3. Confirm the by pressing '' Start '' on the touchpad and it begins.
ENGLISH force door open or closed the hinge could be Replacing the oven lamp damaged and injury could result. WARNING: Hot surfaces cause burns! • Do not lay removed door on sharp or Before replacing the oven lamp, make sure pointed objects as this could break the glass.
Page 42
ENGLISH Removing square lamp: The oven lights can be illuminated with light key. The lights are switched on when the door is opened or when the oven is in a cooking cycle. The oven lights are not illuminated during self clean. Each light assembly consist of a removable lens, a light bulb as well as a light socket housing that is fixed in place.
ENGLISH Troubleshooting Consult the Authorised Service Agent or technician with license or the dealer where you have purchased the product if you cannot remedy the trouble although you have implemented the instructions in this section. Never attempt to repair a defective product yourself. Problem Possible Cause Solution...
This guarantee is valid for five (5) years from the original date of purchase of Your appli- •Normal wear and tear. ance at IKEA, unless the appliance is named • Deliberate or negligent damage, damage LAGAN or TILLREDA in which case two (2) caused by failure to observe operating in- years of guarantee apply.
Page 46
How country law applies Please also always refer to the IKEA article The IKEA guarantee gives you specific legal number (8 digit code) placed on the rating rights, and you may also have other rights plate of your appliance.
Page 47
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. AVERTISSEMENT : Si les informations contenues dans ce manuel ne sont pas suivies exactement , un incendie ou une explosion peut entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort.
Page 48
FRANÇAIS IMPORTANTE: Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico normal. No está aprobado para usos al aire libre ni para otros usos no domésticos (incluidos embarcaciones marítimas o aéreas). Consulte la Declaración de garantía limitada. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. Ne réparez ni ne remplacez aucune partie de l'appareil, sauf si cela est spécifiquement recommandé...
Page 49
FRANÇAIS Veuillez lire ces instructions avant l'installation ou en utilisant votre appareil ! Nous souhaitons que vous obteniez les meilleures performances avec votre produit fabriqué dans des installations modernes et soumis à des procédures strictes de contrôle de la qualité. Par conséquent, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser votre produit et de le conserver pour référence future.
Page 50
FRANÇAIS Veuillez vous référer au www.IKEA.com pour la liste complète des IKEA nommés Fournisseur de services après-vente et numéros de téléphone na- tionaux correspondants. Veuillez enregistrer votre modèle et vos numéros de série ci-dessous pour référence. Pour S/N, veuillez aller au chapitre DES DONNÉES TECHNIQUES.
Page 51
Nettoyage du brûleur/de la plaque ..86 Matériau d'emballage ......67 Nettoyage du panneau de commande86 Transport futur ........67 Nettoyage du four ........86 Premier nettoyage ........67 Dépannage ..........91 Chauffage initial ........68 Garantie limitée IKEA ......93 Réglage de l'heure ......... 68...
FRANÇAIS Information de sécurité Veillez à respecter tous les Porter des vêtements appropriés – avertissements et mises en garde Les vêtements amples ou suspen- énumérés. Recherchez dus ne doivent jamais être portés particulièrement les icônes avec des lors de l'utilisation de l'appareil. points d'exclamation à...
Page 53
FRANÇAIS moins d'être certifié pour une différente. Sélectionnez des utilisation dans un four ustensiles ayant des fonds plats autonettoyant. suffisamment grands pour couvrir ATTENTION l'élément chauffant de l'unité de : Utilisez une taille surface. L'utilisation d'ustensiles de casserole appropriée - cet sous-dimensionnés exposera une appareil est équipé...
Page 54
FRANÇAIS adjacentes. Pour réduire le risque tretien par l'utilisateur ne doivent de brûlures, d'inflammation de pas être effectués par des enfants matériaux inflammables et de sans surveillance. déversement dû à un contact AVERTISSEMENT : L'appareil involontaire avec l'ustensile, la et ses parties accessibles poignée d'un ustensile doit être deviennent chauds pendant...
Page 55
FRANÇAIS AVERTISSEMENT pas les boutons qui ne sont pas des- : Les objets tinés à être utilisés. métalliques tels que les couteaux, AVERTISSEMENT les fourchettes, les cuillères et les : Gardez les couvercles ne doivent pas être conduits d'aération du four dégagés. placés sur la surface de la table de AVERTISSEMENT : Ne couvrez...
Page 56
FRANÇAIS AVERTISSEMENT inflammables dans un four ou près : ne cuisinez de la table de cuisson, y compris du pas sur une table de cuisson cassée. papier, du plastique, des porte-pots, Si la table de cuisson se casse, les du linge de maison, des solutions de nettoyage et les revêtements muraux, des rideaux,...
Page 57
FRANÇAIS N'effectuez aucune réparation ou AVERTISSEMENT : risque modification sur l'appareil. Cepen- d'incendie ! Ne stockez pas de dant, vous pouvez remédier à cer- matériaux inflammables dans le tains dysfonctionnements ; voir four et/ou dans le tiroir chauffant. Dépannage.
Page 58
FRANÇAIS AVERTISSEMENT le distributeur de pièces le plus : Ne laissez proche de chez vous. pas de produits en papier, La surface arrière du four chauffe d'ustensiles de cuisine ou d'aliments lorsqu'il est utilisé. La connexion dans le four lorsqu'ils ne sont pas électrique ne doit pas toucher la utilisés.
FRANÇAIS matériaux tels que du papier d'aluminium. Cela bloque le flux d'air à travers le four et peut provoquer une intoxication au monoxyde de carbone. Les doublures en feuille d'aluminium peuvent également piéger la chaleur, provoquant un risque d'incendie. N'utilisez pas le four avec la vitre de ...
FRANÇAIS Les parties accessibles peuvent être Sécurité lorsque vous travaillez chaudes lorsque le gril est en cours avec de l'électricité d'utilisation. Les jeunes enfants doi- AVERTISSEMENT : avant vent être tenus à l'écart. l'installation, coupez l'alimentation Les unités de surface peuvent être ...
Page 61
FRANÇAIS au monoxyde de carbone et une surchauffe de l'appareil. N'utilisez jamais l'appareil pour le stockage. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour chauffer les assiettes sous la grille, suspendre les serviettes et les torchons sur les poignées, pour le séchage et le chauffage des locaux.
FRANÇAIS Présentation du produit Trous d'aération Résistance supérieure Etagères grillagées Moteur de ventilateur (derrière la plaque d'acier) Lampe Affichage...
FRANÇAIS Emplacement de la plaque signalétique Numéro d'arcticule Nom de l'arcticule Date de production (Année-Mois-Jour) Date de production (Année-Semaine) Date de production (Année-Mois-Jour) La plaque signalétique est la représentation officielle. Veuillez faire attention à l'étiquette sur le produit. Contenu du colis métallique doit être fixé...
Page 65
FRANÇAIS Placer correctement l'étagère métallique avec le porte-rouleaux télescopique et le plateau sur les étagères Les rails télescopiques vous permettent d'- installer et de retirer facilement les pla- teaux et l'étagère métallique. Comment fixer à nouveau l'étagère métal- lique avec un porte-rouleaux télescopique Pour rattacher l'auto-fil avec des rails télesco- piques, les procédures appliquées lors de son retrait doivent être répétées de la fin au début,...
Page 66
Nettoyez le cadre métallique à l'aide d'un détergent pour lave-vaisselle, d'eau tiède et d'un chiffon doux ou d'une éponge et séchez- le avec un chiffon sec. ATTENTION : Vous pouvez télécharger le manuel d'utilisation et le guide d'installation sur www.ikea.com...
FRANÇAIS Paramètres de préparation et de première utilisation Conseils pour économiser de l'éner- Avis : Ne placez pas d'autres éléments sur le dessus de l'appareil. L'appareil doit être transporté à la verticale. Les informations suivantes vous aideront à uti- liser votre appareil de manière écologique et à Rangez la boîte d'origine de l'appareil et économiser de l'énergie : transportez l'appareil dans son carton d'origine.
FRANÇAIS Chauffage initial IMPORTANT : Si le réglage initial de l'heure est effectué sur l'échelle de temps La fumée et l'odeur peuvent émettre de 24 heures (heure militaire). Voir le pendant quelques heures au cours de tableau ci-dessous pour la conversion de l'opération initiale.
Page 69
FRANÇAIS couvrez pas ces ouvertures de ventilation IMPORTANT : Si l'horloge 12 heures est avec quoi que ce soit. Sinon, le four pour- réglée, l'indicateur PM s'affiche. Si l’horloge rait surchauffer. Le ventilateur de refroi- 24 heures est réglée, ces indicateurs ne dissement continue de fonctionner pen- s’affichent pas.
FRANÇAIS Comment utiliser la table de cuisson Informations générales sur la cuisine températures élevées. L'ébullition pro- DANGER : Risque d'incendie en cas de voque le tabagisme et des débordements surchauffe de l'huile ! Lorsque vous chauf- graisseux qui peuvent s'enflammer. fez de l'huile, ne la laissez pas sans sur- Assurez-vous que les casseroles ...
Page 71
FRANÇAIS préemballés sur le dessus de cuisson. Ils tion de matériaux inflammables et de pourraient laisser des marques d'alumin- déversement dû à un contact involontaire ium qui ne peuvent pas être complète- avec l'ustensile, la poignée d'un ustensile ment enlevées. doit être positionnée de manière à...
FRANÇAIS tension. (Lorsque la température de la Utilisation des brûleurs/plaques plaque tombe en dessous de la tempéra- ture tactile, le voyant s'éteint). IMPORTANT : LES plaques vi- trocéramiques à chauffage rapide émet- tent une lumière vive lorsqu'elles sont allumées. Ne regardez pas la lumière vive. Mise en marche de la plaque Les boutons de commande du brûleur/de la plaque sont utilisés pour faire fonctionner les plaques.
Page 73
FRANÇAIS Utilisation de brûleurs multi-régions Les brûleurs multi-régions (2 brûleurs avant) peuvent être actionnés en utilisant unique- ment le centre ou en utilisant le centre et la bague extérieure. Vous ne pouvez pas utiliser la bague extérieure seule. Tous les autres brûleurs n'ont qu'une seule région de chauf- fage.
FRANÇAIS Comment faire fonctionner le four 2. À l'aide du clavier numérique, entrez la période souhaitée. 3. Confirmez la sélection et démarrez la minu- terie en appuyant sur « Démarrer » sur le pavé A Symbole de la température interne tactile.
FRANÇAIS • Mettez votre repas dans le four et fermez la porte du four. 1. Sélectionnez la fonction de four souhaitée. (par exemple : Cuire) 2. Si vous souhaitez modifier la température, ajustez la température à l'aide des chiffres sur le côté...
Page 76
FRANÇAIS • Lorsque vous cuisinez un article, placez-le au dessous pour attraper les gouttes. Ajoutez de milieu de la grille. l'eau dans le bac d'égouttement pour un net- • Sélectionnez la position de rack préférée toyage facile. avant que le four ne commence à chauffer. Ne changez pas la position du rack lorsque le four est chaud.
FRANÇAIS Modes functıon du four Cuire Cuisson par convection Pour de meilleurs résultats, préchauffez le Pour de meilleurs résultats, préchauffez le four lorsque vous utilisez le mode cuisson. four lorsque vous utilisez le mode cuisson. La chaleur rayonne de l'élément de La chaleur rayonne de l'élément de ...
Page 78
FRANÇAIS Griller température de départ et de la préférence personnelle en matière de cuisson. La chaleur rayonne de l'élément gril, situé au sommet de la cavité du four. Le ventilateur de convection fait circuler la chaleur dans tout le four. Le mode gril à convection peut être utilisé...
Page 79
FRANÇAIS avec le pavé tactile numérique et appuyez extérieur plus croustillant que la cuisson sur la touche Démarrer. Pour annuler le au four traditionnelle. cycle, appuyez sur la touche « Effacer ». Le mode AirFry est destiné à la cuisson en ...
FRANÇAIS risque d'incendie ou de mauvaises perfor- support dans le tiroir chauffant. Retirez les mances du four. cuillères de service, etc. avant de placer les plats dans le tiroir chauffant. Attention : Allumez votre hotte aspirante à un réglage élevé du ventilateur avant de Attention : Placez l'étagère métallique démarrer AirFry et laissez-la allumée pendant que vous utilisez pour le four retourné, dans le...
FRANÇAIS Le booster ne peut pas être sélectionné Pour de meilleurs résultats, préchauffez le dans Warm Keep, Sabbath, Bread Proof et four lorsque vous utilisez le mode prime Self Clean. turkey. Si vous réglez la température en dessous La chaleur rayonne des éléments de ...
Page 82
FRANÇAIS secondes. Toucher « Effacer/Éteindre » sur La chaleur rayonne de l'élément de le pavé tactile éteindra les éléments cuisson, situé au fond de la cavité du four. chauffants, mais ne changera pas Le mode de conservation au chaud l'apparence de l'écran.
Page 83
FRANÇAIS 220 °C (430 Boulette de viande AirFry 20 ... 30 20-25 pièces °F) 220 °C (430 Poisson entier AirFry 30 … 40 2-5 pièces °F) Poisson croquant 220 °C (430 surgelé AirFry 15 ... 25 500-1500 g °F) (doigts de poisson) 220 °C (430 200-800 g (10-40 Pâtisserie surgelée...
Page 84
FRANÇAIS de la grille inférieure vers l'arrière du four. Faites cuire les aliments avec un espace de 1" (25 mm) à 1,5" (38 mm) entre les casseroles et les parois du four. 400/20 Célibat Plateau de Pain (levé*) Cuire aire 30-40 cuisson Cuisson...
Page 85
FRANÇAIS Placer le plateau du gril au centre par rapport à Côté 1: l'élément chauffant. Cuisses de 20-24 La température interne poulet Célibat Côté 2: minimale est de 180⁰F (2-2,5 lb) Gril Moyen aire 14-16 Plateau à griller (82 ⁰C) dans la cuisse. Bœuf haché(0,3"- Côté...
FRANÇAIS Entretien et nettoyage Informations générales Nettoyage du brûleur/de la plaque La durée de vie du produit sera prolongée et Plaques de cuisson en céramique la possibilité de problèmes diminuera si le Rincez toujours complètement avec un produit est nettoyé à intervalles réguliers. chiffon propre essoré...
Page 87
FRANÇAIS L'auto-nettoyage comporte trois niveaux. Il peut être sélectionné en fonction du niveau de saleté. Niveau bas (Low) : cela prend 3 heures. Niveau moyen (MID) : cela prend 4 heures. Haut niveau (High) : cela prend 5 heures. AVERTISSEMENT : Retirez tous les accessoires du four.
FRANÇAIS joint de porte du four, remplacez-le par le cuisson sera coupé. Après avoir mis la nouveau du service agréé. fonction et le bouton du thermostat en position d'arrêt, la serrure de la porte AVERTISSEMENT : Avant d'utiliser le cycle s'ouvre automatiquement.
FRANÇAIS ATTENTION : Lorsque vous retirez le couvercle du produit, ne le tenez pas sous le couvercle. AVERTISSEMENT : ne pas le faire pourrait entraîner un choc électrique ou des brûlures. • La porte du four est lourde et certaines parties sont fragiles.
Page 90
FRANÇAIS amovible, d'une ampoule ainsi que d'un boîtier de douille d'éclairage qui est fixé en place. Le remplacement de l'ampoule est considéré comme un élément d'entretien de routine. ATTENTION : Dans ce four, une lampe à incandescence d'une puissance inférieure à 40 W, d'une hauteur inférieure à...
FRANÇAIS Dépannage Consultez l'agent de service agréé ou le technicien titulaire d'une licence ou le revendeur où vous avez acheté le produit si vous ne pouvez pas remédier au problème bien que vous ayez mis en œuvre les instructions de cette section. N'essayez jamais de réparer vous-même un produit défectueux.
Qui exécutera le service ? • Pièces consommables, y compris les piles IKEA « Prestataire de services » fournira le et les lampes. service par le biais de ses propres opéra- • Les parties non fonctionnelles et décora- tions de service ou de son réseau de...
Page 94
• Coût de réalisation de l'installation initiale Pour nous assurer que nous vous fournis- de l'appareil IKEA. Toutefois, si un Presta- taire de services désigné par IKEA ou son sons la meilleure assistance, veuillez lire attentivement les instructions de montage partenaire de service agréé...
Page 95
Sitio web : PUERTO RICO - PUERTO RICO - PUERTO RICO Sitio web - Sitio web - Sitio web : IKEA.pr REPÚBLICA DOMINICANA - RÉPUBLIQUE DOMINICAINE - REPÚBLICA DOMINICANA Sitio web - Sitio web - Sitio web : IKEA.com.do...
Need help?
Do you have a question about the SNESSLINGE 005.910.69 and is the answer not in the manual?
Questions and answers