Makita HR4501C Instruction Manual
Hide thumbs Also See for HR4501C:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Rotary Hammer
Borrhammare
SV
Borhammer
NO
FI
Poravasara
DA
Borehammer
Perforators
LV
Rotacinis plaktukas
LT
ET
Puurvasar
RU
Перфоратор
HR4501C
HR4510C
HR4511C
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUGSANVISNING
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
5
10
15
20
25
30
35
40
45

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HR4501C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Makita HR4501C

  • Page 1 Rotary Hammer INSTRUCTION MANUAL Borrhammare BRUKSANVISNING Borhammer BRUKSANVISNING Poravasara KÄYTTÖOHJE Borehammer BRUGSANVISNING Perforators LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Rotacinis plaktukas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Puurvasar KASUTUSJUHEND РУКОВОДСТВО ПО Перфоратор ЭКСПЛУАТАЦИИ HR4501C HR4510C HR4511C...
  • Page 2 HR4511C Fig.1 Fig.5 HR4501C HR4510C Fig.2 Fig.6 HR4501C HR4510C Fig.3 Fig.7 HR4511C HR4501C HR4510C Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 HR4501C HR4510C Fig.12 Fig.16...
  • Page 4 HR4511C Fig.17 Fig.21 HR4501C HR4510C Fig.18 Fig.22 HR4511C Fig.19 Fig.23 Fig.20...
  • Page 5: Specifications

    (tri-axial vector sum) determined according to applica- Power supply ble standard. The tool should be connected only to a power supply of Model HR4501C the same voltage as indicated on the nameplate, and can only be operated on single-phase AC supply. They Work mode...
  • Page 6 Model HR4511C ROTARY HAMMER SAFETY WARNINGS Work mode Vibration Uncer- Applicable emission tainty (K) standard / Test condition Safety instructions for all operations Hammer 8.3 m/s 1.5 m/s EN 62841-2-6 Wear ear protectors. Exposure to noise can drilling into cause hearing loss. concrete Use auxiliary handle(s), if supplied with the h, HD...
  • Page 7: Functional Description

    Use a bull point, cold chisel, scaling chisel, etc. To start the tool, simply pull the switch trigger. Release For long time hammering (FOR MODELS HR4501C the switch trigger to stop. AND HR4510C ONLY) Slide switch ►...
  • Page 8 Side grip CAUTION: • Do not rotate the change lever when the tool is ► Fig.12: 1. Side grip running under load. The tool will be damaged. • To avoid rapid wear on the mode change mech- CAUTION: anism, be sure that the change lever is always •...
  • Page 9: Operation

    These accessories or attachments are recom- Set the change lever to the symbol. mended for use with your Makita tool specified Position the bit at the desired location for the hole, then in this manual. The use of any other accessories pull the switch trigger.
  • Page 10 Verktyget är avsett för slagborrning i tegel, betong och Följande tabell visar totalt vibrationsvärde (treaxlars sten, men även för bearbetningsarbeten. vektorsumma) bestämd enligt tillämplig standard. Strömförsörjning Modell HR4501C Maskinen får endast anslutas till elnät med samma spänning som anges på typplåten och med enfasig Arbetsläge Vibrationse- Mättole-...
  • Page 11 Spara alla varningar och instruk- Modell HR4511C tioner för framtida referens. Arbetsläge Vibrationse- Mättole- Gällande mission rans (K) standard/ Termen ”maskin” som anges i varningarna hänvisar till testförhål- din eldrivna maskin (sladdansluten) eller batteridrivna lande maskin (sladdlös). Slagborrning i 8,3 m/s 1,5 m/s EN 62841-2-6 SÄKERHETSVARNINGAR FÖR...
  • Page 12 Använd borr med hårdmetallspets. FÖR MODELL HR4510C/ HR4501C Endast slag FÖR MODELL HR4501C OCH HR4510 Avtryckare ► Fig.6: 1. Funktionsväljare 2. Pil 3. Låsknapp Tryck in låsknappen och rotera funktionsreglaget så att FÖRSIKTIGT: pekaren pekar mot symbolen , för huggmejslings-,...
  • Page 13 Sidohandtag FÖRSIKTIGT: • Justera inte funktionsreglaget medan maskinen ► Fig.12: 1. Sidohandtag körs under belastning. Eftersom den då kan skadas. FÖRSIKTIGT: • För att undvika slitage på mekanismen för läge- • Använd alltid sidohandtaget av säkerhetsskäl sändring, skall du se till att funktionsreglaget vid borrning i betong, murbruk etc.
  • Page 14: Valfria Tillbehör

    Tryck inte mer på maskinen även om hålet sätts igen Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö- av borrspån och andra partiklar. Kör istället maskinen ver ytterligare information om dessa tillbehör.
  • Page 15: Tekniske Data

    (triaksial vektorsum) bestemt i henhold til gjel- Strømforsyning dende standard. Maskinen må bare kobles til en strømkilde med samme Modell HR4501C spenning som vist på typeskiltet, og kan bare brukes med enfase-vekselstrømforsyning. Den er dobbelt verneisolert Arbeids- Avgitt...
  • Page 16 Modell HR4511C SIKKERHETSADVARSLER FOR BORHAMMER Arbeids- Avgitt Usikker- Gjeldende modus vibrasjon het (K) standard / testforhold Sikkerhetsanvisninger for all bruk Slagboring i 8,3 m/s 1,5 m/s EN 62841-2-6 Bruk hørselsvern. Støy kan føre til nedsatt betong (a h, HD hørsel. Meiselfunk- 7,1 m/s 1,5 m/s...
  • Page 17 -symbolet. Bruk et bits med wolframkarbidspiss. Startbryter Bare slag FORSIKTIG: FOR MODELLENE HR4501C OG HR4510 • Før du kobler maskinen til strømnettet, må du ► Fig.6: 1. Endringsspak 2. Pil 3. Sperreknapp alltid kontrollere at startbryteren aktiverer mas- For meisling, pikking eller brekking, trykk inn sperreknappen kinen på...
  • Page 18 Støttehåndtaket kan svinges 360° vertikalt og festes i FORSIKTIG: hvilken som helst ønsket posisjon. Det kan også festes i åtte forskjellige posisjoner horisontalt. Løsne klemmut- • Når du bruker maskinen i -modus, virker ikke teren for å svinge støttehåndtaket til ønsket posisjon. startbryteren, men bare skyvebryteren.
  • Page 19: Valgfritt Tilbehør

    Hold verktøyet i riktig posisjon og sørg for at det ikke glir bort fra hullet. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du Ikke legg mer press på det når hullet fylles av biter eller trenger mer informasjon om dette tilbehøret.
  • Page 20: Tekniset Tiedot

    Työkalu on tarkoitettu tiilen, betonin ja kiven vasarapo- Seuraavassa taulukossa on määritetty tärähdyksen raukseen sekä piikkaamiseen. kokonaisarvo sovellettavan standardin mukaisesti. Virtalähde Malli HR4501C Laitteen saa kytkeä vain sellaiseen virtalähteeseen, jonka jännite on sama kuin arvokilvessä ilmoitettu, ja Työtila Tärinäpäästö Virhemargi- Sovellettava sitä...
  • Page 21 Malli HR4511C PORAVASARAN TURVALLISUUSOHJEET Työtila Tärinäpäästö Virhemargi- Sovellettava Kaikkea käyttöä koskevat turvallisuusohjeet naali (K) standardi / testausolo- Käytä kuulosuojaimia. Melulle altistuminen suhteet saattaa aiheuttaa kuulokyvyn heikentymistä. Betonin isku- 8,3 m/s 1,5 m/s EN 62841-2-6 Käytä työkalun mukana mahdollisesti toimitet- poraaminen tua lisäkahvaa tai-kahvoja.
  • Page 22: Toimintojen Kuvaus

    Vain iskutoiminto • Tarkista aina ennen työkalun liittämistä virtaläh- teeseen, että liipaisinkytkin kytkeytyy oikein ja MALLILLE HR4501C JA HR4510 palaa asentoon OFF, kun se vapautetaan. ► Kuva6: 1. Vaihtovipu 2. Osoitin 3. Lukituspainike • Tämä kytkin toimii, kun asetat työkalun...
  • Page 23 Sivukahva HUOMIO: • Älä pyöritä vaihtokytkintä, kun työkalu on käyn- ► Kuva12: 1. Sivukahva nissä ja kuormitettuna. Työkalu voi rikkoutua. • Toimintatavan valintamekanismin kulumisen HUOMIO: estämiseksi varmista, että valintavipu on aina • Käytä aina sivukahvaa varmistaaksesi toimin- selvästi jossakin kahdesta tai kolmesta toiminta- nan turvallisuus, kun poraat betonia, tiiliseinää, tavan asennosta.
  • Page 24 TYÖSKENTELY LISÄVARUSTEET Iskuporaus HUOMIO: • Näitä lisävarusteita ja -laitteita suositellaan käy- ► Kuva21 tettäväksi tässä ohjekirjassa mainitun Makitan koneen kanssa. Minkä tahansa muun lisävarus- Aseta vaihtovipu symboliin. teen tai –laitteen käyttäminen voi aiheuttaa louk- Aseta poranterä haluttuun kohtaan ja paina liipaisinkyt- kaantumisvaaran.
  • Page 25 Strømforsyning gældende standard. Maskinen må kun sluttes til en strømforsyning med den Model HR4501C samme spænding som den, der fremgår af typeskiltet, og må kun anvendes på enkeltfaset vekselstrømsforsy- Arbejdstil- Vibrationse- Usikker- Gældende...
  • Page 26 Gem alle advarsler og instruktio- Model HR4511C ner til fremtidig reference. Arbejdstil- Vibrationse- Usikker- Gældende stand mission hed (K) standard/ Ordet "el-værktøj" i advarslerne henviser til det netfor- prøvningsbe- synede (netledning) el-værktøj eller batteriforsynede tingelse (akku) el-værktøj. Slagboring i 8,3 m/s 1,5 m/s EN 62841-2-6 SIKKERHEDSADVARSLER FOR...
  • Page 27 Før du tilslutter maskinen, skal du altid kon- trollere, at afbryderknappen aktiveres korrekt Kun hamring og vender tilbage til “FRA”-stillingen, når den slippes. FOR MODEL HR4501C OG HR4510 ► Fig.6: 1. Skiftehåndtag 2. Pil 3. Låseknap • Denne afbryder fungerer, når maskinen sættes i tilstandene -symbol og -symbol.
  • Page 28: Montage

    Til længerevarende hamring (KUN FOR MONTAGE MODELLERNE HR4501C OG HR4510C) ► Fig.7: 1. Skiftehåndtag 2. Pil 3. Låseknap Til mejslings-, afbanknings- eller nedrivningsformål skal FORSIGTIG: du trykke låseknappen ned og dreje på skiftehåndtaget, • Sørg altid for, at maskinen er slukket og frakob- så...
  • Page 29 ► Fig.20: 1. Dybdemåler 2. Fastspændingsskrue fedtstof. Den skal smøres, hver gang kulbørsterne udskiftes. Send hele maskinen til et autoriseret Makita- Dybdemåleren er praktisk til boring af huller med ensartet dybde. servicecenter for denne smøringsservice.
  • Page 30 Strāvas padeve standartu. Darbarīks jāpievieno tikai tādai strāvas padevei, kuras sprie- Modelis HR4501C gums ir tāds pats, kā norādīts uz plāksnītes ar nosaukumu, un to var ekspluatēt tikai ar vienfāzes maiņstrāvas padevi. Darba režīms Vibrācijas...
  • Page 31 Modelis HR4511C DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI PERFORATORA LIETOŠANAI Darba režīms Vibrācijas Nenoteik- Piemērojamie izmete tība (K) standarti / testēšanas Drošības norādījumi visām darbībām apstākļi Izmantojiet ausu aizsargus. Troksnis var izraisīt Triecienurb- 8,3 m/s 1,5 m/s EN 62841-2-6 dzirdes zudumu. šana betonā Izmantojiet ar darbarīku piegādātos papildu h, HD rokturus.
  • Page 32 Izmantojiet bola un simbola režīmos. punktsiti, metāla kaltu, materiālu noņemšanas kaltu u.c. Ilglaicīgai kalšanai (TIKAI MODEĻIEM HR4501C UN Lai iedarbinātu darbarīku, vienkārši pavelciet slēdža HR4510C) mēlīti. Lai apturētu darbarīku, atlaidiet slēdža mēlīti. ► Att.7: 1. Maiņas svira 2. Rādītājs 3. Fiksācijas poga Slīdslēdzis...
  • Page 33 Sānu rokturis UZMANĪBU: • Negrieziet darba režīma maiņas sviru, kamēr ► Att.12: 1. Sānu rokturis darbarīks darbojas ar slodzi. Tādējādi sabojā- siet darbarīku. UZMANĪBU: • Lai režīma maiņas mehānisms ātri nenolietotos, • Urbjot betonā, mūrējumā, u.c., vienmēr izmanto- pārliecinieties, vai darba režīma maiņas svira jiet sānu rokturi, lai garantētu darba drošību.
  • Page 34: Papildu Piederumi

    Vislabāko rezultātu iespējams panākt ar vieglu spiedienu. Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija Stingri turiet darbarīku un neļaujiet tam izslīdēt no cauruma. par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita Nespiediet to pārāk daudz, kad caurums aizsprostojies apkopes centrā. ar skaidām vai materiāla daļiņām. Gluži otrādi, darbiniet •...
  • Page 35 Šioje lentelėje nurodyta vibracijos bendroji vertė (triašio akmenyje, taip pat kirtimo darbams. vektoriaus suma) nustatyta pagal taikomą standartą. Maitinimo šaltinis Modelis HR4501C Šį įrankį reikia jungti tik prie tokio maitinimo šaltinio, kurio įtampa atitinka nurodytąją įrankio duomenų plokštelėje; Darbo Vibracijos...
  • Page 36 Išsaugokite visus įspėjimus ir Modelis HR4511C instrukcijas, kad galėtumėte jas Darbo Vibracijos Paklaida (K) Taikomas stan- režimas emisija dartas / ban- peržiūrėti ateityje. dymo sąlyga Terminas „elektrinis įrankis“ pateiktuose įspėjimuose Smūginis 8,3 m/s 1,5 m/s EN 62841-2-6 reiškia į maitinimo tinklą jungiamą (laidinį) elektrinį įrankį betono gręži- mas (a arba akumuliatoriaus maitinamą...
  • Page 37: Veikimo Aprašymas

    Naudokite smailųjį kaltelį, plieninį kirs- tuką, grandomąjį kaltelį ir kt. Norėdami pradėti dirbti įrankiu tiesiog paspauskite Ilgai kalant (TIK MODELIAMS HR4501C IR HR4510C) gaiduką. Norėdami sustabdyti, atleiskite gaiduką. ► Pav.7: 1. Keitimo svirtelė 2. Rodyklė 3. Fiksuojamasis mygtukas Stumdomas jungiklis Norėdami atlikti nudaužymo, grandymo arba iškalimo...
  • Page 38 MODELIUI HR4511C Šią šoninę rankeną galima vertikaliai sukti 360° kampu ► Pav.8: 1. Keitimo svirtelė 2. Rodyklė ir užtvirtinti bet kokioje norimoje padėtyje. Be to, ją 3. Fiksuojamasis mygtukas galima užfiksuoti aštuoniose skirtingose padėtyse, sukant horizontaliai pirmyn atgal. Tiesiog atlaisvinkite Norėdami atlikti nudaužymo, grandymo arba iškalimo suveržimo veržlę...
  • Page 39: Techninė Priežiūra

    Tepkite įrankį kiekvieną kartą pakeitę anglinius ► Pav.21 šepetėlius. Įrankio sutepimo techninę paslaugą atlieka įgaliotasis „Makita" techninio aptarnavimo centras, į kurį Nustatykite veikimo režimo keitimo svirtelę ir reikia pristatyti įrankį. ties simboliu.
  • Page 40: Tehnilised Andmed

    (kolmeteljelise vektori summa), mis on määratud kohal- Toiteallikas datava standardi kohaselt. Seadet võib ühendada ainult andmesildil näidatud pin- Mudel HR4501C gele vastava pingega toiteallikaga ning seda saab kasu- tada ainult ühefaasilisel vahelduvvoolutoitel. Seadmel on Töörežiim Vibratsiooni- Määrama-...
  • Page 41 Mudel HR4511C PÖÖRLEVALE VASARALE KOHALDUVAD OHUTUSHOIATUSED Töörežiim Vibratsiooni- Määrama- Kohalduv heide tus (K) standard/kat- setingimus Kõikide toimingute ohutusjuhised Betooni 8,3 m/s 1,5 m/s EN 62841-2-6 Kasutage kuulmiskaitsmeid. Kokkupuude löökpuurimine müraga võib kahjustada kuulmist. h, HD Kasutage lisakäepidet/pidemeid, kui need on Meisel- 7,1 m/s 1,5 m/s...
  • Page 42 ETTEVAATUST: Ainult haamrifunktsioon • Kontrollige alati enne tööriista vooluvõrku ühendamist, kas lüliti päästik funktsioneerib MUDELID HR4501C JA HR4510 nõuetekohaselt ja liigub lahtilaskmisel tagasi ► Joon.6: 1. Muutmishoob 2. Osuti 3. Lukustusnupp väljalülitatud asendisse. • See vahetab funktsioone, kui lülitada tööriist Täksimiseks, pealiskihi eemaldamiseks või lammutus-...
  • Page 43 Külgkäepide ETTEVAATUST: • Ärge pöörake muutmishooba siis, kui tööriist ► Joon.12: 1. Külgkäepide koormatult töötab. See kahjustab tööriista. • Režiimimuutmise mehhanismi kiire kulumise ETTEVAATUST: vältimiseks veenduge, et muutmishoob on alati • Betooni, müüritise jms puurimisel kasutage korralikult ühes kahest või kolmest töörežiimi tööohutuse tagamiseks alati külgkäepidet.
  • Page 44 Löökpuurimise režiim ETTEVAATUST: • Neid tarvikuid ja lisaseadiseid on soovitav kasu- ► Joon.21 tada koos Makita tööriistaga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse. Muude Seadke muutmishoob sümbolile tarvikute ja lisaseadiste kasutamisega kaasneb Asetage otsak augu jaoks valitud kohale ning tõmmake siis vigastada saamise oht.
  • Page 45: Технические Характеристики

    этапов рабочего цикла, таких как выклю- Типичный уровень взвешенного звукового давления чение инструмента, работа без нагрузки и (A), измеренный в соответствии с EN62841-2-6: включение). Модель HR4501C Уровень звукового давления (L ): 97 дБ (A) Вибрация Уровень звуковой мощности (L ): 105 дБ (A) В...
  • Page 46 Модель HR4510C ОСТОРОЖНО: Распространение вибра- ции во время фактического использования Рабочий Распро- Погреш- Примени- режим странение ность (K) мый стан- электроинструмента может отличаться от заяв- вибрации дарт / Режим ленного значения в зависимости от способа испытаний применения инструмента и в особенности от Ударное...
  • Page 47: Описание Функционирования

    ный переключатель. Отпустите триггерный переклю- Крепко держите инструмент обеими руками. чатель для остановки. Руки должны находиться на расстоянии от движущихся деталей. ДЛЯ МОДЕЛЕЙ HR4510C/ HR4501C Не оставляйте работающий инструмент без присмотра. Включайте инструмент только Триггерный переключатель тогда, когда он находится в руках.
  • Page 48 ния и т.д. действия можно воспользоваться ползунковым Для продолжительного ударного воздействия переключателем. Для запуска инструмента нажмите (ТОЛЬКО ДЛЯ МОДЕЛЕЙ HR4501C И HR4510C) на сторону "I (ON)" рычага переключателя. Для ► Рис.7: 1. Рычаг изменения 2. Указатель отключения инструмента нажмите на сторону "O 3.
  • Page 49 Индикаторная лампа Установка или снятие биты ► Рис.9: 1. Индикаторная лампа включения пита- ► Рис.13: 1. Хвостовик биты 2. Смазка биты ния (зеленая) 2. Лампа индикатор обслу- Очистите хвостовик биты и нанесите смазку для бит живания (красная) перед ее установкой. Зелёная...
  • Page 50: Дополнительные Принадлежности

    гое техобслуживание или регулировку необходимо стии, затем нажмите триггерный переключатель. Не производить в уполномоченных сервис-центрах прилагайте к инструменту усилий. Легкое давление Makita, с использованием только сменных частей дает лучшие результаты. Держите инструмент в производства Makita. рабочем положении и следите за тем, чтобы он не...
  • Page 52 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 884742G987 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan EN, SV, NO, FI, DA, LV, LT, ET, RU 20230413...

This manual is also suitable for:

Hr4510cHr4511c

Table of Contents