Page 1
ELECTRIC POTATO PEELER SKFS 85 A1 ELECTRIC POTATO PEELER ELEKTRISCHER KARTOFFELSCHÄLER Operation and safety notes Bedienungs- und Sicherheitshinweise ELEKTRYCZNA OBIERACZKA DO ZIEMNIAKÓW Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa IAN 451825_2310...
Page 2
Operation and safety notes Page Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: This symbol means that the operating instructions must be observed before Alternating current/voltage using the product . DANGER! This symbol in combination Hertz (supply frequency) with the signal word “Danger”...
Suitable for the dishwasher: Position marking (spinning vegetables) Peeling disc Container Spin basket 10 ] Position marking (peeling potatoes) Cover ring (for spin basket) 11 ] Main unit ELECTRIC POTATO PEELER Mains cord with mains plug Suction feet Introduction Knob We congratulate you on the purchase of your new Spin basket...
Page 10
In the case of damage resulting Children shall not play with the from non-compliance with these product . operating instructions the warranty m WARNING! Risk of injury claim becomes invalid! No liability from misuse! Use this product is accepted for consequential solely in accordance with these damage! In the case of material instructions .
The product is not to be used if The peeling disc is sharp . it has been dropped, if there are Use extreme caution during visible signs of damage . assembly, while operating, Regularly check the mains disassembly and cleaning . ...
Operation 5 . Place the lid onto the container The marking on the rim of the container CAUTION! Risk of injury! Do not touch must be aligned with the marking on the lid . the sharp metal parts of the peeling disc Rotate the lid clockwise until the marking on the rim of the container is aligned with the NOTES:...
Spinning vegetables Do not use the product to peel any cooked potatoes . NOTES: Before peeling: Wash the potatoes with clear Do not fill the spin basket with vegetables 10 ] water . beyond the rim . Cut the vegetables into smaller Do not fill the container ...
Cleaning and care – Peeling disc – WARNING! Risk of electric shock! Container – Before cleaning or maintaining the product: Spin basket 10 ] – Disconnect the mains plug from the socket Cover ring (for spin basket) 11 ] –...
Warranty Warranty claim procedure The product has been manufactured to strict quality To ensure quick processing of your claim, observe guidelines and meticulously examined before the following instructions: delivery . In the event of material or manufacturing Make sure to have the original sales receipt and defects you have legal rights against the retailer of the item number (IAN 451825_2310) available this product .
Używane ostrzeżenia i symbole W tej instrukcji i na opakowaniu używane są poniższe ostrzeżenia: Ten symbol oznacza, że przed użyciem produktu należy zapoznać się z Prąd przemienny/napięcie przemienne instrukcją obsługi . NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol Herc (częstotliwość sieciowa) ze słowem „Niebezpieczeństwo” wskazuje na zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, które, jeśli się...
Nadaje się do mycia w zmywarce: Znacznik pozycji (wirowanie warzyw) Pokrywa Tarcza obierająca Pojemnik Kosz obrotowy 10 ] Znacznik pozycji (obieranie Pierścień osłonowy (kosza 11 ] ziemniaków) obrotowego) Opis części ELEKTRYCZNA OBIERACZKA DO ZIEMNIAKÓW (Rys . A) Pokrywa Wstęp Tarcza obierająca Wyłącznik bezpieczeństwa Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu .
Page 19
INSTRUKCJĄ OBSŁUGI! Ten produkt nie może być PRZEKAZUJĄC PRODUKT używany przez dzieci . Produkt INNYM OSOBOM, NALEŻY i kabel zasilania trzymać w DOŁĄCZYĆ WSZYSTKIE miejscu niedostępnym dla DOKUMENTY! dzieci . Produkt ten może być używany Uszkodzenia powstałe w wyniku przez osoby o ograniczonych nieprzestrzegania niniejszej zdolnościach fizycznych,...
Page 20
m OSTRZEŻENIE! Ryzyko W przypadku uszkodzenia porażenia prądem! Nigdy kabla zasilania tego produktu nie próbować samodzielnego musi on zostać wymieniony naprawiania . przez producenta lub jego W razie awarii naprawy mogą serwis klientowski lub też być wykonywane wyłącznie osobę posiadającą podobne przez wykwalifikowany kwalifikacje w celu uniknięcia personel .
Page 21
Tarcza obierająca jest ostra . Przed pierwszym użyciem Zachowywać szczególną 1 . Usunąć opakowanie . 2 . Wyczyścić produkt (patrz akapit „Czyszczenie ostrożność podczas montażu, i konserwacja”) . używania, demontażu i RADA: Ten produkt może wydzielać czyszczenia . nieprzyjemny zapach podczas pierwszego Nie stawiać...
Obieranie ziemniaków 3 . Pojemnik przekręcić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż zatrzaśnie się RADY: na swoim miejscu . Znak z tyłu pojemnika i Produkt nie sprawdzi się, jeśli ziemniaki będą znak z tyłu jednostki głównej muszą się za duże .
Page 23
Wirowanie warzyw 1 . Włożyć kosz obrotowy (patrz akapit 10 ] „Obsługa”) . RADY: 2 . Do kosza obrotowego włożyć umyte 10 ] Nie napełniać kosza obrotowego 10 ] warzywa liściaste . W razie potrzeby zdjąć warzywami poza jego krawędź . W razie pierścień...
Page 24
UWAGA! Ryzyko uszkodzenia Kosz obrotowy 10 ] – produktu! Do czyszczenia produktu nie Pierścień osłonowy (kosza obrotowego) 11 ] – używać ściernych, agresywnych środków Po oczyszczeniu: Dokładnie osuszyć wszystkie czyszczących, twardych szczotek ani ostrych części . przedmiotów . Przechowywanie OSTROŻNIE! Ryzyko zranienia! Metalowe części tarczy obierającej są...
Elektroodpady nie mogą być wyrzucane do Niniejsza gwarancja traci ważność, jeśli produkt pojemników do selektywnej zbiórki odpadów został uszkodzony, był niewłaściwie użytkowany komunalnych . Można je oddać w specjalnie lub konserwowany . wyznaczonych miejscach np . Punkt Selektywnej Gwarancja obejmuje wady materiałowe i Zbiórki Odpadów Komunalnych lub/bądź...
Page 27
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Dieses Symbol bedeutet, dass vor der Verwendung des Produkts die Wechselstrom/-spannung Bedienungsanleitung zu beachten ist . GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Hertz (Netzfrequenz) Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere...
Page 28
Für die Spülmaschine geeignet: Positionsmarkierung (Gemüse Deckel schleudern) Schälscheibe Behälter Schleuderkorb 10 ] Positionsmarkierung (Kartoffeln schälen) Abdeckring (für den Schleuderkorb) 11 ] Teilebeschreibung ELEKTRISCHER KARTOFFELSCHÄLER (Abb . A) Deckel Einleitung Schälscheibe Sicherheitsschalter Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Behälter Produkts .
Page 29
PRODUKT AN ANDERE Dieses Produkt kann von WEITERGEBEN, GEBEN SIE Personen mit eingeschränkten AUCH ALLE DOKUMENTE körperlichen, sensorischen WEITER! oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung Im Falle von Schäden aufgrund und fehlendem Wissen der Nichteinhaltung dieser verwendet werden, sofern diese Bedienungsanleitung erlischt beaufsichtigt oder zur sicheren Ihr Garantieanspruch! Für...
Page 30
Im Fall einer Fehlfunktion dürfen Person ersetzt werden, um Reparaturen ausschließlich Gefährdungen zu vermeiden . von qualifiziertem Personal Schützen Sie die Anschluss- durchgeführt werden . leitung vor Schäden . Lassen Sie sie nicht über scharfe Kanten m WARNUNG! Stromschlag hängen und quetschen oder risiko! Tauchen Sie die biegen Sie sie nicht .
Page 31
Die Schälscheibe ist scharf . Vor der ersten Verwendung Seien Sie bei der Montage, 1 . Entfernen Sie das Verpackungsmaterial . 2 . Reinigen Sie das Produkt (siehe „Reinigung während des Betriebs, der und Pflege“) . Demontage und der Reinigung HINWEIS: Dieses Produkt kann während der äußerst vorsichtig .
Page 32
2 . Setzen Sie den Behälter auf die 10 . Drehen Sie den Deckel entgegen dem Haupteinheit (Abb . B) . Uhrzeigersinn, bis die Markierung am Rand 3 . Drehen Sie den Behälter im Uhrzeigersinn, des Behälters an der Markierung bis er einrastet . Die Markierung an der Deckel ausgerichtet ist .
Page 33
Verwenden Sie das Produkt nicht zum 4 . Schließen Sie den Deckel und schalten Sie Trockenschleudern von Wäsche . das Produkt ein (siehe „Bedienung“) . 5 . Beobachten Sie die Kartoffeln durch den 1 . Setzen Sie den Schleuderkorb ein (siehe 10 ] Deckel ...
Page 34
Reinigung und Pflege Teil Reinigung WARNUNG! Stromschlagrisiko! Ziehen Verwenden Sie eine Sie den Netzstecker aus der Steckdose, weiche Bürste, um bevor Sie das Produkt reinigen . Kartoffelschalenreste vorsichtig vom Teil zu WARNUNG! Stromschlagrisiko! entfernen . Tauchen Sie die Haupteinheit nicht in Reinigen Sie das Teil Schälscheibe...
Page 35
Produkt: Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab . Diese Garantie erstreckt sich weder auf Möglichkeiten zur Entsorgung des Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, ausgedienten Produkts erfahren Sie bei und somit als Verschleißteile gelten (z . B . Batterien, Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Werfen Sie Ihr Produkt, wenn Schäden an zerbrechlichen Teilen, z .
Page 36
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11479 Version: 05/2024 IAN 451825_2310...
Need help?
Do you have a question about the SKFS 85 A1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers