Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RsqTec
TURTLE transform
DIN EN 1497:2007
DIN EN 1865-1:2015 Ziffer 5.4.1
Gebrauchsanleitung / Prüfbuch
Instructions for use / Test book
www.mittelmann.com
Stand: 20.03.2024

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RsqTec TURTLE transform and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mittelmann RsqTec TURTLE transform

  • Page 1 RsqTec TURTLE transform DIN EN 1497:2007 DIN EN 1865-1:2015 Ziffer 5.4.1 Gebrauchsanleitung / Prüfbuch Instructions for use / Test book www.mittelmann.com Stand: 20.03.2024...
  • Page 2 Artikelnummer der Gebrauchsanleitung / Article Number of the Instructions for use 200180 Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstraße 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 – Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 – Email : info@mittelmann.com...
  • Page 3 Datum der ersten Benutzung / Date of first use ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------- Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstraße 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 – Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 – Email : info@mittelmann.com...
  • Page 5 Schultergurte wiederum sind über zwei Steckverschlüsse mit dem quer verlaufenden Brustgurt (f) verbunden. Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstraße 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 – Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 – Email : info@mittelmann.com...
  • Page 6 1x integrierte Beinstütze (verbunden mit der Rettungstrage) 1x Verbindungsschlinge in Kombination mit (i) kein einzelner Anschlagpunkt Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstraße 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 – Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 – Email : info@mittelmann.com...
  • Page 7 - 5 - Illustrative Darstellung Fotografische Darstellung Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstraße 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 – Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 – Email : info@mittelmann.com...
  • Page 8 Vor Beginn alle Steckverschlüsse öffnen, die Umhüllung aufklappen und die Gurtbänder zu den Seiten legen. Die verletzte Person mit dem Rücken auf den RsqTec TURTLE transform legen, sodass ihr Scheitel ca. 5 cm vom oberen Rand der Schutzwanne entfernt ist. Im Anschluss die folgend dargestellte Anleitung der korrekten Gurtanlegung schrittweise durchführen (Hinweis: ohne Beinstütze).
  • Page 9 Die textile Umhüllung um die Person legen und mit Hilfe des Klettverschlusses verschließen. Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstraße 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 – Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 – Email : info@mittelmann.com...
  • Page 10 Die verletzte Person ist nun fixiert und kann in horizontaler und vertikaler Lageposition transportiert werden. Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstraße 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 – Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 – Email : info@mittelmann.com...
  • Page 11 Klettmaterial auf der Rückenplatte anheften. Das schmale rote und grüne Gurtband mittels der verstellbaren Steckverschlüsse gleichmäßig anziehen. Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstraße 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 – Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 – Email : info@mittelmann.com...
  • Page 12 Aufhängeschlaufen (i aus Kap. 5.1) zu verbinden. Die RsqTec TURTLE transform ist nun für den Einsatz vorbereitet. Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstraße 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 – Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 – Email : info@mittelmann.com...
  • Page 13 Veränderungen der Lageposition der Person korrigiert werden muss. Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstraße 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 – Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 – Email : info@mittelmann.com...
  • Page 14 Temperaturgrenzen minimale Außentemperatur - 40 °C maximale Außentemperatur + 60 °C Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstraße 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 – Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 – Email : info@mittelmann.com...
  • Page 15 Symbol zum Hinweis, dass die Gebrauchsanleitung beachtet werden muss Fabr.-Nr.: xxxxxxxxxx Seriennummer Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstraße 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 – Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 – Email : info@mittelmann.com...
  • Page 16: Lagerung Und Transport

    Zum Transport sollte der RsqTec TURTLE transform in einer geeigneten Transporttasche untergebracht werden. Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstraße 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 – Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 – Email : info@mittelmann.com...
  • Page 17 Sobald eines der Merkmale bei der Prüfung vor dem Gebrauch als „nicht in Ordnung“ festgestellt wird, darf der Rettungsgurt mit Tragefunktion nicht in Gebrauch genommen werden. Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstraße 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 – Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 – Email : info@mittelmann.com...
  • Page 18 Abrieb, Schlaffseilbildung, Chemikalieneinwirkung, elektrische Einflüsse oder klimatische Einwirkungen können die Funktion der Ausrüstung beeinträchtigen. Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstraße 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 – Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 – Email : info@mittelmann.com...
  • Page 19 • Der Rettungsgurt mit Tragefunktion darf nicht für Auffangzwecke benutzt werden. Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstraße 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 – Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 – Email : info@mittelmann.com...
  • Page 20 DEKRA Testing and Certification GmbH Dinnendahlstraße 9, 44809 Bochum, Kennnummer 0158 Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstraße 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 – Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 – Email : info@mittelmann.com...
  • Page 21 The shoulder straps are in turn connected to the transverse chest strap (f) via two buckles. Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstrasse 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 - Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 - Email : info@mittelmann.com...
  • Page 22 1x connecting sling in combination with (i) No single attachment point Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstrasse 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 - Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 - Email : info@mittelmann.com...
  • Page 23 - 5 - Illustrative presentation Photographic representation Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstrasse 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 - Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 - Email : info@mittelmann.com...
  • Page 24 Before starting, open all buckles, unfold the cover and place the straps to the sides. Place the injured person with their back on the RsqTec TURTLE transform so that the top of their head is approx. 5 cm away from the upper edge of the protective tray.
  • Page 25 Place the textile wrap around the person and close it with the Velcro fastener. Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstrasse 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 - Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 - Email : info@mittelmann.com...
  • Page 26 The injured person is now secured and can be transported in a horizontal and vertical position. Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstrasse 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 - Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 - Email : info@mittelmann.com...
  • Page 27 6.1 Instructions for using the leg support: Illustration and description The leg support is an integral part of the RsqTec TURTLE transform and is located behind the back plate. To use the leg support, it must be pulled out and adjusted.
  • Page 28 (i from chapter 5.1). The RsqTec TURTLE transform is now ready for use. Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstrasse 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 - Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 - Email : info@mittelmann.com...
  • Page 29 Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstrasse 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 - Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 - Email : info@mittelmann.com...
  • Page 30 Minimum outside temperature - 40 °C Maximum outside temperature + 60 °C Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstrasse 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 - Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 - Email : info@mittelmann.com...
  • Page 31 Symbol to indicate that the instructions for use must be observed Serial no.: xxxxxxxxxx Serial number Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstrasse 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 - Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 - Email : info@mittelmann.com...
  • Page 32: Material Specifications

    Snap hooks made of aluminum or stainless steel 11. Storage and transportation • The RsqTec TURTLE transform must be stored in a dry place, protected from direct sunlight and at room temperatures between 17 °C and 23 °C. 23 °C 17 °C...
  • Page 33: Operational Test

    As soon as one of the characteristics is determined to be "not in order" during the pre-use inspection, the rescue harness with carrying function must not be used. Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstrasse 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 - Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 - Email : info@mittelmann.com...
  • Page 34: Safety Requirements

    Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstrasse 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 - Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 - Email : info@mittelmann.com...
  • Page 35 The rescue harness with carrying function must not be used for fall arrest purposes. • Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstrasse 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 - Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 - Email : info@mittelmann.com...
  • Page 36: Cleaning Instructions

    Notified body involved for production monitoring: DEKRA Testing and Certification GmbH Dinnendahlstraße 9 , 44809 Bochum, identification number 0158 Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstrasse 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 - Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 - Email : info@mittelmann.com...
  • Page 37 Dokumentation der Ausrüstung / Periodic inspection and repair procedure Datum Grund der Bearbeitung Festgestellte Schäden, durchgeführte Instandsetzungen Name und Unterschrift Datum der nächsten Überprüfung Date reason for revision Detected damages, executed repairs Name and signature Date of the next inspection...
  • Page 40 www.mittelmann.com...