Page 1
USER MANUAL B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D ´...
Page 2
IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | MSW-TBBD-1500LS SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Μοντέλο προϊόντος | HR Model...
Informationen in der Bedienungsanleitung aufkommen, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version. Technische Daten Beschreibung des Parameters Parameterwert Produktname Tischbohrmaschine Modell MSW-TBBD-1500LS Nennspannung [V~] / Frequenz [Hz] 230/50 Nennleistung [W] 390/550 Schutzklasse Leerlaufdrehzahl [U/min] 400-2580...
Page 6
1) Einführung Bitte beachten Sie: Lesen Sie vor der Installation und Inbetriebnahme des Gerätes den gesamten Text der Bedienungsanleitung durch. Die Betriebsanleitung soll dem Benutzer helfen, die Maschine kennenzulernen und ihre Einsatzmöglichkeiten bestimmungsgemäß zu nutzen. Die Bedienung des Gerätes darf nur durch Personal erfolgen, das in der Bedienung des Gerätes geschult und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet wurde.
Page 7
4. Bohrtisch 5. Motor 6. Geschwindigkeitseinstellhebel (Griff) 7. Keilriemenabdeckung 8. Digitalanzeige 9. Ein-Aus-Schalte (ON/OFF) 10. Griff 11. Klappbarer Späneschutz 12. Bohrfutter 13. Maschinenkopf 14. Tiefenanzeiger mit Stopper 15. Kurbel 16. Schrauben A. Inbusschlüssel 4 mm B. Inbusschlüssel 3 mm C. Batterie 3) Bestimmungsgemäße Verwendung Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte nicht für den Einsatz zu gewerblichen oder industriellen Zwecken konzipiert sind.
Page 8
Persönliche Sicherheit a) Bleiben Sie wachsam, achten Sie darauf, was Sie tun, und verwenden Sie Ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie ein Elektrowerkzeug bedienen. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Umgang mit Elektrowerkzeugen kann zu schweren Verletzungen führen.
Page 9
- Den Drehzahlstellhebel (6) nicht ruckartig bewegen, sondern die Drehzahl im Leerlauf langsam und gleichmäßig einstellen. - Sicherstellen, dass die Maschine ungehindert laufen kann (Werkstücke, Bohrer etc. entnehmen). Die Drehzahl lässt sich stufenlos mit dem Drehzahlverstellhebel (6) regulieren. Die eingestellte Geschwindigkeit wird in Umdrehungen pro Minute auf der Digitalanzeige angezeigt.
Page 10
Die folgende Liste hilft Ihnen bei der Auswahl der Geschwindigkeiten für verschiedene Materialien. Bei den angegebenen Geschwindigkeiten handelt es sich lediglich um Richtwerte. Bohrdurchme Grauguss Stahl Eisen Aluminium Bronze sser 2550 1600 2230 9500 8000 1900 1200 1680 7200 6000 1530 1340 5700...
Page 11
beispielsweise Metallen und Kunststoffen. Defekte Bauteile einer Sondermüllentsorgung zuführen. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Fachhändler oder Ihrer Gemeindeverwaltung! Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
User Manual, please refer to the English version of those contents which is the official version. Technical data Parameter description Parameter value Product name Bench Top Drill Press Model MSW-TBBD-1500LS Rated voltage [V~] / frequency [Hz] 230/50 Rated power [W] 390/550 Protection class No Load Speed [rpm] 400-2580...
Page 15
1) Introduction Please consider: Read through the complete text in the operating manual before installing and commissioning the device. The operating manual is intended to help the user to become familiar with the machine and take advantage of its application possibilities in accordance with the recommendations. The device may only be used by personnel who have been trained to use it and who have been instructed with respect to the associated hazards.
Page 16
4. Drilling table 5. Motor 6. Speed adjustment lever (handle) 7. V-belt cover 8. Digital display 9. ON/OFF switch 10. Handle 11. Folding swarf protector 12. Drill chuck 13. Machine head 14. Depth indicator with stop 15. Crank handle 16. Screw A.
Page 17
medication. A moment of carelessness when using electrical tools can result in serious injuries. b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
Page 18
• Loosen the clamping screw and turn the scale ring forward to the stop. • Turn the scale ring back to the desired drilling depth and fix it with the clamping screw. Attention! When setting the drilling depth of a cylindrical hole, you must add the length of the drill tip.
Page 19
2000 1700 1800 1500 1600 1300 1400 1200 1300 1100 1150 5) Cleaning and maintenance Pull out the mains plug before carrying out any adjustments, maintenance or repair work. Have tasks that are not described in this operating manual, carried out by a specialist workshop. Use only original parts.
Instrukcji obsługi prosimy zapoznać się z wersją angielską tej instrukcji, która jest wersją oficjalną. Dane techniczne Opis parametru Wartość parametru Nazwa produktu Wiertarka stołowa Model MSW-TBBD-1500LS Napięcie znamionowe [V~] / częstotliwość [Hz] 230/50 Moc znamionowa[W] 390/550 Klasa ochrony Prędkość bez obciążenia [obr./min] 400-2580 Stopień...
Page 23
1) Wstęp Proszę wziąć pod uwagę: Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać tekst instrukcji obsługi. Instrukcja obsługi ma na celu pomóc użytkownikowi zapoznać się z maszyną i wykorzystać możliwości jej zastosowania zgodnie z zaleceniami. Urządzenie może być używane wyłącznie przez personel przeszkolony w zakresie jego użytkowania i poinstruowany o związanych z tym zagrożeniach.
Page 25
Bezpieczeństwo osobiste a) Zachowaj czujność, zwracaj uwagę na to, co robisz, i kieruj się zdrowym rozsądkiem podczas obsługi elektronarzędzi. Nie używaj elektronarzędzi, jeżeli jesteś zmęczony lub znajdujesz się pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi przy używaniu elektronarzędzi może skutkować poważnymi obrażeniami. b) Stosuj środki ochrony osobistej.
Page 26
Prędkość można regulować płynnie za pomocą dźwigni regulacji prędkości (6). Zdefiniowana prędkość jest wyświetlana na wyświetlaczu cyfrowym w obrotach na minutę. Uwaga! Nigdy nie uruchamiaj wiertarki z otwartą osłoną paska klinowego. Przed otwarciem pokrywy należy zawsze odłączyć wtyczkę od zasilania. Nigdy nie dotykaj obracających się pasków klinowych. Ogranicznik głębokości wiercenia Wrzeciono wiertarki posiada obrotowy pierścień...
řiďte anglickou verzí tohoto obsahu. Jedná se o oficiální verzi. Technické údaje Popis parametru Hodnota parametru Stůl pro horní frézku Stolní vrtačka Model MSW-TBBD-1500LS Jmenovité napětí [V~] / frekvence [Hz] 230/50 Jmenovitý výkon[W] 390/550 Třída ochrany Rychlost bez zatížení [ot./min] 400-2580 Krytí...
Page 32
1) Zavedení Zvažte prosím: Před instalací a uvedením zařízení do provozu si přečtěte celý text v návodu k obsluze. Návod k obsluze má pomoci uživateli seznámit se se strojem a využít možnosti jeho použití v souladu s doporučeními. Zařízení smí používat pouze pracovníci, kteří byli proškoleni v jeho používání a kteří byli poučeni o souvisejících nebezpečích.
Page 33
4. Vrtací stůl 5. Motor 6. Páka pro nastavení rychlosti (rukojeť) 7. Kryt klínového řemene 8. Digitální displej 9. Vypínač zapnout/vypnout (ON/OFF) 10. Držák 11. Skládací chránič proti třískám 12. Vrtací sklíčidlo 13. Hlava stroje 14. Ukazatel hloubky se zarážkou 15.
Page 34
Osobní bezpečnost a) Zůstaňte ve střehu, sledujte, co děláte, a při práci s elektrickým nářadím používejte zdravý rozum. Nepoužívejte elektrické nářadí, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilka neopatrnosti při používání elektrického nářadí může vést k vážným zraněním. b) Používejte osobní...
Page 35
Hloubkový doraz vrtání Vrtací vřeteno má otočný kroužek stupnice pro nastavení hloubky vrtání. Nastavujte práci pouze při zastavení. • Zatlačte vrtací vřeteno dolů, dokud špička vrtáku nedosedne na obrobek. • Povolte upínací šroub a otočte kroužek stupnice dopředu až na doraz. •...
Page 36
2400 2000 2200 1840 2000 1700 1800 1500 1600 1300 1400 1200 1300 1100 1150 5) Čištění a údržba Před prováděním jakýchkoli úprav, údržby nebo oprav vytáhněte síťovou zástrčku. Úkoly, které nejsou popsány v tomto návodu k obsluze, nechte provést v odborné dílně. Používejte pouze originální...
Caractéristiques techniques Description du paramètre Valeur du paramètre Nom de produit Perceuse à colonne d'établi Modèle MSW-TBBD-1500LS Tension nominale [V~] / fréquence [Hz] 230/50 Puissance nominale [W] 390/550 Classe de protection Vitesse à vide [tr/min]...
Page 40
1) Introduction Veuillez prendre en considération : Lisez l’intégralité du texte du manuel d’utilisation avant d’installer et de mettre en service l’appareil. Le manuel d'utilisation est destiné à aider l'utilisateur à se familiariser avec la machine et à profiter de ses possibilités d'application conformément aux recommandations. L'appareil ne peut être utilisé...
Page 41
4. Table de perçage 5. Moteur 6. Levier de réglage de la vitesse (poignée) 7. Couvercle de courroie trapézoïdale 8. Affichage numérique 9. Interrupteur marche/arrêt 10. Poignée 11. Protecteur de copeaux pliable 12. Mandrin de perçage 13. Tête de machine 14.
Page 42
Sécurité personnelle a) Restez vigilant, faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N’utilisez pas d’outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation d’outils électriques peut entraîner des blessures graves.
Page 43
La vitesse peut être réglée en continu à l'aide du levier de réglage de la vitesse (6). La vitesse définie est affichée en tours par minute sur l'écran numérique. Attention! Ne laissez jamais la perceuse fonctionner avec le couvercle de la courroie trapézoïdale ouvert. Débranchez toujours la fiche secteur avant d’ouvrir le couvercle.
Page 45
des déchets spéciaux. Renseignez-vous auprès de votre revendeur spécialisé ou de votre commune ! Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères !
è la versione ufficiale. Dati tecnici Descrizione del parametro Valore del parametro Nome del prodotto Trapano a colonna da banco Modello Modello MSW-TBBD-1500LS Tensione nominale [V~] / frequenza [Hz] 230/50 Potenza nominale [W] 390/550 Classe di protezione Velocità a vuoto [rpm]...
Page 49
1) Introduzione Si prega di considerare: Prima di installare e mettere in funzione l'apparecchio, leggere attentamente il testo completo del manuale d'uso. Il manuale operativo ha lo scopo di aiutare l'utente a familiarizzare con la macchina e a sfruttarne le possibilità applicative secondo le raccomandazioni. Il dispositivo può...
Page 50
4. Tavolo di foratura 5. Motore 6. Leva di regolazione della velocità (maniglia) 7. Copertura cinghia trapezoidale 8. Display digitale 9. Interruttore ON/OFF 10. Maniglia 11. Protezione trucioli pieghevole 12. Mandrino per trapano 13. Testa della macchina 14. Indicatore di profondità con stop 15.
Page 51
a) Siate vigili, fate attenzione a ciò che fate e usate il buon senso quando utilizzate un elettroutensile. Non utilizzare un utensile elettrico quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcol o medicinali. Un attimo di disattenzione nell'uso degli utensili elettrici può provocare gravi lesioni.
Page 52
La velocità può essere regolata in modo continuo tramite la leva di regolazione della velocità (6). La velocità definita viene visualizzata sul display digitale in giri al minuto. Attenzione! Non far mai funzionare il trapano con il coperchio della cinghia trapezoidale aperto. Prima di aprire il coperchio, staccare sempre la spina dalla presa di corrente.
Page 53
Le velocità indicate sono solo indicative. Diametro del Ghisa Acciaio Ferro Alluminio Bronzo trapano grigia 2550 1600 2230 9500 8000 1900 1200 1680 7200 6000 1530 1340 5700 4800 1270 1100 4800 4000 1090 4100 3400 3600 3000 3200 2650 2860 2400 2600...
Page 54
componenti difettosi in appositi siti di smaltimento rifiuti. Informatevi presso il vostro rivenditore specializzato o presso l'amministrazione comunale! Gli apparecchi vecchi non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici!
Este manual de instrucciones ha sido traducido automáticamente. Nos esforzamos constantemente por ofrecer una traducción precisa. Sin embargo, ninguna traducción automática es perfecta. Tampoco pretende sustituir a la traducción realizada por un ser humano. El manual de instrucciones oficial es la versión inglesa. Cualquier discrepancia o diferencia en la traducción no es vinculante ni tiene ningún efecto legal a efectos de cumplimiento o ejecución.
Page 58
1) Introducción Por favor considere: Lea el texto completo del manual de instrucciones antes de instalar y poner en funcionamiento el dispositivo. El manual de instrucciones tiene como objetivo ayudar al usuario a familiarizarse con la máquina y aprovechar sus posibilidades de aplicación de acuerdo con las recomendaciones. El dispositivo sólo puede ser utilizado por personal que haya recibido formación para su uso y que haya recibido instrucciones sobre los peligros asociados.
Page 59
4. Mesa de perforación 5. Motor 6. Palanca de ajuste de velocidad (manija) 7. Cubierta de correa trapezoidal 8. Pantalla digital 9. Interruptor activar/desactivar (ON/OFF) 10. Manejar 11. Protector de virutas plegable 12. Portabrocas 13. Cabezal de máquina 14. Indicador de profundidad con tope 15.
Page 60
Seguridad personal a) Manténgase alerta, preste atención a lo que hace y use el sentido común al operar una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido al utilizar herramientas eléctricas puede provocar lesiones graves.
Page 61
- Asegúrese de que la máquina pueda funcionar sin obstáculos (retirar piezas de trabajo, brocas, etc.). La velocidad se puede ajustar de forma continua mediante la palanca de ajuste de velocidad (6). La velocidad definida se muestra en revoluciones por minuto en la pantalla digital. ¡Atención! Nunca deje que el taladro funcione con la cubierta de la correa trapezoidal abierta.
Page 62
Asegúrese de tener la velocidad correcta durante la perforación. Esto depende del diámetro de la broca y del material. La siguiente lista le ayudará a elegir velocidades para diferentes materiales. Las velocidades indicadas son sólo orientativas. Hierro Diámetro de fundido Acero Hierro Aluminio...
Page 63
7) Eliminación y reciclaje El dispositivo se suministra en un embalaje para evitar daños durante el transporte. Este embalaje es materia prima y, por tanto, puede volver a utilizarse o reintegrarse al ciclo de la materia prima. El dispositivo y sus accesorios están fabricados con distintos materiales, como metales y plásticos. Lleve los componentes defectuosos a sitios especiales de eliminación de residuos.
Műszaki adatok Paraméter leírása Paraméter értéke Precíziós mérleg Asztali fúróprés Modell MSW-TBBD-1500LS Névleges feszültség [V~] / frekvencia [Hz] 230/50 Névleges teljesítmény [W] 390/550 Védelmi osztály Nincs terhelési sebesség [rpm] 400-2580 Védettség IP...
Page 67
1) Bevezetés Kérjük, vegye figyelembe: A készülék telepítése és üzembe helyezése előtt olvassa el a használati útmutató teljes szövegét. A kezelési útmutató célja, hogy segítse a felhasználót a gép megismerésében és az ajánlásoknak megfelelő alkalmazási lehetőségek kihasználásában. A készüléket csak olyan személyek használhatják, akiket kiképeztek a használatára, és akiket kioktattak a kapcsolódó...
Page 68
4. Fúróasztal 5. Motor 6. Sebesség beállító kar (fogantyú) 7. Ékszíj burkolat 8. Digitális kijelző 9. BE/KI kapcsoló 10. Fogantyú 11. Összecsukható forgácsvédő 12. Fúrótokmány 13. Gépfej 14. Mélységjelző stoppal 15. Forgattyús fogantyú 16. Csavar A. Imbuszkulcs 4 mm B. Imbuszkulcs 3 mm C.
Page 69
Személyes biztonság a) Legyen éber, figyelje, mit csinál, és használja a józan eszét, amikor elektromos kéziszerszámot használ. Ne használjon elektromos szerszámot, ha fáradt vagy kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll. Egy pillanatnyi figyelmetlenség elektromos szerszámok használata közben súlyos sérüléseket okozhat. b) Használjon személyi védőfelszerelést.
Page 70
A fordulatszám a fordulatszám-beállító kar (6) segítségével folyamatosan állítható. A meghatározott sebesség fordulat/perc egységben jelenik meg a digitális kijelzőn. Figyelem! Soha ne hagyja a fúrót nyitott ékszíjfedéllel járni. A burkolat kinyitása előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozót. Soha ne nyúljon a futó...
Page 71
1270 1100 4800 4000 1090 4100 3400 3600 3000 3200 2650 2860 2400 2600 2170 2400 2000 2200 1840 2000 1700 1800 1500 1600 1300 1400 1200 1300 1100 1150 5) Tisztítás és karbantartás Bármilyen beállítási, karbantartási vagy javítási munka előtt húzza ki a hálózati csatlakozót. A jelen használati útmutatóban nem szereplő...
Såfremt der opstår tvivl om meningen, henviser vi til den engelske brugsanvisning da dette er den officielle version. Tekniske data Parameterbeskrivelse Parameterværdi Produktnavn Bordboremaskine Model MSW-TBBD-1500LS Nominel spænding [V~] / frekvens [Hz] 230/50 Nominel effekt[W] 390/550 Beskyttelsesklasse Ingen belastningshastighed [rpm] 400-2580...
Page 75
1) Indledning Overvej venligst: Læs hele teksten i betjeningsvejledningen før installation og idriftsættelse af apparatet. Betjeningsvejledningen er beregnet til at hjælpe brugeren med at blive fortrolig med maskinen og udnytte dens anvendelsesmuligheder i overensstemmelse med anbefalingerne. Apparatet må kun bruges af personale, der er uddannet i at bruge det, og som er blevet instrueret med hensyn til de tilknyttede farer.
Page 76
4. Borebord 5. Motor 6. Hastighedsjusteringshåndtag (håndtag) 7. Kileremsdæksel 8. Digitalt display 9. Tænd/sluk-knap (ON/OFF) 10. Håndtag 11. Sammenfoldelig spånbeskytter 12. Borepatron 13. Maskinhoved 14. Dybdeindikator med stop 15. Håndsving 16. Skrue A. unbraconøgle 4 mm B. unbraconøgle 3 mm C.
Page 77
b) Brug personlige værnemidler. Bær altid øjenværn. Beskyttelsesudstyr såsom støvmaske, skridsikre sikkerhedssko, sikkerhedshjelm eller høreværn, der bruges til passende forhold, vil reducere personskader. c) Undgå utilsigtet start. Sørg for, at kontakten er i slukket position, før du tilslutter strømkilden og/eller batteripakken, løfter eller bærer værktøjet. At bære elværktøj med fingeren på kontakten eller at sætte strøm til elværktøj, der har kontakten tændt, inviterer til ulykker.
Page 78
• Drej skaleringen tilbage til den ønskede boredybde og fastgør den med klemskruen. Opmærksomhed! Når du indstiller boredybden af et cylindrisk hul, skal du tilføje længden af borespidsen. Juster hældningen af borebordet • Løsn sekskantskruen under borebordet. • Indstil borebordet til den ønskede vinkel. •...
Page 79
1600 1300 1400 1200 1300 1100 1150 5) Rengøring og vedligeholdelse Træk netstikket ud, før du udfører justeringer, vedligeholdelse eller reparationer. Få opgaver, der ikke er beskrevet i denne betjeningsvejledning, udført af et specialværksted. Brug kun originale dele. Lad enheden køle af før alle vedligeholdelses- og rengøringsopgaver. Der er risiko for forbrændinger! Før du bruger enheden hver gang, skal du kontrollere enheden for åbenlyse defekter, såsom slidte eller beskadigede dele, korrekt montering af skruer eller andre dele.
Jos jokin käyttöohjeen sisältämien tietojen tarkkuuteen liittyvä seikka askarruttaa sinua, käänny käyttöohjeiden virallisen englanninkielisen version puoleen. Tekniset tiedot Parametrin kuvaus Parametrin arvo Tuotteen nimi Penkkiporakone Malli MSW-TBBD-1500LS Nimellisjännite [V~] / taajuus [Hz] 230/50 Nimellisteho [W] 390/550 Suojausluokka Ei latausnopeutta [rpm] 400-2580...
Page 83
1) Johdanto Ota huomioon: Lue käyttöohjeen koko teksti läpi ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Käyttöohjeen tarkoituksena on auttaa käyttäjää tutustumaan koneeseen ja hyödyntämään sen käyttömahdollisuuksia suositusten mukaisesti. Laitetta saavat käyttää vain henkilöt, jotka on koulutettu käyttämään sitä ja joille on opastettu liittyvistä...
Page 84
4. Porauspöytä 5. Moottori 6. Nopeudensäätövipu (kahva) 7. Kiilahihnan kansi 8. Digitaalinen näyttö 9. ON/OFF-kytkin 10. Kahva 11. Taittuva lastusuoja 12. Poran istukka 13. Koneen pää 14. Syvyysosoitin pysäyttimellä 15. Kammen kahva 16. Ruuvi A. Kuusiokoloavain 4 mm B. Kuusiokoloavain 3 mm C.
Page 85
vaikutuksen alaisena. Hetki huolimattomuus sähkötyökaluja käytettäessä voi aiheuttaa vakavia vammoja. b) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Asianmukaisissa olosuhteissa käytettävät suojavarusteet, kuten pölynaamari, liukumattomat turvakengät, suojakypärä tai kuulosuojaimet vähentävät henkilövahinkoja. c) Estä tahaton käynnistyminen. Varmista, että kytkin on off-asennossa, ennen kuin liität työkalun virtalähteeseen ja/tai akkuun, nostat tai kannat työkalua.
Page 86
Porauskarassa on pyörivä asteikkorengas poraussyvyyden säätämistä varten. Aseta työ vain pysäytettynä. • Paina poran karaa alaspäin, kunnes poran kärki on työkappaleen päällä. • Löysää kiristysruuvia ja käännä vaakarengasta eteenpäin vasteeseen asti. • Käännä vaakarengas takaisin haluttuun poraussyvyyteen ja kiinnitä se kiristysruuvilla. Huomio! Kun asetat sylinterimäisen reiän poraussyvyyttä, sinun on lisättävä...
Page 87
2000 1700 1800 1500 1600 1300 1400 1200 1300 1100 1150 5) Puhdistus ja huolto Irrota pistoke pistorasiasta ennen minkään säätö-, huolto- tai korjaustöiden suorittamista. Anna ammattikorjaamon suorittaa tehtävät, joita ei ole kuvattu tässä käyttöohjeessa. Käytä vain alkuperäisiä osia. Anna laitteen jäähtyä ennen kaikkia huolto- ja puhdistustoimenpiteitä. Palovammojen vaara on olemassa! Tarkista aina ennen laitteen käyttöä, ettei siinä...
Engelse versie van die inhoud, die de officiële versie is. Technische gegevens Beschrijving parameter Waarde parameter Productnaam Tafelboormachine Model MSW-TBBD-1500LS Nominale spanning [V~] / frequentie [Hz] 230/50 Nominaal vermogen [W] 390/550 Beschermingsklasse Snelheid zonder belasting [rpm]...
Page 91
1) Invoering Houd rekening met het volgende: Lees de volledige tekst van de gebruiksaanwijzing door voordat u het apparaat installeert en in gebruik neemt. De gebruiksaanwijzing is bedoeld om de gebruiker te helpen vertrouwd te raken met de machine en de toepassingsmogelijkheden ervan te benutten overeenkomstig de aanbevelingen. Het apparaat mag uitsluitend worden gebruikt door personeel dat is opgeleid voor het gebruik ervan en dat is geïnstrueerd over de daaraan verbonden gevaren.
Page 92
4. Boortafel 5. Motor 6. Snelheidsregelhendel (hendel) 7. V-snaar afdekking 8. Digitaal display 9. AAN/UIT-schakelaar 10. Handvat 11. Opvouwbare spaanderbeschermer 12. Boorkop 13. Machinekop 14. Diepte-indicator met stop 15. Krukhendel 16. Skrue A. Inbussleutel 4 mm B. Inbussleutel 3 mm C.
Page 93
Persoonlijke veiligheid a) Blijf alert, let op wat u doet en gebruik uw gezonde verstand bij het bedienen van elektrisch gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe bent of onder invloed bent van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onachtzaamheid bij het gebruik van elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig letsel.
Page 94
- Zorg ervoor dat de machine ongehinderd kan draaien (werkstukken, boren, etc. verwijderen). Met de snelheidsregelhendel (6) kan de snelheid traploos worden aangepast. De ingestelde snelheid wordt op het digitale display weergegeven in omwentelingen per minuut. Aandacht! Laat de boormachine nooit draaien als de V-snaarkap open is. Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het deksel opent.
Page 96
en kunststof. Breng defecte onderdelen naar speciale afvalverwerkingslocaties. Informeer bij uw vakhandelaar of bij uw gemeente! Oude apparaten mogen niet bij het huisvuil worden gegooid!
Page 97
Tekniske data Beskrivelse av parameter Parameterverdi Produktnavn Benk Top Drill Press Modell MSW-TBBD-1500LS Nominell spenning [V~] / frekvens [Hz] 230/50 Nominell effekt [W] 390/550 Beskyttelsesklasse Ingen belastningshastighet [rpm] 400-2580...
Page 100
1) Introduksjon Vennligst vurder: Les gjennom hele teksten i bruksanvisningen før du installerer og tar i bruk enheten. Bruksanvisningen er ment å hjelpe brukeren til å bli kjent med maskinen og dra nytte av dens bruksmuligheter i henhold til anbefalingene. Enheten må...
Page 101
4. Borebord 5. Motor 6. Hastighetsjusteringsspak (håndtak) 7. Kileremdeksel 8. Digital skjerm 9. PÅ/AV bryter 10. Håndtak 11. Sammenleggbar sponbeskytter 12. Borchuck 13. Maskinhode 14. Dybdeindikator med stopp 15. Veiv håndtak 16. Skru A. Unbrakonøkkel 4 mm B. Unbrakonøkkel 3 mm C.
Page 102
b) Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid øyevern. Verneutstyr som støvmaske, sklisikre vernesko, hjelm eller hørselsvern som brukes for passende forhold vil redusere personskader. c) Forhindre utilsiktet start. Sørg for at bryteren er i av-posisjon før du kobler til strømkilden og/eller batteripakken, plukker opp eller bærer verktøyet. Å bære elektroverktøy med fingeren på...
Page 103
• Løsne klemskruen og drei skaleringsringen frem til anslag. • Vri skaleringen tilbake til ønsket boredybde og fest den med klemskruen. Oppmerksomhet! Når du stiller inn boredybden til et sylindrisk hull, må du legge til lengden på boretuppen. Juster helningen på borebordet •...
Page 104
1800 1500 1600 1300 1400 1200 1300 1100 1150 5) Rengjøring og vedlikehold Trekk ut støpselet før du utfører justeringer, vedlikehold eller reparasjoner. La et fagverksted utføre oppgaver som ikke er beskrevet i denne bruksanvisningen. Bruk kun originaldeler. La enheten avkjøles før alle vedlikeholds- og rengjøringsoppgaver. Det er fare for brannskader! Før du bruker enheten hver gang, sjekk enheten for åpenbare defekter som slitte eller skadde deler, korrekt plassering av skruer eller andre deler.
är korrekt, hänvisar vi till den engelska versionen av innehållet, som är den officiella versionen. Tekniska data Parameterbeskrivning Parametervärde Produktnamn Bänkborrpress Modell MSW-TBBD-1500LS Nominell spänning [V~] / frekvens [Hz] 230/50 Nominell effekt [W] 390/550 Isolationsklass Ingen belastningshastighet [rpm] 400-2580...
Page 108
1) Inledning Vänligen överväg: Läs igenom hela texten i bruksanvisningen innan enheten installeras och tas i drift. Bruksanvisningen är avsedd att hjälpa användaren att bli bekant med maskinen och dra nytta av dess användningsmöjligheter i enlighet med rekommendationerna. Enheten får endast användas av personal som har utbildats i att använda den och som har blivit instruerad med avseende på...
Page 109
4. Borrbord 5. Motor 6. Hastighetsjusteringsspak (handtag) 7. Kilremskåpa 8. Digital display 9. ON/OFF-brytare 10. Hantera 11. Fällbart spånskydd 12. Borrchuck 13. Maskinhuvud 14. Djupindikator med stopp 15. Vevhandtag 16. Skruva A. Insexnyckel 4 mm B. Insexnyckel 3 mm C. Batteri 3) Korrekt användning Observera att vår utrustning inte är designad med avsikt att användas för kommersiella eller industriella ändamål.
Page 110
b) Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid ögonskydd. Skyddsutrustning som en dammmask, halkfria skyddsskor, hjälm eller hörselskydd som används för lämpliga förhållanden kommer att minska personskador. c) Förhindra oavsiktlig start. Se till att strömbrytaren är i avstängt läge innan du ansluter till strömkällan och/eller batteripaketet, plockar upp eller bär verktyget.
Page 111
• Vrid tillbaka skalringen till önskat borrdjup och fixera den med klämskruven. Uppmärksamhet! När du ställer in borrdjupet för ett cylindriskt hål måste du lägga till längden på borrspetsen. Justera lutningen på borrbordet • Lossa sexkantskruven under borrbordet. • Ställ in borrbordet i önskad vinkel. •...
Page 112
1600 1300 1400 1200 1300 1100 1150 5) Rengöring och underhåll Dra ut stickkontakten innan du utför några justeringar, underhåll eller reparationer. Låt en fackverkstad utföra uppgifter som inte beskrivs i denna bruksanvisning. Använd endast originaldelar. Låt enheten svalna före alla underhålls- och rengöringsuppgifter. Det finns risk för brännskador! Innan du använder enheten varje gång, kontrollera enheten för uppenbara defekter såsom slitna eller skadade delar, korrekt placering av skruvar eller andra delar.
Este Manual do Utilizador foi traduzido para sua conveniência através de tradução automática. Foram feitos esforços razoáveis para fornecer uma tradução exata; no entanto, nenhuma tradução automática é perfeita nem se destina a substituir os tradutores humanos. O Manual do Utilizador oficial é...
Page 116
1) Introdução Por favor, considere: Leia o texto completo no manual de operação antes de instalar e comissionar o dispositivo. O manual de operação tem como objetivo auxiliar o usuário a se familiarizar com a máquina e aproveitar suas possibilidades de aplicação de acordo com as recomendações. O dispositivo só...
Page 117
4. Mesa de perfuração 5. Motor 6. Alavanca de ajuste de velocidade (alça) 7. Cobertura da correia em V 8. Exibição digital 9. Interruptor ON/OFF 10. Pega 11. Protetor de cavacos dobrável 12. Mandril de perfuração 13. Cabeça de máquina 14.
Page 118
Segurança pessoal a) Fique alerta, observe o que está fazendo e use o bom senso ao operar uma ferramenta elétrica. Não utilize uma ferramenta elétrica se estiver cansado ou sob influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao usar ferramentas elétricas pode resultar em ferimentos graves.
Page 119
A velocidade pode ser ajustada continuamente usando a alavanca de ajuste de velocidade (6). A velocidade definida é exibida em voltas por minuto no visor digital. Atenção! Nunca deixe a furadeira funcionar com a tampa da correia em V aberta. Sempre retire o plugue da tomada antes de abrir a tampa.
Page 121
especializado ou a administração municipal! Dispositivos antigos não devem ser descartados junto com o lixo doméstico!
Page 122
Technické údaje Popis parametra Hodnota parametra Názov produktu Stolná vŕtačka Model MSW-TBBD-1500LS Menovité napätie [V~]/frekvencia [Hz] 230/50 Menovitý výkon [W] 390/550 Trieda ochrany Rýchlosť bez zaťaženia [ot./min] 400-2580 Stupeň...
Page 125
1) Úvod Zvážte: Pred inštaláciou a uvedením zariadenia do prevádzky si prečítajte celý text v návode na obsluhu. Návod na obsluhu má pomôcť užívateľovi zoznámiť sa so strojom a využiť jeho možnosti použitia v súlade s odporúčaniami. Zariadenie smie používať iba personál, ktorý bol zaškolený na jeho používanie a ktorý bol poučený o súvisiacich nebezpečenstvách.
Page 126
4. Stôl na vŕtanie 5. Motor 6. Páka nastavenia rýchlosti (rukoväť) 7. Kryt klinového remeňa 8. Digitálny displej 9. vypínač ON/OFF 10. Rukoväť 11. Skladací chránič proti trieskam 12. Vŕtacie skľučovadlo 13. Hlava stroja 14. Ukazovateľ hĺbky so zarážkou 15. Rukoväť kľuky 16.
Page 127
a) Buďte pozorní, sledujte, čo robíte, a pri práci s elektrickým náradím používajte zdravý rozum. Nepoužívajte elektrické náradie, ak ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľka nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže viesť k vážnym zraneniam. b) Používajte osobné ochranné prostriedky. Vždy používajte ochranu očí. Ochranné vybavenie, ako je protiprachová...
Page 128
otvoreným krytom klinového remeňa. Pred otvorením krytu vždy vytiahnite sieťovú zástrčku. Nikdy nesiahajte na bežiace klinové remene. Hĺbkový doraz vŕtania Vŕtacie vreteno má otočný krúžok stupnice na nastavenie hĺbky vŕtania. Prácu nastavujte iba pri zastavení. • Stlačte vŕtacie vreteno nadol, kým hrot vrtáka nedosadne na obrobok. •...
Page 129
3200 2650 2860 2400 2600 2170 2400 2000 2200 1840 2000 1700 1800 1500 1600 1300 1400 1200 1300 1100 1150 5) Čistenie a údržba Pred akýmkoľvek nastavovaním, údržbou alebo opravou vytiahnite sieťovú zástrčku. Úlohy, ktoré nie sú popísané v tomto návode na obsluhu, nechajte vykonať v odbornej dielni. Používajte iba originálne diely.
английската версия на това съдържание, която е официалната версия. Технически данни Описание на параметъра Стойност на параметъра Име на продукта Настолна бормашина Модел MSW-TBBD-1500LS Номинално напрежение [V~] / честота [Hz] 230/50 Номинална мощност [W] 390/550 Клас на защита аз Скорост без товар [rpm] 400-2580 Степен...
Page 133
1) Въведение Моля, имайте предвид: Прочетете пълния текст в ръководството за експлоатация, преди да инсталирате и пуснете устройството в експлоатация. Ръководството за експлоатация има за цел да помогне на потребителя да се запознае с машината и да се възползва от възможностите за нейното приложение...
Page 134
3. Дръжка за затягане 4. Маса за пробиване 5. Мотор 6. Лост за регулиране на скоростта (дръжка) 7. Капак на клиновиден ремък 8. Цифров дисплей 9. Ключ ВКЛ./ИЗКЛ 10. Дръжка 11. Сгъваем протектор за стружки 12. Патронник за бормашина 13. Машинна глава 14.
Page 135
e) Ако работите с електроинструмент на открито, използвайте само удължители, които са подходящи и за употреба на открито. Използването на удължителен кабел, подходящ за употреба на открито, намалява риска от токов удар. Лична безопасност a) Бъдете нащрек, внимавайте какво правите и използвайте здрав разум, когато работите с...
Page 136
Внимание! - Скоростта може да се променя само когато двигателят работи. - Не движете рязко лоста за настройка на скоростта (6); настройте скоростта бавно и равномерно, докато машината работи на празен ход. - Уверете се, че машината може да работи безпрепятствено (отстранете детайлите, свредлата и др.).
Page 137
Скорост на работа Осигурете правилната скорост по време на пробиване. Това зависи от диаметъра на свредлото и материала. Списъкът по-долу ще ви помогне да изберете скорости за различни материали. Посочените скорости са само ориентировъчни. Диаметър на Сив чугун Стомана Желязо Алуминий...
Page 138
Съхранявайте електроинструмента в оригиналната му опаковка. Покрийте електроинструмента, за да го предпазите от прах или влага. 7) Изхвърляне и рециклиране Устройството се доставя в опаковка, за да се избегнат повреди при транспортиране. Тази опаковка е суровина и по този начин може да се използва отново или може да бъде повторно интегрирана...
Page 139
έκδοση αυτών των περιεχομένων που είναι η επίσημη έκδοση. Τεχνικά στοιχεία Περιγραφή παραμέτρων Τιμή παραμέτρου Όνομα προϊόντος Πρέσα τρυπανιού Πάγκου Μοντέλο MSW-TBBD-1500LS Ονομαστική τάση [V~] / συχνότητα [Hz] 230/50 Ονομαστική ισχύς [W] 390/550 Κατηγορία προστασίας εγώ Ταχύτητα χωρίς φορτίο [rpm] 400-2580 Διαβάθμιση...
Page 142
1) Εισαγωγή Λάβετε υπόψη: Διαβάστε το πλήρες κείμενο του εγχειριδίου λειτουργίας πριν εγκαταστήσετε και θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία. Το εγχειρίδιο λειτουργίας έχει σκοπό να βοηθήσει τον χρήστη να εξοικειωθεί με το μηχάνημα και να εκμεταλλευτεί τις δυνατότητες εφαρμογής του σύμφωνα με τις συστάσεις. Η...
Page 144
Προσωπική ασφάλεια a) Μείνετε σε εγρήγορση, παρακολουθήστε τι κάνετε και χρησιμοποιήστε την κοινή λογική όταν χειρίζεστε ένα ηλεκτρικό εργαλείο. Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικό εργαλείο ενώ είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών, αλκοόλ ή φαρμάκων. Μια στιγμή απροσεξίας κατά τη χρήση ηλεκτρικών εργαλείων μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς. b) Χρησιμοποιήστε...
Page 145
- Μην μετακινείτε σπασμωδικά το μοχλό ρύθμισης ταχύτητας (6). ρυθμίστε την ταχύτητα αργά και ομοιόμορφα ενώ το μηχάνημα βρίσκεται στο ρελαντί. - Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα μπορεί να λειτουργεί ανεμπόδιστα (αφαιρέστε τεμάχια εργασίας, τρυπάνια κ.λπ.). Η ταχύτητα μπορεί να ρυθμιστεί συνεχώς χρησιμοποιώντας το μοχλό ρύθμισης ταχύτητας (6). Η καθορισμένη...
Page 146
Ενεργοποίηση: Μετακινήστε το διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης λέιζερ στη θέση «Ι» για να ενεργοποιήσετε το λέιζερ. Δύο γραμμές λέιζερ προβάλλονται πάνω στο προς επεξεργασία τεμάχιο, η τομή των οποίων δείχνει το κέντρο του άκρου του τρυπανιού. Απενεργοποίηση: Μετακινήστε το λέιζερ διακόπτη on/off στη θέση «0». Ταχύτητα...
Page 147
6) Αποθήκευση Αποθηκεύστε τη συσκευή και τα εξαρτήματά της σε σκοτεινό, στεγνό και χωρίς παγετό μέρος που δεν είναι προσβάσιμο από παιδιά. Η βέλτιστη θερμοκρασία αποθήκευσης κυμαίνεται μεταξύ 5 και 30 ˚C. Αποθηκεύστε το ηλεκτρικό εργαλείο στην αρχική του συσκευασία. Καλύψτε...
Tehnički podaci Opis parametra Vrijednost parametra Naziv proizvoda Stolna bušilica Model MSW-TBBD-1500LS Nazivni napon [V~] / frekvencija [Hz] 230/50 Nazivna snaga [W] 390/550 Klasa zaštite Brzina bez opterećenja [rpm] 400-2580 Stupanj zaštite IP...
Page 151
1) Uvod Molimo razmotrite: Prije postavljanja i puštanja uređaja u pogon pročitajte cijeli tekst uputa za uporabu. Upute za uporabu imaju za cilj pomoći korisniku da se upozna sa strojem i iskoristi mogućnosti njegove primjene u skladu s preporukama. Uređaj smiju koristiti samo osobe koje su osposobljene za korištenje i koje su upućene u sve povezane opasnosti.
Page 152
4. Stol za bušenje 5. Motor 6. Poluga za podešavanje brzine (ručka) 7. Poklopac klinastog remena 8. Digitalni zaslon 9. ON/OFF prekidač 10. Ručka 11. Sklopivi štitnik od strugotina 12. Stezna glava za bušilicu 13. Glava stroja 14. Indikator dubine sa graničnikom 15.
Page 153
a) Budite oprezni, pazite što radite i koristite zdrav razum kada radite s električnim alatom. Ne koristite električni alat dok ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje pri korištenju električnih alata može dovesti do ozbiljnih ozljeda. b) Koristite osobnu zaštitnu opremu.
Page 154
Zaustavljanje dubine bušenja Vreteno za bušenje ima rotirajući prsten za podešavanje dubine bušenja. Postavite rad samo dok je zaustavljen. • Pritisnite vreteno svrdla prema dolje dok vrh svrdla ne legne na radni predmet. • Otpustite stezni vijak i okrenite prsten skale prema naprijed do graničnika. •...
Page 155
2400 2000 2200 1840 2000 1700 1800 1500 1600 1300 1400 1200 1300 1100 1150 5) Čišćenje i održavanje Izvucite mrežni utikač prije izvođenja bilo kakvog podešavanja, održavanja ili popravka. Radove koji nisu opisani u ovim uputama za uporabu neka obavlja specijalizirana radionica. Koristite samo originalne dijelove.
žr. to turinio versiją anglų kalba, kuri yra oficiali versija. Techniniai duomenys Parametrų aprašymas Parametrų reikšmė Produkto pavadinimas Stalinis gręžimo presas Modelis MSW-TBBD-1500LS Nominali įtampa [V~] / dažnis [Hz] 230/50 Nominali galia [W] 390/550 Apsaugos klasė aš Be apkrovos greičio [rpm]...
Page 159
1) Įvadas Apsvarstykite: Prieš montuodami ir pradėdami eksploatuoti įrenginį, perskaitykite visą naudojimo vadovo tekstą. Naudojimo instrukcija skirta padėti naudotojui susipažinti su mašina ir pasinaudoti jos naudojimo galimybėmis pagal rekomendacijas. Prietaisą gali naudoti tik darbuotojai, kurie buvo išmokyti jį naudoti ir buvo instruktuoti apie susijusius pavojus.
Page 160
4. Gręžimo stalas 5. Variklis 6. Greičio reguliavimo svirtis (rankena) 7. V formos diržo dangtelis 8. Skaitmeninis ekranas 9. ON/OFF jungiklis 10. Rankena 11. Sulankstoma apsauga nuo drožlių 12. Gręžimo griebtuvas 13. Mašinos galvutė 14. Gylio indikatorius su stopu 15. Alkūninė rankena 16.
Page 161
alkoholio ar vaistų. Akimirka neatsargus naudojant elektrinius įrankius gali sukelti rimtų sužalojimų. b) Naudokite asmenines apsaugos priemones. Visada dėvėkite akių apsaugą. Apsauginės priemonės, tokios kaip dulkių kaukė, neslystantys apsauginiai batai, apsauginė kepurė arba klausos apsaugos priemonės, naudojamos tinkamomis sąlygomis, sumažins sužalojimus. c) Apsaugokite nuo netyčinio paleidimo.
Page 162
• Spauskite gręžimo veleną žemyn, kol grąžto antgalis atsidurs ant ruošinio. • Atlaisvinkite priveržimo varžtą ir pasukite svarstyklių žiedą į priekį iki galo. • Pasukite svarstyklių žiedą atgal į norimą gręžimo gylį ir pritvirtinkite veržliarakčiu. Dėmesio! Nustatydami cilindrinės skylės gręžimo gylį, turite pridėti gręžimo antgalio ilgį. Sureguliuokite gręžimo stalo pasvirimą...
Page 163
1800 1500 1600 1300 1400 1200 1300 1100 1150 5) Valymas ir priežiūra Prieš atlikdami bet kokius reguliavimo, priežiūros ar remonto darbus, ištraukite maitinimo kištuką. Paveskite užduotis, kurios neaprašytos šioje naudojimo instrukcijoje, atlikti specializuotose dirbtuvėse. Naudokite tik originalias dalis. Prieš atlikdami priežiūros ir valymo darbus, leiskite prietaisui atvėsti.
în limba engleză a acelor conținuturi, care este versiunea oficială. Date tehnice Descrierea parametrilor Valoarea parametrului Numele produsului Presă de foraj de banc Model MSW-TBBD-1500LS Tensiune nominală [V~] / frecvență [Hz] 230/50 Putere nominală [W] 390/550 Clasa de protectie Viteza fără sarcină [rpm] 400-2580 Grad de protecție IP...
Page 167
1) Introducere Vă rugăm să luați în considerare: Citiți textul complet din manualul de utilizare înainte de a instala și pune în funcțiune dispozitivul. Manualul de utilizare este destinat să ajute utilizatorul să se familiarizeze cu mașina și să profite de posibilitățile de aplicare a acesteia în conformitate cu recomandările.
Page 168
4. Masa de foraj 5. Motor 6. Maneta de reglare a vitezei (maner) 7. Capac curea trapezoidala 8. Afișaj digital 9. Comutator ON/OFF 10. Mâner 11. Protector rabatabil pentru cioburi 12. Mandrina de foraj 13. Capul mașinii 14. Indicator de adâncime cu opritor 15.
Page 169
Siguranța personală a) Rămâneți atenți, urmăriți ce faceți și folosiți bunul simț atunci când utilizați o unealtă electrică. Nu folosiți o unealtă electrică când sunteți obosit sau sub influența drogurilor, alcoolului sau medicamentelor. Un moment de neglijență atunci când utilizați unelte electrice poate duce la vătămări grave.
Page 170
Viteza poate fi reglată continuu folosind pârghia de reglare a vitezei (6). Viteza definită este afișată în ture pe minut pe afișajul digital. Atenţie! Nu lăsați niciodată mașina să funcționeze cu capacul curelei trapezoidale deschis. Trageți întotdeauna de ștecher înainte de a deschide capacul. Nu atingeți niciodată...
Page 171
1530 1340 5700 4800 1270 1100 4800 4000 1090 4100 3400 3600 3000 3200 2650 2860 2400 2600 2170 2400 2000 2200 1840 2000 1700 1800 1500 1600 1300 1400 1200 1300 1100 1150 5) Curatenie si intretinere Scoateți ștecherul de la rețea înainte de a efectua orice reglare, întreținere sau reparație. Solicitați sarcini care nu sunt descrise în acest manual de utilizare, efectuate de un atelier specializat.
Tehnični podatki Opis parametra Vrednost parametra Ime izdelka Namizna vrtalna stiskalnica Model MSW-TBBD-1500LS Nazivna napetost [V~] / frekvenca [Hz] 230/50 Nazivna moč [W] 390/550 Zaščitni razred Hitrost brez obremenitve [rpm] 400-2580 Stopnja zaščite IP...
Page 176
1) Uvod Upoštevajte: Pred namestitvijo in zagonom naprave preberite celotno besedilo v navodilih za uporabo. Navodilo za uporabo je namenjeno temu, da se uporabnik seznani s strojem in izkoristi njegove možnosti uporabe v skladu s priporočili. Napravo lahko uporablja samo osebje, ki je bilo usposobljeno za uporabo in poučeno o povezanih nevarnostih.
Page 177
4. Vrtalna miza 5. Motor 6. Ročica za nastavitev hitrosti (ročaj) 7. Pokrov klinastega jermena 8. Digitalni zaslon 9. Stikalo za VKLOP/IZKLOP 10. Ročaj 11. Zložljiva zaščita pred ostružki 12. Vpenjalna glava 13. Glava stroja 14. Indikator globine z omejevalnikom 15.
Page 178
a) Bodite pozorni, pazite, kaj počnete, in pri delu z električnim orodjem uporabljajte zdrav razum. Električnega orodja ne uporabljajte, če ste utrujeni ali pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek neprevidnosti pri uporabi električnega orodja lahko povzroči resne poškodbe. b) Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Vedno nosite zaščito za oči. Zaščitna oprema, kot je protiprašna maska, nedrseči varnostni čevlji, zaščitna čelada ali zaščita za sluh, ki se uporablja v ustreznih pogojih, bo zmanjšala telesne poškodbe.
Page 179
Omejitev globine vrtanja Vrtalno vreteno ima vrtljivo skalo za nastavitev globine vrtanja. Nastavite delo samo med mirovanjem. • Pritisnite vrtalno vreteno navzdol, dokler konica svedra ne leži na obdelovancu. • Odvijte vpenjalni vijak in obrnite obroč tehtnice naprej do konca. •...
Page 180
2600 2170 2400 2000 2200 1840 2000 1700 1800 1500 1600 1300 1400 1200 1300 1100 1150 5) Čiščenje in vzdrževanje Pred kakršnimi koli nastavitvami, vzdrževanjem ali popravili izvlecite omrežni vtič. Dela, ki niso opisana v teh navodilih za uporabo, naj opravi specializirana delavnica. Uporabljajte samo originalne dele.
Page 181
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.
Need help?
Do you have a question about the MSW-TBBD-1500LS and is the answer not in the manual?
Questions and answers