Download Print this page

NEO TOOLS 14-014 User Manual Translation

Pneumatic grinder

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

14-014 / 14-016
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 14-014 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for NEO TOOLS 14-014

  • Page 1 14-014 / 14-016...
  • Page 2 INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) lekarzem. SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA Zagrożenia związane z akcesoriami 14-014 / 14-016 Odłączyć narzędzie od źródła zasilania przed zmianą narzędzia UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA SPRZĘTU wstawionego lub akcesoria. Unikać bezpośredniego kontaktu z NALEŻY UWAŻNIE...
  • Page 3 Przed każdym użyciem układu pneumatycznego należy ochronne z wstawkami osuszyć wilgoć skondensowaną wewnątrz narzędzia, kompresora i Numery 14-014, 14-016 oznaczają zarówno typ oraz określenie przewodów. maszyny. Przed montażem, demontażem, wymianą akcesoriów oraz przed OCHRONA ŚRODOWISKA wykonaniem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy wyłączyć...
  • Page 4 Make sure that minimum installation length is 10 PNEUMATIC GRINDER mm. Bear in mind the risks when the working tool diameter does not match 14-014 / 14-016 the collet diameter. CAUTION: BEFORE USING THE EQUIPMENT READ THIS MANUAL Workplace related hazards CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 5 7. Cut off valve protection gloves with inserts 8. Compressor Numbers 14-014, 14-016 define type and indication of the device. CONNECTION TO COMPRESSED AIR ENVIRONMENTAL PROTECTION 1. Fix connecting piece (coupler) to the end of flexible hose and tighten Electrically powered products should not be disposed of with household with a key.
  • Page 6 Опасность выброса об опасности спотыкания, вызванных пневматическим или Повреждение обрабатываемого изделия, сменного инструмента или гидравлическим рукавом. Действовать осторожно в неизвестной средств оснащения может вызвать высокую скорость выброса. среде. Может существовать скрытая опасность в виде электрической Необходимо носить ударопрочную защиту для глаз при работе с проводки...
  • Page 7 Рекомендуется использовать в системе автоматическую масленку, перчатками со вставками хотя добавлять смазку можно также и вручную, перед началом Номера 14-014, 14-016 означают как тип, так и модель машины. работы и через каждый час непрерывной работы машины. ПЕРЕЧЕНЬ КРИТИЧЕСКИХ ОТКАЗОВ Рекомендуется добавлять лишь по несколько капель масла.
  • Page 8: Защита Окружающей Среды

    és utána, mert az forró vagy éles PNEUMATIKUS CSISZOLÓGÉP lehet. Kizárólagosan a gyártó által ajánlott méretű és típusú tartozékokat és anyagokat használjon. Ne alkalmazzon eltérő típusú, vagy méretű 14-014 / 14-016 tartozékot. Ellenőrizze, hogy a beszerelt szerszám maximális üzemi UWAGA: BERENDEZÉS ÜZEMBE...
  • Page 9 A pneumatikus csiszológép használatra kész. A 14-014, 14-016 számok a gép típusát és meghatározását jelentik. HASZNÁLATA KÖRNYEZETVÉDELEM Minden egyes használat előtt ellenőrizze, hogy a szerszám nem viseli Az elektromosan táplált termékeket tilos a háztartási hulladékok látható...
  • Page 10 Nepoužívajte príslušenstvo iného typu alebo inej veľkosti. PNEUMATICKÁ BRÚSKA Skontrolujte, či je maximálna prevádzková rýchlosť vkladacieho nástroja 14-014 / 14-016 vyššia ako menovitá rýchlosť zariadenia. Na brúsku nikdy nemontujte brúsne kotúče a frézy. Praskajúci brúsny kotúč môže spôsobiť vážne UPOZORNENIE: SKÔR, AKO ZAČNETE POUŽÍVAŤ...
  • Page 11 Čísla 14-014, 14-016 označujú tak typ ako aj opis stroja. Pneumatická brúska je pripravená na použitie. POUŽÍVANIE OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Pred každým použitím skontrolujte, či náradie nie je poškodené. Náradie Elektricky poháňané...
  • Page 12 sculei. Nu folosiți scula pneumatică dacă este deteriorată. Unealta trebuie astmă și / sau dermatită); este necesară evaluarea riscurilor și controlată periodic din punct de vedere al valabilității datelor cerute de implementarea unor măsuri de control adecvate acestor pericole. norma ISO 11148. Angajatorul / utilizatorul trebuie să ia legătura cu Evaluarea riscurilor trebuie să...
  • Page 13 UTILIZAREA cu inserții Înainte de fiecare utilizare, trebuie să verificați dacă pe instrument nu Numerele 14-014, 14-016 înseamnă atât tipul, cât și denumirea există semne de deteriorare. Instrumentul trebuie păstrat în stare curată. mașinii. Verificați dacă niciuna din componentele sistemului pneumatic nu este deteriorată.
  • Page 14 произведени при работа на инструмента, не са опасни. Изключете излъчване на пари и прахове. Въздушният контакт следва да бъде устройството от източника на захранване преди поддръжката или насочен по начин, който да сведе до минимум разбъркването на прах смяната на аксесоар. Помислете и за риска за минохемите. в...
  • Page 15 производителя. Не използвайте аксесоари от други видове или други ръкавици с вложки размери. Уверете се, че максималната работна скорост на работния Числа 14-014, 14-016 определят типа и индикацията на инструмент е по-висока от номиналната скорост на устройството. устройството. Никога не монтирайте шлифовъчни колела, смилане на дискове или...
  • Page 16 Model 14-016 /Model//Modell//Model/ Nazwa handlowa /Commercial name//Kereskedelmi NEO TOOLS név//Obchodný názov/ Numer seryjny 00001 ÷ 99999 /Serial number//Sorszám//Poradové číslo/ Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami: /The above listed product is in conformity with the following UE Directives://A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek://Vyššie popísaný...

This manual is also suitable for:

14-016