Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TDH8WA2
Brugermanual
User manual
Användarmanual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TDH8WA2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Scandomestic TDH8WA2

  • Page 1 TDH8WA2 Brugermanual User manual Användarmanual...
  • Page 2 • Fejl eller skader opstået som følge af erhvervs- Kære kunde! mæssig eller anden brug af produkter, der er be- • Læs denne brugsanvisning før du tager produktet regnet til private husholdninger. i brug første gang. Det vil hjælpe dig med at bru- •...
  • Page 3 Bortskaffelse Bortskaf produktets emballage korrekt. I henhold til WEEE’s direktiver må dette produkt ikke smides i skraldespanden. Det skal afleveres på en genbrugsstation. På den måde hjælper du med at beskyt- te miljøet. ADVARSEL! Emballagen kan være farlig for børn! Plastdele er mærket med de internationale standard- forkortelser: PE - polyethylen, f.eks.
  • Page 4 Sikkerhedsinstruktioner • Læs alle instruktioner og forklaringer før brug. Følg instruktionerne omhyggeligt. • Opbevar betjeningsvejledningen ved hånden til senere brug. Hvis apparatet sælges eller videregives, skal du sikre dig, at den nye ejer altid modtager denne betjeningsvejledning. Advarsel! • For at undgå skader på dit og andres liv eller ejendom, skal du følge sikkerhedsanvisningerne.
  • Page 5 • Den elektriske sikkerhed af denne tørretumbler kan kun garanteres, når den er korrekt jordet. Det er vigtigt, at dette standard sikkerhedskrav er opfyldt. Hvis du er i tvivl, bedes du få husstandsledningssystemet testet af en kvalificeret elektriker. Producenten kan ikke holdes ansvarlig for følgerne af et utilstrækkeligt jordingssystem (f.eks.
  • Page 6 kredsløb, der regelmæssigt tændes og slukkes af et forsyningsselskab. • Tilslut ikke apparatet til lysnettet med en forlængerledning, adapter til flere stikkontakter eller lignende. • Tilgængeligheden af stikket skal altid sikres, for at afbryde tørretumbleren fra lysnettet. • Hvis apparatet virker unormalt høje temperaturer, skal du straks trække stikket ud.
  • Page 7 • Tør ikke tøjet, før det centrifugeres. • Udsæt ikke tørretumbleren direkte i solen. • Installer ikke tørretumbleren i fugtige og våde omgivelser. • Under rengøring og vedligeholdelse skal du huske at trække stikket ud og ikke sprøjte tørretumbleren direkte med vand. •...
  • Page 8 genstandene blive varme nok til at antændes. Pæling, stabling eller opbevaring af oliepåvirkede genstande kan forhindre varme i at slippe ud og dermed skabe en brandfare. • Fjern alle genstande fra lommer såsom lightere og tændstikker. • Hvis det er uundgåeligt, at stoffer, der indeholder vegetabilsk olie eller madolie eller er blevet forurenet med hårplejeprodukter, lægges i en tørretumbler, skal de først vaskes i varmt vand med...
  • Page 9 • Luk altid døren efter brug. På denne måde undgår du faren for: 1 Børn , der klatrer op på eller ind i tørretumbleren eller gemmer ting i den. 2 kæledyr eller andre små dyr, der klatrer ind i den. Korrekt bortskaffelse af dette produkt: •...
  • Page 10: Installation

    Produkt beskrivelse Strømledning Topplade Vandbeholder Tromle Dørfilter Kontrolpanel Dør Luftindtag Vedligeholdelsesdæksel Bemærk: Den faktiske model, du har købt, kan variere. Se venligst det produkt, du har købt i naturalier. Tilbehør Følgende dele er valgfrie til specifikke modeller. • Slangeholder • Kondensatorafløbsslange Hvis din tørretumbler har følgende dele, bedes du installere dem ved at følge instruktionerne nedenfor.
  • Page 11 Transportere Bevæg dig forsigtigt. Tag ikke fat i nogen fremtrædende dele af maskinen. Maskindøren kan ikke bruges som håndtag til transport. Hvis tørretumbleren ikke kan transporteres lodret, kan tørretumbleren vippes til højre mindre end 30°. Risiko for kvæstelser og skader! Forkert håndtering af apparatet kan resultere i personskade.
  • Page 12 udføres af producenten, dennes serviceagent eller lignende kvalificerede personer for at undgå enhver fare). Tørretumbleren skal installeres på et rent sted, hvor snavs ikke samler sig. Luft skal kunne cirkulere frit omkring apparatet. Bloker ikke det forreste luftindtag eller luftindtagsgitrene bag på maskinen.
  • Page 13 Før hver tørring Bemærk! • Før første brug skal du bruge et blødt stof til at rengøre den indvendige tromle. • Læg nogle rene klude i tromlen. • Sæt strømstikket i, tryk på (On/Off). • Vælg programmet (Opdater), tryk på knappen (Start/Pause). •...
  • Page 14 Arbejdstøj ..............................(ca. 1120g) Nattøj ................................(ca. 200 g) Langærmet skjorte ......................... (ca. 300 g bomuld) Kortærmet skjorte .......................... (ca. 180 g bomuld) Korte bukser ............................(ca. 70 g bomuld) Strømper ..........................(ca. 50 g blandet vævning ) Velegnet til tørretumbler Normal tørreproces: Tørring i tumbleren er mulig ved normal belastning og temperatur 80°C.
  • Page 15 Program Forskellige tørrecyklusser kan vælges alt efter brugerens behov og typen af vasketøj, der skal tørres. Mulighed Forsinke • Denne funktion bruges til at forsinke starten af tørreprogrammet op til 24 timer. Når det forsinkede program starter, begynder tiden at tælle ned på displayet. •...
  • Page 16 Min cyklus • Bruges til at definere og gemme dit yndlingsprogram , som bruges ofte. • Vælg det ønskede program og andre tørrefunktioner. • Tryk på ( Tid ) og hold den nede i 3 sekunder, indtil biplyden lyder, og det ønskede program er blevet gemt.
  • Page 17: Program Start

    Program start Tromlen vil rotere efter programmet starter. Den resterende programtid vil blive vist. Program afslutning • Tromlen stopper med at rotere, når programmet slutter. Displayet vil vise "End", og tilhørende LED vil lyse. Tørretumbleren starter (Anti-krøl) funktion, hvis brugeren ikke fjerner belastningen. (Se side 17).
  • Page 18 Skjorter 1,0 kg Til let tøj, såsom skjorter og bluser udstyret med anti-krøl funktionalitet for at minimere strygeindsatsen. Læg tøjet løst i tørretumbleren. Når det er tørret, skal du hurtigt fjerne det og hænge det på en bøjle. Definer og gem dit yndlingsprogram. cyklus Varm Til at tørre individuelle genstande eller...
  • Page 19 • Det faktiske forbrug kan afvige fra værdierne i tabellen, afhængigt af mængden af vasketøj, stoftype, restfugt og eventuelle ekstra funktioner. Rengøring og pleje Tøm vandbeholderen Træk ud og hold vandbeholderen med to hænder. Vip vandbeholderen, hæld kondensvandet ud i bassinet. Installer vandbeholderen.
  • Page 20 Rengør varmeveksleren Advarsel! Rør ikke ved varmeveksleren med hånden, da det kan forårsage personskade. • Efter behov, ca. en gang hver 3. måned fjernes fnugget fra varmeveksleren med en støvsuger med en støvbørste påsat. • Rengør varmeveksleren uden tryk. Ellers kan varmeveksleren blive beskadiget.
  • Page 21 Fejlfinding Mange funktionsfejl og fejl, der kan opstå i den daglige drift, kan nemt afhjælpes. Tid og penge vil blive sparet, fordi et serviceopkald ikke er nødvendigt. Følgende vejledning kan hjælpe dig med at finde årsagen til en fejlfunktion og rette den. Fejlkoder Skærm Grund...
  • Page 22: Tekniske Specifikationer

    Tørretumbleren slukker ved Tørretumbleren slukker automatisk for at spare energi. Dette er programmets afslutning ikke en fejl, men en normal funktion. Advarsel Hvis du ikke selv kan klare problemerne og har brug for hjælp: • Tryk på knappen (On/Off). • Træk netstikket ud og tilkald service.
  • Page 23 Vægtet energiforbrug for standard bomuldsprogrammet ved fuld og delvis belastning ......1,44 kWh Energiforbrug for standard bomuldsprogrammet ved fuld belastning ............1,90 kWh Energiforbrug for standard bomuldsprogrammet ved dellast ..............1,10 kWh Strømforbrug for off-mode (Po) .......................... 0,5 W Strømforbrug for venstre-til-tilstand (Pl) ......................0,8 W Varighed af venstre-på-tilstand .........................
  • Page 24: Safety Instructions

    Safety Instructions • Read all instructions and explanations before use. Follow the instructions carefully. • Keep the operation instructions handy for later use. If the appliance is sold or passed on then ensure that the new owner always receives these operation instructions.
  • Page 25 • The electrical safety of this tumble dryer can only be guaranteed when correctly earthed. It is essential that this standard safety requirement is met. If in any doubt, please have the household wiring system tested by a qualified electrician. The manufacturer cannot be held liable for the consequences of an inadequate earthing system (e.g.
  • Page 26 supply by an extension lead, multi-socket adapter or similar. • The accessibility of the plug must always be ensured, in order to disconnect the tumble dryer from the mains. • If the appliance appear high temperature abnormally, please draw the mail plug immediately. Injury danger •...
  • Page 27 • Do not install the dryer in humid and drenching environment. • While cleaning and maintenance, please do remember to pull out the power plug and do not directly spray the dryer with water. • The appliance should not be overturned during normal use or maintenance.
  • Page 28: Safety With Children

    • Remove all objects from pockets such as lighters and matches. • If it is unavoidable that fabrics that contain vegetable or cooking oil or have been contaminated by hair care products be placed in a tumble dryer they should first be washed in hot water with extra detergent.
  • Page 29: Correct Disposal Of This Product

    1 Children climbing onto or into the dryer or hiding things in it. 2 Pets or other small animals climbing into it. Correct Disposal of this product: • This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
  • Page 30: Product Description

    Product Description Power cord Top board Water container Drum Door filter Control panel Door Air inlet Maintenance cover Note: The actual model you purchased might differ. Please see the product you purchased in kind prevail. Accessories The following parts are optional for specific models. •...
  • Page 31 Transport Move cautiously. Do not grasp any salient parts of machine. The machine door cannot be used as the handle for transport. If the dryer can't be transported erectly, the dryer can be tilted to right less than 30°. Risk of injury and damage! Improper handling of the appliance may result in injury.
  • Page 32: Level Adjusting

    on a washing machine, please purchase the independent parts. Installation shall be done by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons to avoid any hazards.) The tumble dryer must be installed in a clean place, where dirt does not accumulate. Air must be able to circulate freely around the appliance.
  • Page 33 Before each Drying Note! • Before first use, please use a soft fabric to clean the inside drum. • Put some clean rags into the drum. • Plug the power plug, press (On/Off). • Select the (Refresh) Programme, press (Start/Pause) button. •...
  • Page 34: Control Panel

    Long sleeve shirt ..........................(about 300g cotton) Short sleeve shirt ........................... (about 180g cotton) Short pants ............................(about 70g cotton) Socks ............................. (about 50g mixed-weave) Suitable for tumble drying Normal drying process: Drying in the tumbler is possible under normal load and temperature 80°C.
  • Page 35: Anti-Crease

    Option Delay • This function is used for delaying the start of the drying programme up to 24 hours. When the delayed programme starts, the time starts to countdown on the display. • Load your laundry and make sure the machine door is closed. •...
  • Page 36 • Press and hold the (Time) for 3 seconds until the beep sounds and the desired program has been saved. • Turn the program selector to the (My Cycle) position, then you can start your favourite program. If you want to change the (My Cycle) settings, repeat the steps (1) and (2). Child Lock •...
  • Page 37: Drying Program Table

    LED will illuminate. The dryer will start (Anti-Crease) function if user doesn't remove the load. (Refer to page 17). • Please press (On/Off) button after unloading the tumble dryer to cut off power and pull out the plug. • Deal with the problems according to “Trouble Shooting” section, if there is an unexpected stop during the drying procedure or the dryer shows an Error Code (Refer to page 24).
  • Page 38: Note For Test Institutes

    Define and save your favourite programme. Cycle Time Warm To dry individual items or complete the drying process of multi-layer fabrics with different drying behavior, such as jackets, pillows or voluminous items. Min 10 min. to max. 150 min.(in 10 min.steps) Cool To air items without heating.
  • Page 39: Clean The Filters

    Cleaning and Care Empty the water container Pull out and hold the water container with two hands. Tilt the water container, pour out the condensate water into the basin. Install the water container. Warning • Empty the water container after each use. Once the water container is filled completely, the programme will be paused and the "Full"...
  • Page 40: Clean The Heat Exchanger

    Clean the heat exchanger Warning! Do not touch the heat exchanger with your hand, which may cause an injury. • As necessary, approx. once every 3 months, remove the fluff from the heat exchanger using a vacuum cleaner with a dusting brush attached. •...
  • Page 41: Troubleshooting

    Trouble Shooting Many malfunctions and faults that might occur in daily operation can be easily remedied. Time and money will be saved because a service call won't be needed. The following guide may help you to find the reason for a malfunction and correct it. Error codes Display Reason...
  • Page 42: Technical Specifications

    The dryer switches off at the The dryer switches off automatically for energy saving. This is end of the programme not an error but a normal function. Warning If you cannot deal with the problems by yourself and need help: •...
  • Page 43 Weighted energy consumption of the standard cotton programme at full and partial load ......1.44 kWh Energy consumption of the standard cotton programme at full load ............1.90 kWh Energy consumption of the standard cotton programme at partial load ............1.10 kWh Power consumption of the off-mode (Po) ......................
  • Page 44: Avsedd Användning

    Säkerhets instruktioner • Läs alla instruktioner och förklaringar före användning. Följ instruktionerna noggrant. • Förvara bruksanvisningen till hands för senare användning. Om apparaten säljs eller lämnas vidare , se till att den nya ägaren alltid får dessa bruksanvisningar. Varning! • För att förhindra skador på ditt och andras liv eller egendom måste du följa säkerhetsanvisningarna.
  • Page 45 • Den elektriska säkerheten för denna torktumlare kan endast garanteras när den är korrekt jordad. Det är viktigt att detta standardsäkerhetskrav uppfylls. Om du är osäker, låt en kvalificerad elektriker testa hushållsledningssystemet. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för konsekvenserna av ett otillräckligt jordsystem (t.ex.
  • Page 46 • Anslut inte apparaten till elnätet med en förlängningskabel, adapter med flera uttag eller liknande. • Tillgängligheten till kontakten måste alltid säkerställas för att kunna koppla bort torktumlaren från elnätet. • Om apparaten verkar hög temperatur onormalt, vänligen dra ut kontakten omedelbart. Risk för skador •...
  • Page 47 • Utsätt inte torktumlaren direkt i solen. • Installera inte torktumlaren i fuktig och dränkande miljö. • När du rengör och underhåller, kom ihåg att dra ur kontakten och spraya inte torktumlaren direkt med vatten. • Apparaten får inte välta under normal användning eller underhåll.
  • Page 48 att värme strömmar ut och därmed skapa en brandrisk. • Ta bort alla föremål från fickor som tändare och tändstickor. • Om det är oundvikligt att tyger som innehåller vegetabilisk eller matolja eller som har förorenats av hårvårdsprodukter placeras i en torktumlare bör de först tvättas i varmt vatten med extra tvättmedel.
  • Page 49 gömmer saker i den. 2 Husdjur eller andra smådjur som klättrar in i den. Korrekt kassering av denna produkt: • Den här märkningen indikerar att denna produkt inte ska kasseras med annat hushållsavfall i hela EU. För att förhindra eventuell skada på miljön eller människors hälsa från okontrollerad avfallshantering, återvinn det på...
  • Page 50 Produktbeskrivning nätsladd Toppbräda Vattenbehållare trumma Dörrfilter Kontrollpanel Dörr Luftintag Underhållsskydd Obs: Den faktiska modellen du köpte kan skilja sig åt. Se den produkt du köpt in natura. Tillbehör Följande delar är valfria för specifika modeller. • Slanghållare • Kondensorns dräneringsslang Om din torktumlare har följande delar, installera dem enligt instruktionerna nedan.
  • Page 51 Transport Rör dig försiktigt. Ta inte tag i några framträdande delar av maskinen. Maskindörren kan inte användas som handtag för transport. Om torktumlaren inte kan transporteras upprätt, kan torktumlaren lutas åt höger mindre än 30°. Risk för skador och skador! Felaktig hantering av apparaten kan leda till skada.
  • Page 52 dess servicerepresentant eller liknande kvalificerade personer för att undvika risker.) Torktumlaren måste installeras på en ren plats där smuts inte samlas. Luften måste kunna cirkulera fritt runt apparaten. Blockera inte det främre luftintaget eller luftintagsgallren på baksidan av maskinen. För att hålla vibrationer och buller inom miniminivån när torktumlaren används måste den placeras på...
  • Page 53 Före varje torkning Notera! • Innan du använder den första gången, använd ett mjukt tyg för att rengöra trummans insida. • Lägg några rena trasor i trumman. • Sätt i strömkontakten, tryck på (På/Av). • Välj programmet (Uppdatera), tryck på (Start/Paus)-knappen. •...
  • Page 54 Långärmad skjorta ..........................(ca 300 g bomull) Kortärmad skjorta ..........................(ca 180g bomull) Korta byxor ............................(ca 70g bomull) Strumpor ............................. (ca 50g blandad väv ) Lämplig för torktumling Normal torkprocess: Torkning i tumlaren är möjlig vid normal belastning och temperatur 80°C.
  • Page 55 Alternativ Dröjsmål • Denna funktion används för att fördröja starten av torkprogrammet upp till 24 timmar. När det fördröjda programmet startar börjar tiden att räknas ned på displayen. • Ladda din tvätt och se till att maskindörren är stängd. • Tryck på...
  • Page 56 Barnlås • Denna maskin har ett speciellt barnsäkerhetsspärr som kan förhindra barn från att vårdslöst trycka på knappar eller göra den felaktiga funktionen . • När torkcykeln är igång, tryck på knappen ( Anti-Crease ) i 3 sekunder för att starta barnlåsfunktionen.
  • Page 57 Programtabell för torkning Program Applikation/Egenskaper Dröjsm belastnin ål Bomull Extra 8,0 kg För enkel- eller flerskikts bomullstvätt som ska torkas helt för direkt förvaring. Standard Järn För att bomullstvätten i ett lager förblir fuktig vid strykning. Delikat 1,0 kg För ömtålig tvätt som lämpar sig för torkning eller tvätt som rekommenderas att handtvättas vid låg temperatur.
  • Page 58 Uppdater 1,0 kg För att fräscha upp kläder som hålls i sluten miljö under lång tid eller för att ta bort lukt . Min. 20 min till max. 220 min. (i 10 min. steg) Anmärkning för testinstitut: Testprogram enligt förordning 392/2012/EU för energimärkning, uppmätt enligt EN 61121 och lämpligt för torkning av normal bomullslast vid nominell lastkapacitet .
  • Page 59 • Drick inte kondensvattnet. • Använd inte torktumlaren utan vattenbehållaren. Rengör filtren Denna torktumlare har ett primärt luddfilter. Se till att du rengör dörrfiltret efter varje cykel. Notera! För att säkerställa att dubbelskiktsfiltret kan stängas smidigt måste pilarna i båda ändarna vara inriktade och mittslitsen och ribban måste passas in.
  • Page 60 Rengör torktumlare Varning! • Koppla ur nätsladden före rengöring! • Rengör torktumlaren med en våt trasa som endast fuktas med rent vatten. • Använd inte lösningsmedel, slipande rengöringsmedel, glasrengöringsmedel eller allrengöringsmedel. Dessa kan skada plastytor och andra delar. • Använd handskar vid rengöring. •...
  • Page 61: Tekniska Specifikationer

    Notera! Innan du ringer tjänsten, vänligen kontrollera om du har åtgärdat problemen själv genom att konsultera användarinstruktionerna. Problem Lösning Displayen är inte på Kontrollera om strömförsörjningen fungerar. Kontrollera om nätkontakten är isatt. Kontrollera det valda programmet. Tryck på (På/Av)-knappen. "Full" är belysning Töm vattenbehållaren.
  • Page 62 Märkfrekvens ............................. 50Hz Köldmedium ............................R290 Produktens vikt ..........................40 kg Nominell kapacitet ..........................8,0 kg GWP ................................. 3 COeq ..............................0,00t Mängd köldmedium .......................... 120 g • Den nominella kapaciteten är den maximala kapaciteten, se till att de torra kläderna som laddas i apparaten inte överskrider den nominella kapaciteten.
  • Page 63 Ljudeffektnivå för standardprogrammet bomull vid full belastning ..............65 dB Anmärkningar Energiförbrukning per år, baserat på 160 torkcykler av standardprogrammet för bomull vid hel- och dellast, och förbrukningen av lågeffektlägen. Den faktiska energiförbrukningen per cykel beror på hur apparaten används 'Standardbomullsprogrammet' som används vid hel- och dellast är det standardtorkprogram som informationen på...

Table of Contents