Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TRK 1020 W
Brugermanual
User manual
Bruksmanual
Scandomestic A/S · DK-8600 Silkeborg · Tel.: + 45 7242 5571 · www.scandomestic.dk

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TRK 1020 W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Scandomestic TRK 1020 W

  • Page 1 TRK 1020 W Brugermanual User manual Bruksmanual Scandomestic A/S · DK-8600 Silkeborg · Tel.: + 45 7242 5571 · www.scandomestic.dk...
  • Page 2 • Fejl eller skader opstået som følge af erhvervs- Kære kunde! mæssig eller anden brug af produkter, der er be- • Læs denne brugsanvisning før du tager produktet regnet til private husholdninger. i brug første gang. Det vil hjælpe dig med at bru- •...
  • Page 3 Bortskaffelse Bortskaf produktets emballage korrekt. I henhold til WEEE’s direktiver må dette produkt ikke smides i skraldespanden. Det skal afleveres på en genbrugsstation. På den måde hjælper du med at beskyt- te miljøet. ADVARSEL! Emballagen kan være farlig for børn! Plastdele er mærket med de internationale standard- forkortelser: PE - polyethylen, f.eks.
  • Page 4 Sikkerhedsinstruktioner • Læs alle instruktioner og forklaringer før brug. Følg instruktionerne omhyggeligt. • Opbevar betjeningsvejledningen ved hånden til senere brug. Hvis apparatet sælges eller videregives, skal du sikre dig, at den nye ejer altid modtager denne betjeningsvejledning. Advarsel! • For at undgå skader på dit og andres liv eller ejendom, skal du følge sikkerhedsanvisningerne.
  • Page 5 • Den elektriske sikkerhed af denne tørretumbler kan kun garanteres, når den er korrekt jordet. Det er vigtigt, at dette standard sikkerhedskrav er opfyldt. Hvis du er i tvivl, bedes du få husstandsledningssystemet testet af en kvalificeret elektriker. Producenten kan ikke holdes ansvarlig for følgerne af et utilstrækkeligt jordingssystem (f.eks.
  • Page 6 forsyningsselskab. • Tilslut ikke apparatet til lysnettet med en forlængerledning, adapter til flere stikkontakter eller lignende. • Tilgængeligheden af stikket skal altid sikres, for at afbryde tørretumbleren fra lysnettet. • Hvis apparatet virker unormalt høje temperaturer, skal du straks trække stikket ud. Fare for skade •...
  • Page 7 • Installer ikke tørretumbleren i fugtige og våde omgivelser. • Under rengøring og vedligeholdelse skal du huske at trække stikket ud og ikke sprøjte tørretumbleren direkte med vand. • Apparatet må ikke væltes under normal brug eller vedligeholdelse. Eksplosion og brandfare •...
  • Page 8 dermed skabe en brandfare. • Fjern alle genstande fra lommer såsom lightere og tændstikker. • Hvis det er uundgåeligt, at stoffer, der indeholder vegetabilsk olie eller madolie eller er blevet forurenet med hårplejeprodukter, lægges i en tørretumbler, skal de først vaskes i varmt vand med ekstra rengøringsmiddel.
  • Page 9 eller gemmer ting i den. 2 kæledyr eller andre små dyr, der klatrer ind i den. Korrekt bortskaffelse af dette produkt: • Denne mærkning angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald i hele EU. For at forhindre mulig skade på...
  • Page 10 Produkt beskrivelse A – Strømledning B - Topplade C - Container D - Tromle E - Filterdør F - Kontrolpanel G - Dør H - Luftindtag I - Filterbase J - Vedligeholdelsesdæksel Tilbehør Følgende dele er valgfrie til specifikke modeller. •...
  • Page 11 Indsæt den eksterne afløbsslange. Sæt slangeholderen på håndvasken eller enhver anden vask. Advarsel Emballagemateriale (f.eks. Folier, Styrofoam) kan være farligt for børn. Der er risiko for kvælning! Hold al emballage væk fra børn. • Bevæg dig forsigtigt. • Tag ikke fat i nogen fremtrædende dele af maskinen. •...
  • Page 12 • Ved temperaturer omkring frysepunktet kan tørretumbleren muligvis ikke fungere korrekt. Der er risiko for skader, hvis det kondenserede vand får lov til at fryse i pumpe og slanger. Installationsposition Advarsel • Børn kan blive viklet ind i emballagefilmen eller sluge små dele og blive kvalt. Lad ikke børn lege med emballagen.
  • Page 13 Efter tørring Buzzer bip og "0:00" på displayet. Åbn døren og tag vasketøjet ud Træk beholderen ud hæld kondensvand ud Rengør filteret Bemærk! Hvis stikkontakten med en kontakt bruges, skal du trykke på kontakten for at slukke for strømmen direkte. Før hver tørring Bemærk! •...
  • Page 14 Tør ikke tøjet for meget, for overtørret tøj kan nemt få folder. Tør ikke artikler, der indeholder gummi eller lignende elastiske materialer. 10 Hold området omkring tørretumbleren rent. Kulstøv eller mel kan forårsage en eksplosion. 11 Døren må først åbnes, efter at tørretumblerens program er afsluttet, for at undgå at blive skoldet af varm damp eller overopvarmet tørremaskine.
  • Page 15 Kontrolpanel 1 On/Off Produktet er tændt eller slukket. 2 Start/ Pause Tryk på knappen for at starte eller sætte tørrecyklussen på pause. 3 Mulighed Disse knapper bruges til at indstille yderligere funktioner. 4 programmer Forskellige tørrecyklusser kan vælges alt efter brugerens behov og typen af vasketøj, der skal tørres. Mulighed Forsinke Denne funktion bruges til at forsinke starten af tørreprogrammet op til 24 timer.
  • Page 16 Anti-krøl Ved afslutningen af tørrecyklussen er anti-krøl-tiden 30 minutter (standard) eller 120 minutter (valgt). Denne funktion forhindrer vasketøjet i at krølle. Vasketøjet kan tages ud i anti-krølfasen. Bortset fra ( Cool ) og ( Refresh ) har alle de andre programmer denne funktion. Børnelås •...
  • Page 17 Tabel over tørreprogrammer Program Vægt Ansøgning/egenskaber max. 8,0 kg Auto Auto 5,0 kg At tørre ukendt materiale tøj automatisk Bomuld Ekstra 8,0 kg Til enkelt- eller flerlags bomuldstøj, der skal tørres helt til direkte opbevaring. Standard Jern For at enkeltlags bomuldstøj forbliver fugtigt til strygning.
  • Page 18 passende tørreprogram til at tørre det, hvis nogle dele af tøjet stadig er fugtigt efter programmets afslutning. Forbrugsdata Program Kapacitet Spinhastighed / Tørretid Energiforbrug Restfugtighed Bomuld standard 8 kg 1000 rpm / 60 % 140 min 4,74 kWh Bomuld standard 4,0 kg 1000 rpm / 60 % 90 min...
  • Page 19 Rengør fnugfilteret Åbn døren. Tag filteret ud. Åbn filteret og fjern fnug på filteret. Du kan rense det i vand. Tør filteret grundigt, før det sættes tilbage. Bemærk! • Den fnug, der samles på filteret, vil blokere luftcirkulationen, hvilket vil medføre forlængelse af tørretiden og øge energiforbruget.
  • Page 20 Fejlfinding Mange funktionsfejl og fejl, der kan opstå i den daglige drift, kan nemt afhjælpes. Tid og penge vil blive sparet, fordi et serviceopkald ikke er nødvendigt. Følgende vejledning kan hjælpe dig med at finde årsagen til en fejlfunktion og rette den. Skærm Grund Løsninger...
  • Page 21: Tekniske Specifikationer

    Tryk på knappen ( On/Off ) . • Træk netstikket ud og tilkald service. Tekniske specifikationer Model ..........................TRK 1020 W Dimension( HxBxD ) ....................845 x 615 x 595 mm Omgivelsestemperatur ....................... +5°c ~ +35°c Nominel indgangseffekt ......................2700W Nominel spænding ........................ 220-240V~ Nominel frekvens ...........................
  • Page 22 Automatisk eller ikke- automatisk ........................N/A EU -miljømærke ................................. Energiforbrug for ....................standard bomuldsprogrammet _ Vægtet energi forbrug af standard bomuldsprogrammet ved fuld- og dellast 3,50kWh .......... Energiforbrug for standard bomuldsprogrammet ved fuld belastning ............. 4,74kWh Energiforbrug for standard bomuldsprogrammet ved dellast 2,57kWh .............._ Strømforbrug i slukket tilstand (Po) ........................
  • Page 23: Safety Instructions

    Safety Instructions • Read all instructions and explanations before use. Follow the instructions carefully. • Keep the operation instructions handy for later use. If the appliance is sold or passed on then ensure that the new owner always receives these operation instructions.
  • Page 24 guaranteed when correctly earthed. It is essential that this standard safety requirement is met. If in any doubt, please have the household wiring system tested by a qualified electrician. The manufacturer cannot be held liable for the consequences of an inadequate earthing system (e.g.
  • Page 25 similar. • The accessibility of the plug must always be ensured, in order to disconnect the tumble dryer from the mains. • If the appliance appear high temperature abnormally, please draw the mail plug immediately. Injury danger • The appliance must not be installed behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of the tumble dryer, in such a way that a full opening of the tumble dryer...
  • Page 26 • While cleaning and maintenance, please do remember to pull out the power plug and do not directly spray the dryer with water. • The appliance should not be overturned during normal use or maintenance. Explosion & Fire danger • Please do not dry the clothes with any flammable substances such as kerosene or alcohol.
  • Page 27: Safety With Children

    • If it is unavoidable that fabrics that contain vegetable or cooking oil or have been contaminated by hair care products be placed in a tumble dryer they should first be washed in hot water with extra detergent. This will reduce, but not eliminate, the hazard.
  • Page 28: Correct Disposal Of This Product

    Correct Disposal of this product: • This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Page 29: Product Description

    Product description A – Power cord B - Top board C - Container D - Drum E - Filter door F - Control panel G - Door H - Air inlet I - Filter base J - Maintenance cover Accessories The following parts are optional for specific models.
  • Page 30 Insert the external drainage hose. Put the hose holder on the washing basin or any other sink. Warning Packaging material (e.g. Foils, Styrofoam) can be dangerous for children. There is a risk of suffocation! Keep all packaging well away from children. •...
  • Page 31: Installation Position

    • At temperatures around freezing point the tumble dryer may not be able to operate properly. There is a risk of damage if the condensed water is allowed to freeze in the pump and hoses. Installation Position Warning • Children can become entangled in the packaging film or swallow small parts and suffocate. Do not allow children to play with the packaging.
  • Page 32: After Drying

    After Drying Buzzer beep and "0:00"on display. Open the door and take out laundry Pull out the container pour out condensate water Clean the filter Note! If the socket with a switch is used, please press the switch to turn off the power directly. Before each Drying Note! •...
  • Page 33 Do not over dry the clothes, because over dried clothes can easily get creases. Do not dry the articles containing rubber or similar elastic materials. 10 Keep the area around the tumble dryer clean. Coal dust or flour may cause an explosion. 11 The door shall be opened only after the programme of the tumble dryer is finished to avoid being scalded by hot steam or over heated drying machine.
  • Page 34: Control Panel

    Control Panel 1 On/Off Product is switched on or off. 2 Start/Pause Press the button to start or pause the drying cycle. 3 Option These buttons are used for setting additional functions. 4 Programmes Different drying cycles can be selected according to the users need and the type of laundry to be dried.
  • Page 35 Anti-Crease At the end of the drying cycle, the anti-crease time is 30 minutes (default) or 120 minutes (selected). This function prevents the laundry from creases. The laundry can be removed during the anti-crease phase. Except (Cool), and (Refresh), all the other programmes have this function. Child Lock •...
  • Page 36: Drying Programmes Table

    Drying Programmes Table Programme Weight Application/properties max. 8.0kg Auto Auto 5,0 kg To dry unknown material clothes automatically Cotton Extra 8.0kg For single or multi-layer cotton laundry to be dried completely for direct storage. Standard Iron For single layer cotton laundry to remain damp for ironing.
  • Page 37: Consumption Data

    choose the appropriate time drying programme to dry them if some parts of the clothes still damp after programme finished. Consumption Data Program Capacity Spin Speed / Drying Energy Residual Humidity Time Consumption Cotton Standard 8 kg 1000rpm / 60% 140min 4.74kWh Cotton Standard...
  • Page 38: Clean The Lint Filter

    Clean the lint filter Open the door. Take out the filter. Open the filter and remove the fluff on the filter, You can clean it in water. Dry the filter thoroughly before installing it back. Note! • The lint accumulated on the filter will block the air circulation, which will cause the extension of drying time and increase energy consumption.
  • Page 39: Troubleshooting

    Trouble Shooting Many malfunctions and faults that might occur in daily operation can be easily remedied. Time and money will be saved because a service call won't be needed. The following guide may help you to find the reason for a malfunction and correct it. Display Reason Solutions...
  • Page 40: Technical Specifications

    Press the (On/Off) button. • Pull out the mains plug and call the service. Technical Specifications Model ..........................TRK 1020 W Dimension(HxWxD) ....................845 x 615 x 595 mm Ambient temperature ......................+5°c ~ +35°c Rated input power ........................2700W Rated voltage .........................
  • Page 41 EU Ecolabel ................................Energy consumption of the standard cotton programme ..................Weighted energy consumption of the standard cotton programme at full and partial load ..... 3.50kWh Energy consumption of the standard cotton programme at full load ............4.74kWh Energy consumption of the standard cotton programme at partial load ........... 2.57kWh Power consumption of the off-mode (Po) .......................
  • Page 42: Avsedd Användning

    Säkerhets instruktioner • Läs alla instruktioner och förklaringar före användning. Följ instruktionerna noggrant. • Förvara bruksanvisningen till hands för senare användning. Om apparaten säljs eller lämnas vidare , se till att den nya ägaren alltid får dessa bruksanvisningar. Varning! • För att förhindra skador på ditt och andras liv eller egendom måste du följa säkerhetsanvisningarna.
  • Page 43 kan endast garanteras när den är korrekt jordad. Det är viktigt att detta standardsäkerhetskrav uppfylls. Om du är osäker, låt en kvalificerad elektriker testa hushållsledningssystemet. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för konsekvenserna av ett otillräckligt jordsystem (t.ex. elektrisk stöt). Varning: Risk för elektriska stötar •...
  • Page 44 förlängningskabel, adapter med flera uttag eller liknande. • Tillgängligheten till kontakten måste alltid säkerställas för att kunna koppla bort torktumlaren från elnätet. • Om apparaten verkar hög temperatur onormalt, vänligen dra ut kontakten omedelbart. Risk för skador • Apparaten får inte installeras bakom en låsbar dörr, en skjutdörr eller en dörr med gångjärn på...
  • Page 45 • Installera inte torktumlaren i fuktig och dränkande miljö. • När du rengör och underhåller, kom ihåg att dra ur kontakten och spraya inte torktumlaren direkt med vatten. • Apparaten får inte välta under normal användning eller underhåll. Explosion och brandfara •...
  • Page 46 • Ta bort alla föremål från fickor som tändare och tändstickor. • Om det är oundvikligt att tyger som innehåller vegetabilisk eller matolja eller som har förorenats av hårvårdsprodukter placeras i en torktumlare bör de först tvättas i varmt vatten med extra tvättmedel. Detta kommer att minska, men inte eliminera, faran.
  • Page 47 Korrekt kassering av denna produkt: • Den här märkningen indikerar att denna produkt inte ska kasseras med annat hushållsavfall i hela EU. För att förhindra eventuell skada på miljön eller människors hälsa från okontrollerad avfallshantering, återvinn det på ett ansvarsfullt sätt för att främja hållbar återanvändning av materialresurser.
  • Page 48 Produktbeskrivning A – Nätsladd B - Toppbräda C - Behållare D - Trumma E - Filterdörr F - Kontrollpanel G - Dörr H - Luftintag I - Filterbas J - Underhållsskydd Tillbehör Följande delar är valfria för specifika modeller. • Slanghållare •...
  • Page 49 Sätt i den externa dräneringsslangen. Sätt slanghållaren på tvättstället eller något annat handfat. Varning Förpackningsmaterial (t.ex. folier, frigolit) kan vara farligt för barn. Det finns risk för kvävning! Håll alla förpackningar borta från barn. • Rör dig försiktigt. • Ta inte tag i några framträdande delar av maskinen. •...
  • Page 50 • Vid temperaturer runt fryspunkten kanske torktumlaren inte kan fungera korrekt. Det finns risk för skador om kondensvattnet får frysa i pump och slangar. Installationsposition Varning • Barn kan trassla in sig i förpackningsfilmen eller svälja små delar och kvävas. Låt inte barn leka med förpackningen.
  • Page 51 Efter torkning Summer pip och "0:00" på displayen. Öppna dörren och ta ut tvätten Dra ut behållaren häll ut kondensvatten Rengör filtret Notera! Om uttaget med en strömbrytare används, tryck på strömbrytaren för att stänga av strömmen direkt. Före varje torkning Notera! •...
  • Page 52 Övertorka inte kläderna, eftersom övertorkade kläder lätt kan få veck. Torka inte artiklar som innehåller gummi eller liknande elastiska material. 10 Håll området runt torktumlaren rent. Koldamm eller mjöl kan orsaka en explosion. 11 Dörren ska öppnas först efter att torktumlarens program är klart för att undvika skållning av het ånga eller överhettad torkmaskin.
  • Page 53 Kontrollpanel 1 På/Av Produkten är på eller av. 2 Starta/ pausa Tryck på knappen för att starta eller pausa torkcykeln. 3 Alternativ Dessa knappar används för att ställa in ytterligare funktioner. 4 program Olika torkcykler kan väljas beroende på användarens behov och vilken typ av tvätt som ska torkas. Alternativ Dröjsmål Denna funktion används för att fördröja starten av torkprogrammet upp till 24 timmar.
  • Page 54 Anti veck I slutet av torkcykeln är skrynkelskyddstiden 30 minuter (standard) eller 120 minuter (vald). Denna funktion förhindrar att tvätten skrynklas. Tvätten kan tas bort under skrynkskyddsfasen. Förutom ( Cool ) och ( Refresh ) har alla andra program den här funktionen. Barnlås •...
  • Page 55 Tabell över torkprogram Program Vikt Applikation/egenskaper max. 8,0 kg 5,0 kg För att torka kläder av okänt material automatiskt Bomull Extra 8,0 kg För enkel- eller flerskikts bomullstvätt som ska torkas helt för direkt förvaring. Standard Järn För att bomullstvätten i ett lager förblir fuktig vid strykning.
  • Page 56 • Tjocka eller flerskiktiga tyger , t.ex. sängkläder, jeans, jackor etc , är inte lätta att torka. Det är bättre att välja Cotton Extra- programmet . • Eftersom det ojämna materialet, tjocka och flerskiktiga kläder inte är lätta att torka, är det bättre att välja lämpligt torkprogram för att torka dem om vissa delar av kläderna fortfarande är fuktiga efter programmets slut.
  • Page 57 Rengör luddfiltret Öppna luckan. Ta ut filtret. Öppna filtret och ta bort ludd på filtret. Du kan rengöra det i vatten. Torka filtret noggrant innan du sätter tillbaka det. Notera! • Ludd som samlats på filtret blockerar luftcirkulationen, vilket kommer att förlänga torktiden och öka energiförbrukningen.
  • Page 58 Felsökning Många funktionsfel och fel som kan uppstå i den dagliga driften kan enkelt åtgärdas. Tid och pengar kommer att sparas eftersom ett servicesamtal inte behövs. Följande guide kan hjälpa dig att hitta orsaken till ett fel och rätta till det. Visa Anledning Lösningar...
  • Page 59: Tekniska Specifikationer

    Tryck på knappen ( På/Av ) . • Dra ut stickkontakten och ring service. Tekniska specifikationer Modell ..........................TRK 1020 W Mått( HxBxD ) ......................845 x 615 x 595 mm Omgivningstemperatur ...................... +5°c ~ +35°c Nominell ineffekt ......................... 2700W Märkspänning ........................220-240V~ Märkfrekvens ..........................
  • Page 60 EU Ecolabel ................................Energiförbrukning för ..................... standardprogrammet bomull _ Viktad energi förbrukning av standard bomullsprogrammet vid full och dellast 3,50kWh ........Energiförbrukning för standardprogrammet bomull vid full belastning ............ 4,74kWh Energiförbrukning för standardprogrammet bomull vid dellast 2,57kWh _ ............. Strömförbrukning för avstängt läge (Po) ......................0,1 W Strömförbrukning för vänster- på-läget ( Pl) ....................

Table of Contents