Page 1
Rhapsody61M Electronic Keyboard 61 Midi Pitch Tch. Ref. nr.: 130.058 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D”INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ V1.1...
Page 2
ENGLISH Congratulations to the purchase of this Max Music product. Please read this manual thoroughly prior to using the product in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the product. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Carefully unpack the box upon receipt. Check the contents to ensure that all parts are present and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packaging material if any parts appear damaged from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
Page 4
14. RHYTHM There’re totally 300 Rhythms. Press the [Rhythm] button to start the Rhythm you need. Rhythm starts from ‘’000’’ to ‘’299’’. You can press the [0-9] number or [+] or [-] buttons. 15. CHORD CLEAR Press the [Chord clear] button to end the accompaniment under chord status, the Rhythm will being continued to play. 16.
DISPLAY 1. Chord display Area 2. Volume 3. Tone 4. Rhythm 5. Demo 6. Number display 7. Tempo 8. Beat (metronome shows the current beat) 9. Split 10. Vibrato 11. Record 12. Program 13. Play 14. Staff notation 15. Sustain 16.
Page 6
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit MAX Music product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
Page 7
UITPAKKEN LET OP! Pak de doos zorgvuldig uit. Controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
Page 8
om een ander akkoord te selecteren. Een toets die je indrukt zal altijd de grondtoon van het gespeelde akkoord bepalen. Druk op de knop [Start/Stop] om deze functie te beëindigen. 12. FINGER CHORD Druk op [Start/Stop] om de automatische begeleiding te starten. Druk op de [Finger chord] toets om de vingerbegeleiding te starten.
linkerhand naar boven om de toon te verhogen of te verlagen door het pitchbend-wiel naar beneden te draaien terwijl je met je rechterhand speelt. AANSLUITINGEN 32. USB-aansluiting Aansluiting voor de micro USB kabel. Sluit het toetsenbord aan op een ander MIDI-compatibel apparaat.
Page 10
TRAININGSFUNCTIE Leren met één toets: Kies de song die je wilt leren met de cijfertoetsen of de [+] of [-] toetsen nadat de [One key teaching] toets is ingedrukt. Het LCD scherm toont het huidige nummer. De functie voor het aanleren van één toets is speciaal voor het aanleren van muzieknummers.
Page 11
Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind. MAX Music ist in keinem Fall verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der...
ANLEITUNG ZUM AUSPACKEN VORSICHT! Packen Sie den Karton nach Erhalt vorsichtig aus. Überprüfen Sie den Inhalt, um sicherzustellen, dass alle Teile vorhanden sind und in gutem Zustand erhalten wurden. Benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie das Verpackungsmaterial auf, wenn Teile durch den Transport beschädigt wurden oder das Paket selbst Anzeichen von unsachgemäßer Handhabung aufweist.
Page 13
Sie die entsprechende Taste im 19-Tasten-Akkordbereich, der automatische Akkord wird gestartet. Drücken Sie die [Sync] Taste erneut, um diese Funktion zu beenden. 10. INTRO/ENDING Drücken Sie die Taste [Intro/Ending], um die Wiedergabe des Vorspiels zu starten, und wechseln Sie dann zum regulären Rhythmus, um fortzufahren.
27. VIBRATO Drücken Sie die [Vibrato] Taste und der Vibrato-Effekt wird aktiviert. Drücken Sie die [Vibrato] Taste erneut, um den Effekt zu deaktivieren. 28. KEYBOARD SPLIT Drücken Sie die Taste [Keyboard Split], um die Tastatur in eine links- und eine rechtshändige Tastatur zu unterteilen. Die linken 24 Tasten werden als linke Tastatur und der Rest der Tasten als rechte Tastatur aufgeteilt.
Page 15
RECORDING Drücken Sie die [Rec] Taste, um die Aufnahmefunktion zu aktivieren, „rEC“ wird auf dem Display angezeigt. In diesem Modus werden alle gespielten Noten aufgenommen. Die maximale Aufnahmemenge beträgt 120 Noten. Wenn der Speicher voll ist, blinkt „Ful“ auf dem Display und die Aufnahme wird automatisch beendet. Drücken Sie die [Play] Taste, um die aufgenommenen Noten abzuspielen, „Ply“...
Page 16
Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. MAX Music no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones de este...
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE PRECAUCIÓN Desembale con cuidado la caja al recibirla. Compruebe el contenido para asegurarse de que todas las piezas están presentes y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje si alguna pieza resulta dañada durante el transporte o si el propio paquete muestra signos de haber sido manipulado incorrectamente.
Page 18
Pulse el botón [Rhythm] y luego pulse el botón [Single chord] para iniciar el acompañamiento de un solo dedo. Pulse cualquier tecla de las 19 teclas izquierdas para iniciar el Ritmo. Pulse una tecla diferente del teclado izquierdo para seleccionar un acorde diferente. La tecla que pulse siempre determinará la raíz del acorde que haya tocado. Pulse el botón [Start/Stop] para finalizar esta función.
30. NUM PAD +/- Pulse [+/-] o «000» a «299» en los botones del grupo numérico para seleccionar el acompañamiento 31. Pitch bend Gírelo y manténgalo pulsado para añadir un cambio de tono suave. Gire la rueda de pitch bend con la mano izquierda hacia arriba para aumentar el tono o disminuya la nota girando la rueda de pitch bend hacia abajo mientras toca con la mano derecha.
Page 20
FUNCIÓN TEACHING Aprendizaje con una tecla: Para elegir la canción que necesita aprender mediante los botones numéricos y los botones [+] o [-] después de haber pulsado [One key teaching]. La pantalla LCD muestra el número de la canción actual. La función de aprendizaje con una tecla es especial para el aprendizaje de canciones.
Page 21
FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acheté un produit MAX Music. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en profiter pleinement. Veuillez lire la notice avant toute utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge électrique. Seul un technicien spécialisé...
INSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE ATTENTION Déballez soigneusement la boîte dès réception. Vérifiez le contenu pour vous assurer que toutes les pièces sont présentes et qu'elles ont été reçues en bon état. Notifiez immédiatement l'expéditeur et conservez les matériaux d'emballage si des pièces semblent endommagées par le transport ou si l'emballage lui-même présente des signes de mauvaise manipulation. Conservez l'emballage et tous les matériaux d'emballage.
Page 23
10. INTRO/ENDING Appuyez sur le bouton [Intro/Ending] pour lancer la lecture du prélude, puis passez au rythme régulier pour continuer. Pendant la lecture du rythme, appuyez sur le bouton [Intro/Ending] pour lancer la lecture d'un code de fin. 11. SINGLE CHORD Appuyez sur le bouton [Rhythm] puis sur le bouton [Single chord] pour démarrer l'accompagnement à...
30. NUM-PAD [+/-] Appuyez sur [+/-] ou sur « 000 » à « 299 » dans les boutons du groupe numérique pour sélectionner l'accompagnement. 31. PITCH BEND Tourner et maintenir pour ajouter un changement de tonalité en douceur. Tourner la molette de pitch bend de la main gauche vers le haut pour augmenter la tonalité...
Page 25
FONCTION D'ENSEIGNEMENT Apprentissage par une seule touche: Pour choisir le morceau à apprendre, utilisez les touches numériques et les touches [+] ou [-] après avoir appuyé sur [One key teaching]. L'écran LCD affiche le numéro de la chanson en cours. La fonction d'apprentissage par touche unique est spécialement conçue pour l'apprentissage des chansons.
Page 26
POLSKI Gratulujemy zakupu tego produktu firmy MAX Music. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, aby w pełni wykorzystać wszystkie jego funkcje. Przeczytaj instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby nie unieważnić gwarancji. Podjąć wszelkie środki ostrożności, aby uniknąć...
Page 27
INSTRUKCJA ROZPAKOWYWANIA PRZESTROGA Ostrożnie rozpakuj pudełko po jego otrzymaniu. Sprawdź zawartość, aby upewnić się, że wszystkie części są obecne i zostały dostarczone w dobrym stanie. Niezwłocznie powiadom nadawcę i zachowaj materiały opakowaniowe, jeśli jakiekolwiek części wyglądają na uszkodzone podczas transportu lub sama paczka wykazuje oznaki niewłaściwego obchodzenia się...
Page 28
12. FINGER CHORD Naciśnij przycisk [Rhythm], a następnie przycisk [Finger chord], aby rozpocząć akompaniament palcowy. Naciśnij dowolny klawisz z 19 lewych klawiszy, aby rozpocząć rytm. Naciśnij inny klawisz na lewej klawiaturze, aby wybrać inny akord. Naciśnij przycisk [Start/Stop], aby zakończyć efekt. 13.
POŁĄCZENIA 32. Gniazdo USB Gniazdo do podłączenia kabla zasilającego micro USB. 33. Gniazdo PEDAŁU Gniazdo pedału sustain do podłączenia pedału sustain. 34. SŁUCHAWKI/WYJŚCIE Po podłączeniu słuchawek do portu PHONES/OUTPUT głośnik zostanie automatycznie wyłączony. Możesz występować bez przeszkadzania innym. 35. WEJŚCIE MIKROFONU Podłącz mikrofon do portu MIC, aby śpiewać...
Page 30
FUNKCJA UCZENIA Uczenie jednym przyciskiem: Wybór utworu do nauki za pomocą przycisków numerycznych i przycisków [+] lub [-] po naciśnięciu przycisku [One key teaching]. Na wyświetlaczu LCD pojawi się numer bieżącego utworu. Funkcja uczenia jednym przyciskiem jest przeznaczona specjalnie do nauki utworów. Przypomina ona nutę, która powinna być aktualnie odtwarzana. Nie ma ona wymagań dotyczących wysokości i poprawności nut.
Page 31
Nepokoušejte se sami provádět žádné opravy. To by zneplatnilo vaši záruku. Na jednotce neprovádějte žádné změny. Tím by také zanikla vaše záruka. Záruka se nevztahuje na nehody nebo škody způsobené nevhodným použitím nebo nerespektováním varování obsažených v této příručce. Max Music nemůže nést...
Page 32
OKYNY K VYBALOVÁNÍ UPOZORNĚNÍ Po obdržení krabice ji pečlivě vybalte. Zkontrolujte obsah a ujistěte se, že jsou všechny díly přítomny a byly doručeny v dobrém stavu. Pokud se některé díly zdají být poškozené při přepravě nebo samotný obal vykazuje známky špatného zacházení, neprodleně...
Page 33
11. SINGLE CHORD Stiskněte tlačítko [Rhythm] a poté stisknutím tlačítka [Single chord] spusťte jednoprstový doprovod. Stisknutím libovolné klávesy z levých 19 kláves spustíte Rhythm. Stisknutím různých kláves na levé klaviatuře zvolíte jiný akord. Jedna stisknutá klávesa vždy určí kořen zahraného akordu. Tuto funkci ukončíte stisknutím tlačítka [Start/Stop]. 12.
Otáčením a podržením přidejte plynulou změnu tónu. Otáčením kolečka pitch bend levou rukou nahoru zvýšíte tón nebo snížíte tón otáčením kolečka pitch bend dolů při hře pravou rukou. CONNECTIONS 32. Slot USB Zásuvka pro připojení napájecího kabelu micro USB. 33. Zásuvka PEDAL Zásuvka pro připojení...
Page 35
FUNKCE VÝUKY Jedno klíčové učení: Po stisknutí tlačítka [One key teaching] vyberte skladbu, kterou se chcete naučit, pomocí číselných tlačítek a tlačítek [+] nebo [-]. Na LCD displeji se zobrazí aktuální číslo skladby. Funkce One key teaching je speciální pro učení skladeb. Připomene notu, kterou je třeba v současné...
APPENDIX III DEMO SONGS Song name Song name Song name Turkey March Chong Erfei In rain Red River Valley Minuet in G major Long time ago American Patrol Spanish Matador Magic Flute Overture Susanna Serenade-Haydn Silent Night Mozart Piano Sinata Yankee Doodle Hungary Dane Mariage d’amour...
Page 39
TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA Number of keys : 61 Display : LCD Power Supply : 100-240VAC 50/60Hz (9V Adapter) Weight : 4.80 kg Dimensions 955 x 365 x 128mm The specifications are typical.
Need help?
Do you have a question about the Rhapsody61M and is the answer not in the manual?
Questions and answers