Table des Matieres AVERTISSEMENTS--------------------------------------------------------------------------------------------------1 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE S CURIT -----------------------------------------------------------4 NOMS DES PI CES-------------------------------------------------------------------------------------------------4 AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL-----------------------------------------------------------------------------5 INSTALLATION--------------------------------------------------------------------------------------------------------5 TEMP RATURE AMBIANTE --------------------------------------------------------------------------------------5 AVANT DE METTRE DES ALIMENTS DANS L'APPAREIL-----------------------------------------------5 COUPURE DE COURANT------------------------------------------------------------------------------------------5 CONTRÔLE DE LA TEMP RATURE ---------------------------------------------------------------------------5 D PLACEMENT DE VOTRE APPAREIL-----------------------------------------------------------------------6 CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE R FRIG RATEUR---------------------------------------6 CONG LATION ET CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE COMPARTIMENT DU CONG LATEUR------------------------------------------------------------------------------------------------------9...
MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL ET DE LES CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE. AVERTISSEMENTS Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnement professionnels;...
la section "NETTOYAGE ET ENTRETIEN” en page FR-14&15. dans Cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
les procédures correctes de mise au rebut. Installation et mise en service: L’appareil doit être installé sur le sol, sur une surface plane et horizontale en s’assurant que les ouvertures d’aération sont correctement dégagées. Ne jamais essayer de remplacer ou de réparer vous-même une partie ou un composant de l’appareil, demandez de l’aide à...
ettoyer les réservoirs d’eau s’ils n’ont pas été utilisés pendant 48 h; rincer le système – d'alimentation en eau raccordé à une source d'eau si l'eau n'a pas été aspirée pendant 5 jours. angez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés au réfrigérateur, de –...
Agencement reommandé des aliments Étagères de porte (2°C ~ 8°C) Section supérieure: ceufs, beurre, Compartiment congélateur (-18°C) fromage… Congélation, stockage de produits surgelés boissons, canettes, Section centrale: bouteilles… Compartiment du réfrigérateur (4°C) L’air froid coule de sorte que la partie inférieure est la plus froide.
Refroidissement rapide Ce mode vous permet de réfrigérer rapidement les aliments et de les maintenir frais plus longtemps. Appuyez sur pour entrer dans ce mode et l'écran affichera FC. L'affichage du compartiment du réfrigérateur sera à 1°C. Ce mode sera automatiquement désactivé après 3 heures de fonctionnement. Verrouillage / Déverrouillage Cette fonction vous permet de désactiver les boutons.
DÉGIVRAGE Le réfrigérateur se dégivre complètement et automatiquement. Lorsque l'élément frigorifique fonctionne, des perles de condensation ou du givre se forment à l'arrière du réfrigérateur. Ce phénomène est normal. Il n'est pas nécessaire d'essuyer la condensation ou le givre. Le panneau arrière se dégivre automatiquement.
Page 15
Dévissez les pieds puis dévissez l'écrou Enlevez l'axe d'articulation du trou de droite et insérez-le dans le trou gauche. Serrez l'écrou puis serrez les pieds. Comme illustré, déplacez l'axe de la charnière inférieure du trou de la charnière droite vers le trou de la charnière gauche. Réinstallez la charnière inférieure gauche et les pieds en bas du boîtier.
Installation de la poign e 1. Alignez les trous de vis de la poignée avec ceux situés sur le côté de la porte. 2. Serrez les vis pour fixer la poignée sur la Poignée porte 3. Placez les caches sur les vis.
SPÉCIFICATIONS Temps de remontée de la température Autonomie en cas de coupure de courant:10h Classe de protection contre les chocs électriques Tension et fréquence nominales 220-240V~, 50Hz Courant nominal 2,0A Consommation d'énergie E16 : 0,253kWh/24h E32 : 0,683kWh/24h Gaz isolant Cyclopentane Réfrigérant / Quantité...
France Belgium Netherlands Thomson et le logo Thomson sont des marques de Technicolor (S.A.) ou de ses filiales et sont utilisées sous licence par Fnac Darty (S.A.). MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement.
Page 22
Table of Contents WARNINGS-------------------------------------------------------------------------------------------------------------1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION--------------------------------------------------------------------------3 NAME OF PARTS-----------------------------------------------------------------------------------------------------4 BEFORE INSTALLING THE APPLIANCE----------------------------------------------------------------------4 INSTALLATION--------------------------------------------------------------------------------------------------------4 AMBIENT TEMPERATURE----------------------------------------------------------------------------------------4 BEFORE PLACING FOOD IN THE APPLIANCE-------------------------------------------------------------4 POWER FAILURE----------------------------------------------------------------------------------------------------4 TEMPERATURE CONTROL---------------------------------------------------------------------------------------4 MOVING YOUR APPLIANCE--------------------------------------------------------------------------------------5 STORING FOOD IN THE FRIDGE COMPARTMENT-------------------------------------------------------6 FREEZING AND STORING FOOD IN THE FREEZER COMPARTMENT------------------------------8 MAKING ICE CUBES-------------------------------------------------------------------------------------------------10 DEFROSTING----------------------------------------------------------------------------------------------------------11 DOOR CONVERSION------------------------------------------------------------------------------------------------11...
PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. WARNINGS This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
Page 24
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
order to eliminate harmful bacteria. Never refreeze seafood that has been defrosted. WARNING: To avoid a hazard due to instability of the appliance, it must be fixed in accordance with the instructions. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS If you are discarding an old fridge freezer with a lock / catch fitted to the door, ensure that it is left in a disabled condition to prevent the entrapment of young children when playing.
Control panel and display Fridge compartment temperature display Temperature control buttons Fast cooling button Lock/unlock button Setting the Fridge Compartment Temperature The fridge compartment temperature can be set between 2°C and 8°C. Repeatedly press +/– to set the desired temperature. Fast cooling This mode allows you to cool food quickly and keep food fresh for a longer period.
DEFROSTING Refrigerator compartment defrosts fully automatically While the refrigerating unit is running, beads of condensation or hoarfrost from at the back of the refrigerator compartment. This is normal. It is not necessary to wipe off the condensation or frost. The rear panel defrosts automatically. The condensation runs into the condensation channel and is conveyed to the refrigerating unit where it evaporates.
Page 34
Unscrew feet and then unscrew nut Remove the hinge shaft from the right hole and insert it into the left hole. Tighten the nut and then tighten the feet. As indicated, move the lower hinge shaft from the right hinge hole to the left hinge hole. Reinstall the lower left hinge and feet at the bottom of the cabinet.
Handle installation Screw 1. Align the screw holes of the handle to those on the side of the door. 2. Tighten the screws to fix the handle to the Handle door. Screw 3. Assemble the screw covers to the screws. Screw cover TIPS FOR SAVING ENERGY For the most energy efficient use of your appliance:...
TROUBLESHOOTING If there is a problem with your appliance, please check the following points before contacting customer service. Problem Possible causes Possible solution Appliance does not operate. No electricity at power outlet. Check that the plug is correctly connected and power switched on. Noises Cabinet not stable or level.
REPAIR AND SPARE PARTS SERVICE Do not disassemble or repair the appliance by yourself. Failure to do so may result in an electric shock or personal injury. To access to professional repair and order spare parts, please get the support from FNAC DARTY after-sales service.
Thomson and the Thomson logo are trademarks of Technicolor (S.A.) or its affiliates and are used under license by Fnac Darty (S.A.). DISPOSAL As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the appliance and packaging materials.
THE COLDEST PART OF THE REFRIGERATOR The symbol indicates the location of the coldest part of your refrigerator. This area is in between the vegetable compartment at the bottom and the symbol at the top, or the shelf at the same height. In order t o maintain the temperature in t his area, make sure not to change the position of this shelf.
Page 42
Inhoudsopgave WAARSCHUWINGEN------------------------------------------------------------------------------------------------1 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES-----------------------------------------------------------------4 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN----------------------------------------------------------------------4 VOOR INSTALLATIE VAN HET APPARAAT-------------------------------------------------------------------4 INSTALLATIE----------------------------------------------------------------------------------------------------------4 OMGEVINGSTEMPERATUUR -----------------------------------------------------------------------------------5 ALVORENS LEVENSMIDDELEN IN HET APPARAAT TE PLAATSEN--------------------------------5 STROOMUITVAL------------------------------------------------------------------------------------------------------5 TEMPERATUURREGELING ---------------------------------------------------------------------------------------5 UW APPARAAT VERPLAATSEN----------------------------------------------------------------------------------5 LEVENSMIDDELEN IN HET KOELVAK BEWAREN --------------------------------------------------------6 LEVENSMIDDELEN IN HET VRIESVAK INVRIEZEN EN BEWAREN----------------------------------9 IJSBLOKJES MAKEN-------------------------------------------------------------------------------------------------11 ONTDOOIEN-----------------------------------------------------------------------------------------------------------12 DRAAIRICHTING VAN DE DEUR WIJZIGEN -----------------------------------------------------------------12...
LEES DE VOLGENDE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN EN BEWAAR ZE VOOR LATERE RAADPLEGING. WAARSCHUWINGEN: Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik of gelijksoortige toepassingen, waaronder – kantines voor personeel in winkels, kantoren en andere werkruimtes; – boerderijen en door gasten in hotels, motels en andere woonomgevingen;...
Page 44
apparaat of in de constructie voor de inbouw van het apparaat vrij van obstakels. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen, dan deze aanbevolen door de fabrikant. WAARSCHUWING: Beschadig het koelcircuit niet. WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparaten in de opbergvakken van het apparaat tenzij ze van het type zijn dat wordt aanbevolen door de fabrikant.
Page 45
Raadpleeg indien nodig het servicecentrum. Hantering: Ga altijd met de nodige voorzichtigheid om met het apparaat om schade te voorkomen. WAARSCHUWING: Maak alleen ijs (ijsblokjes) met behulp van drinkbaar water. Vries ontdooide levensmiddelen nooit in, tenzij ze op voorhand gekookt zijn, om schadelijke bacteriën te elimineren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Als u een oude koel-/vriescombinatie met een slot/grendel op de deur afdankt, zorg er dan voor dat deze in een ontgrendelde staat wordt achtergelaten om mogelijke opsluiting van jonge kinderen tijdens het spelen te voorkomen. Ontkoppel het apparaat van de netvoeding indien niet in gebruik en alvorens te reinigen. Verwijder alle levensmiddelen voordat u het apparaat reinigt. Plaats geen te grote levensmiddelen in het apparaat om een verkeerde werking te vermijden.
OMGEVINGSTEMPERATUUR Dit apparaat is ontworpen om te werken in een omgevingstemperatuur tussen 16°C en °C. In een ruimte met een lagere of hogere temperatuur zal het apparaat niet juist werken. Als de omgevingstemperatuur gedurende een lange periode wordt overschreden, zal de temperatuur in het vriesvak boven -18°C komen en kunnen de levensmiddelen bedorven raken.
ONTDOOIEN Het koelvak ontdooit volledig automatisch Tijdens de werking van de koelmachine worden er condensatiedruppels of rijm achteraan het koelvak gevormd. Dit is normaa Het is niet nodig om de condensatie of het ijs weg te vegen. Het achterpaneel ontdooit automatisch. De condensatie stroomt in het condensatiekanaal en wordt naar de koelmachine geleid waar het verdampt.
Page 55
Draai eerst het stelvoetje en vervolgens de moer los. Verwijder de scharnieras van het rechter en stop het in het linker gat. Draai de moer en vervolgens het stelvoetje vast. Zoals aangegeven, beweeg de linker scharnieras van het rechter scharniergat naar het linker scharniergat.
Het handvat installeren Schroef 1. Breng de schroefgaten van het handvat op één lijn met de gaten aan de zijkant van de deur. 2. Draai de schroeven vast om het handvat aan de deur te Handvat bevestigen. Schroef 3. Breng de schroefgatkappen aan op de schroeven.
De LED-lamp in het koelvak kan niet door de gebruiker worden vervangen. Als de LED-lamp stuk is, neem contact op met een lokale erkende reparateur. PROBLEEMOPLOSSING Als er een probleem met uw apparaat is, controleer dan de volgende punten voordat u contact opneemt met de klantenservice. Probleem Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossing...
SERVICE VOOR REPARATIES EN RESERVEONDERDELEN Demonteer of repareer het apparaat niet zelf om het risico op een elektrische schok of persoonlijk letsel te vermijden. Voor professionele reparaties of het bestellen van reserveonderdelen, neem contact op met de klantenservice van FNAC DARTY. Reserveonderdelen voor uw apparaten worden binnen 15 werkdagen na het ontvangen van de bestelling geleverd.
Thomson en het Thomson-logo zijn handelsmerken van Technicolor (S.A.) of aangesloten maatschappijen en worden gebruikt onder licentie van Fnac Darty (S.A.). VERWIJDERING Als verantwoordelijke handelaar dragen we zorg voor het milieu. We moedigen u aan om de juiste verwijderingsprocedure voor uw apparaat en verpakkingsmateriaal te volgen. Dit draagt bij tot het behoud van de natuurlijke rijkdommen door deze te recyclen zodat zowel de menselijke gezondheid en het milieu worden beschermd.
KOUDSTE ZONE VAN DE KOELKAST Het hiernaast vermelde symbool geeft de plaats van de koudste zone in uw koelkast aan. Deze zone is aan de onderkant afgebakend door het glas van de groentelade en a an de bovenkant door het s ymbool of het rek dat zich op dezelfde hoogte bevindt.
KOEL-/VRIESCOMBINATIE Descripcion del producto: Descriçào do produto: THOMSON Marque – Brand /Merk /Marca: THLR332WH Référence commerciale – Model number: /Modelnummer / Numero de modelo / Numero do modelo: L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable :...
Page 64
Reference number Title ☒ 2014/30/EU EMC Directive (EMC) ☒ 2014/35/EU Low Voltage Directive (LVD) ☒ 2009/125/EC Eco design requirements for energy-related products (ErP) ☒ 2011/65/EU & (EU) 2015/863 RoHS EMC: EN 55014-1:2017/A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 LVD : EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 60335-2-24:2010/A2:2019 EN 62233:2008...
Need help?
Do you have a question about the THLR332WH and is the answer not in the manual?
Questions and answers