Download Print this page
Silvercrest SKFS 85 A1 Operation And Safety Notes
Silvercrest SKFS 85 A1 Operation And Safety Notes

Silvercrest SKFS 85 A1 Operation And Safety Notes

Lectric potato peeler
Hide thumbs Also See for SKFS 85 A1:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ELECTRIC POTATO PEELER SKFS 85 A1
ELECTRIC POTATO PEELER
Operation and safety notes
ELEKTRYCZNA OBIERACZKA DO
ZIEMNIAKÓW
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
IAN 451825_2310
ELEKTRISCHER
KARTOFFELSCHÄLER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Advertisement

Chapters

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SKFS 85 A1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Silvercrest SKFS 85 A1

  • Page 1 ELECTRIC POTATO PEELER SKFS 85 A1 ELECTRIC POTATO PEELER ELEKTRISCHER KARTOFFELSCHÄLER Operation and safety notes Bedienungs- und Sicherheitshinweise ELEKTRYCZNA OBIERACZKA DO ZIEMNIAKÓW Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa IAN 451825_2310...
  • Page 2 Operation and safety notes Page Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3 11 ] 10 ]...
  • Page 5 11 ] 10 ]...
  • Page 6 12 ]...
  • Page 7: Table Of Contents

    Warnings and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 8: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: This symbol means that the operating instructions must be observed before Alternating current/voltage using the product . DANGER! This symbol in combination Hertz (supply frequency) with the signal word “Danger”...
  • Page 9: Introduction

    Suitable for the dishwasher: Position marking (spinning vegetables) Peeling disc Container Spin basket 10 ] Position marking (peeling potatoes) Cover ring (for spin basket) 11 ] Main unit ELECTRIC POTATO PEELER Mains cord with mains plug Suction feet ˜ Introduction Knob We congratulate you on the purchase of your new Spin basket...
  • Page 10 In the case of damage resulting Children shall not play with the   from non-compliance with these product . operating instructions the warranty m WARNING! Risk of injury claim becomes invalid! No liability from misuse! Use this product is accepted for consequential solely in accordance with these damage! In the case of material instructions .
  • Page 11: Before First Use

    The product is not to be used if The peeling disc is sharp .     it has been dropped, if there are Use extreme caution during visible signs of damage . assembly, while operating, Regularly check the mains disassembly and cleaning .  ...
  • Page 12: Operation

    ˜ Operation 5 . Place the lid  onto the container  The marking on the rim of the container CAUTION! Risk of injury! Do not touch must be aligned with the marking  on the lid . the sharp metal parts of the peeling disc  Rotate the lid clockwise until the marking on the rim of the container is aligned with the NOTES:...
  • Page 13: Troubleshooting

    ˜ Spinning vegetables Do not use the product to peel any cooked potatoes . NOTES: Before peeling: Wash the potatoes with clear Do not fill the spin basket  with vegetables 10 ] water . beyond the rim . Cut the vegetables into smaller Do not fill the container ...
  • Page 14: Cleaning And Care

    ˜ Cleaning and care – Peeling disc – WARNING! Risk of electric shock! Container – Before cleaning or maintaining the product: Spin basket 10 ] – Disconnect the mains plug from the socket Cover ring (for spin basket) 11 ] –...
  • Page 15: Warranty

    ˜ Warranty ˜ Warranty claim procedure The product has been manufactured to strict quality To ensure quick processing of your claim, observe guidelines and meticulously examined before the following instructions: delivery . In the event of material or manufacturing Make sure to have the original sales receipt and defects you have legal rights against the retailer of the item number (IAN 451825_2310) available this product .
  • Page 16 Używane ostrzeżenia i symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona Wstęp .
  • Page 17: Używane Ostrzeżenia I Symbole

    Używane ostrzeżenia i symbole W tej instrukcji i na opakowaniu używane są poniższe ostrzeżenia: Ten symbol oznacza, że przed użyciem produktu należy zapoznać się z Prąd przemienny/napięcie przemienne instrukcją obsługi . NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol Herc (częstotliwość sieciowa) ze słowem „Niebezpieczeństwo” wskazuje na zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, które, jeśli się...
  • Page 18: Wstęp

    Nadaje się do mycia w zmywarce: Znacznik pozycji (wirowanie warzyw) Pokrywa Tarcza obierająca Pojemnik Kosz obrotowy 10 ] Znacznik pozycji (obieranie Pierścień osłonowy (kosza 11 ] ziemniaków) obrotowego) ˜ Opis części ELEKTRYCZNA OBIERACZKA DO ZIEMNIAKÓW (Rys . A) Pokrywa ˜ Wstęp Tarcza obierająca Wyłącznik bezpieczeństwa Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu .
  • Page 19 INSTRUKCJĄ OBSŁUGI! Ten produkt nie może być   PRZEKAZUJĄC PRODUKT używany przez dzieci . Produkt INNYM OSOBOM, NALEŻY i kabel zasilania trzymać w DOŁĄCZYĆ WSZYSTKIE miejscu niedostępnym dla DOKUMENTY! dzieci . Produkt ten może być używany   Uszkodzenia powstałe w wyniku przez osoby o ograniczonych nieprzestrzegania niniejszej zdolnościach fizycznych,...
  • Page 20 m OSTRZEŻENIE! Ryzyko W przypadku uszkodzenia porażenia prądem! Nigdy kabla zasilania tego produktu nie próbować samodzielnego musi on zostać wymieniony naprawiania . przez producenta lub jego W razie awarii naprawy mogą serwis klientowski lub też być wykonywane wyłącznie osobę posiadającą podobne przez wykwalifikowany kwalifikacje w celu uniknięcia personel .
  • Page 21 Tarcza obierająca jest ostra . ˜ Przed pierwszym użyciem   Zachowywać szczególną 1 . Usunąć opakowanie . 2 . Wyczyścić produkt (patrz akapit „Czyszczenie ostrożność podczas montażu, i konserwacja”) . używania, demontażu i RADA: Ten produkt może wydzielać czyszczenia . nieprzyjemny zapach podczas pierwszego Nie stawiać...
  • Page 22: Obsługa

    ˜ Obieranie ziemniaków 3 . Pojemnik przekręcić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż zatrzaśnie się RADY: na swoim miejscu . Znak z tyłu pojemnika i Produkt nie sprawdzi się, jeśli ziemniaki będą znak  z tyłu jednostki głównej muszą się za duże .
  • Page 23 ˜ Wirowanie warzyw 1 . Włożyć kosz obrotowy (patrz akapit 10 ] „Obsługa”) . RADY: 2 . Do kosza obrotowego włożyć umyte 10 ] Nie napełniać kosza obrotowego 10 ] warzywa liściaste . W razie potrzeby zdjąć warzywami poza jego krawędź . W razie pierścień...
  • Page 24 UWAGA! Ryzyko uszkodzenia Kosz obrotowy 10 ] – produktu! Do czyszczenia produktu nie Pierścień osłonowy (kosza obrotowego) 11 ] – używać ściernych, agresywnych środków Po oczyszczeniu: Dokładnie osuszyć wszystkie czyszczących, twardych szczotek ani ostrych części . przedmiotów . ˜ Przechowywanie OSTROŻNIE! Ryzyko zranienia! Metalowe części tarczy obierającej są...
  • Page 25: Sposób Postępowania W Przypadku Naprawy Gwarancyjnej

    Elektroodpady nie mogą być wyrzucane do Niniejsza gwarancja traci ważność, jeśli produkt pojemników do selektywnej zbiórki odpadów został uszkodzony, był niewłaściwie użytkowany komunalnych . Można je oddać w specjalnie lub konserwowany . wyznaczonych miejscach np . Punkt Selektywnej Gwarancja obejmuje wady materiałowe i Zbiórki Odpadów Komunalnych lub/bądź...
  • Page 26 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Page 27 Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Dieses Symbol bedeutet, dass vor der Verwendung des Produkts die Wechselstrom/-spannung Bedienungsanleitung zu beachten ist . GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Hertz (Netzfrequenz) Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere...
  • Page 28 Für die Spülmaschine geeignet: Positionsmarkierung (Gemüse Deckel schleudern) Schälscheibe Behälter Schleuderkorb 10 ] Positionsmarkierung (Kartoffeln schälen) Abdeckring (für den Schleuderkorb) 11 ] ˜ Teilebeschreibung ELEKTRISCHER KARTOFFELSCHÄLER (Abb . A) Deckel ˜ Einleitung Schälscheibe Sicherheitsschalter Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Behälter Produkts .
  • Page 29 PRODUKT AN ANDERE Dieses Produkt kann von   WEITERGEBEN, GEBEN SIE Personen mit eingeschränkten AUCH ALLE DOKUMENTE körperlichen, sensorischen WEITER! oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung Im Falle von Schäden aufgrund und fehlendem Wissen der Nichteinhaltung dieser verwendet werden, sofern diese Bedienungsanleitung erlischt beaufsichtigt oder zur sicheren Ihr Garantieanspruch! Für...
  • Page 30 Im Fall einer Fehlfunktion dürfen Person ersetzt werden, um Reparaturen ausschließlich Gefährdungen zu vermeiden . von qualifiziertem Personal Schützen Sie die Anschluss-   durchgeführt werden . leitung vor Schäden . Lassen Sie sie nicht über scharfe Kanten m WARNUNG! Stromschlag­ hängen und quetschen oder risiko! Tauchen Sie die biegen Sie sie nicht .
  • Page 31 Die Schälscheibe ist scharf . ˜ Vor der ersten Verwendung   Seien Sie bei der Montage, 1 . Entfernen Sie das Verpackungsmaterial . 2 . Reinigen Sie das Produkt (siehe „Reinigung während des Betriebs, der und Pflege“) . Demontage und der Reinigung HINWEIS: Dieses Produkt kann während der äußerst vorsichtig .
  • Page 32 2 . Setzen Sie den Behälter  auf die 10 . Drehen Sie den Deckel  entgegen dem Haupteinheit  (Abb . B) . Uhrzeigersinn, bis die Markierung am Rand 3 . Drehen Sie den Behälter  im Uhrzeigersinn, des Behälters  an der Markierung  bis er einrastet . Die Markierung an der Deckel ausgerichtet ist .
  • Page 33 Verwenden Sie das Produkt nicht zum 4 . Schließen Sie den Deckel  und schalten Sie Trockenschleudern von Wäsche . das Produkt ein (siehe „Bedienung“) . 5 . Beobachten Sie die Kartoffeln durch den 1 . Setzen Sie den Schleuderkorb  ein (siehe 10 ] Deckel ...
  • Page 34 ˜ Reinigung und Pflege Teil Reinigung WARNUNG! Stromschlagrisiko! Ziehen Verwenden Sie eine Sie den Netzstecker aus der Steckdose, weiche Bürste, um bevor Sie das Produkt reinigen . Kartoffelschalenreste vorsichtig vom Teil zu WARNUNG! Stromschlagrisiko! entfernen . Tauchen Sie die Haupteinheit  nicht in Reinigen Sie das Teil Schälscheibe...
  • Page 35 Produkt: Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab . Diese Garantie erstreckt sich weder auf Möglichkeiten zur Entsorgung des Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, ausgedienten Produkts erfahren Sie bei und somit als Verschleißteile gelten (z . B . Batterien, Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Werfen Sie Ihr Produkt, wenn Schäden an zerbrechlichen Teilen, z .
  • Page 36 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11479 Version: 05/2024 IAN 451825_2310...

This manual is also suitable for:

451825 2310