Page 1
Rhapsody61M Electronic Keyboard 61 Midi Tch. Ref. nr.: 130.050 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D”INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ V1.1...
Page 3
ENGLISH Congratulations to the purchase of this Max Music product. Please read this manual thoroughly prior to using the product in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the product. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Carefully unpack the box upon receipt. Check the contents to ensure that all parts are present and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packaging material if any parts appear damaged from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
Page 5
15. TEACHING Press the [Teaching] button to enter the teaching function. Press the number keys [1-9] or [+/-] button to select the song to be learned. Teaching function aims at duration learning, and there is no requirement on pitch or creativeness. This mode allows for mistakes when playing the keys, but the keyboard still plays correct notes.
38. HEADPHONES/OUTPUT When connecting headphones to the PHONES/OUTPUT port, the loudspeaker will be disenabled automatically. You can perform without disturbing others and other disturbing you 39. DC 9V INPUT Socket for plugging in the supplied 9V adapter. DISPLAY 1. Chord display Area 2.
Page 7
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit MAX Music product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
Page 8
UITPAKKEN LET OP! Pak de doos zorgvuldig uit. Controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
Page 9
15. TEACHING Druk op de [Teaching] toets om de trainingsfunctie te activeren. Druk op de cijfertoetsen [1-9] of [+/-] toets om het te leren nummer te selecteren. De trainingsfunctie is gericht op het leren en er worden geen eisen gesteld aan toonhoogte of creativiteit.
AANSLUITINGEN 35. USB-aansluiting Aansluiting voor de meegeleverde micro USB- stroomkabel. MP3-functie: Het toetsenbord ondersteunt het afspelen via USB. U kunt de USB-aansluiting gebruiken om MP3-nummers af te spelen. 36. MIDI UIT Sluit het toetsenbord aan op een ander MIDI-compatibel apparaat. U kunt informatie in beide richtingen met de computer overbrengen, zoals de muziek die u op het toetsenbord afspeelt opslaan op de computer.
Page 11
TRAININGSFUNCTIE Training: Kies de song die u wilt leren met de cijfertoetsen [0-9] of de [+/-] toets nadat u de [Teaching] toets hebt ingedrukt. Het LCD- display geeft het huidige songnummer weer. De trainingsfunctie met één toets is speciaal voor het leren van songs. Deze herinnert aan de noot die op dat moment gespeeld moet worden.
Page 12
Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind. MAX Music ist in keinem Fall verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der...
ANLEITUNG ZUM AUSPACKEN VORSICHT! Packen Sie den Karton nach Erhalt vorsichtig aus. Überprüfen Sie den Inhalt, um sicherzustellen, dass alle Teile vorhanden sind und in gutem Zustand erhalten wurden. Benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie das Verpackungsmaterial auf, wenn Teile durch den Transport beschädigt wurden oder das Paket selbst Anzeichen von unsachgemäßer Handhabung aufweist.
Page 14
13. FILL-IN Drücken Sie die [FILL-IN] Taste, um dem Rhythmus ein Zwischenspiel hinzuzufügen. Das gespielte Fill wird durch den gewählten Begleitrhythmus bestimmt. Nach dem Fill wird der gewählte Begleitrhythmus weitergespielt. 14. INTRO/ENDING Drücken Sie die Taste [Intro/Ending], um die Wiedergabe des Vorspiels zu starten, und wechseln Sie dann zum regulären Rhythmus, um fortzufahren.
VERBINDUNGEN 35. USB-BUCHSE Buchse zum Einstecken des mitgelieferten Micro-USB-Stromkabels. MP3-Funktion: Das Keyboard unterstützt die USB-Wiedergabe. Sie können die USB- Buchse verwenden, um MP3-Songs abzuspielen. Mit den Tasten auf der Tastatur können Sie die MP3-Funktion einstellen. 36. MIDI-AUSGANG Schließen Sie das Keyboard an ein anderes MIDI-kompatibles Gerät an. Übertragen Sie Informationen mit dem Computer in beide Richtungen, z.
Page 16
Rhythmus-Wiedergabeeffekt erzielen Sie durch Einstellen der [Temp +/-] Tasten. Jedes Mal, wenn Sie den [Program] Taste drücken, wird der letzte Speicher gelöscht und der Programmiermodus erneut aufgerufen. TEACHING-FUNKTION Anlernen: Wählen Sie den zu lernenden Song mit den Zifferntasten [0-9] oder [+/-], nachdem Sie die [Teaching] Taste gedrückt haben. Auf dem LCD-Display wird die aktuelle Songnummer angezeigt.
Page 17
Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. MAX Music no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones de este...
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE PRECAUCIÓN Desembale con cuidado la caja al recibirla. Compruebe el contenido para asegurarse de que todas las piezas están presentes y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje si alguna pieza resulta dañada durante el transporte o si el propio paquete muestra signos de haber sido manipulado incorrectamente.
Page 19
15. TEACHING Pulse el botón [Teaching] para entrar en la función de enseñanza. Pulse las teclas numéricas [1-9] o el botón [+/-] para seleccionar la canción a aprender. La función de enseñanza tiene como objetivo el aprendizaje de la duración, y no hay ningún requisito sobre el tono o la creatividad.
37. ENTRADA DE MICRÓFONO Conecte un micrófono al puerto MIC para cantar mientras toca el teclado. 38. AURICULARES/SALIDA Cuando conecte auriculares al puerto PHONES/OUTPUT, el altavoz se desactivará automáticamente. Podrás actuar sin molestar a los demás y sin que otros te molesten a ti 39.
Page 21
FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acheté un produit MAX Music. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en profiter pleinement. Veuillez lire la notice avant toute utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge électrique. Seul un technicien spécialisé...
INSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE ATTENTION Déballez soigneusement la boîte dès réception. Vérifiez le contenu pour vous assurer que toutes les pièces sont présentes et qu'elles ont été reçues en bon état. Notifiez immédiatement l'expéditeur et conservez les matériaux d'emballage si des pièces semblent endommagées par le transport ou si l'emballage lui-même présente des signes de mauvaise manipulation. Conservez l'emballage et tous les matériaux d'emballage.
Page 23
14. INTRO/ENDING Appuyez sur la touche [Intro/Ending] pour lancer la lecture du prélude, puis passez au rythme régulier pour continuer. Pendant la lecture du rythme, appuyez sur le bouton [Intro/Ending] pour lancer la lecture d'un code de fin. 15. TEACHING Appuyez sur la touche [Teaching] pour accéder à...
CONNEXIONS 35. Prise USB Prise pour brancher le câble d'alimentation micro USB fourni. Fonction MP3: Le clavier prend en charge la lecture USB. Vous pouvez utiliser la prise USB pour lire des chansons MP3. Les boutons du clavier permettent de régler la fonction MP3.
Page 25
FONCTION D'ENSEIGNEMENT Enseignement: Choisissez la chanson que vous souhaitez apprendre à l'aide des touches numériques [0-9] ou [+/-] après avoir appuyé sur la touche [Teaching]. L'écran LCD affiche le numéro de la chanson en cours. La fonction d'apprentissage à l'aide d'une touche est spécialement conçue pour l'apprentissage des morceaux.
Page 26
POLSKI Gratulujemy zakupu tego produktu firmy MAX Music. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, aby w pełni wykorzystać wszystkie jego funkcje. Przeczytaj instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby nie unieważnić gwarancji. Podjąć wszelkie środki ostrożności, aby uniknąć...
Page 27
INSTRUKCJA ROZPAKOWYWANIA PRZESTROGA Ostrożnie rozpakuj pudełko po jego otrzymaniu. Sprawdź zawartość, aby upewnić się, że wszystkie części są obecne i zostały dostarczone w dobrym stanie. Niezwłocznie powiadom nadawcę i zachowaj materiały opakowaniowe, jeśli jakiekolwiek części wyglądają na uszkodzone podczas transportu lub sama paczka wykazuje oznaki niewłaściwego obchodzenia się...
Page 28
kreatywności. Ten tryb pozwala na popełnianie błędów podczas grania na klawiszach, ale klawiatura nadal odtwarza prawidłowe nuty. Aby wyjść z tej funkcji, należy ponownie nacisnąć przycisk [Teaching]. 16. Single chord Naciśnij przycisk [Rhythm], a następnie naciśnij przycisk [Single chord], aby rozpocząć akompaniament pojedynczymi palcami.
38. WYJŚCIE SŁUCHAWKOWE Po podłączeniu słuchawek do portu PHONES/OUTPUT głośnik zostanie automatycznie wyłączony. Możesz występować bez przeszkadzania innym i bez przeszkadzania sobie przez innych 39. WEJŚCIE DC 9V Gniazdo do podłączenia dostarczonego zasilacza 9V WYŚWIETLACZ 1. Obszar wyświetlania akordów 2. Głośność 3.
Page 30
Nepokoušejte se sami provádět žádné opravy. To by zneplatnilo vaši záruku. Na jednotce neprovádějte žádné změny. Tím by také zanikla vaše záruka. Záruka se nevztahuje na nehody nebo škody způsobené nevhodným použitím nebo nerespektováním varování obsažených v této příručce. Max Music nemůže nést...
Page 31
OKYNY K VYBALOVÁNÍ UPOZORNĚNÍ Po obdržení krabice ji pečlivě vybalte. Zkontrolujte obsah a ujistěte se, že jsou všechny díly přítomny a byly doručeny v dobrém stavu. Pokud se některé díly zdají být poškozené při přepravě nebo samotný obal vykazuje známky špatného zacházení, neprodleně...
Page 32
Stisknutím tlačítka [Intro/Ending] zahájíte přehrávání preludia, poté se otočíte na běžný Rytmus a pokračujete. Během přehrávání Rhythm stiskněte tlačítko [Intro/Ending] pro zahájení přehrávání kódu pro ukončení. 15. TEACHING Stisknutím tlačítka [Teaching] vstoupíte do funkce výuky. Stisknutím číselných tlačítek [1-9] nebo tlačítka [+/-] vyberte skladbu, která...
CONNECTIONS 35. USB poort Zásuvka pro připojení dodaného napájecího kabelu micro USB. Funkce MP3: Klávesnice podporuje přehrávání přes USB. Pomocí konektoru USB můžete přehrávat skladby ve formátu MP3. Tlačítka na klávesnici upravují funkci MP3. 36. MIDI OUT Připojte klaviaturu k jinému zařízení kompatibilnímu s MIDI. Přenášejte informace s počítačem oběma směry, například můžete ukládat hudbu, kterou jste na jeho klaviatuře hráli, do počítače.
Page 34
FUNKCE VÝUKY Vyučování: V případě, že se jedná o hudební skladbu, která se nachází v režimu výuky, je možné použít tzv: Pro výběr skladby, kterou se potřebujete naučit, použijte číselná tlačítka [0-9] nebo tlačítka [+/-] po stisknutí tlačítka [Teaching]. Na LCD displeji se zobrazí aktuální číslo skladby. Funkce učení jedním tlačítkem je speciální pro učení skladeb. Připomene notu, kterou je třeba v současné...
APPENDIX III DEMO SONGS Song name Song name Song name Turkey March Chong Erfei In rain Red River Valley Minuet in G major Long time ago American Patrol Spanish Matador Magic Flute Overture Susanna Serenade-Haydn Silent Night Mozart Piano Sinata Yankee Doodle Hungary Dane Mariage d’amour...
Page 39
TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA Number of keys : 61 Display : LCD Power Supply : 100-240VAC 50/60Hz (9V Adapter) Weight : 3,50 kg Dimensions 945 x 315 x 105mm The specifications are typical.
Need help?
Do you have a question about the Rhapsody61M and is the answer not in the manual?
Questions and answers