Download Print this page
Sperry instruments BREAKER FINDER CS61200 Operating Instructions
Sperry instruments BREAKER FINDER CS61200 Operating Instructions

Sperry instruments BREAKER FINDER CS61200 Operating Instructions

Circuit breaker locator
Hide thumbs Also See for BREAKER FINDER CS61200:

Advertisement

Quick Links

SPERRY
RY
SPERRY
CS61200
OPERATING INSTRUCTIONS
SPERRY
INSTRUMENTS
Breaker Finder
ENTS
INSTRUMENTS
BREAKER FINDER™
INSTRUMENTS
ker Finder
Breaker Finder
CIRCUIT BREAKER LOCATOR - CS61200
Circuit Breaker Locator
Menomonee Falls, WI 53051
Menomonee Falls, WI 53051
Breaker Finder
1-800-645-5398
1-800-645-5398
Circuit Breaker Locator
www.SperryInstruments.com
www.SperryInstruments.com
Read this owners manual thoroughly before use and save.
Breaker Locator
• Read this owners manual thoroughly before use and save.
Circuit Breaker Locator
• Read this owners manual thoroughly before use and save.
1. 3-Prong
Transmitter
Transmitter
1. 3-Prong Outlet
1. 3-Prong Outlet
Receiver
Receiver
wners manual thoroughly before use and save.
• Read this owners manual thoroughly before use and save.
Tester
Outlet Tester
Tester
3
3
2. Color-Coded
2. Color-Coded
2. Color-Coded
Wiring Status
Wiring Status
Wiring Status
3. GFCI Test Button.
3. GFCI Test Button.
3. GFCI Test Button.
Menomonee Falls, WI 53051
4. Transmit on L.E.D.
4. Transmit on L.E.D.
4. Transmit on L.E.D.
1-800-645-5398
2
2
Menomonee Falls, WI 53051
www.SperryInstruments.com
Menomonee Falls, WI 53051
alls, WI 53051
1-800-645-5398
1-800-645-5398
www.SperryInstruments.com
8
www.SperryInstruments.com
struments.com
Transmitter
1. 3-Prong Outlet
Receiver
Tester
1
1
2
2
3
3
4
4
Transmitter
Transmitter
1. 3-Prong Outlet
1. 3-Prong Outlet
Receiver
3
2. Color-Coded
Tester
Tester
1. 3-Prong Outlet
Receiver
Wiring Status
1
1
3
2. Color-Coded
Tester
2. Color-Coded
3. GFCI Test Button.
Wiring Status
Wiring Status
3
2. Color-Coded
The CS61200 Breaker Finder is used to quickly and easily locate the breaker or fuse protecting a
The CS61200 Breaker Finder is used to quickly and easily locate the breaker or fuse
The CS61200 Breaker Finder is used to quickly and easily locate the breaker or fuse
4. Transmit on L.E.D.
3. GFCI Test Button.
3. GFCI Test Button.
Wiring Status
protecting a specific electrical circuit. It uses a plug-in transmitting device and receiver to
protecting a specific electrical circuit. It uses a plug-in transmitting device and receiver to
specific electrical circuit. It uses a plug-in transmitting device and receiver to trace outlets, switches
2
4. Transmit on L.E.D.
4. Transmit on L.E.D.
trace outlets, switches and lighting fixtures. The plug-in transmitter also includes an
trace outlets, switches and lighting fixtures. The plug-in transmitter also includes an
and lighting fixtures. The plug-in transmitter also includes an integrated outlet tester to assure the
3. GFCI Test Button.
integrated outlet tester to assure the circuit is wired properly. The transmitter and receiver
integrated outlet tester to assure the circuit is wired properly. The transmitter and receiver
2
circuit is wired properly. The transmitter and receiver snap together for compact storage.
4. Transmit on L.E.D.
snap together for compact storage.
snap together for compact storage.
SPECIFICATIONS
2
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
• Receptacle Transmitter Operating Range: 90 to 120 VAC; 60 Hz, 3W
1
2
3
4
• Receptacle Transmitter Operating Range: 90 to 120 VAC; 60 Hz
• Receptacle Transmitter Operating Range: 90 to 120 VAC; 60 Hz
• Indicators: Audible and Visual
1
2
3
4
1
2
3
4
• Indicators: Audible and Visual
• Indicators: Audible and Visual
• Operating environment:
1
• Operating environment:
• Operating environment:
32°- 104°F (0°- 40°C) 80% RH max., 50% RH above 30°C
32°- 104°F (0°- 40°C) 80% RH max., 50% RH above 30°C
Altitude up to 2000 meters. Indoor use.
32°- 104°F (0°- 40°C) 80% RH max., 50% RH above 30°C
3
4
1
Altitude up to 2000 meters. Indoor use.
Altitude up to 2000 meters. Indoor use.
Pollution degree 2. Accordance with IED-664
The CS61200 Breaker Finder is used to quickly and easily locate the breaker or fuse
Pollution degree 2. Accordance with IED-664
Pollution degree 2. Accordance with IED-664
• Battery: Receiver operates from one 9 Volt
The CS61200 Breaker Finder is used to quickly and easily locate the breaker or fuse
protecting a specific electrical circuit. It uses a plug-in transmitting device and receiver to
1
• Battery: Receiver operates from one 9 Volt
• Battery: Receiver operates from one 9 Volt
The CS61200 Breaker Finder is used to quickly and easily locate the breaker or fuse
• Cleaning: Remove grease and grime with clean, dry cloth
protecting a specific electrical circuit. It uses a plug-in transmitting device and receiver to
trace outlets, switches and lighting fixtures. The plug-in transmitter also includes an
protecting a specific electrical circuit. It uses a plug-in transmitting device and receiver to
• Cleaning: Remove grease and grime with clean, dry cloth
• Cleaning: Remove grease and grime with clean, dry cloth
• Ingress Protection: IPX0
trace outlets, switches and lighting fixtures. The plug-in transmitter also includes an
integrated outlet tester to assure the circuit is wired properly. The transmitter and receiver
trace outlets, switches and lighting fixtures. The plug-in transmitter also includes an
integrated outlet tester to assure the circuit is wired properly. The transmitter and receiver
• Measurement Category: CAT II 120V
snap together for compact storage.
0 Breaker Finder is used to quickly and easily locate the breaker or fuse
READ FIRST: IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ FIRST: IMPORTANT SAFETY INFORMATION
integrated outlet tester to assure the circuit is wired properly. The transmitter and receiver
snap together for compact storage.
• CS61200AS: 0.5A, MEASUREMENT CATEGORY of a combination of a
pecific electrical circuit. It uses a plug-in transmitting device and receiver to
READ ALL OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USE. Use extreme caution
READ ALL OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USE. Use extreme caution
snap together for compact storage.
SPECIFICATIONS
probe assembly and an accessory is the lowest of the MEASUREMENT CATEGORIES
when checking electrical circuits to avoid injury due to electrical shock. Sperry
when checking electrical circuits to avoid injury due to electrical shock. Sperry
switches and lighting fixtures. The plug-in transmitter also includes an
SPECIFICATIONS
of the probe assembly and of the accessory.
• Receptacle Transmitter Operating Range: 90 to 120 VAC; 60 Hz
Instruments assumes basic knowledge of electricity on the part of the user and is not
Instruments assumes basic knowledge of electricity on the part of the user and is not
tlet tester to assure the circuit is wired properly. The transmitter and receiver
SPECIFICATIONS
• Receptacle Transmitter Operating Range: 90 to 120 VAC; 60 Hz
• Indicators: Audible and Visual
responsible for any injury or damages due to improper use of this tester.
responsible for any injury or damages due to improper use of this tester.
READ FIRST: IMPORTANT SAFETY INFORMATION
r for compact storage.
• Receptacle Transmitter Operating Range: 90 to 120 VAC; 60 Hz
• Indicators: Audible and Visual
OBSERVE and follow all standard industry safety rules and local electrical codes. When
OBSERVE and follow all standard industry safety rules and local electrical codes. When
• Operating environment:
In an effort to go green, the full instructions for this tool can be downloaded from
• Indicators: Audible and Visual
• Operating environment:
necessary call a qualified electrician to troubleshoot and repair the defective electrical circuit.
necessary call a qualified electrician to troubleshoot and repair the defective electrical circuit.
32°- 104°F (0°- 40°C) 80% RH max., 50% RH above 30°C
www.sperryinstruments.com/en/resources. Please be sure to fully read the instructions and
IONS
32°- 104°F (0°- 40°C) 80% RH max., 50% RH above 30°C
• Operating environment:
warnings prior to using this tool. Damage to the tool or injury to the user may result from failure
Altitude up to 2000 meters. Indoor use.
Transmitter Operating Range: 90 to 120 VAC; 60 Hz
SAFETY SYMBOLS
SAFETY SYMBOLS
Altitude up to 2000 meters. Indoor use.
32°- 104°F (0°- 40°C) 80% RH max., 50% RH above 30°C
to follow all instructions or warnings!
Pollution degree 2. Accordance with IED-664
Pollution degree 2. Accordance with IED-664
Refer to this manual before using this tester.
Refer to this manual before using this tester.
Audible and Visual
Altitude up to 2000 meters. Indoor use.
• Battery: Receiver operates from one 9 Volt
READ ALL OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USE.
• Battery: Receiver operates from one 9 Volt
Pollution degree 2. Accordance with IED-664
The tester is protected throughout by double insulation or reinforced insulation.
The tester is protected throughout by double insulation or reinforced insulation.
environment:
• Cleaning: Remove grease and grime with clean, dry cloth
Use extreme caution when checking electrical circuits to avoid injury due to electrical shock.
• Cleaning: Remove grease and grime with clean, dry cloth
• Battery: Receiver operates from one 9 Volt
(0°- 40°C) 80% RH max., 50% RH above 30°C
SAFETY WARNINGS
Sperry Instruments assumes basic knowledge of electricity on the part of the user and is not
SAFETY WARNINGS
• Cleaning: Remove grease and grime with clean, dry cloth
o 2000 meters. Indoor use.
READ FIRST: IMPORTANT SAFETY INFORMATION
responsible for any injury or damages due to improper use of this tester.
READ FIRST: IMPORTANT SAFETY INFORMATION
This instrument has been designed, manufactured and tested according to IEC61010: Safety
This instrument has been designed, manufactured and tested according to IEC61010: Safety
gree 2. Accordance with IED-664
requirements for Electronic Measuring apparatus, and delivered in the best condition after
requirements for Electronic Measuring apparatus, and delivered in the best condition after
OBSERVE and follow all standard industry safety rules and local electrical codes. When
READ ALL OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USE. Use extreme caution
READ ALL OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USE. Use extreme caution
READ FIRST: IMPORTANT SAFETY INFORMATION
passing inspection. This instruction manual contains warnings and safety rules which must
passing inspection. This instruction manual contains warnings and safety rules which must
ceiver operates from one 9 Volt
necessary call a qualified electrician to troubleshoot and repair the defective electrical circuit.
when checking electrical circuits to avoid injury due to electrical shock. Sperry
when checking electrical circuits to avoid injury due to electrical shock. Sperry
READ ALL OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USE. Use extreme caution
be observed by the user to ensure safe operation of the instrument and retain it in safe
be observed by the user to ensure safe operation of the instrument and retain it in safe
Instruments assumes basic knowledge of electricity on the part of the user and is not
Instruments assumes basic knowledge of electricity on the part of the user and is not
SAFETY SYMBOLS
Remove grease and grime with clean, dry cloth
when checking electrical circuits to avoid injury due to electrical shock. Sperry
condition. Therefore, read through these operating instructions before using the instrument.
condition. Therefore, read through these operating instructions before using the instrument.
responsible for any injury or damages due to improper use of this tester.
responsible for any injury or damages due to improper use of this tester.
Refer to this manual before using this tester.
Instruments assumes basic knowledge of electricity on the part of the user and is not
!
CAUTION
: IMPORTANT SAFETY INFORMATION
OBSERVE and follow all standard industry safety rules and local electrical codes. When
OBSERVE and follow all standard industry safety rules and local electrical codes. When
is reserved for conditions and actions that are likely to cause serious or fatal injury.
is reserved for conditions and actions that are likely to cause serious or fatal injury.
!
DANGER
!
DANGER
responsible for any injury or damages due to improper use of this tester.
The tester is protected throughout by double insulation or reinforced insulation.
necessary call a qualified electrician to troubleshoot and repair the defective electrical circuit.
necessary call a qualified electrician to troubleshoot and repair the defective electrical circuit.
WARNING
WARNING
is reserved for conditions and actions that can cause serious or fatal injury.
is reserved for conditions and actions that can cause serious or fatal injury.
D ALL OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USE. Use extreme caution
!
!
OBSERVE and follow all standard industry safety rules and local electrical codes. When
SAFETY WARNINGS
is reserved for conditions and actions that can cause injury or instrument damage.
is reserved for conditions and actions that can cause injury or instrument damage.
checking electrical circuits to avoid injury due to electrical shock. Sperry
necessary call a qualified electrician to troubleshoot and repair the defective electrical circuit.
SAFETY SYMBOLS
SAFETY SYMBOLS
This instrument has been designed, manufactured and tested according to IEC61010: Safety
ssumes basic knowledge of electricity on the part of the user and is not
Refer to this manual before using this tester.
requirements for Electronic Measuring apparatus, and delivered in the best condition after
Refer to this manual before using this tester.
WARNING
WARNING
SAFETY SYMBOLS
!
!
or any injury or damages due to improper use of this tester.
passing inspection. This instruction manual contains warnings and safety rules which must be
The tester is protected throughout by double insulation or reinforced insulation.
• Read through and understand the instructions contained in this manual before
• Read through and understand the instructions contained in this manual before
The tester is protected throughout by double insulation or reinforced insulation.
Refer to this manual before using this tester.
nd follow all standard industry safety rules and local electrical codes. When
observed by the user to ensure safe operation of the instrument and retain it in safe condition.
using the instrument.
using the instrument.
SAFETY WARNINGS
Therefore, read through these operating instructions before using the instrument.
The tester is protected throughout by double insulation or reinforced insulation.
ll a qualified electrician to troubleshoot and repair the defective electrical circuit.
SAFETY WARNINGS
• Keep the manual at hand to enable quick reference whenever necessary.
• Keep the manual at hand to enable quick reference whenever necessary.
This instrument has been designed, manufactured and tested according to IEC61010: Safety
• The instrument is to be used only in its intended applications.
• The instrument is to be used only in its intended applications.
This instrument has been designed, manufactured and tested according to IEC61010: Safety
is reserved for conditions and actions that are likely to cause serious or fatal injury.
!
DANGER
SAFETY WARNINGS
MBOLS
requirements for Electronic Measuring apparatus, and delivered in the best condition after
• Understand and follow all the safety instructions contained in the manual.
• Understand and follow all the safety instructions contained in the manual.
requirements for Electronic Measuring apparatus, and delivered in the best condition after
is reserved for conditions and actions that can cause serious or fatal injury.
passing inspection. This instruction manual contains warnings and safety rules which must
This instrument has been designed, manufactured and tested according to IEC61010: Safety
!
WARNING
efer to this manual before using this tester.
passing inspection. This instruction manual contains warnings and safety rules which must
• Failure to follow the above instructions may cause injury, instrument damage and/or
• Failure to follow the above instructions may cause injury, instrument damage and/or
be observed by the user to ensure safe operation of the instrument and retain it in safe
requirements for Electronic Measuring apparatus, and delivered in the best condition after
is reserved for conditions and actions that can cause injury or instrument damage.
damage to equipment under test.
damage to equipment under test.
be observed by the user to ensure safe operation of the instrument and retain it in safe
!
CAUTION
is protected throughout by double insulation or reinforced insulation.
condition. Therefore, read through these operating instructions before using the instrument.
passing inspection. This instruction manual contains warnings and safety rules which must
• Never attempt to make measurement if any abnormal conditions, such as broken case and
• Never attempt to make measurement if any abnormal conditions, such as broken case and
condition. Therefore, read through these operating instructions before using the instrument.
be observed by the user to ensure safe operation of the instrument and retain it in safe
*It must be consulted in all cases where
exposed metal parts are found on the instrument.
!
exposed metal parts are found on the instrument.
ISO 7000-0434B (2004-10)
CAUTION*
is reserved for conditions and actions that are likely to cause serious or fatal injury.
RNINGS
!
DANGER
condition. Therefore, read through these operating instructions before using the instrument.
find out the nature of the potential HAZARDS and any actions which have to be taken to avoid them.
!
• Do not install substitute parts or make any modification to the instrument.
DANGER
• Do not install substitute parts or make any modification to the instrument.
is reserved for conditions and actions that are likely to cause serious or fatal injury.
!
WARNING
is reserved for conditions and actions that can cause serious or fatal injury.
nt has been designed, manufactured and tested according to IEC61010: Safety
• Verify proper operation on a known source before use or taking action as a result of the
• Verify proper operation on a known source before use or taking action as a result of the
!
WARNING
is reserved for conditions and actions that can cause serious or fatal injury.
is reserved for conditions and actions that are likely to cause serious or fatal injury.
!
DANGER
!
WARNING
is reserved for conditions and actions that can cause injury or instrument damage.
for Electronic Measuring apparatus, and delivered in the best condition after
indication of the instrument.
indication of the instrument.
is reserved for conditions and actions that can cause injury or instrument damage.
!
• Read through and understand the instructions contained in this manual before
WARNING
is reserved for conditions and actions that can cause serious or fatal injury.
ection. This instruction manual contains warnings and safety rules which must
!
DANGER
!
DANGER
using the instrument.
!
WARNING
by the user to ensure safe operation of the instrument and retain it in safe
is reserved for conditions and actions that can cause injury or instrument damage.
• Do not attempt to make measurement in the presence of flammable gasses. Otherwise, the
• Do not attempt to make measurement in the presence of flammable gasses. Otherwise, the
!
WARNING
• Read through and understand the instructions contained in this manual before
• Keep the manual at hand to enable quick reference whenever necessary.
erefore, read through these operating instructions before using the instrument.
use of the instrument may cause sparking, which can lead to an explosion.
use of the instrument may cause sparking, which can lead to an explosion.
• Read through and understand the instructions contained in this manual before
using the instrument.
• The instrument is to be used only in its intended applications.
!
WARNING
• Never attempt to use the instrument if its surface or your hand is wet.
• Never attempt to use the instrument if its surface or your hand is wet.
using the instrument.
• Keep the manual at hand to enable quick reference whenever necessary.
reserved for conditions and actions that are likely to cause serious or fatal injury.
• Understand and follow all the safety instructions contained in the manual.
• Read through and understand the instructions contained in this manual before
• Never open the battery cover during a measurement.
• Never open the battery cover during a measurement.
• Keep the manual at hand to enable quick reference whenever necessary.
• The instrument is to be used only in its intended applications.
• Failure to follow the above instructions may cause injury, instrument damage and/or
reserved for conditions and actions that can cause serious or fatal injury.
using the instrument.
• The instrument is to be used only in its intended applications or conditions. Otherwise,
• The instrument is to be used only in its intended applications or conditions. Otherwise,
• The instrument is to be used only in its intended applications.
damage to equipment under test.
• Understand and follow all the safety instructions contained in the manual.
• Keep the manual at hand to enable quick reference whenever necessary.
safety functions equipped with the instrument do not work, and instrument damage or
safety functions equipped with the instrument do not work, and instrument damage or
reserved for conditions and actions that can cause injury or instrument damage.
• Understand and follow all the safety instructions contained in the manual.
• Never attempt to make measurement if any abnormal conditions, such as broken case and
• Failure to follow the above instructions may cause injury, instrument damage and/or
serious personal injury may be caused.
serious personal injury may be caused.
• The instrument is to be used only in its intended applications.
exposed metal parts are found on the instrument.
damage to equipment under test.
• Failure to follow the above instructions may cause injury, instrument damage and/or
• Understand and follow all the safety instructions contained in the manual.
• Do not install substitute parts or make any modification to the instrument.
• Never attempt to make measurement if any abnormal conditions, such as broken case and
damage to equipment under test.
• Failure to follow the above instructions may cause injury, instrument damage and/or
• Do not expose the instrument to direct sun, high temperature and humidity or dewfall.
• Do not expose the instrument to direct sun, high temperature and humidity or dewfall.
gh and understand the instructions contained in this manual before
exposed metal parts are found on the instrument.
• Verify proper operation on a known source before use or taking action as a result of the
• Never attempt to make measurement if any abnormal conditions, such as broken case and
damage to equipment under test.
• Altitude 2000 m or less. Appropriate operating temperature is within 0 °C and 40 °C.
• Altitude 2000 m or less. Appropriate operating temperature is within 0 °C and 40 °C.
strument.
indication of the instrument.
• Do not install substitute parts or make any modification to the instrument.
exposed metal parts are found on the instrument.
• Never attempt to make measurement if any abnormal conditions, such as broken case and
• This instrument isn't dust and water proofed. Keep away from dust and water.
• This instrument isn't dust and water proofed. Keep away from dust and water.
• Only accessories which meet the manufacturer's specifications shall be used.
• Verify proper operation on a known source before use or taking action as a result of the
anual at hand to enable quick reference whenever necessary.
• Do not install substitute parts or make any modification to the instrument.
exposed metal parts are found on the instrument.
• Be sure to power off the instrument after use. When the instrument will not be in use for
• Be sure to power off the instrument after use. When the instrument will not be in use for
• Do not use the probe assemblies for measurements on mains circuits.
indication of the instrument.
ent is to be used only in its intended applications.
• Verify proper operation on a known source before use or taking action as a result of the
• Do not install substitute parts or make any modification to the instrument.
a long period, place it in storage after removing the batteries.
a long period, place it in storage after removing the batteries.
• The safety of any system incorporating the equipment is the responsibility
indication of the instrument.
and follow all the safety instructions contained in the manual.
!
DANGER
• Cleaning: Use a cloth dipped in water or neutral detergent for cleaning the instrument.
• Cleaning: Use a cloth dipped in water or neutral detergent for cleaning the instrument.
• Verify proper operation on a known source before use or taking action as a result of the
of the assembler of the system.
• Do not attempt to make measurement in the presence of flammable gasses. Otherwise, the
Do not use abrasives or solvents otherwise instrument may get damaged, deformed
Do not use abrasives or solvents otherwise instrument may get damaged, deformed
llow the above instructions may cause injury, instrument damage and/or
!
indication of the instrument.
DANGER
use of the instrument may cause sparking, which can lead to an explosion.
!
DANGER
or discolored.
or discolored.
equipment under test.
• Do not attempt to make measurement in the presence of flammable gasses. Otherwise, the
!
DANGER
• Never attempt to use the instrument if its surface or your hand is wet.
• Do not attempt to make measurement in the presence of flammable gases.
use of the instrument may cause sparking, which can lead to an explosion.
pt to make measurement if any abnormal conditions, such as broken case and
The Symbol
The Symbol
indicated on the instrument means that the user must refer to the related
indicated on the instrument means that the user must refer to the related
• Do not attempt to make measurement in the presence of flammable gasses. Otherwise, the
Otherwise, the use of the instrument may cause sparking, which can lead to an explosion.
• Never open the battery cover during a measurement.
• Never attempt to use the instrument if its surface or your hand is wet.
tal parts are found on the instrument.
parts in the manual for safe operation of the instrument. It is essential to read the
parts in the manual for safe operation of the instrument. It is essential to read the
use of the instrument may cause sparking, which can lead to an explosion.
• Never attempt to use the instrument if its surface or your hand is wet.
• The instrument is to be used only in its intended applications or conditions. Otherwise,
instructions wherever the
instructions wherever the
symbol appears in the manual.
symbol appears in the manual.
• Never open the battery cover during a measurement.
ll substitute parts or make any modification to the instrument.
• Never attempt to use the instrument if its surface or your hand is wet.
safety functions equipped with the instrument do not work, and instrument damage or
• Never open the battery cover during a measurement.
Marks listed in the table below are used on this instrument.
Marks listed in the table below are used on this instrument.
• The instrument is to be used only in its intended applications or conditions. Otherwise,
r operation on a known source before use or taking action as a result of the
serious personal injury may be caused.
• Never open the battery cover during a measurement.
• The instrument is to be used only in its intended applications or conditions. Otherwise,safety
safety functions equipped with the instrument do not work, and instrument damage or
the instrument.
functions equipped with the instrument do not work, and instrument damage or serious
• The instrument is to be used only in its intended applications or conditions. Otherwise,
serious personal injury may be caused.
personal injury may be caused.
safety functions equipped with the instrument do not work, and instrument damage or
• Do not expose the instrument to direct sun, high temperature and humidity or dewfall.
serious personal injury may be caused.
mpt to make measurement in the presence of flammable gasses. Otherwise, the
!
CAUTION
• Altitude 2000 m or less. Appropriate operating temperature is within 0 °C and 40 °C.
• Do not expose the instrument to direct sun, high temperature and humidity or dewfall.
nstrument may cause sparking, which can lead to an explosion.
• Do not expose the instrument to direct sun, high temperature and humidity or dewfall.
• This instrument isn't dust and water proofed. Keep away from dust and water.
• Altitude 2000 m or less. Appropriate operating temperature is within 0 °C and 40 °C.
• Altitude 2000m or less. Appropriate operating temperature is within 0° C and 40° C.
pt to use the instrument if its surface or your hand is wet.
• Do not expose the instrument to direct sun, high temperature and humidity or dewfall.
• Be sure to power off the instrument after use. When the instrument will not be in use for
• This instrument isn't dust and water proofed. Keep away from dust and water.
• This instrument isn't dust and water proofed. Keep away from dust and water.
a long period, place it in storage after removing the batteries.
• Altitude 2000 m or less. Appropriate operating temperature is within 0 °C and 40 °C.
the battery cover during a measurement.
• Be sure to power off the instrument after use. When the instrument will not be in use for
• Cleaning: Use a cloth dipped in water or neutral detergent for cleaning the instrument.
• Be sure to power off the instrument after use. When the instrument will not be in use for
• This instrument isn't dust and water proofed. Keep away from dust and water.
ent is to be used only in its intended applications or conditions. Otherwise,
a long period, place it in storage after removing the batteries.
Do not use abrasives or solvents otherwise instrument may get damaged, deformed
a long period, place it in storage after removing the batteries.
ons equipped with the instrument do not work, and instrument damage or
• Be sure to power off the instrument after use. When the instrument will not be in use for
or discolored.
• Cleaning: Use a cloth dipped in water or neutral detergent for cleaning the instrument. Do not
• Cleaning: Use a cloth dipped in water or neutral detergent for cleaning the instrument.
sonal injury may be caused.
a long period, place it in storage after removing the batteries.
use abrasives or solvents otherwise instrument may get damaged, deformed or discolored.
Do not use abrasives or solvents otherwise instrument may get damaged, deformed
The Symbol
indicated on the instrument means that the user must refer to the related
• Cleaning: Use a cloth dipped in water or neutral detergent for cleaning the instrument.
or discolored.
• This instrument isn't dust and water proofed. Keep away from dust and water.
parts in the manual for safe operation of the instrument. It is essential to read the
Do not use abrasives or solvents otherwise instrument may get damaged, deformed
instructions wherever the
symbol appears in the manual.
se the instrument to direct sun, high temperature and humidity or dewfall.
or discolored.
The Symbol
indicated on the instrument means that the user must refer to the related
!
The Symbol
indicated on the instrument means that the user must refer to the related
Marks listed in the table below are used on this instrument.
parts in the manual for safe operation of the instrument. It is essential to read the instructions
0 m or less. Appropriate operating temperature is within 0 °C and 40 °C.
parts in the manual for safe operation of the instrument. It is essential to read the
The Symbol
indicated on the instrument means that the user must refer to the related
wherever the
symbol appears in the manual. Marks listed in the table below are used
!
instructions wherever the
symbol appears in the manual.
ent isn't dust and water proofed. Keep away from dust and water.
parts in the manual for safe operation of the instrument. It is essential to read the
on this instrument.
Marks listed in the table below are used on this instrument.
instructions wherever the
symbol appears in the manual.
power off the instrument after use. When the instrument will not be in use for
Locating Electrical Outlets
Locating Electrical Outlets
CS61200
User must refer to the manual.
1. Detach transmitter from receiver housing and plug
1. Detach transmitter from receiver housing and plug
CS61200
Instrument with double or reinforced insulation.
User must refer to the manual.
!
into outlet.
into outlet.
User must refer to the manual.
User must refer to the manual.
CS61200
User must refer to the manual.
2. Verify transmitter is sending a signal by viewing the
2. Verify transmitter is sending a signal by viewing the
Instrument with double or reinforced insulation.
Instrument with double or reinforced insulation.
OPERATION
Instrument with double or reinforced insulation.
Green "Transmit" L.E.D. on the top of the unit.
Green "Transmit" L.E.D. on the top of the unit.
Instrument with double or reinforced insulation.
Using the plug-in transmitter and hand-held receiver, quickly and safely detect the proper
3. The transmitter also includes an outlet wiring tester.
3. The transmitter also includes an outlet wiring tester.
OPERATION
OPERATION
OPERATION
breaker or fuse protecting a specific outlet, wall switch or lighting fixture. Note: A separate
For operation of this feature please review and follow
For operation of this feature please review and follow
OPERATION
Using the plug-in transmitter and hand-held receiver, quickly and safely detect the proper
Using the plug-in transmitter and hand-held receiver, quickly and safely detect the proper
Using the plug-in transmitter and hand-held receiver, quickly and safely detect
accessory, CS61200AS, is required to trace switches and lighting fixtures.
the directions at the end of the manual.
the directions at the end of the manual.
Using the plug-in transmitter and hand-held receiver, quickly and safely detect the proper
breaker or fuse protecting a specific outlet, wall switch or lighting fixture. Note: A separate
breaker or fuse protecting a specific outlet, wall switch or lighting fixture. Note: A separate
the proper breaker or fuse protecting a specific outlet, wall switch or lighting fixture.
4. Verify receiver has a fresh 9-volt battery and
4. Verify receiver has a fresh 9-volt battery and
breaker or fuse protecting a specific outlet, wall switch or lighting fixture. Note: A separate
Locating Electrical Outlets
accessory, CS61200AS, is required to trace switches and lighting fixtures.
accessory, CS61200AS, is required to trace switches and lighting fixtures.
Note: A separate accessory, CS61200AS, is required to trace switches and lighting fixtures.
operating properly by viewing the L.E.D.(s) on
operating properly by viewing the L.E.D.(s) on
accessory, CS61200AS, is required to trace switches and lighting fixtures.
1. Detach transmitter from receiver housing and plug
1. On-OFF Button
the front of the receiver.
the front of the receiver.
1. On-OFF Button
1. On-OFF Button
Locating Electrical Outlets
Locating Electrical Outlets
Locating Electrical Outlets
Locating Electrical Outlets
into outlet.
2. 10 Visual
5. Using the "wand" on the receiver, as shown in Fig. 1, trace the breakers or fuses to
5. Using the "wand" on the receiver, as shown in Fig. 1, trace the breakers or fuses to
1. Detach transmitter from receiver housing and plug
2. 10 Visual
2. 10 Visual
1. Detach transmitter from receiver
1. Detach transmitter from receiver housing and plug
1. Detach transmitter from receiver housing and plug
2. Verify transmitter is sending a signal by viewing the
detect the transmitting signal. The orientation of the wand is critical in order to pick up
detect the transmitting signal. The orientation of the wand is critical in order to pick up
Indication L.E.D.s
Indication L.E.D.s
Indication L.E.D.s
into outlet.
housing and plug into outlet.
into outlet.
into outlet.
Green "Transmit" L.E.D. on the top of the unit.
the transmitting signal. Place the wand as shown for proper operation.
the transmitting signal. Place the wand as shown for proper operation.
3. Over-Molded
3. Over-Molded
3. Over-Molded
2. Verify transmitter is sending a signal by viewing the
2. Verify transmitter is sending a signal by viewing the
2. Verify transmitter is sending a signal by viewing the
Note: Due to the proximity of other electrical wiring it is possible for the receiver to
Note: Due to the proximity of other electrical wiring it is possible for the receiver to
2. Verify transmitter is sending a signal by viewing the
3. The transmitter also includes an outlet wiring tester.
Soft Grips
Soft Grips
Soft Grips
Green "Transmit" L.E.D. on the top of the unit.
Green "Transmit" L.E.D. on the top of the unit.
Green "Transmit" L.E.D. on the top of the unit.
indicate a signal on multiple breakers. To locate the proper breaker it may be necessary
indicate a signal on multiple breakers. To locate the proper breaker it may be necessary
For operation of this feature please review and follow
Green "Transmit" L.E.D. on the top of the unit.
• Patented
• Patented
• Patented
3. The transmitter also includes an outlet wiring tester.
to listen for the loudest beeping and watch for the highest L.E.D. indication to identify the
to listen for the loudest beeping and watch for the highest L.E.D. indication to identify the
3. The transmitter also includes an outlet wiring tester.
3. The transmitter also includes an outlet wiring tester.
the directions at the end of the manual.
Sensing Probe
Sensing Probe
3. The transmitter also includes an outlet wiring tester.
Sensing Probe
proper breaker.
proper breaker.
For operation of this feature please review and follow
For operation of this feature please review and follow
For operation of this feature please review and follow
4. Verify receiver has a fresh 9-volt battery and
• Magnetic back
• Magnetic back
For operation of this feature please review and follow
• Magnetic back
the directions at the end of the manual.
6. Once the proper breaker is located, continue to hold the receiver wand against the
6. Once the proper breaker is located, continue to hold the receiver wand against the
the directions at the end of the manual.
the directions at the end of the manual.
operating properly by viewing the L.E.D.(s) on
• Snap Together
• Snap Together
the directions at the end of the manual.
• Snap Together
breaker and switch the breaker off. This will remove power to the remote transmitter and
breaker and switch the breaker off. This will remove power to the remote transmitter and
4. Verify receiver has a fresh 9-volt battery and
4. Verify receiver has a fresh 9-volt battery and
4. Verify receiver has a fresh 9-volt battery and
the front of the receiver.
Edges
Edges
1. On-OFF Button
the receiver will stop producing a response. As an additional precaution verify the power
the receiver will stop producing a response. As an additional precaution verify the power
operating properly by viewing the L.E.D.(s) on
Edges
4. Verify receiver has a fresh 9-volt battery and
operating properly by viewing the L.E.D.(s) on
operating properly by viewing the L.E.D.(s) on
5. Using the "wand" on the receiver, as shown in Fig. 1, trace the breakers or fuses to
• Operates from
• Operates from
is off by viewing the status of the green L.E.D. on the transmitter. It will not be illuminated
is off by viewing the status of the green L.E.D. on the transmitter. It will not be illuminated
2. 10 Visual
the front of the receiver.
the front of the receiver.
the front of the receiver.
Receiver
• Operates from
1. On-OFF Button
1. On-OFF Button
operating properly by viewing the L.E.D.(s) on
9 Volt Battery
9 Volt Battery
if the power is off.
if the power is off.
detect the transmitting signal. The orientation of the wand is critical in order to pick up
Indication L.E.D.s
5. Using the "wand" on the receiver, as shown in Fig. 1, trace the breakers or fuses to
5. Using the "wand" on the receiver, as shown in Fig. 1, trace the breakers or fuses to
5. Using the "wand" on the receiver, as shown in Fig. 1, trace the breakers or fuses to
(included)
(included)
9 Volt Battery
the front of the receiver.
1. On-OFF Button
2. 10 Visual
2. 10 Visual
the transmitting signal. Place the wand as shown for proper operation.
3
Locating Lighting Fixture Circuits
Locating Lighting Fixture Circuits
3. Over-Molded
detect the transmitting signal. The orientation of the wand is critical in order to pick up
detect the transmitting signal. The orientation of the wand is critical in order to pick up
(included)
Indication L.E.D.s
detect the transmitting signal. The orientation of the wand is critical in order to pick up
Indication L.E.D.s
5. Using the "wand" on the receiver, as shown in Fig. 1, trace the breakers or fuses to
(requires accessory part #
(requires accessory part #
Note: Due to the proximity of other electrical wiring it is possible for the receiver to
2. 10 Visual
Soft Grips
the transmitting signal. Place the wand as shown for proper operation.
the transmitting signal. Place the wand as shown for proper operation.
the transmitting signal. Place the wand as shown for proper operation.
3. Over-Molded
detect the transmitting signal. The orientation of the wand is critical in order to pick up
3. Over-Molded
CS61200AS)
CS61200AS)
indicate a signal on multiple breakers. To locate the proper breaker it may be necessary
Indication L.E.D.s
Note: Due to the proximity of other electrical wiring it is possible for the receiver to
• Patented
Note: Due to the proximity of other electrical wiring it is possible for the receiver to
Note: Due to the proximity of other electrical wiring it is possible for the receiver to
Soft Grips
Soft Grips
the transmitting signal. Place the wand as shown for proper operation.
to listen for the loudest beeping and watch for the highest L.E.D. indication to identify the
1. Remove light bulb and insert the
1. Remove light bulb and insert the
3. Over-Molded
Sensing Probe
indicate a signal on multiple breakers. To locate the proper breaker it may be necessary
indicate a signal on multiple breakers. To locate the proper breaker it may be necessary
indicate a signal on multiple breakers. To locate the proper breaker it may be necessary
• Patented
• Patented
proper breaker.
Note: Due to the proximity of other electrical wiring it is possible for the receiver to
yellow screw in receptacle. (Fig. 3)
yellow screw in receptacle. (Fig. 3)
Soft Grips
to listen for the loudest beeping and watch for the highest L.E.D. indication to identify the
to listen for the loudest beeping and watch for the highest L.E.D. indication to identify
• Magnetic back
to listen for the loudest beeping and watch for the highest L.E.D. indication to identify the
Sensing Probe
2
Sensing Probe
2. Plug the transmitter into the adapter
2. Plug the transmitter into the adapter
6. Once the proper breaker is located, continue to hold the receiver wand against the
indicate a signal on multiple breakers. To locate the proper breaker it may be necessary
proper breaker.
the proper breaker.
proper breaker.
• Patented
• Snap Together
• Magnetic back
and verify power is on by viewing
and verify power is on by viewing
• Magnetic back
breaker and switch the breaker off. This will remove power to the remote transmitter and
to listen for the loudest beeping and watch for the highest L.E.D. indication to identify the
6. Once the proper breaker is located, continue to hold the receiver wand against the
6. Once the proper breaker is located, continue to hold the receiver wand against the
Sensing Probe
Edges
6. Once the proper breaker is located, continue to hold the receiver wand against the
the green L.E.D. on the transmitter.
the green L.E.D. on the transmitter.
• Snap Together
the receiver will stop producing a response. As an additional precaution verify the power
breaker and switch the breaker off. This will remove power to the remote transmitter and
proper breaker.
• Snap Together
breaker and switch the breaker off. This will remove power to the remote transmitter
breaker and switch the breaker off. This will remove power to the remote transmitter and
Note: Power must be on for the
Note: Power must be on for the
Edges
• Magnetic back
• Operates from
is off by viewing the status of the green L.E.D. on the transmitter. It will not be illuminated
the receiver will stop producing a response. As an additional precaution verify the power
Edges
and the receiver will stop producing a response. As an additional precaution verify the
6. Once the proper breaker is located, continue to hold the receiver wand against the
transmitter to work. (Fig. 3)
transmitter to work. (Fig. 3)
the receiver will stop producing a response. As an additional precaution verify the power
9 Volt Battery
if the power is off.
• Operates from
is off by viewing the status of the green L.E.D. on the transmitter. It will not be illuminated
• Snap Together
power is off by viewing the status of the green L.E.D. on the transmitter.
• Operates from
breaker and switch the breaker off. This will remove power to the remote transmitter and
is off by viewing the status of the green L.E.D. on the transmitter. It will not be illuminated
(included)
3. Go to breaker panel and locate the circuit using the receiver (Fig. 2)
3. Go to breaker panel and locate the circuit using the receiver (Fig. 2)
9 Volt Battery
if the power is off.
Edges
Locating Lighting Fixture Circuits
It will not be illuminated if the power is off.
9 Volt Battery
as discussed in the previous "Operation" section.
as discussed in the previous "Operation" section.
if the power is off.
the receiver will stop producing a response. As an additional precaution verify the power
(included)
1
(included)
(requires accessory part #
Locating Lighting Fixture Circuits
Locating Lighting Fixture Circuits
• Operates from
Locating Switches and Other Wiring (requires accessory part # CS61200AS)
Locating Switches and Other Wiring (requires accessory part # CS61200AS)
is off by viewing the status of the green L.E.D. on the transmitter. It will not be illuminated
Locating Lighting Fixture Circuits
(requires accessory
CS61200AS)
(requires accessory part #
9 Volt Battery
1. Attach the black alligator clip to the hot (black) wire and the white alligator clip to the
1. Attach the black alligator clip to the hot (black) wire and the white alligator clip to the
if the power is off.
(requires accessory part #
CS61200AS)
part #CS61200AS)
(included)
neutral wire (white). If a neutral wire is not present clip the white lead to a ground wire
neutral wire (white). If a neutral wire is not present clip the white lead to a ground wire
1. Remove light bulb and insert the
CS61200AS)
Locating Lighting Fixture Circuits
1. Remove light bulb and insert the
or metal box.
or metal box.
1. Remove light bulb and insert the
yellow screw in receptacle. (Fig. 3)
(requires accessory part #
1. Remove light bulb and insert the
yellow screw in receptacle. (Fig. 3)
yellow screw in receptacle. (Fig. 3)
2. Screw in the yellow receptacle adapter and plug in the transmitter. Verify the power is
2. Screw in the yellow receptacle adapter and plug in the transmitter. Verify the power is
2. Plug the transmitter into the adapter
yellow screw in receptacle. (Fig. 3)
CS61200AS)
on by viewing the green L.E.D. on the transmitter. (Fig. 4)
on by viewing the green L.E.D. on the transmitter. (Fig. 4)
2. Plug the transmitter into the adapter
2. Plug the transmitter into the adapter
and verify power is on by viewing
3. Go to the breaker panel and locate the circuit using the receiver (Fig. 2)
3. Go to the breaker panel and locate the circuit using the receiver (Fig. 2)
2. Plug the transmitter into the adapter
and verify power is on by viewing
and verify power is on by viewing
1. Remove light bulb and insert the
the green L.E.D. on the transmitter.
as discussed in the previous "Operation" section.
as discussed in the previous "Operation" section.
the green L.E.D. on the transmitter.
and verify power is on by viewing
the green L.E.D. on the transmitter.
Note: Power must be on for the
yellow screw in receptacle. (Fig. 3)
Note: Power must be on for the
the green L.E.D. on the transmitter.
Note: Power must be on for the
transmitter to work. (Fig. 3)
OUTLET TESTER
OUTLET TESTER
2. Plug the transmitter into the adapter
transmitter to work. (Fig. 3)
Note: Power must be on for the
transmitter to work. (Fig. 3)
3. Go to breaker panel and locate the circuit using the receiver (Fig. 2)
1. Detach the outlet tester from the
1. Detach the outlet tester from the
and verify power is on by viewing
transmitter to work. (Fig. 3)
3. Go to breaker panel and locate the circuit using the receiver (Fig. 2)
3. Go to breaker panel and locate the circuit using the receiver (Fig. 2)
receiver housing.
receiver housing.
as discussed in the previous "Operation" section.
the green L.E.D. on the transmitter.
as discussed in the previous "Operation" section.
as discussed in the previous "Operation" section.
3. Go to breaker panel and locate the circuit using the receiver (Fig. 2)
2. Plug the unit into any 120 VAC 3-wire outlet.
2. Plug the unit into any 120 VAC 3-wire outlet.
Locating Switches and Other Wiring (requires accessory part # CS61200AS)
Note: Power must be on for the
as discussed in the previous "Operation" section.
Locating Switches and Other Wiring (requires accessory part # CS61200AS)
(Fig. 5)
(Fig. 5)
Locating Switches and Other Wiring (requires accessory part # CS61200AS)
transmitter to work. (Fig. 3)
1. Attach the black alligator clip to the hot (black) wire and the white alligator clip to the
Locating Switches and Other Wiring (requires accessory part # CS61200AS)
1. Attach the black alligator clip to the hot (black) wire and the white alligator clip to the
3. Observe the L.E.D.s and match with the
3. Observe the L.E.D.s and match with the
1. Attach the black alligator clip to the hot (black) wire and the white alligator clip
neutral wire (white). If a neutral wire is not present clip the white lead to a ground wire
3. Go to breaker panel and locate the circuit using the receiver (Fig. 2)
status chart located on the housing. (Fig. 6)
status chart located on the housing. (Fig. 6)
neutral wire (white). If a neutral wire is not present clip the white lead to a ground wire
1. Attach the black alligator clip to the hot (black) wire and the white alligator clip to the
to the neutral wire (white). If a neutral wire is not present clip the white lead to
or metal box.
as discussed in the previous "Operation" section.
or metal box.
4. Rewire outlet (if necessary) until the tester
4. Rewire outlet (if necessary) until the tester
a ground wire or metal box.
neutral wire (white). If a neutral wire is not present clip the white lead to a ground wire
2. Screw in the yellow receptacle adapter and plug in the transmitter. Verify the power is
indicates a correct wiring status.
indicates a correct wiring status.
2. Screw in the yellow receptacle adapter and plug in the transmitter. Verify the power is
or metal box.
2. Screw in the yellow receptacle adapter and plug in the transmitter.
Locating Switches and Other Wiring (requires accessory part # CS61200AS)
on by viewing the green L.E.D. on the transmitter. (Fig. 4)
on by viewing the green L.E.D. on the transmitter. (Fig. 4)
GFCI Test Function
GFCI Test Function
Verify the power is on by viewing the green L.E.D. on the transmitter. (Fig. 4)
2. Screw in the yellow receptacle adapter and plug in the transmitter. Verify the power is
1. Attach the black alligator clip to the hot (black) wire and the white alligator clip to the
3. Go to the breaker panel and locate the circuit using the receiver (Fig. 2)
3. Go to the breaker panel and locate the circuit using the receiver (Fig. 2)
Operation:
Operation:
on by viewing the green L.E.D. on the transmitter. (Fig. 4)
3. Go to the breaker panel and locate the circuit using the receiver (Fig. 2)
neutral wire (white). If a neutral wire is not present clip the white lead to a ground wire
as discussed in the previous "Operation" section.
as discussed in the previous "Operation" section.
1. Plug the tester into any 120 Volt standard or GFCI outlet.
1. Plug the tester into any 120 Volt standard or GFCI outlet.
3. Go to the breaker panel and locate the circuit using the receiver (Fig. 2)
as discussed in the previous "Operation" section.
or metal box.
2. View the indicators on the tester and match with the chart on the tester.
2. View the indicators on the tester and match with the chart on the tester.
as discussed in the previous "Operation" section.
OUTLET TESTER
OUTLET TESTER
OUTLET TESTER
2. Screw in the yellow receptacle adapter and plug in the transmitter. Verify the power is
3. If the tester indicates a wiring problem then turn off all power to the outlet and repair wiring.
3. If the tester indicates a wiring problem then turn off all power to the outlet and repair wiring.
1. Detach the outlet tester from
1. Detach the outlet tester from the
1. Detach the outlet tester from the
on by viewing the green L.E.D. on the transmitter. (Fig. 4)
OUTLET TESTER
4. Restore power to the outlet and repeat steps 1-3.
4. Restore power to the outlet and repeat steps 1-3.
the receiver housing.
receiver housing.
receiver housing.
3. Go to the breaker panel and locate the circuit using the receiver (Fig. 2)
1. Detach the outlet tester from the
To Test GFCI Protected Outlets:
To Test GFCI Protected Outlets:
2. Plug the unit into any 120 VAC 3-wire outlet.
2. Plug the unit into any 120 VAC 3-wire outlet.
2. Plug the unit into any 120 VAC 3-wire outlet.
receiver housing.
as discussed in the previous "Operation" section.
1. Consult the GFCI manufacturer's installation instructions to determine
1. Consult the GFCI manufacturer's installation instructions to determine
(Fig. 5)
(Fig. 5)
(Fig. 5)
that the GFCI is installed in accordance with the manufacturer's
that the GFCI is installed in accordance with the manufacturer's
2. Plug the unit into any 120 VAC 3-wire outlet.
3. Observe the L.E.D.s and match with the
3. Observe the L.E.D.s and match with the
3. Observe the L.E.D.s and match with the
OUTLET TESTER
specifications.
specifications.
(Fig. 5)
status chart located on the housing. (Fig. 6)
status chart located on the housing. (Fig. 6)
status chart located on the housing. (Fig. 6)
2. Check for correct wiring of receptacle and all remotely connected
2. Check for correct wiring of receptacle and all remotely connected
1. Detach the outlet tester from the
3. Observe the L.E.D.s and match with the
4. Rewire outlet (if necessary) until the tester
4. Rewire outlet (if necessary) until the tester
4. Rewire outlet (if necessary) until the tester
receptacles on the branch circuit.
receptacles on the branch circuit.
receiver housing.
status chart located on the housing. (Fig. 6)
indicates a correct wiring status.
indicates a correct wiring status.
indicates a correct wiring status.
3. Operate the test button on the GFCI installed in the circuit. The GFCI
3. Operate the test button on the GFCI installed in the circuit. The GFCI
4. Rewire outlet (if necessary) until the tester
2. Plug the unit into any 120 VAC 3-wire outlet.
GFCI Test Function
GFCI Test Function
must trip. If it does not — do not use the circuit — consult an
must trip. If it does not — do not use the circuit — consult an
GFCI Test Function
indicates a correct wiring status.
(Fig. 5)
electrician. If the GFCI does trip, reset the GFCI. Then, insert the
electrician. If the GFCI does trip, reset the GFCI. Then, insert the
Operation:
Operation:
Operation:
3. Observe the L.E.D.s and match with the
GFCI tester into the receptacle to be tested.
GFCI tester into the receptacle to be tested.
GFCI Test Function
1. Plug the tester into any 120 Volt standard or GFCI outlet.
1. Plug the tester into any 120 Volt standard or GFCI outlet.
1. Plug the tester into any 120 Volt standard or GFCI outlet.
4. Activate the test button on the GFCI tester for a minimum of 6 seconds when testing the
4. Activate the test button on the GFCI tester for a minimum of 6 seconds when testing the
status chart located on the housing. (Fig. 6)
Operation:
2. View the indicators on the tester and match with the chart on the tester.
2. View the indicators on the tester and match with the chart on the tester.
2. View the indicators on the tester and match with the chart on the tester.
GFCI condition (Fig. 7). Visible indication on the GFCI tester must cease when tripped.
GFCI condition (Fig. 7). Visible indication on the GFCI tester must cease when tripped.
4. Rewire outlet (if necessary) until the tester
3. If the tester indicates a wiring problem then turn off all power to the
1. Plug the tester into any 120 Volt standard or GFCI outlet.
3. If the tester indicates a wiring problem then turn off all power to the outlet and repair wiring.
5. If the tester fails to trip the GFCI, it suggests:
5. If the tester fails to trip the GFCI, it suggests:
3. If the tester indicates a wiring problem then turn off all power to the outlet and repair wiring.
!
is marked, in order to
outlet and repair wiring.
indicates a correct wiring status.
2. View the indicators on the tester and match with the chart on the tester.
4. Restore power to the outlet and repeat steps 1-3.
a) a wiring problem with a totally operable GFCI, or
a) a wiring problem with a totally operable GFCI, or
4. Restore power to the outlet and repeat steps 1-3.
4. Restore power to the outlet and repeat steps 1-3.
3. If the tester indicates a wiring problem then turn off all power to the outlet and repair wiring.
b) proper wiring with a faulty GFCI.
b) proper wiring with a faulty GFCI.
GFCI Test Function
To Test GFCI Protected Outlets:
To Test GFCI Protected Outlets:
Consult with an electrician to check the condition of the wiring and GFCI.
To Test GFCI Protected Outlets:
Consult with an electrician to check the condition of the wiring and GFCI.
4. Restore power to the outlet and repeat steps 1-3.
1. Consult the GFCI manufacturer's installation instructions to determine
Operation:
1. Consult the GFCI manufacturer's installation instructions to determine
1. Consult the GFCI manufacturer's installation instructions to determine
When testing GFCIs installed in 2- wire systems (no ground wire available), the
When testing GFCIs installed in 2- wire systems (no ground wire available), the
that the GFCI is installed in accordance with the manufacturer's
To Test GFCI Protected Outlets:
1. Plug the tester into any 120 Volt standard or GFCI outlet.
tester may give a false indication that the GFCI is not functioning properly. If this occurs,
tester may give a false indication that the GFCI is not functioning properly. If this occurs,
that the GFCI is installed in accordance with the manufacturer's
that the GFCI is installed in accordance with the manufacturer's
specifications.
1. Consult the GFCI manufacturer's installation instructions to determine
recheck the operation of the GFCI using the test and reset buttons. The GFCI button test
2. View the indicators on the tester and match with the chart on the tester.
recheck the operation of the GFCI using the test and reset buttons. The GFCI button test
specifications.
specifications.
2. Check for correct wiring of receptacle and all remotely connected
that the GFCI is installed in accordance with the manufacturer's
function will demonstrate proper operation.
function will demonstrate proper operation.
2. Check for correct wiring of receptacle and all remotely connected
2. Check for correct wiring of receptacle and all remotely connected
3. If the tester indicates a wiring problem then turn off all power to the outlet and repair wiring.
receptacles on the branch circuit.
specifications.
Note:
Note:
receptacles on the branch circuit.
receptacles on the branch circuit.
3. Operate the test button on the GFCI installed in the circuit. The GFCI
4. Restore power to the outlet and repeat steps 1-3.
2. Check for correct wiring of receptacle and all remotely connected
1. All appliances or equipment on the circuit being tested should be unplugged to help
1. All appliances or equipment on the circuit being tested should be unplugged to help
3. Operate the test button on the GFCI installed in the circuit. The GFCI
3. Operate the test button on the GFCI installed in the circuit. The GFCI
must trip. If it does not — do not use the circuit — consult an
avoid erroneous readings.
avoid erroneous readings.
receptacles on the branch circuit.
To Test GFCI Protected Outlets:
must trip. If it does not — do not use the circuit — consult an
must trip. If it does not — do not use the circuit — consult an
electrician. If the GFCI does trip, reset the GFCI. Then, insert the
2. Not a comprehensive diagnostic instrument but a simple instrument to detect nearly
2. Not a comprehensive diagnostic instrument but a simple instrument to detect nearly
3. Operate the test button on the GFCI installed in the circuit. The GFCI
electrician. If the GFCI does trip, reset the GFCI. Then, insert the
GFCI tester into the receptacle to be tested.
1. Consult the GFCI manufacturer's installation instructions to determine
electrician. If the GFCI does trip, reset the GFCI. Then, insert the
all probable common improper wiring conditions.
all probable common improper wiring conditions.
must trip. If it does not — do not use the circuit — consult an
GFCI tester into the receptacle to be tested.
that the GFCI is installed in accordance with the manufacturer's
GFCI tester into the receptacle to be tested.
4. Activate the test button on the GFCI tester for a minimum of 6 seconds when testing the
3. Refer all indicated problems to a qualified electrician.
3. Refer all indicated problems to a qualified electrician.
electrician. If the GFCI does trip, reset the GFCI. Then, insert the
4. Activate the test button on the GFCI tester for a minimum of 6 seconds when testing the
GFCI condition (Fig. 7). Visible indication on the GFCI tester must cease when tripped.
specifications.
4. Activate the test button on the GFCI tester for a minimum of 6 seconds when testing the
4. Will not indicate quality of ground.
4. Will not indicate quality of ground.
GFCI tester into the receptacle to be tested.
GFCI condition (Fig. 7). Visible indication on the GFCI tester must cease when tripped.
GFCI condition (Fig. 7). Visible indication on the GFCI tester must cease when tripped.
5. If the tester fails to trip the GFCI, it suggests:
2. Check for correct wiring of receptacle and all remotely connected
5. Will not detect two hot wires in a circuit.
5. Will not detect two hot wires in a circuit.
4. Activate the test button on the GFCI tester for a minimum of 6 seconds when testing the
5. If the tester fails to trip the GFCI, it suggests:
a) a wiring problem with a totally operable GFCI, or
5. If the tester fails to trip the GFCI, it suggests:
receptacles on the branch circuit.
6. Will not detect a combination of defects.
6. Will not detect a combination of defects.
GFCI condition (Fig. 7). Visible indication on the GFCI tester must cease when tripped.
a) a wiring problem with a totally operable GFCI, or
b) proper wiring with a faulty GFCI.
a) a wiring problem with a totally operable GFCI, or
7. Will not indicate a reversal of grounded and grounding conductors.
3. Operate the test button on the GFCI installed in the circuit. The GFCI
7. Will not indicate a reversal of grounded and grounding conductors.
b) proper wiring with a faulty GFCI.
5. If the tester fails to trip the GFCI, it suggests:
Consult with an electrician to check the condition of the wiring and GFCI.
b) proper wiring with a faulty GFCI.
must trip. If it does not — do not use the circuit — consult an
Consult with an electrician to check the condition of the wiring and GFCI.
a) a wiring problem with a totally operable GFCI, or
Consult with an electrician to check the condition of the wiring and GFCI.
REPLACING THE BATTERIES
REPLACING THE BATTERIES
electrician. If the GFCI does trip, reset the GFCI. Then, insert the
b) proper wiring with a faulty GFCI.
tester may give a false indication that the GFCI is not functioning properly. If this occurs,
When testing GFCIs installed in 2- wire systems (no ground wire available), the
The receiver unit operates from a standard 9 Volt battery. To replace, remove the battery
The receiver unit operates from a standard 9 Volt battery. To replace, remove the battery
!
CAUTION
GFCI tester into the receptacle to be tested.
Consult with an electrician to check the condition of the wiring and GFCI.
tester may give a false indication that the GFCI is not functioning properly. If this occurs,
recheck the operation of the GFCI using the test and reset buttons. The GFCI button test
door cover located on the back, with a small screwdriver. Replace with new battery and
door cover located on the back, with a small screwdriver. Replace with new battery and
tester may give a false indication that the GFCI is not functioning properly. If this occurs,
function will demonstrate proper operation.
then shut the battery door.
4. Activate the test button on the GFCI tester for a minimum of 6 seconds when testing the
then shut the battery door.
recheck the operation of the GFCI using the test and reset buttons. The GFCI button test
recheck the operation of the GFCI using the test and reset buttons. The GFCI button test
GFCI condition (Fig. 7). Visible indication on the GFCI tester must cease when tripped.
function will demonstrate proper operation.
tester may give a false indication that the GFCI is not functioning properly. If this occurs,
Note:
function will demonstrate proper operation.
recheck the operation of the GFCI using the test and reset buttons. The GFCI button test
1. All appliances or equipment on the circuit being tested should be unplugged to help
Note:
5. If the tester fails to trip the GFCI, it suggests:
Note:
function will demonstrate proper operation.
avoid erroneous readings.
1. All appliances or equipment on the circuit being tested should be unplugged
a) a wiring problem with a totally operable GFCI, or
1. All appliances or equipment on the circuit being tested should be unplugged to help
Note:
2. Not a comprehensive diagnostic instrument but a simple instrument to detect nearly
to help avoid erroneous readings.
b) proper wiring with a faulty GFCI.
avoid erroneous readings.
all probable common improper wiring conditions.
2. Not a comprehensive diagnostic instrument but a simple instrument
1. All appliances or equipment on the circuit being tested should be unplugged to help
Consult with an electrician to check the condition of the wiring and GFCI.
2. Not a comprehensive diagnostic instrument but a simple instrument to detect nearly
3. Refer all indicated problems to a qualified electrician.
to detect nearly all probable common improper wiring conditions.
avoid erroneous readings.
When testing GFCIs installed in 2- wire systems (no ground wire available), the
all probable common improper wiring conditions.
4. Will not indicate quality of ground.
3. Refer all indicated problems to a qualified electrician.
2. Not a comprehensive diagnostic instrument but a simple instrument to detect nearly
tester may give a false indication that the GFCI is not functioning properly. If this occurs,
3. Refer all indicated problems to a qualified electrician.
5. Will not detect two hot wires in a circuit.
4. Will not indicate quality of ground.
all probable common improper wiring conditions.
recheck the operation of the GFCI using the test and reset buttons. The GFCI button test
4. Will not indicate quality of ground.
6. Will not detect a combination of defects.
5. Will not detect two hot wires in a circuit.
3. Refer all indicated problems to a qualified electrician.
function will demonstrate proper operation.
5. Will not detect two hot wires in a circuit.
6. Will not detect a combination of defects.
7. Will not indicate a reversal of grounded and grounding conductors.
4. Will not indicate quality of ground.
Note:
6. Will not detect a combination of defects.
7. Will not indicate a reversal of grounded and grounding conductors.
5. Will not detect two hot wires in a circuit.
REPLACING THE BATTERIES
1. All appliances or equipment on the circuit being tested should be unplugged to help
7. Will not indicate a reversal of grounded and grounding conductors.
REPLACING THE BATTERIES
6. Will not detect a combination of defects.
The receiver unit operates from a standard 9 Volt battery. To replace, remove the battery
avoid erroneous readings.
The receiver unit operates from a standard 9 Volt battery. To replace, remove the battery
7. Will not indicate a reversal of grounded and grounding conductors.
REPLACING THE BATTERIES
door cover located on the back, with a small screwdriver. Replace with new battery and
2. Not a comprehensive diagnostic instrument but a simple instrument to detect nearly
door cover located on the back, with a small screwdriver. Replace with new battery and
then shut the battery door.
The receiver unit operates from a standard 9 Volt battery. To replace, remove the battery
all probable common improper wiring conditions.
then shut the battery door.
REPLACING THE BATTERIES
door cover located on the back, with a small screwdriver. Replace with new battery and
The receiver unit operates from a standard 9 Volt battery. To replace, remove the battery
3. Refer all indicated problems to a qualified electrician.
then shut the battery door.
door cover located on the back, with a small screwdriver. Replace with new battery and
4. Will not indicate quality of ground.
then shut the battery door.
5. Will not detect two hot wires in a circuit.
6. Will not detect a combination of defects.
7. Will not indicate a reversal of grounded and grounding conductors.
REPLACING THE BATTERIES
Fig. 1
Fig. 1
Fig. 1
Fig. 1
Fig. 1
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 4
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 5
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 6
Fig. 5
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 6
Fig. 5
Fig. 7
Fig. 7
Fig. 5
Fig. 6
When testing GFCIs installed in 2- wire systems (no ground wire available), the
When testing GFCIs installed in 2- wire systems (no ground wire available), the
When testing GFCIs installed in 2- wire systems (no ground wire available), the
SPERRY
SPERRY
SPERRY
SPERRY
INSTRUMENTS
Breaker Finder
INSTRUMENTS
INSTRUMENTS
INSTRUMENTS
Breaker Finder
Breaker Finder
Milwaukee, WI 53209
Milwaukee, WI 53209
Menomonee Falls, WI 53051
Menomonee Falls, WI 53051
Localizador de disyuntores
Breaker Finder
1-800-645-5398
1-800-645-5398
1-800-645-5398
1-800-645-5398
www.SperryInstruments.com
www.SperryInstruments.com
www.SperryInstruments.com
www.SperryInstruments.com
Localizador de disyuntores
Lea este manual del propietario totalmente antes del uso y ahorre.
Localizador de disyuntores
• Lea este manual del propietario totalmente antes del uso y ahorre.
Localizador de disyuntores
• Lea este manual del propietario totalmente antes del uso y ahorre.
1. Probador de
Transmisor
Transmisor
Transmitter
Transmitter
1. Probador de
1. Probador de
1. 3-Prong Outlet
1. 3-Prong Outlet
Transmisor
• Lea este manual del propietario totalmente antes del uso y ahorre.
• Lea este manual del propietario totalmente antes del uso y ahorre.
tomacorrientes
tomacorrientes
Tester
tomacorrientes
Tester
de 3 clavijas
de 3 clavijas
de 3 clavijas
2. Color-Coded
2. Color-Coded
2. Estado de
2. Estado de
2. Estado de cableado
Wiring Status
Wiring Status
cableado
cableado
identificado
3. GFCI Test Button.
3. GFCI Test Button.
identificado
identificado
Milwaukee, WI 53209
con colores
4. Transmit on L.E.D.
4. Transmit on L.E.D.
con colores
con colores
1-800-645-5398
3. Botón de prueba
Milwaukee, WI 53209
3. Botón de prueba
3. Botón de prueba
Milwaukee, WI 53209
www.SperryInstruments.com
GFCI [circuito de
1-800-645-5398
Milwaukee, WI 53209
GFCI [circuito de
GFCI [circuito de
1-800-645-5398
falla por puesta
www.SperryInstruments.com
1-800-645-5398
falla por puesta
falla por puesta
www.SperryInstruments.com
a tierra]
a tierra]
a tierra]
Transmisor
www.SperryInstruments.com
4. L.E.D. indicador
4. L.E.D. indicador
4. L.E.D. indicador
1
1
2
2
3
3
1
4
1
4
2
2
3
3
4
4
Transmisor
Transmisor
de transmisión
de transmisión
de transmisión
Transmisor
El localizador de disyuntores CS61200 se usa para ubicar rápida y fácilmente el disyuntor
El localizador de disyuntores CS61200 se usa para ubicar rápida y fácilmente el disyuntor
The CS61200 Breaker Finder is used to quickly and easily locate the breaker or fuse
The CS61200 Breaker Finder is used to quickly and easily locate the breaker or fuse
El localizador de disyuntores CS61200 se usa para ubicar rápida y fácilmente el disyuntor o fusible que
o fusible que protege un circuito eléctrico específico. Utiliza un dispositivo transmisor
o fusible que protege un circuito eléctrico específico. Utiliza un dispositivo transmisor
protecting a specific electrical circuit. It uses a plug-in transmitting device and receiver to
protecting a specific electrical circuit. It uses a plug-in transmitting device and receiver to
protege un circuito eléctrico específico. Utiliza un dispositivo transmisor enchufable y un receptor para
enchufable y un receptor para rastrear tomacorrientes, interruptores y luces. El transmisor
enchufable y un receptor para rastrear tomacorrientes, interruptores y luces. El transmisor
trace outlets, switches and lighting fixtures. The plug-in transmitter also includes an
trace outlets, switches and lighting fixtures. The plug-in transmitter also includes an
rastrear tomacorrientes, interruptores y luces. El transmisor enchufable también incluye un probador de
enchufable también incluye un probador de tomacorriente integrado para asegurar que se
enchufable también incluye un probador de tomacorriente integrado para asegurar que se
integrated outlet tester to assure the circuit is wired properly. The transmitter and receiver
integrated outlet tester to assure the circuit is wired properly. The transmitter and receiver
tomacorriente integrado para asegurar que se cablee correctamente el circuito.
cablee correctamente el circuito. El transmisor y el receptor encajan juntos para guardarse
cablee correctamente el circuito. El transmisor y el receptor encajan juntos para guardarse
snap together for compact storage.
snap together for compact storage.
El transmisor y el receptor encajan juntos para guardarse de manera compacta.
de manera compacta.
de manera compacta.
ESPECIFICACIONES
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
1
2
3
4
• Rango de funcionamiento del transmisor del receptáculo: 90 a 120 V CA; 60 Hz, 3W
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
• Receptacle Transmitter Operating Range: 90 to 120 VAC; 60 Hz
• Receptacle Transmitter Operating Range: 90 to 120 VAC; 60 Hz
1
2
3
4
• Indicadores: Sonoros y visuales
• Rango de funcionamiento del transmisor del receptáculo: 90 a 120 V CA; 60 Hz
• Rango de funcionamiento del transmisor del receptáculo: 90 a 120 V CA; 60 Hz
1
2
3
4
• Indicators: Audible and Visual
• Indicators: Audible and Visual
• Ambiente operativo:
• Indicadores: Sonoros y visuales
• Indicadores: Sonoros y visuales
• Operating environment:
• Operating environment:
0°- 40°C 80% de humedad relativa máx., 50% de humedad relativa sobre 30°C
• Ambiente operativo:
• Ambiente operativo:
32°- 104°F (0°- 40°C) 80% RH max., 50% RH above 30°C
32°- 104°F (0°- 40°C) 80% RH max., 50% RH above 30°C
1
2
3
4
Altitud de hasta 2000 metros. Uso en interiores.
0°- 40°C 80% de humedad relativa máx., 50% de humedad relativa sobre 30°C
0°- 40°C 80% de humedad relativa máx., 50% de humedad relativa sobre 30°C
Altitude up to 2000 meters. Indoor use.
Altitude up to 2000 meters. Indoor use.
Grado de contaminación 2. Según IED-664
El localizador de disyuntores CS61200 se usa para ubicar rápida y fácilmente el disyuntor
Altitud de hasta 2000 metros. Uso en interiores.
Altitud de hasta 2000 metros. Uso en interiores.
Pollution degree 2. Accordance with IED-664
Pollution degree 2. Accordance with IED-664
El localizador de disyuntores CS61200 se usa para ubicar rápida y fácilmente el disyuntor
• Batería: El receptor funciona con una batería de 9 voltios
o fusible que protege un circuito eléctrico específico. Utiliza un dispositivo transmisor
Grado de contaminación 2. Según IED-664
Grado de contaminación 2. Según IED-664
• Battery: Receiver operates from one 9 Volt
• Battery: Receiver operates from one 9 Volt
El localizador de disyuntores CS61200 se usa para ubicar rápida y fácilmente el disyuntor
o fusible que protege un circuito eléctrico específico. Utiliza un dispositivo transmisor
• Limpieza: Retire la grasa y la mugre con un paño seco y limpio
enchufable y un receptor para rastrear tomacorrientes, interruptores y luces. El transmisor
• Batería: El receptor funciona con una batería de 9 voltios
• Batería: El receptor funciona con una batería de 9 voltios
• Cleaning: Remove grease and grime with clean, dry cloth
• Cleaning: Remove grease and grime with clean, dry cloth
o fusible que protege un circuito eléctrico específico. Utiliza un dispositivo transmisor
enchufable y un receptor para rastrear tomacorrientes, interruptores y luces. El transmisor
• Protección contra la entrada de suciedad: IPX0
enchufable también incluye un probador de tomacorriente integrado para asegurar que se
• Limpieza: Retire la grasa y la mugre con un paño seco y limpio
• Limpieza: Retire la grasa y la mugre con un paño seco y limpio
enchufable y un receptor para rastrear tomacorrientes, interruptores y luces. El transmisor
enchufable también incluye un probador de tomacorriente integrado para asegurar que se
• Categoría de Medición: CAT II 120 V
cablee correctamente el circuito. El transmisor y el receptor encajan juntos para guardarse
READ FIRST: IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ FIRST: IMPORTANT SAFETY INFORMATION
El localizador de disyuntores CS61200 se usa para ubicar rápida y fácilmente el di
Fig. 4
enchufable también incluye un probador de tomacorriente integrado para asegurar que se
cablee correctamente el circuito. El transmisor y el receptor encajan juntos para guardarse
• CS61200AS: 0.5 A, la CATEGORÍA DE MEDICIÓN de una combinación de un conjunto de sonda y un
de manera compacta.
Fig. 4
LEER PRIMERO: INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEER PRIMERO: INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
o fusible que protege un circuito eléctrico específico. Utiliza un dispositivo transmis
READ ALL OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USE. Use extreme caution
READ ALL OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USE. Use extreme caution
cablee correctamente el circuito. El transmisor y el receptor encajan juntos para guardarse
de manera compacta.
accesorio es la más baja de las CATEGORÍAS DE MEDICIÓN de dicho conjunto de sonda y accesorio.
Fig. 4
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES OPERATIVAS ANTES DEL USO. Tenga sumo
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES OPERATIVAS ANTES DEL USO. Tenga sumo
when checking electrical circuits to avoid injury due to electrical shock. Sperry
when checking electrical circuits to avoid injury due to electrical shock. Sperry
enchufable y un receptor para rastrear tomacorrientes, interruptores y luces. El tran
de manera compacta.
ESPECIFICACIONES
cuidado al revisar los circuitos eléctricos para evitar lesiones debido a choques eléctricos.
cuidado al revisar los circuitos eléctricos para evitar lesiones debido a choques eléctricos.
Instruments assumes basic knowledge of electricity on the part of the user and is not
Instruments assumes basic knowledge of electricity on the part of the user and is not
LEER PRIMERO: INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
ESPECIFICACIONES
enchufable también incluye un probador de tomacorriente integrado para asegurar
• Rango de funcionamiento del transmisor del receptáculo: 90 a 120 V CA; 60 Hz
Sperry Instruments supone el conocimiento básico de la electricidad por parte del usuario y no es
Sperry Instruments supone el conocimiento básico de la electricidad por parte del usuario y no es
responsible for any injury or damages due to improper use of this tester.
responsible for any injury or damages due to improper use of this tester.
Con el fin de proteger el medio ambiente, las instrucciones completas para esta herramienta se pueden
ESPECIFICACIONES
• Rango de funcionamiento del transmisor del receptáculo: 90 a 120 V CA; 60 Hz
cablee correctamente el circuito. El transmisor y el receptor encajan juntos para gu
Fig. 4
responsable de ninguna lesión ni daños debido al uso incorrecto de este probador.
responsable de ninguna lesión ni daños debido al uso incorrecto de este probador.
OBSERVE and follow all standard industry safety rules and local electrical codes. When
descargar desde www.sperryinstruments.com/en/resources. Por favor, asegúrese de leer completamente
OBSERVE and follow all standard industry safety rules and local electrical codes. When
• Indicadores: Sonoros y visuales
• Rango de funcionamiento del transmisor del receptáculo: 90 a 120 V CA; 60 Hz
de manera compacta.
• Indicadores: Sonoros y visuales
OBSERVE y siga todas las reglas estándar de seguridad de la industria y los códigos
OBSERVE y siga todas las reglas estándar de seguridad de la industria y los códigos
necessary call a qualified electrician to troubleshoot and repair the defective electrical circuit.
las instrucciones y advertencias antes de usar esta herramienta. ¡Si no se siguen todas las instrucciones o
necessary call a qualified electrician to troubleshoot and repair the defective electrical circuit.
• Ambiente operativo:
• Ambiente operativo:
• Indicadores: Sonoros y visuales
eléctricos locales. Cuando sea necesario llame a un electricista capacitado para resolver
eléctricos locales. Cuando sea necesario llame a un electricista capacitado para resolver
advertencias se pueden provocar daños a la herramienta o lesiones para el usuario!
0°- 40°C 80% de humedad relativa máx., 50% de humedad relativa sobre 30°C
ESPECIFICACIONES
SAFETY SYMBOLS
SAFETY SYMBOLS
0°- 40°C 80% de humedad relativa máx., 50% de humedad relativa sobre 30°C
problemas y reparar el circuito eléctrico defectuoso.
problemas y reparar el circuito eléctrico defectuoso.
• Ambiente operativo:
Altitud de hasta 2000 metros. Uso en interiores.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES OPERATIVAS ANTES DEL USO.
• Rango de funcionamiento del transmisor del receptáculo: 90 a 120 V CA; 60 H
Altitud de hasta 2000 metros. Uso en interiores.
Refer to this manual before using this tester.
Refer to this manual before using this tester.
0°- 40°C 80% de humedad relativa máx., 50% de humedad relativa sobre 30°C
Tenga sumo cuidado al revisar los circuitos eléctricos para evitar lesiones debido
Grado de contaminación 2. Según IED-664
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
Grado de contaminación 2. Según IED-664
The tester is protected throughout by double insulation or reinforced insulation.
The tester is protected throughout by double insulation or reinforced insulation.
Altitud de hasta 2000 metros. Uso en interiores.
• Indicadores: Sonoros y visuales
a choques eléctricos. Sperry Instruments supone el conocimiento básico de la electricidad
• Batería: El receptor funciona con una batería de 9 voltios
Consulte este manual antes de usar este probador.
Consulte este manual antes de usar este probador.
• Batería: El receptor funciona con una batería de 9 voltios
Grado de contaminación 2. Según IED-664
por parte del usuario y no es responsable de ninguna lesión ni daños debido al uso
• Ambiente operativo:
SAFETY WARNINGS
SAFETY WARNINGS
• Limpieza: Retire la grasa y la mugre con un paño seco y limpio
El probador está protegido totalmente mediante doble aislamiento o aislamiento reforzado.
El probador está protegido totalmente mediante doble aislamiento o aislamiento reforzado.
• Limpieza: Retire la grasa y la mugre con un paño seco y limpio
incorrecto de este probador.
• Batería: El receptor funciona con una batería de 9 voltios
0°- 40°C 80% de humedad relativa máx., 50% de humedad relativa sobre 30°C
This instrument has been designed, manufactured and tested according to IEC61010: Safety
This instrument has been designed, manufactured and tested according to IEC61010: Safety
OBSERVE y siga todas las reglas estándar de seguridad de la industria y los códigos
• Limpieza: Retire la grasa y la mugre con un paño seco y limpio
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
LEER PRIMERO: INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
Altitud de hasta 2000 metros. Uso en interiores.
requirements for Electronic Measuring apparatus, and delivered in the best condition after
requirements for Electronic Measuring apparatus, and delivered in the best condition after
LEER PRIMERO: INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
eléctricos locales. Cuando sea necesario llame a un electricista capacitado para resolver
Este instrumento ha sido diseñado, fabricado y probado conforme a IEC61010: Requisitos
Este instrumento ha sido diseñado, fabricado y probado conforme a IEC61010: Requisitos
passing inspection. This instruction manual contains warnings and safety rules which must
passing inspection. This instruction manual contains warnings and safety rules which must
Grado de contaminación 2. Según IED-664
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES OPERATIVAS ANTES DEL USO. Tenga sum
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES OPERATIVAS ANTES DEL USO. Tenga sumo
problemas y reparar el circuito eléctrico defectuoso.
LEER PRIMERO: INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
de seguridad para aparatos electrónicos de medición, y se entrega en el mejor estado
de seguridad para aparatos electrónicos de medición, y se entrega en el mejor estado
be observed by the user to ensure safe operation of the instrument and retain it in safe
be observed by the user to ensure safe operation of the instrument and retain it in safe
cuidado al revisar los circuitos eléctricos para evitar lesiones debido a choques eléctrico
• Batería: El receptor funciona con una batería de 9 voltios
cuidado al revisar los circuitos eléctricos para evitar lesiones debido a choques eléctricos.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES OPERATIVAS ANTES DEL USO. Tenga sum
después de pasar la inspección. Este manual de instrucciones contiene advertencias y
después de pasar la inspección. Este manual de instrucciones contiene advertencias y
condition. Therefore, read through these operating instructions before using the instrument.
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
condition. Therefore, read through these operating instructions before using the instrument.
Sperry Instruments supone el conocimiento básico de la electricidad por parte del usuario y no es
Sperry Instruments supone el conocimiento básico de la electricidad por parte del usuario y no e
• Limpieza: Retire la grasa y la mugre con un paño seco y limpio
reglas de seguridad que el usuario debe observar para garantizar el funcionamiento seguro
reglas de seguridad que el usuario debe observar para garantizar el funcionamiento seguro
cuidado al revisar los circuitos eléctricos para evitar lesiones debido a choques eléctrico
Consulte este manual antes de usar este probador.
PRECAUCIÓN
responsable de ninguna lesión ni daños debido al uso incorrecto de este probador.
!
responsable de ninguna lesión ni daños debido al uso incorrecto de este probador.
is reserved for conditions and actions that are likely to cause serious or fatal injury.
is reserved for conditions and actions that are likely to cause serious or fatal injury.
del instrumento y mantener su estado sin presentar peligro. Por lo tanto, lea estas
del instrumento y mantener su estado sin presentar peligro. Por lo tanto, lea estas
!
DANGER
!
DANGER
Sperry Instruments supone el conocimiento básico de la electricidad por parte del usuario y no e
El probador está protegido totalmente mediante doble aislamiento o aislamiento reforzado.
OBSERVE y siga todas las reglas estándar de seguridad de la industria y los códigos
OBSERVE y siga todas las reglas estándar de seguridad de la industria y los códigos
LEER PRIMERO: INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
instrucciones operativas antes de usar el instrumento.
instrucciones operativas antes de usar el instrumento.
WARNING
WARNING
is reserved for conditions and actions that can cause serious or fatal injury.
is reserved for conditions and actions that can cause serious or fatal injury.
!
!
responsable de ninguna lesión ni daños debido al uso incorrecto de este probador.
eléctricos locales. Cuando sea necesario llame a un electricista capacitado para resolver
eléctricos locales. Cuando sea necesario llame a un electricista capacitado para resolver
is reserved for conditions and actions that can cause injury or instrument damage.
is reserved for conditions and actions that can cause injury or instrument damage.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES OPERATIVAS ANTES DEL USO. Te
OBSERVE y siga todas las reglas estándar de seguridad de la industria y los códigos
se reserva para condiciones y acciones que probablemente causen lesiones serias o fatales.
se reserva para condiciones y acciones que probablemente causen lesiones serias o fatales.
!
DANGER
!
DANGER
problemas y reparar el circuito eléctrico defectuoso.
problemas y reparar el circuito eléctrico defectuoso.
Este instrumento ha sido diseñado, fabricado y probado conforme a IEC61010:
cuidado al revisar los circuitos eléctricos para evitar lesiones debido a choques
eléctricos locales. Cuando sea necesario llame a un electricista capacitado para resolver
se reserva para condiciones y acciones que pueden causar lesiones serias o fatales.
se reserva para condiciones y acciones que pueden causar lesiones serias o fatales.
!
WARNING
!
WARNING
Requisitos de seguridad para aparatos electrónicos de medición, y se entrega en el mejor estado
WARNING
WARNING
!
!
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
problemas y reparar el circuito eléctrico defectuoso.
Sperry Instruments supone el conocimiento básico de la electricidad por parte del usuar
Fig. 6
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
se reserva para condiciones y acciones que pueden causar lesiones o daño al instrumento.
se reserva para condiciones y acciones que pueden causar lesiones o daño al instrumento.
• Read through and understand the instructions contained in this manual before
después de pasar la inspección. Este manual de instrucciones contiene advertencias
• Read through and understand the instructions contained in this manual before
responsable de ninguna lesión ni daños debido al uso incorrecto de este probador.
Consulte este manual antes de usar este probador.
y reglas de seguridad que el usuario debe observar para garantizar el funcionamiento seguro
Consulte este manual antes de usar este probador.
using the instrument.
using the instrument.
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
El probador está protegido totalmente mediante doble aislamiento o aislamiento reforzado.
!
WARNING
!
WARNING
del instrumento y mantener su estado sin presentar peligro. Por lo tanto, lea estas
OBSERVE y siga todas las reglas estándar de seguridad de la industria y los códig
• Keep the manual at hand to enable quick reference whenever necessary.
• Keep the manual at hand to enable quick reference whenever necessary.
El probador está protegido totalmente mediante doble aislamiento o aislamiento reforzado
Consulte este manual antes de usar este probador.
• Lea totalmente y en detalle las instrucciones contenidas en este manual antes de usar el instrumento.
• Lea totalmente y en detalle las instrucciones contenidas en este manual antes de usar el instrumento.
instrucciones operativas antes de usar el instrumento.
eléctricos locales. Cuando sea necesario llame a un electricista capacitado para re
• The instrument is to be used only in its intended applications.
• The instrument is to be used only in its intended applications.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
El probador está protegido totalmente mediante doble aislamiento o aislamiento reforzado
• Conserve a mano el manual para poder usarlo a modo de referencia rápida siempre que
• Conserve a mano el manual para poder usarlo a modo de referencia rápida siempre que
• Understand and follow all the safety instructions contained in the manual.
• Understand and follow all the safety instructions contained in the manual.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
problemas y reparar el circuito eléctrico defectuoso.
se reserva para condiciones y acciones que probablemente causen lesiones serias o fatales.
!
PELIGRO
sea necesario.
sea necesario.
Este instrumento ha sido diseñado, fabricado y probado conforme a IEC61010: Requisitos
• Failure to follow the above instructions may cause injury, instrument damage and/or
• Failure to follow the above instructions may cause injury, instrument damage and/or
Este instrumento ha sido diseñado, fabricado y probado conforme a IEC61010: Requisitos
de seguridad para aparatos electrónicos de medición, y se entrega en el mejor estado
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
se reserva para condiciones y acciones que pueden causar lesiones serias o fatales.
• El instrumento debe usarse solamente en las aplicaciones contempladas.
• El instrumento debe usarse solamente en las aplicaciones contempladas.
!
ADVERTENCIA
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
damage to equipment under test.
damage to equipment under test.
de seguridad para aparatos electrónicos de medición, y se entrega en el mejor estado
después de pasar la inspección. Este manual de instrucciones contiene advertencias y
• Entienda y siga todas las instrucciones de seguridad contenidas en el manual.
• Entienda y siga todas las instrucciones de seguridad contenidas en el manual.
Este instrumento ha sido diseñado, fabricado y probado conforme a IEC61010: Requisitos
• Never attempt to make measurement if any abnormal conditions, such as broken case and
• Never attempt to make measurement if any abnormal conditions, such as broken case and
se reserva para condiciones y acciones que pueden causar lesiones o daño al instrumento.
PRECAUCIÓN
después de pasar la inspección. Este manual de instrucciones contiene advertencias y
!
Consulte este manual antes de usar este probador.
reglas de seguridad que el usuario debe observar para garantizar el funcionamiento seguro
• Si no se siguen las instrucciones anteriores puede causar lesiones, daño al instrumento
• Si no se siguen las instrucciones anteriores puede causar lesiones, daño al instrumento
de seguridad para aparatos electrónicos de medición, y se entrega en el mejor estado
exposed metal parts are found on the instrument.
exposed metal parts are found on the instrument.
reglas de seguridad que el usuario debe observar para garantizar el funcionamiento segur
del instrumento y mantener su estado sin presentar peligro. Por lo tanto, lea estas
El probador está protegido totalmente mediante doble aislamiento o aislamiento re
y/o daño al equipo a prueba.
y/o daño al equipo a prueba.
después de pasar la inspección. Este manual de instrucciones contiene advertencias y
• Do not install substitute parts or make any modification to the instrument.
• Do not install substitute parts or make any modification to the instrument.
!
ISO 7000-0434B (2004-10)
del instrumento y mantener su estado sin presentar peligro. Por lo tanto, lea estas
PRECAUCIÓN*
instrucciones operativas antes de usar el instrumento.
• Nunca intente tomar medidas si se encuentra alguna condición anormal, tal como la caja
• Nunca intente tomar medidas si se encuentra alguna condición anormal, tal como la caja
reglas de seguridad que el usuario debe observar para garantizar el funcionamiento segur
• Verify proper operation on a known source before use or taking action as a result of the
• Verify proper operation on a known source before use or taking action as a result of the
instrucciones operativas antes de usar el instrumento.
para conocer la naturaleza de los posibles PELIGROS y las acciones que deben tomarse para evitarlos.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
rota o piezas metálicas expuestas en el instrumento.
rota o piezas metálicas expuestas en el instrumento.
del instrumento y mantener su estado sin presentar peligro. Por lo tanto, lea estas
indication of the instrument.
indication of the instrument.
DANGER
se reserva para condiciones y acciones que probablemente causen lesiones serias o fatales.
!
• No sustituya piezas ni haga modificaciones al instrumento.
• No sustituya piezas ni haga modificaciones al instrumento.
instrucciones operativas antes de usar el instrumento.
Este instrumento ha sido diseñado, fabricado y probado conforme a IEC61010: Re
se reserva para condiciones y acciones que probablemente causen lesiones serias o fatal
!
ADVERTENCIA
!
DANGER
se reserva para condiciones y acciones que pueden causar lesiones serias o fatales.
!
DANGER
!
DANGER
!
WARNING
• Verifique el funcionamiento correcto en una fuente conocida antes de usar o de actuar
• Verifique el funcionamiento correcto en una fuente conocida antes de usar o de actuar
de seguridad para aparatos electrónicos de medición, y se entrega en el mejor est
• Lea totalmente y en detalle las instrucciones contenidas en este manual antes de usar el instrumento.
se reserva para condiciones y acciones que pueden causar lesiones serias o fatales
• Do not attempt to make measurement in the presence of flammable gasses. Otherwise, the
• Do not attempt to make measurement in the presence of flammable gasses. Otherwise, the
!
WARNING
se reserva para condiciones y acciones que pueden causar lesiones o daño al instrumento.
se reserva para condiciones y acciones que probablemente causen lesiones serias o fatal
basándose en lo que indique el instrumento.
basándose en lo que indique el instrumento.
!
DANGER
después de pasar la inspección. Este manual de instrucciones contiene advertenci
use of the instrument may cause sparking, which can lead to an explosion.
use of the instrument may cause sparking, which can lead to an explosion.
• Conserve a mano el manual para poder usarlo a modo de referencia rápida siempre
se reserva para condiciones y acciones que pueden causar lesiones o daño al instrument
!
WARNING
se reserva para condiciones y acciones que pueden causar lesiones serias o fatales
DANGER
DANGER
que sea necesario.
reglas de seguridad que el usuario debe observar para garantizar el funcionamient
!
!
• Never attempt to use the instrument if its surface or your hand is wet.
• Never attempt to use the instrument if its surface or your hand is wet.
!
WARNING
• No intente tomar medidas en la presencia de gases inflamables. De lo contrario,
• No intente tomar medidas en la presencia de gases inflamables. De lo contrario,
se reserva para condiciones y acciones que pueden causar lesiones o daño al instrument
• El instrumento debe usarse solamente en las aplicaciones contempladas.
del instrumento y mantener su estado sin presentar peligro. Por lo tanto, lea estas
Fig. 7
• Never open the battery cover during a measurement.
• Never open the battery cover during a measurement.
• Lea totalmente y en detalle las instrucciones contenidas en este manual antes de usar el instrumento.
!
WARNING
el uso del instrumento puede causar chispas, lo cual puede ocasionar una explosión.
el uso del instrumento puede causar chispas, lo cual puede ocasionar una explosión.
• Entienda y siga todas las instrucciones de seguridad contenidas en el manual.
Fig. 7
instrucciones operativas antes de usar el instrumento.
• The instrument is to be used only in its intended applications or conditions. Otherwise,
• The instrument is to be used only in its intended applications or conditions. Otherwise,
• Conserve a mano el manual para poder usarlo a modo de referencia rápida siempre que
• Lea totalmente y en detalle las instrucciones contenidas en este manual antes de usar el instrumen
• Nunca intente usar el instrumento si está mojada la superficie o la mano.
• Nunca intente usar el instrumento si está mojada la superficie o la mano.
• Si no se siguen las instrucciones anteriores puede causar lesiones, daño al instrumento
!
WARNING
safety functions equipped with the instrument do not work, and instrument damage or
safety functions equipped with the instrument do not work, and instrument damage or
sea necesario.
• Conserve a mano el manual para poder usarlo a modo de referencia rápida siempre que
Fig. 7
• Nunca abra la tapa de la batería durante una medición.
• Nunca abra la tapa de la batería durante una medición.
y/o daño al equipo a prueba.
• Lea totalmente y en detalle las instrucciones contenidas en este manual antes de usar el instrumen
se reserva para condiciones y acciones que probablemente causen lesiones seria
serious personal injury may be caused.
serious personal injury may be caused.
!
DANGER
• El instrumento debe usarse solamente en las aplicaciones contempladas.
sea necesario.
• Nunca intente tomar medidas si se encuentra alguna condición anormal, tal como la caja
• El instrumento debe usarse solamente en las aplicaciones o condiciones contempladas.
• El instrumento debe usarse solamente en las aplicaciones o condiciones contempladas.
• Conserve a mano el manual para poder usarlo a modo de referencia rápida siempre que
!
WARNING
se reserva para condiciones y acciones que pueden causar lesiones serias o
• Entienda y siga todas las instrucciones de seguridad contenidas en el manual.
• El instrumento debe usarse solamente en las aplicaciones contempladas.
rota o piezas metálicas expuestas en el instrumento.
De lo contrario, las funciones de seguridad con las cuales se ha equipado el instrumento
De lo contrario, las funciones de seguridad con las cuales se ha equipado el instrumento
sea necesario.
• Do not expose the instrument to direct sun, high temperature and humidity or dewfall.
• Do not expose the instrument to direct sun, high temperature and humidity or dewfall.
se reserva para condiciones y acciones que pueden causar lesiones o daño al ins
quedan inoperantes, y puede causarse daño al instrumento o lesiones físicas serias.
quedan inoperantes, y puede causarse daño al instrumento o lesiones físicas serias.
• No sustituya piezas ni haga modificaciones al instrumento.
• Si no se siguen las instrucciones anteriores puede causar lesiones, daño al instrumento
• Entienda y siga todas las instrucciones de seguridad contenidas en el manual.
• El instrumento debe usarse solamente en las aplicaciones contempladas.
y/o daño al equipo a prueba.
• Altitude 2000 m or less. Appropriate operating temperature is within 0 °C and 40 °C.
• Altitude 2000 m or less. Appropriate operating temperature is within 0 °C and 40 °C.
• Verifique el funcionamiento correcto en una fuente conocida antes de usar o de actuar
• Si no se siguen las instrucciones anteriores puede causar lesiones, daño al instrumento
• Entienda y siga todas las instrucciones de seguridad contenidas en el manual.
basándose en lo que indique el instrumento.
• This instrument isn't dust and water proofed. Keep away from dust and water.
• This instrument isn't dust and water proofed. Keep away from dust and water.
• Nunca intente tomar medidas si se encuentra alguna condición anormal, tal como la caja
y/o daño al equipo a prueba.
!
WARNING
• No exponga el instrumento al sol directo, a alta temperatura ni humedad o caída de rocío.
• No exponga el instrumento al sol directo, a alta temperatura ni humedad o caída de rocío.
• Si no se siguen las instrucciones anteriores puede causar lesiones, daño al instrumento
rota o piezas metálicas expuestas en el instrumento.
Fig. 7
• Solo se deben utilizar accesorios que cumplan con las especificaciones del fabricante.
• Be sure to power off the instrument after use. When the instrument will not be in use for
• Be sure to power off the instrument after use. When the instrument will not be in use for
• Lea totalmente y en detalle las instrucciones contenidas en este manual antes de usar el in
• Nunca intente tomar medidas si se encuentra alguna condición anormal, tal como la caja
• Altitud de 2000 m o menor. La temperatura operativa adecuada está entre 0°C y 40 °C.
• Altitud de 2000 m o menor. La temperatura operativa adecuada está entre 0°C y 40 °C.
y/o daño al equipo a prueba.
• No utilice los conjuntos de sondas para mediciones en circuitos de la red eléctrica.
• No sustituya piezas ni haga modificaciones al instrumento.
a long period, place it in storage after removing the batteries.
a long period, place it in storage after removing the batteries.
rota o piezas metálicas expuestas en el instrumento.
• Este instrumento no es a prueba de polvo ni agua. Manténgalo alejado del polvo y del agua.
• Este instrumento no es a prueba de polvo ni agua. Manténgalo alejado del polvo y del agua.
• Conserve a mano el manual para poder usarlo a modo de referencia rápida siem
• Nunca intente tomar medidas si se encuentra alguna condición anormal, tal como la caja
• La seguridad de cualquier sistema en el que se incorpore el equipo es responsabilidad
• Cleaning: Use a cloth dipped in water or neutral detergent for cleaning the instrument.
• Cleaning: Use a cloth dipped in water or neutral detergent for cleaning the instrument.
• Verifique el funcionamiento correcto en una fuente conocida antes de usar o de actuar
• No sustituya piezas ni haga modificaciones al instrumento.
sea necesario.
• Confirme que se haya apagado el instrumento después del uso. Cuando el instrumento no
• Confirme que se haya apagado el instrumento después del uso. Cuando el instrumento no
del instalador del sistema.
rota o piezas metálicas expuestas en el instrumento.
Do not use abrasives or solvents otherwise instrument may get damaged, deformed
Do not use abrasives or solvents otherwise instrument may get damaged, deformed
basándose en lo que indique el instrumento.
vaya a estar en uso por un tiempo largo, póngalo en almacenamiento después de extraerle
vaya a estar en uso por un tiempo largo, póngalo en almacenamiento después de extraerle
• Verifique el funcionamiento correcto en una fuente conocida antes de usar o de actuar
• El instrumento debe usarse solamente en las aplicaciones contempladas.
or discolored.
or discolored.
• No sustituya piezas ni haga modificaciones al instrumento.
!
PELIGRO
las baterías.
las baterías.
!
basándose en lo que indique el instrumento.
DANGER
• Entienda y siga todas las instrucciones de seguridad contenidas en el manual.
• Verifique el funcionamiento correcto en una fuente conocida antes de usar o de actuar
• No intente tomar medidas en la presencia de gases inflamables. De lo contrario,
• Limpieza: Use un paño sumergido en agua o detergente neutro para limpiar el instrumento.
• Limpieza: Use un paño sumergido en agua o detergente neutro para limpiar el instrumento.
The Symbol
The Symbol
• No intente tomar medidas en la presencia de gases inflamables. De lo contrario,
indicated on the instrument means that the user must refer to the related
indicated on the instrument means that the user must refer to the related
basándose en lo que indique el instrumento.
el uso del instrumento puede causar chispas, lo cual puede ocasionar una explosión.
• Si no se siguen las instrucciones anteriores puede causar lesiones, daño al instru
!
DANGER
el uso del instrumento puede causar chispas, lo cual puede ocasionar una explosión.
No use abrasivos ni solventes, de lo contrario el instrumento puede dañarse, deformarse
No use abrasivos ni solventes, de lo contrario el instrumento puede dañarse, deformarse
parts in the manual for safe operation of the instrument. It is essential to read the
parts in the manual for safe operation of the instrument. It is essential to read the
• No intente tomar medidas en la presencia de gases inflamables. De lo contrario,
o decolorarse.
o decolorarse.
instructions wherever the
• Nunca intente usar el instrumento si está mojada la superficie o la mano.
instructions wherever the
y/o daño al equipo a prueba.
• Nunca intente usar el instrumento si está mojada la superficie o la mano.
!
DANGER
el uso del instrumento puede causar chispas, lo cual puede ocasionar una explosión.
• Nunca abra la tapa de la batería durante una medición.
El símbolo
El símbolo
Marks listed in the table below are used on this instrument.
indicado en el instrumento significa que el usuario debe consultar las partes
Marks listed in the table below are used on this instrument.
indicado en el instrumento significa que el usuario debe consultar las partes
• Nunca intente tomar medidas si se encuentra alguna condición anormal, tal como
• No intente tomar medidas en la presencia de gases inflamables. De lo contrario,
• Nunca abra la tapa de la batería durante una medición.
• El instrumento debe usarse solamente en las aplicaciones o condiciones contempladas.
relacionadas en el manual para operar de manera segura el instrumento. Es esencial leer
relacionadas en el manual para operar de manera segura el instrumento. Es esencial leer
• Nunca intente usar el instrumento si está mojada la superficie o la mano.
rota o piezas metálicas expuestas en el instrumento.
el uso del instrumento puede causar chispas, lo cual puede ocasionar una explosión.
• El instrumento debe usarse solamente en las aplicaciones o condiciones contempladas.
De lo contrario, las funciones de seguridad con las cuales se ha equipado el instrumento
• Nunca abra la tapa de la batería durante una medición.
De lo contrario, las funciones de seguridad con las cuales se ha equipado el instrumento
• Nunca intente usar el instrumento si está mojada la superficie o la mano.
• No sustituya piezas ni haga modificaciones al instrumento.
quedan inoperantes, y puede causarse daño al instrumento o lesiones físicas serias.
• El instrumento debe usarse solamente en las aplicaciones o condiciones contempladas.
quedan inoperantes, y puede causarse daño al instrumento o lesiones físicas serias.
• Nunca abra la tapa de la batería durante una medición.
• Verifique el funcionamiento correcto en una fuente conocida antes de usar o de a
!
ADVERTENCIA
De lo contrario, las funciones de seguridad con las cuales se ha equipado el instrumento
basándose en lo que indique el instrumento.
• El instrumento debe usarse solamente en las aplicaciones o condiciones contempladas.
• No exponga el instrumento al sol directo, a alta temperatura ni humedad o caída de rocío.
quedan inoperantes, y puede causarse daño al instrumento o lesiones físicas serias.
• No exponga el instrumento al sol directo, a alta temperatura ni humedad o caída de rocío.
De lo contrario, las funciones de seguridad con las cuales se ha equipado el instrumento
• Altitud de 2000 m o menor. La temperatura operativa adecuada está entre 0°C y 40 °C.
!
DANGER
quedan inoperantes, y puede causarse daño al instrumento o lesiones físicas serias.
• Altitud de 2000 m o menor. La temperatura operativa adecuada está entre 0°C y 40 °C.
• Este instrumento no es a prueba de polvo ni agua. Manténgalo alejado del polvo y del agua.
• No intente tomar medidas en la presencia de gases inflamables. De lo contrario,
• No exponga el instrumento al sol directo, a alta temperatura ni humedad o caída de rocío.
• Este instrumento no es a prueba de polvo ni agua. Manténgalo alejado del polvo y del agua.
• Confirme que se haya apagado el instrumento después del uso. Cuando el instrumento no
el uso del instrumento puede causar chispas, lo cual puede ocasionar una explos
• Altitud de 2000 m o menor. La temperatura operativa adecuada está entre 0°C y 40 °C.
vaya a estar en uso por un tiempo largo, póngalo en almacenamiento después de extraerle
• Confirme que se haya apagado el instrumento después del uso. Cuando el instrumento no
• No exponga el instrumento al sol directo, a alta temperatura ni humedad o caída de rocío.
• Nunca intente usar el instrumento si está mojada la superficie o la mano.
las baterías.
• Este instrumento no es a prueba de polvo ni agua. Manténgalo alejado del polvo y del agua
vaya a estar en uso por un tiempo largo, póngalo en almacenamiento después de extraerle
• Altitud de 2000 m o menor. La temperatura operativa adecuada está entre 0°C y 40 °C.
• Nunca abra la tapa de la batería durante una medición.
las baterías.
• Limpieza: Use un paño sumergido en agua o detergente neutro para limpiar el instrumento.
• Confirme que se haya apagado el instrumento después del uso. Cuando el instrumento no
• Este instrumento no es a prueba de polvo ni agua. Manténgalo alejado del polvo y del agua
No use abrasivos ni solventes, de lo contrario el instrumento puede dañarse, deformarse o decolorarse.
• Limpieza: Use un paño sumergido en agua o detergente neutro para limpiar el instrumento.
• El instrumento debe usarse solamente en las aplicaciones o condiciones contemp
vaya a estar en uso por un tiempo largo, póngalo en almacenamiento después de extraerle
• Confirme que se haya apagado el instrumento después del uso. Cuando el instrumento no
• Este instrumento no es a prueba de polvo ni de agua. Manténgalo alejado del polvo y del agua.
No use abrasivos ni solventes, de lo contrario el instrumento puede dañarse, deformarse
las baterías.
De lo contrario, las funciones de seguridad con las cuales se ha equipado el instr
vaya a estar en uso por un tiempo largo, póngalo en almacenamiento después de extraerle
o decolorarse.
quedan inoperantes, y puede causarse daño al instrumento o lesiones físicas ser
• Limpieza: Use un paño sumergido en agua o detergente neutro para limpiar el instrumento
El símbolo
!
indicado en el instrumento significa que el usuario debe consultar las partes relacionadas en el
las baterías.
El símbolo
indicado en el instrumento significa que el usuario debe consultar las partes
manual para operar de manera segura el instrumento. Es esencial leer las instrucciones siempre que aparezca
No use abrasivos ni solventes, de lo contrario el instrumento puede dañarse, deformarse
• Limpieza: Use un paño sumergido en agua o detergente neutro para limpiar el instrumento
relacionadas en el manual para operar de manera segura el instrumento. Es esencial leer
!
el símbolo en el manual. Se usan las marcas indicadas en la tabla a continuación en este instrumento.
o decolorarse.
No use abrasivos ni solventes, de lo contrario el instrumento puede dañarse, deformarse
• No exponga el instrumento al sol directo, a alta temperatura ni humedad o caída de
El símbolo
indicado en el instrumento significa que el usuario debe consultar las parte
o decolorarse.
• Altitud de 2000 m o menor. La temperatura operativa adecuada está entre 0°C y 40
relacionadas en el manual para operar de manera segura el instrumento. Es esencial leer
CS61200
CS61200
CS61200
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
CS61200
BREAKER FINDER™
LOCALIZADOR DE DISYUNTORES - CS61200
1. Botón de encendido
Receptor
Receptor
Receiver
Receiver
1. Botón de
1. Botón de
1. On-OFF Button
1. On-OFF Button
Receptor
encendido y
encendido y
y apagado
2. 10 Visual
2. 10 Visual
3
3
3
3
apagado
apagado
2. 10 L.E.D.
Indication L.E.D.s
Indication L.E.D.s
2. 10 L.E.D.
2. 10 L.E.D.
indicadores visuales
3. Over-Molded
3. Over-Molded
indicadores visuales
indicadores visuales
Soft Grips
Soft Grips
3. Agarre suave,
3. Agarre suave,
3. Agarre suave,
• Patented
• Patented
sobremoldeado
sobremoldeado
sobremoldeado
Sensing Probe
Sensing Probe
2
2
2
2
• Sonda detectora
• Sonda detectora
• Sonda detectora
• Magnetic back
• Magnetic back
patentada
patentada
patentada
• Snap Together
• Snap Together
• Dorso magnético
• Dorso magnético
• Dorso magnético
1. Probador de
Receptor
Edges
Edges
1. Botón de
• Bordes con encaje
• Bordes con encaje
• Bordes con encaje
tomacorrientes
encendido y
• Operates from
• Operates from
de unión
1. Probador de
1. Probador de
Receptor
Receptor
de unión
de unión
1. Botón de
1. Botón de
3
de 3 clavijas
apagado
9 Volt Battery
9 Volt Battery
tomacorrientes
tomacorrientes
encendido y
encendido y
• Funciona con batería
• Funciona con batería
(included)
• Funciona con batería
(included)
1. Probador de
Receptor
2. Estado de
1
1
1
1
2. 10 L.E.D.
3
de 3 clavijas
3
apagado
de 3 clavijas
apagado
de 9 voltios (incluida)
de 9 voltios (incluida)
de 9 voltios (incluida)
tomacorrientes
cableado
indicadores visu
2. Estado de
2. 10 L.E.D.
2. Estado de
3
2. 10 L.E.D.
de 3 clavijas
identificado
3. Agarre suave,
cableado
indicadores visuales
cableado
indicadores visu
con colores
2. Estado de
identificado
sobremoldeado
identificado
3. Agarre suave,
2
3. Agarre suave,
3. Botón de prueba
con colores
cableado
con colores
sobremoldeado
• Sonda detectora
sobremoldeado
GFCI [circuito de
identificado
2
3. Botón de prueba
2
patentada
3. Botón de prueba
• Sonda detectora
falla por puesta
con colores
• Sonda detectora
GFCI [circuito de
GFCI [circuito de
a tierra]
patentada
• Dorso magnético
falla por puesta
patentada
2
falla por puesta
3. Botón de prueba
• Dorso magnético
a tierra]
• Bordes con enca
4. L.E.D. indicador
• Dorso magnético
a tierra]
GFCI [circuito de
de transmisión
de unión
4. L.E.D. indicador
• Bordes con encaje
falla por puesta
4. L.E.D. indicador
• Bordes con enca
de transmisión
de unión
• Funciona con bat
a tierra]
1
de unión
de transmisión
de 9 voltios (inclu
• Funciona con batería
1
4. L.E.D. indicador
• Funciona con bat
1
de 9 voltios (incluida)
de 9 voltios (inclu
de transmisión
1
*Se debe consultar en todos los casos donde
!
esté indicado,
symbol appears in the manual.
symbol appears in the manual.
Loca
Lo
1. De
1.
int
2. Ve
2.
Gr
3. Th
3.
Fo
th
4. Ve
4.
op
th
5. Us
5.
de
th
Note
No
indic
ind
to lis
to
prop
pr
6. On
6.
br
th
is
if t
1. Botón de
Loca
Lo
encendid
(requ
(re
apagado
CS6
CS
2. 10 L.E.D
1. Re
1.
indicado
ye
2. Pl
2.
3. Agarre s
an
sobremo
th
• Sonda de
No
patentada
tra
3. Go
3.
• Dorso ma
as
• Bordes co
Loca
Lo
de unión
1. At
1.
• Funciona
ne
de 9 voltio
or
2. Sc
2.
on
3. Go
3.
as
OUT
OU
1. De
1.
re
2. Pl
2.
(F
3. Ob
3.
sta
4. Re
4.
ind
GFC
GF
Ope
Op
1. Pl
1.
2. Vi
2.
3. If t
3.
4. Re
4.
To Te
To
1. Co
1.
th
sp
2. Ch
2.
re
3. Op
3.
mu
ele
GF
4. Ac
4.
GF
5. If
5.
a)
b)
teste
te
rech
re
funct
fu
Note
No
1. Al
1.
av
2. No
2.
all
3. Re
3.
4. W
4.
5. W
5.
6. W
6.
7. W
7.
REP
RE
The
Th
door
do
then
th

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BREAKER FINDER CS61200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sperry instruments BREAKER FINDER CS61200

  • Page 1 Sperry Instruments supone el conocimiento básico de la electricidad por parte del usuario y no es Sperry Instruments supone el conocimiento básico de la electricidad por parte del usuario y no es responsible for any injury or damages due to improper use of this tester.
  • Page 2 6. Once the proper breaker is located, continue to hold the receiver wand against the 4. Transmit on L.E.D. Le Breaker Finder CS61200 sert à détecter rapidement et facilement le disjoncteur ou fusible qui protège • Magnetic back • Patented...