Page 1
Manuale di istruzioni Réfrigérateur à vin/ Nevera para vino/ bière à double porte cerveza de doble puerta Mode d’emploi Manual de instrucciones Model • Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo: GL097 GL097_ML_A5_v1_20240925.indb 1 GL097_ML_A5_v1_20240925.indb 1 2024/9/25 11:21 2024/9/25 11:21...
Safety Instructions • Position on a flat, stable surface. • A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not remove any components or service panels on this product. • Consult Local and National Standards to comply with the following: - Health and Safety at Work Legislation - BS EN Codes of Practice...
Page 3
• Children shall not play with the appliance. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. • POLAR recommend that this appliance should be periodically tested (at least annually) by a Competent Person. Testing should include, but not be limited to: Visual Inspection, Polarity Test, Earth Continuity, Insulation Continuity and Functional Testing.
Introduction Please take a few moments to carefully read through this manual. Correct maintenance and operation of this machine will provide the best possible performance from your POLAR product. Pack Contents The following is included: • Wine fridge • Instruction manual •...
Control panel Left zone for wine compartment Right zone for beer compartment Press once to turn the system on; • Press to increase / decrease the Press for 3 seconds to turn the system off temperature. • Temperature range: 2-20°C / 36-68°F Mute key Press to turn the inner light on/off: •...
Page 6
Bottle Layout To achieve the maximum capacity of your wine fridge, the bottles/cans should be laid out as below. Note: • Bottle capacities are approximate maximums when storing traditional Bordeaux 750ml bottles and include bulk storage. • When using thicker bottles, it may be necessary to remove shelves and double stack bottles to maximise storage.
Cleaning, Care & Maintenance • Always switch off and disconnect the power supply before cleaning. • Remove all bottles from the appliance. • Warm, soapy water is recommended for cleaning. Cleaning agents may leave harmful residues. • Periodically clean the bottom of the fridge compartment to remove any build-up of condensation. Defrosting The unit has an automatic defrost cycle to reduce the build-up of ice, but occasionally a manual defrost may be necessary.
Temp. Dimensions Weight Model Voltage Power Current Volume Refrigerant Range H x W x D mm (kg) GL097 220-240V~ 150W 1.5A 365L R600a 45g 2-20°C 1618.5 x 890 x 550 113.00 50Hz Suitable ambient temperature +16°C ~ +38°C Impact of temperature settings on food waste: In order to reduce food waste from decomposition or dehydration, this appliance should be operated in its designated operating range.
Electrical Wiring POLAR appliances are supplied with a 3 pin BS1363 plug and lead. The plug is to be connected to a suitable mains socket. POLAR appliances are wired as follows: • Live wire (coloured brown) to terminal marked L •...
Page 10
Veiligheidsinstructies • Plaats het product op een vlakke en stabiele ondergrond. • De installatie en eventuele reparaties dienen door een servicetechnicus/vaktechnicus te worden uitgevoerd. Verwijder geen componenten of servicepanelen van dit product. • Raadpleeg de lokale en nationale normen om te voldoen aan het volgende: - Wetgeving van gezondheid en veiligheid op de werkplaats - BS EN-gedragscodes...
Page 11
• Laat kinderen het apparaat niet als speelgoed gebruiken. • Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht. • POLAR beveelt aan dat dit apparaat periodiek (minstens jaarlijks) door een bevoegd persoon wordt getest. Testen moeten omvatten, maar zijn niet beperkt tot: Visuele inspectie, polariteittest, continuïteit van aarding, continuïteit van isolatie en functionele test.
Page 12
Inleiding Neem de tijd en lees deze handleiding aandachtig door. Een correct gebruik en onderhoud van deze machine waarborgt de beste prestaties voor uw POLAR-product. Verpakkingsinhoud Het volgende is inbegrepen: • Wijnkoelkast • Gebruiksaanwijzing • Deurhendelsetset POLAR is trots op kwaliteit en service en zorgt ervoor dat op het moment van uitpakken de inhoud volledig functioneel en vrij van schade wordt geleverd.
Page 13
Bedieningspaneel Linkerzone voor wijncompartiment Rechterzone voor biercompartiment Eenmaal indrukken om het systeem aan te • Indrukken om de temperatuur te zetten; verhogen / verlagen. 3 seconden lang indrukken om het systeem • Temperatuurbereik: 2-20°C / 36-68°F uit te zetten Geluid-dempentoets Indrukken om de binnenverlichting aan/uit •...
Page 14
Indeling van de flessen Om de maximale capaciteit van uw wijnkoelkast te kunnen benutten, moeten de flessen/blikjes op de onderstaande manier worden geplaatst. Opmerking: • De flessencapaciteit is bij benadering het maximum voor het bewaren van traditionele Bordeaux-flessen van 750 ml, inclusief bulkopslag. •...
Reiniging, zorg & onderhoud • Alvorens het apparaat te reinigen dient men altijd de stroomvoorziening uit te schakelen. • Verwijder alle flessen uit het apparaat. • Voor het reinigen van het apparaat wordt warm zeepwater aanbevolen. Reinigingsmiddelen kunnen schadelijke resten achter laten. •...
Temp. Afmetingen Gewicht Model Spanning Vermogen Stroom Volume Koelmiddel Bereik h x b x d mm (kg) GL097 220-240V~ 150W 1,5A 365L R600a 45g 2-20°C 1618,5 x 890 x 550 113,00 50Hz Daarvoor geschikte omgevingstemperatuur +16°C ~ +38°C...
Elektrische bedrading Men dient de stekker op een geschikt stopcontact aan te sluiten. POLAR-apparaten worden als volgt bedraad: • Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L • Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N • Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E Dit apparaat moet worden geaard.
Consignes de sécurité • Placez l’appareil sur une surface plane, stable. • L’installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur/technicien qualifié. Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit. • Consultez les normes locales et nationales pour vous conformer à...
Page 19
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • POLAR recommande de faire tester régulièrement cet appareil (une fois par an au minimum) par une personne compétente. Les tests doivent inclure, sans s’y limiter, les éléments suivants : inspection visuelle, test de polarité, continuité...
Introduction Nous vous invitons à consacrer quelques instants à lire attentivement de ce mode d’emploi. L’entretien et l’utilisation appropriés de cette machine vous permettront de tirer le meilleur de votre produit POLAR. Contenu de l’emballage Les éléments suivants sont inclus : •...
Panneau de contrôle Zone gauche pour le compartiment à vin Zone droite pour le compartiment à bière Appuyez une fois sur cette touche pour • Appuyez sur cette touche pour mettre le système en marche ; augmenter ou diminuer la Appuyez pendant 3 secondes sur cette température.
Page 22
Disposition des bouteilles Pour exploiter au maximum la capacité de votre réfrigérateur à vin, les bouteilles/canettes doivent être disposées comme suit. Remarque : • Les contenances des bouteilles sont des maxima approximatifs pour le stockage de bouteilles de Bordeaux traditionnelles de 750 ml et incluent le stockage en vrac. •...
Nettoyage, entretien et maintenance • N’oubliez jamais d’éteindre et de débrancher l’appareil avant de procéder à son nettoyage. • Retirez toutes les bouteilles de l'appareil. • Nous préconisons le recours à de l’eau savonneuse tiède. Les produits de nettoyage risquent de laisser des résidus nocifs.
Dimensions Poids Modèle Tension Puissance Courant Volume Réfrigérant Plage h x l x p mm (kg) GL097 220-240 V~ 150 W 1,5 A 365 L R600a 45 g 2 à 20 °C 1 618,5 x 890 x 550 113,00 50 Hz Température ambiante appropriée...
Raccordement électrique La fiche doit être branchée à la prise secteur qui convient. Les appareils POLAR sont câblés comme suit : • Fil conducteur (brun) à la borne marquée L • Fil neutre (bleu) à la borne marquée N • Fil de terre (vert/jaune) à...
Page 26
Sicherheitshinweise • Auf eine flache, stabile Fläche stellen. • Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von diesem Produkt entfernen. • Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und nationalen Normen heranzuziehen: - Arbeitsschutzvorschriften - BS EN Verhaltenspraktiken...
Page 27
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. • POLAR empfiehlt, dass dieses Gerät regelmäßig (wenigstens jährlich) von einem Fachmann überprüft wird. Die Prüfung sollte unter anderem Folgendes beinhalten: Visuelle Inspektion, Polaritätstest, Erddurchgängigkeit, Isolierdurchgängigkeit und Funktionsprüfung.
Einführung Bitte nehmen Sie sich einige Augenblicke Zeit und lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Nur bei korrekter Wartung und vorschriftsgemäßem Betrieb kann Ihr POLAR-Produkt optimale Leistung erzielen. Lieferumfang Folgendes ist im Lieferumfang enthalten: • Weinkühlschrank • Bedienungsanleitung • Türgriff montieren POLAR ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service.
Page 29
Bedienfeld Linke Zone für Weinfach Rechte Zone für Bierfach Zum Einschalten des Systems einmal • Zum Erhöhen / Verringern der drücken. Temperatur drücken. Zum Ausschalten des Systems 3 Sekunden • Temperaturbereich: lang drücken. 2 bis 20 °C / 36 bis 68 °F Stumm-Taste Zum Ein-/Ausschalten der •...
Page 30
Flaschenlayout Zur Erzielung der maximalen Kapazität Ihres Weinkühlschranks sollten die Flaschen/Dosen wie folgt hineingegeben werden. Hinweis: • Flaschenkapazitäten sind ungefähre Maximalwerte bei Lagerung herkömmlicher Bordeaux-Flaschen (750 ml) und schließen die Lagerung großer Mengen ein. • Bei dickeren Flaschen müssen Sie möglicherweise Ablagen entfernen und Flaschen doppelt stapeln, um die Lagerkapazität zu maximieren.
Reinigung, Pflege und Wartung • Vor Reinigungsarbeiten stets zunächst das Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen. • Alle Flaschen aus dem Gerät entfernen. • Für Reinigungsarbeiten empfehlen wir eine warme Seifenlösung. Reinigungsmittel können schädliche Rückstände hinterlassen. • Regelmäßig den Boden des Kühlfachs reinigen, um angesammeltes Kondenswasser zu entfernen. Abtauen Das Gerät verfügt zur Reduzierung der Eisbildung über ein automatisches Abtauprogramm.
Abmessungen Gewicht Modell Spannung Leistung Stromstärke Kühlmittel vermögen Bereich H x B x T mm (kg) GL097 220-240 V~ 150 W 1,5 A 365 L R600a 45 g 2 bis 20 °C 1618,5 x 890 x 550 113,00 50 Hz Geeignete Umgebungstemperatur +16 bis +38 °C...
Page 33
Elektroanschlüsse Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden. Verdrahtung von POLAR-Geräten: • Stromführender Leiter (braun) an Klemme L • Neutralleiter (blau) an Klemme N • Erdleiter (grün/gelb) an Klemme E Dieses Gerät muss geerdet sein. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker. Elektroisolierpunkte dürfen nicht blockiert werden.
Istruzioni per la sicurezza • Posizionare su una superficie piana e stabile. • L'installazione e le eventuali riparazioni devono essere eseguite da un agente/tecnico qualificato. Non rimuovere i componenti o i pannelli di accesso dell'apparecchio. • Rispettare le seguenti norme locali e nazionali: - Norme sugli infortuni sul lavoro - Linee guida BS EN - Precauzioni antincendio...
Page 35
• I bambini non devono giocare con l'apparecchio. • La pulizia e la manutenzione del prodotto non devono essere svolte da bambini senza supervisione. • POLAR consiglia di sottoporre questo apparecchio a test periodici (almeno una volta all'anno) a cura di una persona competente.
Introduzione Leggere con attenzione il presente manuale. La manutenzione e l'utilizzo corretti di questo apparecchio consentiranno di ottenere le massime prestazioni da questo prodotto POLAR. Contenuto della confezione Sono inclusi i seguenti componenti: • Frigorifero per vino • Manuale di istruzioni •...
Pannello di controllo Zona sinistra per lo scomparto del vino Zona destra per lo scomparto della birra Premere una volta per accendere il • Premere per aumentare / diminuire la sistema; temperatura. Premere per 3 secondi per spegnere il • Intervallo di temperatura: sistema 2-20 °C / 36-68 °F...
Page 38
Disposizione delle bottiglie Per ottenere la massima capacità del frigorifero per vino, le bottiglie/lattine devono essere disposte nel modo seguente. Nota: • Le capacità delle bottiglie si riferiscono a valori massimi approssimativi per la conservazione di bottiglie tradizionali di Bordeaux da 750 ml e includono la conservazione di prodotti sfusi.
Pulizia, cura e manutenzione • Prima di eseguire la pulizia, spegnere e scollegare l'alimentazione. • Rimuovere tutte le bottiglie dall’apparecchio. • Per la pulizia si consiglia di utilizzare acqua calda e sapone. I detergenti possono lasciare residui nocivi. • Pulire periodicamente il fondo del vano frigorifero per eliminare eventuali accumuli di condensa. Sbrinamento L'unità...
Dimensioni Peso Modello Tensione Potenza Corrente Volume Refrigerante Intervallo A x L x P (mm) (kg) GL097 220-240 V ~ 150 W 1,5 A 365 l R600a 45 g 2-20 °C 1618,5 x 890 x 550 113,00 50 Hz Temperatura ambiente adatta +16 ~ +38 °C...
Cablaggio elettrico La spina deve essere collegata a una presa di corrente appropriata. Il cablaggio degli apparecchi POLAR è descritto qui di seguito: • Filo sotto tensione (colore marrone) a terminale L • Filo del neutro (colore blu) al terminale N •...
Consejos de Seguridad • Colóquela sobre una superficie plana, estable. • Un agente de servicio / técnico cualificado debería llevar a cabo la instalación y cualquier reparación si se precisa. No retire ningún componente ni panel de servicio de este producto.
Page 43
• Los niños no deben jugar con el aparato. • Los niños no deben llevar a cabo tareas de limpieza ni tareas de mantenimiento a cargo del usuario sin supervisión. • POLAR recomienda que este aparato debe ser periódicamente probado (al menos anualmente) por una persona competente. Las pruebas deben incluir, entre otras: Inspección visual, ensayo de polaridad, puesta a tierra, continuidad de aislamiento y prueba de funcionamiento.
Introducción Tómese unos minutos para leer este manual. El correcto mantenimiento y manejo de esta máquina proporcionará el mejor funcionamiento posible de su producto POLAR. Contenido del Conjunto Se incluye: • Nevera para vino • Manual de instrucciones • Conjunto del asa de la puerta POLAR se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del desembalaje, el contenido se suministró...
Page 45
Panel de Control Zona izquierda para el compartimento para vino Zona derecha para el compartimento para cerveza Pulse una vez para activar el sistema. • Pulse para aumentar/disminuir la Pulse durante 3 segundos para apagar el temperatura. sistema. • Margen de Temperaturas: 2-20 °C/36-68 °F Tecla de silenciamiento Pulse para encender/apagar la luz interior:...
Page 46
Disposición de las botellas Para lograr la máxima capacidad de su nevera para vino, las botellas/latas deben disponerse como se indica a continuación. Nota: • Las capacidades de las botellas son aproximadamente máximas al guardar botellas de 750 ml Bordeaux tradicionales e incluir almacenamiento a granel. •...
Limpieza, Cuidado y Mantenimiento • Desconecte la máquina y desenchúfela de la toma eléctrica siempre antes de llevar a cabo la limpieza. • Extraiga todas las botellas del aparato. • Se recomienda agua caliente, con jabón, para llevar a cabo la limpieza. Los productos de limpieza pueden dejar residuos nocivos.
Temp. Dimensiones Peso Modelo Tensión Potencia Corriente Volumen Refrigerante Rango a x a x p mm (kg) GL097 220-240 V~ 150 W 1,5 A 365 L R600a 45 g 2-20 °C 1618,5 x 890 x 550 113,00 50 Hz Temperatura ambiente adecuada +16 °C ~ +38 °C...
Cableado Eléctrico El enchufe tiene que conectarse a una toma eléctrica adecuada. Los aparatos POLAR tiene los cables siguientes: • Cable cargado (de color marrón) al terminal marcado como L • Cable neutro (de color azul) al terminal marcado como N •...
Need help?
Do you have a question about the GL097 and is the answer not in the manual?
Questions and answers