Download Print this page

TC-Helicon GO GUITAR Quick Start Manual page 5

Portable guitar interface for mobile devices

Advertisement

8
GO GUITAR
(ES) Puesta en marcha
(DE) Erste Schritte
Conecte el cable adjunto a la entrada de
Stecken Sie das angeschlossene Kabel in den
auriculares de su dispositivo o al adaptador Lightning.
Kopfhörereingang oder den Blitzadapter
Ihres Geräts.
Conecte un par de auriculares a la entrada
de auriculares.
Stecken Sie einen Kopfhörer in
den Kopfhörereingang.
Conecte una guitarra o bajo a través de un cable de
instrumento con un enchufe TS de ¼".
Schließen Sie eine Gitarre oder einen Bass über
ein Instrumentenkabel mit einem ¼" TS-Stecker an.
Conecte un amplificador a la salida del
amplificador a través de un cable de instrumento con
Schließen Sie einen Verstärker über ein
un conector TS de ¼".
Instrumentenkabel mit einem ¼" TS-Anschluss an
den Verstärkerausgang an.
Mueva el interruptor THRU/FX a la posición FX para
escuchar el sonido procesado de guitarra o bajo desde
Bewegen Sie den THRU / FX-Schalter in die
la aplicación en su dispositivo móvil.
FX-Position, um den verarbeiteten Gitarren- oder
Bass-Sound von der App auf Ihrem Mobilgerät
Mientras toca su guitarra o bajo, suba la rueda
zu hören.
GAIN hasta que obtenga el nivel de entrada óptimo
para la aplicación en su dispositivo móvil.
Drehen Sie beim Spielen Ihrer Gitarre oder Ihres
Basses das GAIN-Rad hoch, bis Sie den optimalen
Descargue su aplicación TC Helicon favorita para
Eingangspegel für die App auf Ihrem
comenzar a experimentar con efectos de guitarra y bajo
Mobilgerät erhalten.
(FR) Mise en oeuvre
Laden Sie Ihre Lieblings-TC Helicon-App
herunter, um mit Gitarren- und Bass-Effekten zu
Branchez le câble fourni sur l'entrée casque ou
experimentieren.
l'adaptateur Lightning de votre appareil.
(PT) Primeiros Passos
Branchez une paire d'écouteurs dans
l'entrée casque.
Conecte o cabo conectado à entrada de fone
Connectez une guitare ou une basse via un
de ouvido ou adaptador de relâmpago do
câble d'instrument avec une fiche TS ¼".
seu dispositivo.
Connectez un amplificateur à la sortie de
Conecte um par de fones de ouvido na entrada
l'ampli via un câble d'instrument avec un
de fone de ouvido.
connecteur TS ¼".
Conecte uma guitarra ou baixo por meio de um
Déplacez le commutateur THRU / FX sur la
cabo de instrumento com um plugue TS de ¼".
position FX pour entendre le son de guitare ou de
Conecte um amplificador à saída do
basse traité à partir de l'application sur votre
amplificador por meio de um cabo de instrumento
appareil mobile.
com um conector TS de ¼".
Tout en jouant de la guitare ou de la basse,
Mova a chave THRU / FX para a posição FX para
tournez la molette GAIN jusqu'à ce que vous
ouvir o som processado de guitarra ou baixo do
obteniez le niveau d'entrée optimal pour
aplicativo em seu dispositivo móvel.
l'application sur votre appareil mobile.
Ao tocar sua guitarra ou baixo, gire a roda GAIN
Téléchargez votre application TC Helicon
até obter o nível de entrada ideal para o aplicativo
préférée pour commencer à expérimenter les effets
em seu dispositivo móvel.
de guitare et de basse.
Baixe seu aplicativo TC Helicon favorito para
começar a experimentar efeitos de guitarra e baixo.
(IT) Iniziare
Collega il cavo in dotazione all'ingresso delle
cuffie o all'adattatore Lightning del dispositivo.
Collega un paio di cuffie all'ingresso
delle cuffie.
Collega una chitarra o un basso tramite un cavo
per strumenti con un connettore TS da ¼".
Collegare un amplificatore all'uscita
dell'amplificatore tramite un cavo per strumenti con
un connettore TS da ¼".
Spostare l'interruttore THRU / FX sulla posizione
FX per ascoltare il suono della chitarra o del basso
elaborato dall'app nel dispositivo mobile.
Mentre suoni la chitarra o il basso, alza la
rotella GAIN fino a ottenere il livello di ingresso
ottimale per l'app nel tuo dispositivo mobile.
Scarica la tua app TC Helicon preferita per
iniziare a sperimentare con effetti per
chitarra e basso.
(NL) Aan de slag
Sluit de bijgevoegde kabel aan op de
koptelefooningang of bliksemadapter van
uw apparaat.
Sluit een hoofdtelefoon aan op de
hoofdtelefooningang.
Sluit een gitaar of bas aan via een
instrumentkabel met een ¼" TS-stekker.
Sluit een versterker aan op de
versterkeruitgang via een instrumentkabel met een
¼" TS-connector.
Verplaats de THRU / FX-schakelaar naar de
FX-positie om het verwerkte gitaar- of basgeluid
van de app op je mobiele apparaat te horen.
Draai terwijl je gitaar of bas speelt het
GAIN-wiel omhoog totdat je het optimale
ingangsniveau voor de app op je mobiele
apparaat hebt.
Download je favoriete TC Helicon-app om te
experimenteren met gitaar- en baseffecten.
はじめに
(SE) Komma igång
(JP)
付属のケーブルをデバイスのヘッドフォ
Anslut den anslutna kabeln till enhetens
ン入力またはライトニング アダプターに差
hörlursingång eller blixtadapter.
し込みます。
Anslut ett par hörlurar till hörlursingången.
ヘッドフォンのペアをヘッドフォン入力
Anslut en gitarr eller bas via en
に差し込みます。
instrumentkabel med en ¼" TS-kontakt.
Anslut en förstärkare till förstärkarutgången
プラグ付きの楽器ケーブルを介し
¼" TS
via en instrumentkabel med en ¼" TS-kontakt.
てギターまたはベースを接続します。
Flytta THRU / FX-omkopplaren till FX-
コネクター付きの楽器ケーブルを
¼" TS
positionen för att höra det bearbetade gitarr- eller
介して、 アンプをアンプ出力に接続します。
basljudet från appen i din mobila enhet.
スイッチを
THRU/FX
När du spelar på gitarr eller bas, vrid upp
て、 モバイル デバイスのアプリから処理さ
GAIN-hjulet tills du får den bästa ingångsnivån för
れたギターまたはベース サウンドを聴いて
appen i din mobila enhet.
ください。
Ladda ner din favorit TC Helicon-app för att
ギターまたはベースを演奏しながら、 モ
börja experimentera med gitarr- och baseffekter.
バイル デバイスのアプリに最適な入力レベ
ルになるまで
(PL) Pierwsze kroki
お気に入りの
Podłącz dołączony kabel do wejścia
ロードして、 ギターとベースのエフェクトを
słuchawkowego lub adaptera Lightning
試してみましょう。
w urządzeniu.
Podłącz parę słuchawek do
使用
(CN)
wejścia słuchawkowego.
将随附的线缆插入设备的耳机输入或
Podłącz gitarę lub bas kablem instrumentalnym
闪电适配器。
z wtykiem ¼" TS.
将一副耳机插入耳机输入。
Podłącz wzmacniacz do wyjścia wzmacniacza za
通过带有
pomocą kabla instrumentalnego ze złączem TS ¼".
他或贝斯。
Przesuń przełącznik THRU / FX do pozycji FX,
通过带有
aby usłyszeć przetworzone brzmienie gitary lub
大器连接到放大器输出。
basu z aplikacji na urządzeniu mobilnym.
THRU/FX
Grając na gitarze lub basie, kręć pokrętłem
动设备中的应用程序中聆听经过处理的吉
GAIN, aż uzyskasz optymalny poziom wejściowy dla
他或贝司声音。
aplikacji na urządzeniu mobilnym.
弹奏吉他或贝斯时
Pobierz swoją ulubioną aplikację TC Helicon i
直到您的移动设备中的应用程序获得最佳
zacznij eksperymentować z efektami
输入电平。
gitarowymi i basowymi.
下载您最喜欢的
开始尝试吉他和贝斯效果。
Quick Start Guide
の位置に動かし
FX
ホイールを上げます。
GAIN
アプリをダウン
TC Helicon
¼" TS
插头的乐器电缆连接吉
¼" TS
连接器的仪器电缆将放
开关移至
FX
位置
,
即可从移
,
GAIN
,
请调高
TC Helicon
应用程序
,
9

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GO GUITAR and is the answer not in the manual?