(tri-axial vector sum) determined according to applica- Power supply ble standard. The tool should be connected only to a power supply of Model HR4501C the same voltage as indicated on the nameplate, and can only be operated on single-phase AC supply. They Work mode...
Page 6
Model HR4511C ROTARY HAMMER SAFETY WARNINGS Work mode Vibration Uncer- Applicable emission tainty (K) standard / Test condition Safety instructions for all operations Hammer 8.3 m/s 1.5 m/s EN 62841-2-6 Wear ear protectors. Exposure to noise can drilling into cause hearing loss. concrete Use auxiliary handle(s), if supplied with the h, HD...
Use a bull point, cold chisel, scaling chisel, etc. To start the tool, simply pull the switch trigger. Release For long time hammering (FOR MODELS HR4501C the switch trigger to stop. AND HR4510C ONLY) Slide switch ►...
Page 8
Side grip CAUTION: • Do not rotate the change lever when the tool is ► Fig.12: 1. Side grip running under load. The tool will be damaged. • To avoid rapid wear on the mode change mech- CAUTION: anism, be sure that the change lever is always •...
These accessories or attachments are recom- Set the change lever to the symbol. mended for use with your Makita tool specified Position the bit at the desired location for the hole, then in this manual. The use of any other accessories pull the switch trigger.
Page 10
Verktyget är avsett för slagborrning i tegel, betong och Följande tabell visar totalt vibrationsvärde (treaxlars sten, men även för bearbetningsarbeten. vektorsumma) bestämd enligt tillämplig standard. Strömförsörjning Modell HR4501C Maskinen får endast anslutas till elnät med samma spänning som anges på typplåten och med enfasig Arbetsläge Vibrationse- Mättole-...
Page 11
Spara alla varningar och instruk- Modell HR4511C tioner för framtida referens. Arbetsläge Vibrationse- Mättole- Gällande mission rans (K) standard/ Termen ”maskin” som anges i varningarna hänvisar till testförhål- din eldrivna maskin (sladdansluten) eller batteridrivna lande maskin (sladdlös). Slagborrning i 8,3 m/s 1,5 m/s EN 62841-2-6 SÄKERHETSVARNINGAR FÖR...
Page 12
Använd borr med hårdmetallspets. FÖR MODELL HR4510C/ HR4501C Endast slag FÖR MODELL HR4501C OCH HR4510 Avtryckare ► Fig.6: 1. Funktionsväljare 2. Pil 3. Låsknapp Tryck in låsknappen och rotera funktionsreglaget så att FÖRSIKTIGT: pekaren pekar mot symbolen , för huggmejslings-,...
Page 13
Sidohandtag FÖRSIKTIGT: • Justera inte funktionsreglaget medan maskinen ► Fig.12: 1. Sidohandtag körs under belastning. Eftersom den då kan skadas. FÖRSIKTIGT: • För att undvika slitage på mekanismen för läge- • Använd alltid sidohandtaget av säkerhetsskäl sändring, skall du se till att funktionsreglaget vid borrning i betong, murbruk etc.
Tryck inte mer på maskinen även om hålet sätts igen Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö- av borrspån och andra partiklar. Kör istället maskinen ver ytterligare information om dessa tillbehör.
(triaksial vektorsum) bestemt i henhold til gjel- Strømforsyning dende standard. Maskinen må bare kobles til en strømkilde med samme Modell HR4501C spenning som vist på typeskiltet, og kan bare brukes med enfase-vekselstrømforsyning. Den er dobbelt verneisolert Arbeids- Avgitt...
Page 16
Modell HR4511C SIKKERHETSADVARSLER FOR BORHAMMER Arbeids- Avgitt Usikker- Gjeldende modus vibrasjon het (K) standard / testforhold Sikkerhetsanvisninger for all bruk Slagboring i 8,3 m/s 1,5 m/s EN 62841-2-6 Bruk hørselsvern. Støy kan føre til nedsatt betong (a h, HD hørsel. Meiselfunk- 7,1 m/s 1,5 m/s...
Page 17
-symbolet. Bruk et bits med wolframkarbidspiss. Startbryter Bare slag FORSIKTIG: FOR MODELLENE HR4501C OG HR4510 • Før du kobler maskinen til strømnettet, må du ► Fig.6: 1. Endringsspak 2. Pil 3. Sperreknapp alltid kontrollere at startbryteren aktiverer mas- For meisling, pikking eller brekking, trykk inn sperreknappen kinen på...
Page 18
Støttehåndtaket kan svinges 360° vertikalt og festes i FORSIKTIG: hvilken som helst ønsket posisjon. Det kan også festes i åtte forskjellige posisjoner horisontalt. Løsne klemmut- • Når du bruker maskinen i -modus, virker ikke teren for å svinge støttehåndtaket til ønsket posisjon. startbryteren, men bare skyvebryteren.
Hold verktøyet i riktig posisjon og sørg for at det ikke glir bort fra hullet. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du Ikke legg mer press på det når hullet fylles av biter eller trenger mer informasjon om dette tilbehøret.
Työkalu on tarkoitettu tiilen, betonin ja kiven vasarapo- Seuraavassa taulukossa on määritetty tärähdyksen raukseen sekä piikkaamiseen. kokonaisarvo sovellettavan standardin mukaisesti. Virtalähde Malli HR4501C Laitteen saa kytkeä vain sellaiseen virtalähteeseen, jonka jännite on sama kuin arvokilvessä ilmoitettu, ja Työtila Tärinäpäästö Virhemargi- Sovellettava sitä...
Page 21
Malli HR4511C PORAVASARAN TURVALLISUUSOHJEET Työtila Tärinäpäästö Virhemargi- Sovellettava Kaikkea käyttöä koskevat turvallisuusohjeet naali (K) standardi / testausolo- Käytä kuulosuojaimia. Melulle altistuminen suhteet saattaa aiheuttaa kuulokyvyn heikentymistä. Betonin isku- 8,3 m/s 1,5 m/s EN 62841-2-6 Käytä työkalun mukana mahdollisesti toimitet- poraaminen tua lisäkahvaa tai-kahvoja.
Vain iskutoiminto • Tarkista aina ennen työkalun liittämistä virtaläh- teeseen, että liipaisinkytkin kytkeytyy oikein ja MALLILLE HR4501C JA HR4510 palaa asentoon OFF, kun se vapautetaan. ► Kuva6: 1. Vaihtovipu 2. Osoitin 3. Lukituspainike • Tämä kytkin toimii, kun asetat työkalun...
Page 23
Sivukahva HUOMIO: • Älä pyöritä vaihtokytkintä, kun työkalu on käyn- ► Kuva12: 1. Sivukahva nissä ja kuormitettuna. Työkalu voi rikkoutua. • Toimintatavan valintamekanismin kulumisen HUOMIO: estämiseksi varmista, että valintavipu on aina • Käytä aina sivukahvaa varmistaaksesi toimin- selvästi jossakin kahdesta tai kolmesta toiminta- nan turvallisuus, kun poraat betonia, tiiliseinää, tavan asennosta.
Page 24
TYÖSKENTELY LISÄVARUSTEET Iskuporaus HUOMIO: • Näitä lisävarusteita ja -laitteita suositellaan käy- ► Kuva21 tettäväksi tässä ohjekirjassa mainitun Makitan koneen kanssa. Minkä tahansa muun lisävarus- Aseta vaihtovipu symboliin. teen tai –laitteen käyttäminen voi aiheuttaa louk- Aseta poranterä haluttuun kohtaan ja paina liipaisinkyt- kaantumisvaaran.
Page 25
Strømforsyning gældende standard. Maskinen må kun sluttes til en strømforsyning med den Model HR4501C samme spænding som den, der fremgår af typeskiltet, og må kun anvendes på enkeltfaset vekselstrømsforsy- Arbejdstil- Vibrationse- Usikker- Gældende...
Page 26
Gem alle advarsler og instruktio- Model HR4511C ner til fremtidig reference. Arbejdstil- Vibrationse- Usikker- Gældende stand mission hed (K) standard/ Ordet "el-værktøj" i advarslerne henviser til det netfor- prøvningsbe- synede (netledning) el-værktøj eller batteriforsynede tingelse (akku) el-værktøj. Slagboring i 8,3 m/s 1,5 m/s EN 62841-2-6 SIKKERHEDSADVARSLER FOR...
Page 27
Før du tilslutter maskinen, skal du altid kon- trollere, at afbryderknappen aktiveres korrekt Kun hamring og vender tilbage til “FRA”-stillingen, når den slippes. FOR MODEL HR4501C OG HR4510 ► Fig.6: 1. Skiftehåndtag 2. Pil 3. Låseknap • Denne afbryder fungerer, når maskinen sættes i tilstandene -symbol og -symbol.
Til længerevarende hamring (KUN FOR MONTAGE MODELLERNE HR4501C OG HR4510C) ► Fig.7: 1. Skiftehåndtag 2. Pil 3. Låseknap Til mejslings-, afbanknings- eller nedrivningsformål skal FORSIGTIG: du trykke låseknappen ned og dreje på skiftehåndtaget, • Sørg altid for, at maskinen er slukket og frakob- så...
Page 29
► Fig.20: 1. Dybdemåler 2. Fastspændingsskrue fedtstof. Den skal smøres, hver gang kulbørsterne udskiftes. Send hele maskinen til et autoriseret Makita- Dybdemåleren er praktisk til boring af huller med ensartet dybde. servicecenter for denne smøringsservice.
Page 30
Strāvas padeve standartu. Darbarīks jāpievieno tikai tādai strāvas padevei, kuras sprie- Modelis HR4501C gums ir tāds pats, kā norādīts uz plāksnītes ar nosaukumu, un to var ekspluatēt tikai ar vienfāzes maiņstrāvas padevi. Darba režīms Vibrācijas...
Page 31
Modelis HR4511C DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI PERFORATORA LIETOŠANAI Darba režīms Vibrācijas Nenoteik- Piemērojamie izmete tība (K) standarti / testēšanas Drošības norādījumi visām darbībām apstākļi Izmantojiet ausu aizsargus. Troksnis var izraisīt Triecienurb- 8,3 m/s 1,5 m/s EN 62841-2-6 dzirdes zudumu. šana betonā Izmantojiet ar darbarīku piegādātos papildu h, HD rokturus.
Page 32
Izmantojiet bola un simbola režīmos. punktsiti, metāla kaltu, materiālu noņemšanas kaltu u.c. Ilglaicīgai kalšanai (TIKAI MODEĻIEM HR4501C UN Lai iedarbinātu darbarīku, vienkārši pavelciet slēdža HR4510C) mēlīti. Lai apturētu darbarīku, atlaidiet slēdža mēlīti. ► Att.7: 1. Maiņas svira 2. Rādītājs 3. Fiksācijas poga Slīdslēdzis...
Page 33
Sānu rokturis UZMANĪBU: • Negrieziet darba režīma maiņas sviru, kamēr ► Att.12: 1. Sānu rokturis darbarīks darbojas ar slodzi. Tādējādi sabojā- siet darbarīku. UZMANĪBU: • Lai režīma maiņas mehānisms ātri nenolietotos, • Urbjot betonā, mūrējumā, u.c., vienmēr izmanto- pārliecinieties, vai darba režīma maiņas svira jiet sānu rokturi, lai garantētu darba drošību.
Vislabāko rezultātu iespējams panākt ar vieglu spiedienu. Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija Stingri turiet darbarīku un neļaujiet tam izslīdēt no cauruma. par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita Nespiediet to pārāk daudz, kad caurums aizsprostojies apkopes centrā. ar skaidām vai materiāla daļiņām. Gluži otrādi, darbiniet •...
Page 35
Šioje lentelėje nurodyta vibracijos bendroji vertė (triašio akmenyje, taip pat kirtimo darbams. vektoriaus suma) nustatyta pagal taikomą standartą. Maitinimo šaltinis Modelis HR4501C Šį įrankį reikia jungti tik prie tokio maitinimo šaltinio, kurio įtampa atitinka nurodytąją įrankio duomenų plokštelėje; Darbo Vibracijos...
Page 36
Išsaugokite visus įspėjimus ir Modelis HR4511C instrukcijas, kad galėtumėte jas Darbo Vibracijos Paklaida (K) Taikomas stan- režimas emisija dartas / ban- peržiūrėti ateityje. dymo sąlyga Terminas „elektrinis įrankis“ pateiktuose įspėjimuose Smūginis 8,3 m/s 1,5 m/s EN 62841-2-6 reiškia į maitinimo tinklą jungiamą (laidinį) elektrinį įrankį betono gręži- mas (a arba akumuliatoriaus maitinamą...
Naudokite smailųjį kaltelį, plieninį kirs- tuką, grandomąjį kaltelį ir kt. Norėdami pradėti dirbti įrankiu tiesiog paspauskite Ilgai kalant (TIK MODELIAMS HR4501C IR HR4510C) gaiduką. Norėdami sustabdyti, atleiskite gaiduką. ► Pav.7: 1. Keitimo svirtelė 2. Rodyklė 3. Fiksuojamasis mygtukas Stumdomas jungiklis Norėdami atlikti nudaužymo, grandymo arba iškalimo...
Page 38
MODELIUI HR4511C Šią šoninę rankeną galima vertikaliai sukti 360° kampu ► Pav.8: 1. Keitimo svirtelė 2. Rodyklė ir užtvirtinti bet kokioje norimoje padėtyje. Be to, ją 3. Fiksuojamasis mygtukas galima užfiksuoti aštuoniose skirtingose padėtyse, sukant horizontaliai pirmyn atgal. Tiesiog atlaisvinkite Norėdami atlikti nudaužymo, grandymo arba iškalimo suveržimo veržlę...
Tepkite įrankį kiekvieną kartą pakeitę anglinius ► Pav.21 šepetėlius. Įrankio sutepimo techninę paslaugą atlieka įgaliotasis „Makita" techninio aptarnavimo centras, į kurį Nustatykite veikimo režimo keitimo svirtelę ir reikia pristatyti įrankį. ties simboliu.
(kolmeteljelise vektori summa), mis on määratud kohal- Toiteallikas datava standardi kohaselt. Seadet võib ühendada ainult andmesildil näidatud pin- Mudel HR4501C gele vastava pingega toiteallikaga ning seda saab kasu- tada ainult ühefaasilisel vahelduvvoolutoitel. Seadmel on Töörežiim Vibratsiooni- Määrama-...
Page 41
Mudel HR4511C PÖÖRLEVALE VASARALE KOHALDUVAD OHUTUSHOIATUSED Töörežiim Vibratsiooni- Määrama- Kohalduv heide tus (K) standard/kat- setingimus Kõikide toimingute ohutusjuhised Betooni 8,3 m/s 1,5 m/s EN 62841-2-6 Kasutage kuulmiskaitsmeid. Kokkupuude löökpuurimine müraga võib kahjustada kuulmist. h, HD Kasutage lisakäepidet/pidemeid, kui need on Meisel- 7,1 m/s 1,5 m/s...
Page 42
ETTEVAATUST: Ainult haamrifunktsioon • Kontrollige alati enne tööriista vooluvõrku ühendamist, kas lüliti päästik funktsioneerib MUDELID HR4501C JA HR4510 nõuetekohaselt ja liigub lahtilaskmisel tagasi ► Joon.6: 1. Muutmishoob 2. Osuti 3. Lukustusnupp väljalülitatud asendisse. • See vahetab funktsioone, kui lülitada tööriist Täksimiseks, pealiskihi eemaldamiseks või lammutus-...
Page 43
Külgkäepide ETTEVAATUST: • Ärge pöörake muutmishooba siis, kui tööriist ► Joon.12: 1. Külgkäepide koormatult töötab. See kahjustab tööriista. • Režiimimuutmise mehhanismi kiire kulumise ETTEVAATUST: vältimiseks veenduge, et muutmishoob on alati • Betooni, müüritise jms puurimisel kasutage korralikult ühes kahest või kolmest töörežiimi tööohutuse tagamiseks alati külgkäepidet.
Page 44
Löökpuurimise režiim ETTEVAATUST: • Neid tarvikuid ja lisaseadiseid on soovitav kasu- ► Joon.21 tada koos Makita tööriistaga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse. Muude Seadke muutmishoob sümbolile tarvikute ja lisaseadiste kasutamisega kaasneb Asetage otsak augu jaoks valitud kohale ning tõmmake siis vigastada saamise oht.
этапов рабочего цикла, таких как выклю- Типичный уровень взвешенного звукового давления чение инструмента, работа без нагрузки и (A), измеренный в соответствии с EN62841-2-6: включение). Модель HR4501C Уровень звукового давления (L ): 97 дБ (A) Вибрация Уровень звуковой мощности (L ): 105 дБ (A) В...
Page 46
Модель HR4510C ОСТОРОЖНО: Распространение вибра- ции во время фактического использования Рабочий Распро- Погреш- Примени- режим странение ность (K) мый стан- электроинструмента может отличаться от заяв- вибрации дарт / Режим ленного значения в зависимости от способа испытаний применения инструмента и в особенности от Ударное...
ный переключатель. Отпустите триггерный переклю- Крепко держите инструмент обеими руками. чатель для остановки. Руки должны находиться на расстоянии от движущихся деталей. ДЛЯ МОДЕЛЕЙ HR4510C/ HR4501C Не оставляйте работающий инструмент без присмотра. Включайте инструмент только Триггерный переключатель тогда, когда он находится в руках.
Page 48
ния и т.д. действия можно воспользоваться ползунковым Для продолжительного ударного воздействия переключателем. Для запуска инструмента нажмите (ТОЛЬКО ДЛЯ МОДЕЛЕЙ HR4501C И HR4510C) на сторону "I (ON)" рычага переключателя. Для ► Рис.7: 1. Рычаг изменения 2. Указатель отключения инструмента нажмите на сторону "O 3.
Page 49
Индикаторная лампа Установка или снятие биты ► Рис.9: 1. Индикаторная лампа включения пита- ► Рис.13: 1. Хвостовик биты 2. Смазка биты ния (зеленая) 2. Лампа индикатор обслу- Очистите хвостовик биты и нанесите смазку для бит живания (красная) перед ее установкой. Зелёная...
гое техобслуживание или регулировку необходимо стии, затем нажмите триггерный переключатель. Не производить в уполномоченных сервис-центрах прилагайте к инструменту усилий. Легкое давление Makita, с использованием только сменных частей дает лучшие результаты. Держите инструмент в производства Makita. рабочем положении и следите за тем, чтобы он не...
Page 52
Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 884742G987 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan EN, SV, NO, FI, DA, LV, LT, ET, RU 20230413...
Need help?
Do you have a question about the HR4501C and is the answer not in the manual?
Questions and answers