Download Print this page
Hans Grohe AXOR Bouroullec 19134400 Instructions For Use/Assembly Instructions
Hans Grohe AXOR Bouroullec 19134400 Instructions For Use/Assembly Instructions

Hans Grohe AXOR Bouroullec 19134400 Instructions For Use/Assembly Instructions

Advertisement

Quick Links

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR Mode d'emploi / Instructions de montage
EN Instructions for use / assembly instructions
IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 3
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning
PT Instruções para uso / Manual de Instalación
PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu
CS Návod k použití / Montážní návod
SK Návod na použitie / Montážny návod
ZH 用户手册 / 组装说明
RU Руководство пользователя / Инструкция по
монтажу
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató
FI Käyttöohje / Asennusohje
SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning
LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 10
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju
TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu
RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 11
EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 12
SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 12
ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 13
SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 14
NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning
BG Инструкция за употреба / Инструкция за
употреба
SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth
montimit
AR ‫61 دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
2
2
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
11
13
14
15
15
Bouroullec
19134400

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AXOR Bouroullec 19134400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hans Grohe AXOR Bouroullec 19134400

  • Page 1 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 3 ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning PT Instruções para uso / Manual de Instalación PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu CS Návod k použití / Montážní návod SK Návod na použitie / Montážny návod ZH 用户手册 / 组装说明 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу HU Használati útmutató / Szerelési útmutató FI Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 10 HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 11 EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 12...
  • Page 2: Montage

    Deutsch Français Sicherheitshinweise Consignes de sécurité 6 6 Bei6der6Montage6müssen6zur6Vermeidung6von6Quetsch-6und6Schnittverletzungen6 6 6 Lors6du6montage,6porter6des6gants6de6protection6pour6éviter6toute6blessure6par6 Handschuhe6getragen6werden. écrasement6ou6coupure 6 6 Das6Produkt6darf6nur6zu6Bade-,6Hygiene-6und6Körperreinigungszwecken6einge- 6 6 Le6système6de6douche6ne6doit6servir6qu‘à6se6laver6et6à6assurer6l‘hygiène6corpo- setzt6werden. relle. 6 6 Große6Druckunterschiede6zwischen6den6Kalt-6und6Warmwasseranschlüssen6 6 6 Il6est6conseillé6d‘équilibrer6les6pressions6de6l‘eau6chaude6et6froide. müssen6ausgeglichen6werden. Instructions pour le montage Montagehinweise •6La6robinetterie6doit6être6installée,6rincée6et6contrôlée6conformément6aux6normes6 •6Die6Armatur6muss6nach6den6gültigen6Normen6montiert,6gespült6und6geprüft6 valables. werden. •6En6cas6de6problèmes6avec6le6chauffe-eaz,6ou6bien6si6le6débit6d‘eau6doit6être6plus6 •6Bei6Problemen6mit6dem6Durchlauferhitzer6oder6wenn6mehr6Wasserdurchsatz6 important,6il6est6possible6d‘enlever6l‘EcoSmart®6(limiteur6de6débit)6se6trouvant6 gewünscht6wird,6kann6der6EcoSmart®6(Durchflussbegrenzer),6der6hinter6dem6 derrière6l‘aérateur.
  • Page 3 English Italiano Safety Notes Indicazioni sulla sicurezza 6 6 Gloves6should6be6worn6during6installation6to6prevent6crushing6and6cutting6 6 6 Durante6il6montaggio,6per6pevitare6ferite6da6schiacciamento6e6da6taglio6biso- injuries. gna6indossare6guanti6protettivi. 6 6 The6shower6system6may6only6be6used6for6bathing,6hygienic6and6body6cleansing6 6 6 Il6sistema6doccia6deve6essere6utilizzato6esclusivamente6per6l‘giene6del6corpo. purposes. 6 6 Attenzione!6Compensare6le6differenze6di6pressione6tra6i6collegamenti6 6 6 The6hot6and6cold6supplies6must6be6of6equal6pressures. dell‘acqua6fredda6e6dell‘acqua6calda. Installation Instructions Istruzioni per il montaggio •6The6fitting6must6be6installed,6flushed6and6tested6after6the6valid6norms. •6La6rubinetteria6deve6essere6installata,6pulita6e6testata6secondo6le6istruzioni6ripor- tate! •6If6the6instantaneous6water6heater6causes66problems6or6if6you6wish6to6increase6 the6water6flow,6the6EcoSmart®6(flow6limiter)6located6behind6the6aerator6can6be6 •6Nel6caso6di6problemi6con6lo6scalda-acqua6oppure6nel6caso6si6desiderasse6più6 removed.
  • Page 4 Español Nederlands Indicaciones de seguridad Veiligheidsinstructies 6 6 Durante6el6montaje6deben6utilizarse6guantes6para6evitar6heridas6por6aplastami- 6 6 Bij6de6montage6moeten6ter6voorkoming6van6knel-6en6snijwonden6handschoenen6 ento6o6corte. worden6gedragen. 6 6 La6grifería6solo6debe6ser6utilizada6para6fines6de6baño,6higiene6y6limpieza6 6 6 Het6douchesysteem6mag6alleen6voor6het6wassen,6hygiënische6doeleinden6en6 corporal. voor6de6lichaamreiniging6worden6gebruikt. 6 6 Grandes6diferencias6de6presión6en6servicio6entre6agua6fría6y6agua6caliente6 6 6 Grote6drukverschillen6tussen6de6kouden6warm6wateraansluitingen6dienen6 deben6equilibrarse. vermeden6te6worden. Indicaciones para el montaje Montage-instructies •6El6grifo6tiene6que6ser6instalado,6probado6y6testado,6según6las6normas6en6vigor. •6Leidingen6doorspoelen6volgens6Norm.6De6mengkraan6vervolgens6monteren6en6 controleren. •6En6caso6de6problemas6con6el6calentador6instantáneo6o6cuando6se6desee6más6 caudal6de6agua6puede6quitarse6el6EcoSmart®6(limitador6de6caudal),6situado6 •6Wanneer6problemen6optreden6bij6doorloopgeisers6of6wanneer6een6grotere6 detrás6del6aireador.
  • Page 5 Dansk Português Sikkerhedsanvisninger Avisos de segurança 6 6 Ved6monteringen6skal6der6bruges6handsker6for6at6undgå6kvæstelser6og6snitsår. 6 6 Durante6a6montagem6devem6ser6utilizadas6luvas6de6protecção,6de6modo6a6 evitar6ferimentos6resultantes6de6entalamentos6e6de6cortes. 6 6 Brusersystemet6må6kun6bruges6til6bade-,6hygiejne6og6rengøringsformål. 6 6 O6sistema6de6duche6só6pode6ser6utilizado6para6fins6de6higiene6pessoal. 6 6 Større6trykforskelle6mellem6koldt6og6varmt6vand6bør6udjævnes. 6 6 Grandes6diferenças6entre6as6pressões6das6águas6quente6e6fria6devem6ser6 Monteringsanvisninger compensadas. •6Ifølge6gældende6regler,6skal6armaturet6monteres,6skylles6igennem6og6afprøves. Avisos de montagem •6Ved6problemer6med6gennemløbsvandvarmer6eller6hvis6der6ønskes6mere6vandgen- •6A6misturadora6deve6ser6instalada,6purgada6e6testada6de6acordo6com6as6normas6 nemstrømning,6kan6EcoSmart®6(gennemstrømningsbegrænseren),6der6sidder6i6 em6vigor. perlatoren,6fjernes. •6Em6caso6de6problemas6com6o6esquentador6de6água6ou6se6desejar6maior6débito6 •6Hansgrohe6armaturer6kan6anvendes6i6forbindelse6med6hydraulisk-6og6termiskstyre- de6água,6é6possível6retirar6o6EcoSmart®6(limitador6de6caudal),6situado6por6trás6 de6gennemstrømningsvandvarmere6ved6et6vandtryk6på60,156MPa. do6emulsor.
  • Page 6 Polski Česky Wskazówki bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny 6 6 Aby6uniknąć6zranień,6takich6jak6zgniecenia6czy6przecięcia,6podczas6montażu6 6 6 Pro6zabránění6řezným6zraněním6a6pohmožděninám6je6nutné6při6montáži6nosit6 należy6nosić6rękawice. rukavice. 6 6 Prysznic6może6być6używany6tylko6do6kąpieli,6higieny6i6czyszczenia6ciała. 6 6 Produkt6smí6být6používán6pouze6ke6koupání6a6za6účelem6tělesné6hygieny. 6 6 Znaczne6różnice6ciśnień6na6dopływach6ciepłej6i6zimnej6wody6muszą6zostać6 6 6 Je6nutné6vyrovnat6velké6rozdíly6tlaku6mezi6přípoji6studené6a6teplé6vody. wyrównane. Pokyny k montáži Wskazówki montażowe •6Armatura6se6musí6montovat,6proplachovat6a6testovat6podle6platných6norem. •6Armatura6musi6być6zamontowana,6przepłukana6i6wypróbowana6według6 •6Při6problémech6s6průtokovým6ohřívačem,6nebo6když6je6požadován6větší6průtok,6 obowiązujących6norm. může6být6odstraněno6zařízení6EcoSmart®6(omezovač6průtoku),6které6je6umístěno6 •6W6przypadku6problemów6z6przepływowymi6podgrzewaczami6wody6lub6jeśli6 za6perlátorem. chce6się6uzyskać6większy6przepływ6wody,6można6usunąć6EcoSmart®6(ogranicz- •6Armatury6Hansgrohe6je6možno6používat6v6kombinaci6s6hydraulicky6a6tepelně6 nik6przepływu)6znajdujący6się6za6napowietrzaczem.
  • Page 7 Slovensky 中文 Bezpečnostné pokyny 安全技巧 6 6 Pri6montáži6musíte6nosiť6rukavice,6aby6ste6predišli6pomliaždeninám6a6rezným6 6 6 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 poraneniam. 6 6 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 6 6 Produkt6sa6smie6používať6len6na6kúpanie6a6telesnú6hygienu. 6 6 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 6 6 Veľké6rozdiely6v6tlaku6medzi6prípojkami6studenej6a6teplej6vody6musia6byť6 安装提示 vyrovnané. • 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品。 Pokyny pre montáž • 如果使用即热式热水器时出现问题,或要求更大的水流量,可以把位于 •6Armatúra6sa6musí6montovať,6preplachovať6a6testovať6podľa6platných6noriem. 水波器后面的6EcoSmart(流量限制器)拆除。 •6Pri6problémoch6s6prietokovým6ohrievačom6alebo6ak6je6požadovaný6väčší6prietok6 • 如果水压达到0,156MPa以上,汉斯格雅双手柄龙头可以和液压式或热控 vody,6môže6sa6demontovať6zariadenie6EcoSmart®6(obmedzovač6prietoku),6ktoré6 式连续流热水器一起使用。 je6umiestnené6za6perlátorom.
  • Page 8 Русский Magyar Указания по технике безопасности Biztonsági utasítások 6 6 Во6время6монтажа6следует6надеть6перчатки6во6избежание6прищемления6и6 6 6 A6szerelésnél6a6zúzódások6és6vágási6sérülések6elkerülése6érdekében6kesztyűt6 порезов. kell6viselni. 6 6 Изделие6разрешается6использовать6только6в6гигиенических6целях:6для6 6 6 A6terméket6csak6fürdéshez,6mosakodáshoz,6és6egészségügyi6tisztálkodáshoz6 принятия6ванны6и6личной6гигиены. szabad6használni. 6 6 донного6клапа.6Перед6установкой6смесителя6необходимо6 6 6 A6hidegvíz-6és6a6melegvíz-csatlakozások6közötti6nagy6nyomáskülönbséget6kikell6 регулировочными6кранами6выровнять6авление6холодной6и6горячей6воды6 egyenlíteni! при6помощи6вентмлей6регулирующих6подачу6воды6в6квартиру. Szerelési utasítások Указания по монтажу •6A6csaptelepet6az6érvényben6lévő6előírásoknak6megfelelően6kell6felszerelni,6 •6Смеситель6должен6быть6смонтирован6по6действующим6нормам6и6в6 átöblíteni6és6ellenőrizni.
  • Page 9 Suomi Svenska Turvallisuusohjeet Säkerhetsanvisningar 6 6 Asennuksessa6on6käytettävä6käsineitä6puristumien6ja6viiltojen6aiheuttamien6 6 6 Handskar6ska6bäras6under6monteringsarbetet6så6att6man6kan6undvika6kläm-6och6 tapaturmien6estämiseksi. skärskadorgen6werden. 6 6 Suihkujärjestelmää6saa6käyttää6ainoastaan6kylpy-,6hygienia-6ja6puhdistustarko- 6 6 Produkten6får6bara6användas6till6kroppshygien6med6bad6och6dusch. ituksiin. 6 6 Stora6tryckskillnader6mellan6anslutningarna6för6varmt6och6kallt6vatten6måste6 6 6 Suuret6paine-erot6kylmä-6ja6kuumavesiliitäntöjen6välillä6on6tasattava. utjämnas. Asennusohjeet Monteringsanvisningar •6Kaluste6on6asennettava,6huuhdeltava6ja6tarkastettava6voimassa6olevien6määräys- •6Armaturen6måste6installeras,6genomspolas6och6testas6enligt6gällande6föreskrifter. ten6mukaisesti. •6Om6det6är6problem6med6vattenberedaren6eller6om6större6vattenflöde6önskas6kan66 •6Jos6läpivirtauskuumentimen6kanssa6on6ongelmia6tai6jos6halutaan6suurempaa6 EcoSmart®6(flödeskontroll)6som6sitter6bakom6perlatorn6tas6bort. veden6virtausmäärää,6voidaan6poreenmuodostajan6takana6oleva6EcoSmart®6 •6Hansgrohe6blandare6kan6användas6tillsammans6med6hydrauliskt6och6termiskt6 (virtauksenrajoitin)6poistaa. styrda6varmvattenberedare6när6flödestrycket6uppgår6till6minst60,156MPa. •6Hansgrohe6kalusteita6voi6käyttää6hydraulisesti6tai6termisesti6ohjattujen6läpivirtaus- Tekniska data kuumentimien6yhteydessä,6jos6virtauspaine6on6vähintään60,156MPa.
  • Page 10 Lietuviškai Hrvatski Saugumo technikos nurodymai Sigurnosne upute 6 6 Apsaugai6nuo6užspaudimo6ir6įsipjovimo6montavimo6metu6mūvėkite6pirštines. 6 6 Prilikom6montaže6se6radi6sprječavanja6prignječenja6i6posjekotina6moraju6nositi6 rukavice. 6 6 Gaminys6turi6būti6naudojamas6tik6maudymuisi,6kūno6higienai6ir6švarai6palaikyti. 6 6 Proizvod6se6smije6primjenjivati6samo6za6kupanje,6tuširanje6i6osobnu6higijenu. 6 6 Turi6būti6išlyginti6šalto6ir6karšto6slėgio6nelygumai. 6 6 Velika6razlika6u6pritisku6između6vruće6i6hladne6vode6mora6biti6izbalansirana. Montavimo instrukcija Upute za montažu •6Maišytuvas6privalo6būti6montuojamas6ir6išbandomas6pagal6veikiančias6normas6ir6 šią6instrukciją. •6Cijevi6moraju6biti6postavljene,6isprane6i6testirane6prema6važećim6normama. •6Jei6yra6problemų6su6momentiniu6vandens6šildytuvu6ar6neužtenka6vandens6srauto,6 •6Ako6dolazi6do6problema6s6protočnim6bojlerom6ili6se6želi6veći6protok6vode,6može6 galima6pašalinti6už6aeratoriaus6esantį6„EcoSmart®“6(vandens6srauto6ribotuvą). se6ukloniti6EcoSmart®6(limitator6protoka)6lociran6iza6aeratora. •6“Hansgrohe”6maišytuvai6gali6būti6naudojami6su6hidrauliškai6ir6termiškai6reguliuo- •6Hansgrohe6armature6mogu6se6koristiti6u6kombinaciji6sa6hidraulički6i6termički6kon- jamais6momentiniais6šildikliais,6kai6vandens6slėgis6mažesnis6kaip60,156MPa.
  • Page 11 Türkçe Română Güvenlik uyarıları Instrucţiuni de siguranţă 6 6 Montaj6esnasında6ezilme6ve6kesilme6gibi6yaralanmaları6önlemek6için6eldiven6 6 6 La6montare6utilizaţi6mănuşi6pentru6evitarea6contuziunilor6şi6tăierii6mâinilor. kullanılmalıdır. 6 6 Sistemul6de6duş6poate6fi6utilizat6doar6pentru6spălarea,6menţinerea6igienei6şi6 6 6 Duş6sistemi6yalnızca6banyo,6hijyen6ve6beden6temizliği6amaçları6doğrultusunda6 curăţarea6corpului. kullanılabilir. 6 6 Diferenţele6de6presiune6mari6între6alimentarea6cu6apă6rece6şi6apă6caldă6trebuie6 6 6 Sıcak6ve6soğuk6su6bağlantıları6arasında6büyük6basınç6farklılıkları6varsa,6bu6 echilibrate. basınç6farklılıklarının6dengelenmesi6gerekir. Instrucţiuni de montare Montaj açıklamaları •6Bateria6trebuie6montată,6clătită6şi6verificată6conform6normelor6în6vigoare. •6Batarya6monte6edilmeli,6geçerli6normlardan6sonra6akis6testi6yapilmalidir. •6Dacă6apar6probleme6cu6boilerul6instant6sau6dacă6doriţi6un6debit6de6apă6mai6 •6Sürekli6akışlı6su6ısıtıcıları6ile6birlikte6kullanımında6problemler6söz6konusu6ise6veya6 mare,6puteţi6să6demontaţi6unitatea6EcoSmart®6(limitatorul6de6debit),6care6se6află6 akan6su6miktarının6daha6fazla6olması6isteniyorsa,6perlatörün6arka6tarafındaki6 în6spatele6suflătorului6de6aer.
  • Page 12 Ελληνικά Slovenski Υποδείξεις ασφαλείας Varnostna opozorila 6 6 Για6να6αποφύγετε6τραυματισμούς6κατά6τη6συναρμολόγηση6πρέπει6να6φοράτε6 6 6 Pri6montaži6je6treba6nositi6rokavice,6da6se6preprečijo6poškodbe6zaradi6 γάντια. zmečkanja6ali6urezov. 6 6 Το6προϊόν6επιτρέπεται6να6χρησιμοποιείται6μόνο6σαν6μέσο6λουτρού,6υγιεινής6και6 6 6 Ta6izdelek6se6sme6uporabljati6le6z6namenom6umivanja,6vzdrževanja6higiene6in6 καθαρισμού6του6σώματος. telesne6nege. 6 6 Οι6διαφορές6της6πίεσης6μεταξύ6της6σύνδεσης6κρύου6και6ζεστού6νερού6θα6 6 6 Velike6razlike6v6tlaku6med6priključkom6za6mrzlo6in6priključkom6za6toplo6vodo6je6 πρέπει6να6αντισταθμίζονται. potrebno6izravnati. Οδηγίες συναρμολόγησης Instructions pour le montage •6Η6μπαταρία6πρέπει6να6τοποθετηθεί,6να6πλυθεί6και6να6ελεγχθεί6με6βάση6τους6 •6Armaturo6je6potrebno6montirati,6splakniti6in6testirati6v6skladu6z6veljavnimi6predpisi. ισχύοντες6κανόνες6υδραυλικής6τέχνης •6Če6imate6probleme6s6pretočnim6grelnikom,6ali6če6želite6večji6pretok6vode,6lahko6 •6Εάν6παρουσιαστεί6πρόβλημα6με6τον6ταχυθερμοσίφωνα6ή6όταν6απαιτείται6 odstranite6EcoSmart®6(omejevalnik6pretoka),6ki6se6nahaja6za6perlatorjem.
  • Page 13 Estonia Latviski Ohutusjuhised Drošības norādes 6 6 Kandke6paigaldamisel6muljumis-6ja6lõikevigastuste6vältimiseks6kindaid. 6 6 Montāžas6laikā,6lai6izvairītos6no6saspiedumiem6un6iegriezumiem,6nepieciešams6 nēsāt6cimdus. 6 6 Toodet6tohib6kasutada6ainult6pesemis-,6hügieeni-6ja6kehapuhastamiseesmärkidel. 6 6 Šo6produktu6drīkst6izmantot6tikai,6lai6mazgātos,6higiēnai6un6ķermeņa6tīrīšanai. 6 6 Kui6külma6ja6kuuma6vee6ühenduste6surve6on6väga6erinev,6tuleb6need6tasakaalu- stada. 6 6 Jāizlīdzina6spiediena6atšķirības6starp6aukstā6un6karstā6ūdens6pievadiem. Paigaldamisjuhised Norādījumi montāžai •6Seadmestiku6paigaldamine,6läbipesu6ja6kontrollimine6peab6toimuma6vastavalt6 •6Jaucējkrāns6jāmontē,6jāskalo6un6jāpārbauda6atbilstoši6spēkā6esošajām6normām. kehtivatele6normidele. •6Ja6rodas6problēmas6ar6caurteces6sildītāju6vai6ja6ūdens6plūsma6nav6pietiekami6 •6Kui6esineb6probleeme6läbivooluboileiga6või6kui6soovitakse,6et6vee6läbivool6oleks6 spēcīga,6EcoSmart®6(caurteces6ierobežotāju),6kas6atrodas6aiz6aeratora,6drīkst6 suurem,6tuleks6sõela6taga6asuv6EcoSmart®6(veehulgapiiraja)6eemaldada. noņemt. •6Hansgrohe6segisteid6võib6kasutada6koos6hüdrauliliselt6ja6termiliselt6juhitavate6 •6Hansgrohe6jaucējkrānus6var6izmantot6kombinācijā6ar6hidrauliski6un6termiski6 boileritega,6kui6vee6surve6on6vähemalt60,156MPa. vadāmiem6caurteces6sildītājiem,6ja6plūsmas6spiediens6ir6vismaz60,156MPa. Tehnilised andmed Tehniskie dati Segistisari on toodetud koos EcoSmart®...
  • Page 14 Srpski Norsk Sigurnosne napomene Sikkerhetshenvisninger 6 6 Prilikom6montaže6se6radi6sprečavanja6prignječenja6i6posekotina6moraju6nositi6 6 6 Bruk6hansker6under6montasjen6for6å6unngå6klem-6og6kuttskader. rukavice. 6 6 Dusjsystemet6skal6kun6brukes6for6bade-,6hygiene-6og6kroppshygiene. 6 6 Proizvod6sme6da6se6koristi6samo6za6kupanje,6tuširanje6i6ličnu6higijenu. 6 6 Store6trykkdifferanser6mellom6kaldt-6og6varmtvannstilkoblinger6skal6utlignes. 6 6 Velika6razlika6u6pritisku6između6vruće6i6hladne6vode6mora6biti6izbalansirana. Montagehenvisninger Instrukcije za montažu •6Armaturen6skal6monteres,6spyles6og6sjekkes6iht.6gyldige6standarder. •6Armatura6mora6biti6postavljena,6isprana6i6testirana6prema6važećim6normama. •6Ved6problemer6med6gjennomstrømningsovnen,6eller6når6man6ønsker6en6større6 •6Ukoliko6se6pojave6problemi6sa6protočnim6bojlerom6ili6se6želi6veći6protok6vode,6 vanngjennomstrømning,6kan66EcoSmart®6(gjennomstrømningsbegrenser)6fjernes.6 onda6EcoSmart®6(ograničavač6protoka6vode),6koji6je6smešten6iza6aeratora,6 Den6sitter6bak6luftdysene. može6da6se6ukloni. •6Armaturer6fra6Hansgrohe6kan6brukes6sammen6med6hydraulisk6og6termisk6stryrte6 •6Hansgrohe6armature6se6mogu6koristiti6u6kombinaciji6s6hidraulički6i6termički6kontro- gjennomstrømningsovner6når6gjennomstrømningstrykket6er6på6minst60,156MPa. lisanim6protočnim6bojlerima6ukoliko6pritisak6iznosi6najmanje60,156MPa. Tekniske data Tehnički podaci Armatur er standardmessig utstyrt med EcoSmart®...
  • Page 15 БЪЛГАРСКИ Shqib Указания за безопасност Udhëzime sigurie 6 6 При6монтажа6трябва6да6се6носят6ръкавици,6за6да6се6избегнат6наранявания6 6 6 Për6të6evituar6lëndimet6e6pickimeve6ose6të6prerjeve6gjatë6procesit6të6montimit6 поради666притискане6или6порязване. duhet6që6të6vishni6doreza. 6 6 Позволено6е6използването6на6продукта6само6за6къпане,6хигиена6и6цели6на6 6 6 Produkti6duhet6të6përdoret6vetëm6qëllimet6e6banjave,6të6higjienës6dhe6të6larjes6 почистване6на6тялото. së6trupit. 6 6 Големите6разлики6в6налягането6между6изводите6за6студената6и6топлата6 6 6 Ndryshimet6e6mëdha6të6presionit6mes6lidhjeve6të6ujit6të6ftohtë6dhe6atij6të6ngrohtë6 вода6трябва6да6се6изравняват. duhen6ekuilibruar. Указания за монтаж Udhëzime për montimin •6Арматурата6трябва6да6се6монтира,6промие6и6провери6в6съответствие6с6 •6Armatura6duhet6montuar,6shpërlarë6dhe6kontrolluar6në6bazë6të6normave6të6 валидните6норми. vlefshme.
  • Page 16 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﻷﻣﺎن‬ ‫ﻳﺠﺐ إرﺗﺪاء ﻗﻔﺎزات ﻟﻠﻴﺪ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺣﺪوث أﺧﻄﺎر اﻹﻧﺤﺸﺎر أو اﻟﺠﺮوح‬ ‫ﻻ ﻳﺠﺐ اﺳﺘﺨﺪام ﻧﻈﺎم اﻟﺪش إﻻ ﻓﻲ أﻏﺮاض اﻻﺳﺘﺤﻤﺎم واﻷﻏﺮاض اﻟﺼﺤﻴﺔ وأﻏﺮاض‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﻷﻣﺎن‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﺠﺴﻢ‬ ‫ﻳﺠﺐ إرﺗﺪاء ﻗﻔﺎزات ﻟﻠﻴﺪ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺣﺪوث أﺧﻄﺎر اﻹﻧﺤﺸﺎر أو اﻟﺠﺮوح‬ ‫ﻳﺠﺐ...
  • Page 18 Ø 10 mm SW 10 mm X + 45 mm...
  • Page 19 SW 13 mm SW 6 mm SW 13 mm SW 24 mm SW 6 mm SW 24 mm...
  • Page 20 Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / abrir / otworzyć / otevřít / schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten / lukke / fechar / otvoriť / 开 / открыть / nyitás / avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ zamknąć / zavřít / uzavrieť / 关 / закрыть / bezárás / sulkeminen / stänga / açmak / deschide / ανοικτό / odpreti / avage / atvērt / otvoriti / åpne / uždaryti / Zatvaranje / kapatmak / închide / κλειστό / zapreti / sulgege / отваряне / hape / ‫ﻓﺘﺢ‬ Schließen ‫إﻏﻼق‬ aizvērt / zatvori / lukke / затваряне / mbylle / ‫إﻏﻼق‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Kalt ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ Reinigung ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ Schließen ‫إﻏﻼق‬ Schließen ‫إﻏﻼق‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬...
  • Page 22 95786000 97551000 (SW 3 mm) 98212000 98817000 (41x2) 95785000 95782000 95751000 94184000 95784000 (700 mm) 95783000 EcoSmart (400 mm) (SW 15 mm) (SW 5 mm) 95290000 95854000 95282000 95851000 (SW 6 mm)
  • Page 24 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...