Masport 950913 Owner's Manual
Masport 950913 Owner's Manual

Masport 950913 Owner's Manual

Petrol edger
Hide thumbs Also See for 950913:

Advertisement

Quick Links

Petrol Edger / Kantensnijder op benzine /
Débroussailleuse à essence / Cortaorillas a gasolina.
IMPORTANT / BELANGRIJK / IMPORTANTE
OWNER'S MANUAL.
Please read these instructions carefully before assembly.
Keep these and the engine instructions in a safe place for
future use.
This manual covers a range of different Masport Petrol Edgers.
Some features mentioned may not apply to your Petrol Edger.
MANUEL D'UTILISATION.
Lire soigneusement ces instructions avant l'assemblage de
l'appareil. Garder ces instructions et celles du moteur dans
un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Ce manuel couvre toute une gamme de débroussailleuses
à essence Masport. Les caractéristiques mentionnées ici ne
s'appliquent pas toujours à votre débroussailleuse.
www.masport.com
ENG
GEBRUIKERSHANDLEIDING.
Lees deze voorschriften zorgvuldig alvorens de machine te
monteren. Bewaar deze voorschriften en die over de motor
op een veilige plaats om ze later te kunnen raadplegen.
Deze handleiding geldt voor een reeks verschillende Masport-
kantensnijders op benzine. Mogelijk zijn sommige punten niet van
toepassing op uw kantensnijder.
FRA
MANUAL DEL PROPIETARIO.
Lea estas instrucciones detenidamente antes del montaje.
Guarde estas instrucciones y las del motor en un sitio
seguro para uso en el futuro.
Este manual cubre una gama de diferentes Cortaorillas a gasolina
de Masport. Algunas características mencionadas tal vez no
correspondan a su cortaorillas a gasolina.
NLD
ESP
Part N
: 550454
o

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 950913 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Masport 950913

  • Page 1 This manual covers a range of different Masport Petrol Edgers. Deze handleiding geldt voor een reeks verschillende Masport- Some features mentioned may not apply to your Petrol Edger.
  • Page 2: Table Of Contents

    Do not operate this machine before it has been assembled correctly and you have read and understood these instructions. Always wear ear protection when using the machine Do not allow children to operate this equipment. Always wear eye protection when using These instructions are intended as a general guide the machine and do not supersede national or local codes in any...
  • Page 3: Assembling The Edger

    MANUFACTURER AND NOT MASPORT. YOUR SPECIALIST Choke Petrol whenever you leave the edger; MASPORT SERVICE DEALER CAN ASSIST WITH ENGINE before refuelling. RELATED WARRANTY MATTERS. DO NOT START your four stroke engine Reduce the throttle setting during engine run-out and, if the...
  • Page 4: Stopping

    MANUAL START MODELS. If the engine has not been running Using 2 x 24mm spanners remove the outer M16 nut. Slide the adjusting base to tighten the belt and re-clamp the After Use recently, or you have cold starting problems, set the engine Remove the lock washer and flat washer.
  • Page 5: Technical Data

    93dB(A) Measured sound power level L 97dB(A) Guaranteed sound power level L (2000/14/EC): 98dB(A) Technical Data Model: Edger Petrol 950913 Engine Type: 3.5 I/C 127cm Engine Power: 2.39kW Rated no-load speed: 2800/min Petrol tank capacity: 950mL...
  • Page 6: Symbolen In Deze Gebruikershandleiding

    Gebruik de machine niet voordat deze correct is gemonteerd en u deze voorschriften hebt gelezen Draag altijd gehoorbescherming bij gebruik van en begrepen. de machine Laat geen kinderen met de machine werken. Draag altijd een veiligheidsbril bij gebruik van de machine Deze voorschriften zijn bedoeld als algemene leidraad en hebben geen voorrang op landelijke...
  • Page 7: Montage Van De Kantensnijder

    Montage van de kantensnijder vastzitten. LET OP! DE MOTOR IS GEGARANDEERD DOOR de fabrikant worden aanbevolen. DE MOTORFABRIKANT EN NIET DOOR MASPORT. UW GESPECIALISEERDE MASPORT SERVICE DEALER KAN U 3. Bediening Lees de volgende onderwerpen voor het voorbereiden van de...
  • Page 8: Stoppen

    LET OP! Deze kantensnijder is uitgerust met een beugel voor ONDERHOUD VAN HET MES TIPS VOOR GEMAKKELIJK STARTEN Na gebruik bedieneraanwezigheidscontrole (Operator Presence Control – OPC) Maak de bougiekabel los en leg hem uit de buurt van de Plaats de kantensnijder op een stevige ondergrond. bovenaan de duwboom.
  • Page 9: Storingen Oplossen

    demper en vervang deze alleen door een origineel onderdeel. RIEMAFSTELLING. Maak de bougiekabel los en leg hem uit de buurt van de bougie zodat er per ongeluk geen contact tussen beide kan ontstaan. Verwijder de riemafschermkap. Draai de vier bouten waarmee de stelvoet wordt vastgehouden los met behulp van een dop van 13 mm.
  • Page 10: Symboles Utilisés Sur L'appareil

    Ne pas mettre en route cet appareil avant qu’il soit entièrement et correctement assemblé ou avant Toujours porter un casque de protection lors de d’avoir lu et compris les présentes instructions. l’utilisation de l’appareil. Ne pas laisser les enfants utiliser cet appareil. Toujours porter des lunettes de protection lors de l’utilisation de l’appareil.
  • Page 11: Montage De La Débroussailleuse

    être relié par ET NON PAR MASPORT. VOTRE RÉPARATEUR SPÉCIALISÉ Vérifiez que la lame s’est arrêtée avant de passer sur des les câbles d’arrêt de l’allumage par détection de l’absence de MASPORT POURRA VOUS AIDER À...
  • Page 12: Après Utilisation

    de coupe est réglée sur le point maximum. la vitesse souhaitée. Si le moteur ne démarre pas car il est ‘noyé’, CONSIGNES D’ENTRETIEN DES LAMES. Après utilisation Allumez le robinet d’essence. mettez la commande sur RALENTI et tirez sur le démarreur six Débranchez le câble de la bougie et placez-le de sorte à...
  • Page 13: Dépannage

    SILENCIEUX. Un silencieux rouillé ou endommagé peut émettre des bruits d’échappement plus importants. Vérifiez de temps en temps l’état du silencieux et remplacez-le uniquement par une pièce de rechange provenant de l’équipementier agréé.. RÉGLAGE DE LA COURROIE. Débranchez le câble de la bougie et placez-le de sorte à 2.
  • Page 14: Símbolos Utilizados En Este Manual Del Propietario

    No utilice este equipo antes de su montaje correcto y si no ha leído y comprendido las instrucciones. Siempre use protección para los oídos cuando esté usando el equipo No permita que los niños utilicen este equipo. Siempre use protección para los ojos cuando Estas instrucciones son una guía general y no esté...
  • Page 15 GARANTIZADO POR EL FABRICANTE DEL MOTOR Y NO POR Camine, no corra. COLOCACIÓN DE LA MANIJA MASPORT. SU CONCESIONARIA ESPECIALIZADA EN SERVICIO Sea sumamente cauteloso al hacer marcha atrás o tirar del CAMBIO DEL ACEITE DEL MOTOR En algunos casos la manija puede estar completamente separada MASPORT PODRÁ...
  • Page 16 Asa CPO (Control de Presencia INSTRUCCIONES PARA EL SERVICIO DE LA CUCHILLA. CONSEJOS PARA FACILITAR EL ARRANQUE Después del uso del Operador) Desconecte el cable de la bujía y colóquelo en un sitio donde Ubique el cortaorillas sobre una superficie firme. no pueda causar contacto accidental con la bujía.
  • Page 17: Resolución De Problemas

    SILENCIADOR. Los silenciadores oxidados o dañados pueden permitir el aumento del ruido del escape. Examine el estado del silenciador periódicamente y remplácelo solamente por una pieza original genuina. AJUSTE DE LA CORREA. Desconecte el cable de la bujía y colóquelo en un sitio donde 2.

This manual is also suitable for:

950915

Table of Contents