Safety Tips • Position on a flat, stable surface. • A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not remove any components or service panels on this product. • Consult Local and National Standards to comply with the following: - Health and Safety at Work Legislation - BS EN Codes of Practice...
Page 3
• Children shall not play with the appliance. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. • Polar recommends that this appliance should be periodically tested (at least annually) by a Competent Person. Testing should include, but not be limited to: Visual Inspection, Polarity Test, Earth Continuity, Insulation Continuity and Functional Testing.
Introduction Please take a few moments to carefully read through this manual. Correct maintenance and operation of this machine will provide the best possible performance from your POLAR product. Pack Contents The following is included: • Wine fridge • Instruction manual POLAR prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage.
Page 5
Control panel Unlock Press and hold for 2 seconds to unlock Light / Press shortly to turn light on/off; Temp unit Press and hold to switch between Fahrenheit and Celsius Press to increase / decrease the temperature (Temperature range: 5°C/41°F ~ 18°C/64°F) Down Note: •...
Bottle Layout To achieve the maximum capacity of your wine fridge, the bottles should be laid out as below. 16 bottles (4 in base) NB: Bottle capacities are approximate maximums when storing traditional Bordeaux 750ml bottles and include bulk storage. Storing Mixed Bottles Due to a slight temperature variance between the top and the bottom of the wine fridge, POLAR recommend that bottles of white wine are stored in the bottom of the wine fridge and bottles of red wine...
Technical Specifications Bottle Temp. Dimensions Weight Model Voltage Power Current Refrigerant Capacity Range H x W x D mm (kg) CB058 220-240V~ 0.6A R600a 21g 5-18°C 560 x 430 x 450 50Hz CB058_ML_A5_v1_20210610.indb 7 CB058_ML_A5_v1_20210610.indb 7 2021/6/10 13:25 2021/6/10 13:25...
Electrical Wiring POLAR appliances are supplied with a 3 pin BS1363 plug and lead. The plug is to be connected to a suitable mains socket. POLAR appliances are wired as follows: • Live wire (coloured brown) to terminal marked L •...
Page 9
Veiligheidstips • Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond. • De installatie en eventuele reparaties zijn door een servicetechnicus/vaktechnicus uit te voeren. Verwijder geen componenten of servicepanelen van dit product. • Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op m.b.t.
Page 10
• Kinderen zullen niet met het apparaat spelen. • Schoonmaak en onderhoud gebruiker Mogen niet worden gemaakt door kinderen zonder toezicht. • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het bewaren van wijnflessen. • POLAR beveelt aan dat dit apparaat periodiek (minstens jaarlijks) door een bevoegde persoon wordt getest.
Page 11
Inleiding Neem de tijd en lees deze handleiding aandachtig door. Een correct gebruik en onderhoud van deze machine waarborgt de beste prestatie van uw POLAR product. Verpakkingsinhoud De verpakking bevat het volgende: • Wijnkoeler • Handleiding POLAR is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade.
Page 12
Bedieningspaneel Ontgrendelen Om te ontgrendelen houdt het 2 seconden lang ingedrukt Licht- / Druk er kort op om het licht aan/ uit te zetten; temperatuureenheid Houdt het ingedrukt om te wisselen tussen Fahrenheit en Celsius Omhoog Druk erop om de temperatuur te verhogen/ verlagen (temperatuurbereik: 5°C/41°F ~ 18°C/64°F) Omlaag Toelichting:...
Plaatsing van de flessen Om de maximale capaciteit van uw wijnkoelkast te bereiken, moeten de flessen als volgt worden neergelegd. 16 flessen (4 als basis) NB: de maximale capaciteit is gebaseerd op flessen Bordeaux van 750ml. Gemengde flessen opbergen Daar er een klein temperatuurverschil is tussen de bovenzijde en de onderzijde van de wijnkoeler, raadt POLAR u aan om flessen witte wijn onder in en flessen rode wijn boven in de wijnkoeler te plaatsen.
Technische specificaties Aantal Koel- Temp. Afmetingen Gewicht Model Voltage Vermogen Stroom flessen middel bereik h x b x d mm (kg) CB058 220-240V~ 0,6A R600a 21g 5-18°C 560 x 430 x 450 50Hz CB058_ML_A5_v1_20210610.indb 14 CB058_ML_A5_v1_20210610.indb 14 2021/6/10 13:25 2021/6/10 13:25...
Elektrische bedrading Men dient de steker op een geschikt stopcontact aan te sluiten. De bedrading van dit apparaat is als volgt: • Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L • Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N • Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E Dit apparaat moet worden geaard.
Conseils de sécurité • Placez l’appareil sur une surface plane, stable. • L’installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur / technicien qualifié. Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit. • Consultez les normes locales et nationales pour vous conformer aux : - lois sur l’hygiène et la sécurité...
Page 17
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de savoirfaire sous réserve qu’elles soient sous la surveillance d’une personne ou aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
Introduction Nous vous invitons à consacrer quelques instants à la lecture attentive de ce mode d’emploi. L’entretien et l’utilisation appropriés de cette machine vous permettront de tirer le meilleur de votre produit POLAR. Contenu de l’emballage Les éléments suivants vous sont fournis de série : •...
Page 19
Panneau de contrôle Déverrouiller Appuyez et maintenez pendant 2 secondes pour déverrouiller Unité de lumière / Appuyez brièvement pour allumer/éteindre la lumière ; température Appuyez et maintenez pour passer de Fahrenheit à Celsius. Haut Appuyez pour augmenter/diminuer la température (Plage de température : 5°C/41°F - 18°C/64°F) Remarque : •...
Disposition des bouteilles Pour obtenir la capacité maximale de votre réfrigérateur à vin, les bouteilles doivent être disposées comme ci-dessous. 16 bouteilles (4 dans la base) NB : Le nombre de bouteilles indiqué correspond à une estimation de la capacité d’entreposage maximum de bouteilles de Bordeaux traditionnelles de 750 ml, y compris la conservation en vrac.
Capacité Plage Agent Plage de Dimensions Poids Modèle Tension Intensité réfrigérant températures h x l x p mm (kg) bouteilles CB058 220-240V~ 0,6A R600a 21g 5-18°C 560 x 430 x 450 50Hz CB058_ML_A5_v1_20210610.indb 21 CB058_ML_A5_v1_20210610.indb 21 2021/6/10 13:25 2021/6/10 13:25...
Raccordement électrique La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient. Cet appareil est câblé comme suit : • Fil conducteur (brun) à la borne marquée L • Fil neutre (bleu) à la borne marquée N • Fil de terre (vert / jaune) à la borne marquée E Cet appareil doit être mis à...
Page 23
Sicherheitshinweise • Auf eine flache, stabile Fläche stellen. • Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von diesem Produkt entfernen. • Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und nationalen Normen heranzuziehen: - Arbeitsschutzvorschriften - BS EN Verhaltenspraktiken...
Page 24
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben.
Einführung Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit und lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Nur bei korrekter Wartung und vorschriftsgemäßem Betrieb kann Ihr POLAR-Produkt optimale Leistung erzielen. Lieferumfang Folgende Teile befinden sich in der Verpackung: • Weinkühler • Bedienungsanleitung POLAR ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service.
Page 26
Bedienfeld Entriegeln Zum Entriegeln für 2 Sekunden gedrückt halten Licht / Temp Kurz drücken, um die Beleuchtung ein-/auszuschalten; Einheit Zum Umschalten zwischen Fahrenheit und Celsius gedrückt halten Hoch Zum Erhähen / Reduzieren drücken (Temperaturbereich: 5°C/41°F - 18°C/64°F) Runter Bitte beachten: •...
Flaschenauslegung Um die Maximalkapazität Ihres Weinkühlers zu erreichen, sollten die Flaschen wie unten dargestellt ausgelegt werden. 16 Flaschen (4 unten) Achtung: Diese Flaschenmengen sind Anhaltswerte und gelten für die Lagerung herkömmlicher 750 ml Einzelflaschen Bordeaux. Lagern gemischter Flaschen Da zwischen den unteren und oberen Ablagen im Weinkühler ein leichter Temperaturunterschied besteht, empfiehlt POLAR, Weißwein unten und Rotwein oben zu lagern.
Technische Spezifikationen Strom- Flaschen- Temp.- Abmessungen Gewicht Modell Spannung Leistung Kühlmittel stärke kapazität bereich H x B x T mm (kg) CB058 220-240V~ 0,6A R600a 21g 5-18°C 560 x 430 x 450 50Hz CB058_ML_A5_v1_20210610.indb 28 CB058_ML_A5_v1_20210610.indb 28 2021/6/10 13:25 2021/6/10 13:25...
Page 29
Elektroanschlüsse Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden. Das Gerät ist wie folgt verdrahtet: • Stromführender Leiter (braun) an Klemme L • Neutralleiter (blau) an Klemme N • Erdleiter (grün/gelb) an Klemme E Dieses Gerät muss geerdet sein. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.
Suggerimenti per la sicurezza • Posizionare su una superficie piana e stabile. • L’installazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite da un agente/tecnico qualificato. Non rimuovere i componenti o i pannelli di accesso dell’apparecchio. • Verificare la conformità alle normative locali e nazionali di quanto segue: - Normativa antinfortunistica sul lavoro - Linee guida BS EN...
Page 31
• Quest’apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza o conoscenze adatte a condizione che tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare l’apparecchio in maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso.
Introduzione Leggere con attenzione il presente manuale. La manutenzione e l’utilizzo corretti di questo apparecchio consentiranno di ottenere le massime prestazioni da questo prodotto POLAR. Contenuto dell’imballaggio L’imballaggio contiene quanto segue: • Cella frigo per vino • Manuale di istruzioni POLAR garantisce una qualità...
Page 33
Pannello di controllo Sblocca Tenere premuto per 2 secondi per sbloccare Luce / Premere brevemente per accendere/spegnere la luce; Temperatura dell’unità Tenere premuto per passare dai gradi Fahrenheit ai gradi Celsius Premere per aumentare/diminuire la temperatura (Range di temperatura: 5°C/41°F - 18°C/64°F) Giù...
Disposizione delle bottiglie Per raggiungere la capacità massima della cantinetta, le bottiglie dovranno essere posizionate come mostrato sotto. 16 bottiglie (base di 4) Nota: la capacità indica la quantità massima di bottiglie bordolesi da 750 ml standard che è possibile conservare e include lo spazio di conservazione alla rinfusa. Come conservare bottiglie miste Tra la parte superiore e quella inferiore della cella frigo per il vino la temperatura differisce leggermente, pertanto POLAR consiglia di sistemare le bottiglie di vino bianco nella parte inferiore della cella frigo e...
Specifiche tecniche Capacità Gamma Dimensioni Peso Modello Tensione Alimentazio Corrente Refrigerante bottiglia temp. h x l x p mm (kg) CB058 220-240V~ 0,6A R600a 21g 5-18°C 560 x 430 x 450 50Hz CB058_ML_A5_v1_20210610.indb 35 CB058_ML_A5_v1_20210610.indb 35 2021/6/10 13:25 2021/6/10 13:25...
Cablaggi elettrici La spina deve venire collegata a una presa di rete appropriata. L’apparecchio ha i seguenti cablaggi: • Filo sotto tensione (colore marrone) a terminale L • Filo del neutro (colore blu) a terminale N • Filo di terra (colore verde/giallo) a terminale E Questa apparecchiatura deve essere collegata a terra.
Consejos de Seguridad • Colóquela sobre una superficie plana, estable. • Un agente de servicio / técnico cualificado debería llevar a cabo la instalación y cualquier reparación si se precisa. No retire ningún componente ni panel de servicio de este producto. •...
Page 38
• Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso.
Introducción Tómese unos minutos para leer este manual. El correcto mantenimiento y manejo de esta máquina proporcionará el mejor funcionamiento posible de su producto POLAR. Contenido del Conjunto Se incluye lo siguiente: • Refrescador de vino • Manual de Instrucciones POLAR se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró...
Page 40
Panel de control Bloquear Mantenga presionado por 2 segundos para bloquear Luz/Unidad Presione brevemente para encender/apagar la luz; de Temp. Mantenga presionado para cambiar entre Fahrenheit y Grados centígrados Subir Presione para aumentar/disminuir la temperatura (Rango de temperatura: 5°C/41°F~18°C/64°F) Bajar Nota: •...
Disposición de las botellas Para lograr la máxima capacidad de su nevera para vinos, las botellas deben estar dispuestas como se indica a continuación. 16 botellas (4 en la base) NOTA: las capacidades de las botellas son máximos aproximados para el almacenamiento de botellas tradicionales de Burdeos de 750ml, e incluyen el almacenamiento a granel.
Refrige- Rango Dimensiones Peso Modelo Tensión Potencia Corriente en botellas rante de temp. a. x a. x f. mm (kg) CB058 220-240V~ 0,6A R600a 21g 5-18°C 560 x 430 x 450 50Hz CB058_ML_A5_v1_20210610.indb 42 CB058_ML_A5_v1_20210610.indb 42 2021/6/10 13:25 2021/6/10 13:25...
Cableado Eléctrico El enchufe tiene que conectarse a una toma eléctrica adecuada. Este aparato está conectado de la forma siguiente: • Cable cargado (de color marrón) al terminal marcado como L • Cable neutro (de color azul) al terminal marcado como N •...
Conselhos de segurança • Colocar numa superfície plana e estável. • Um agente de serviço/técnico qualificado deverá efectuar a instalação e quaisquer reparações, caso necessário. Não retirar qualquer componente ou painéis de serviço deste produto. • Consultar e cumprir os regulamentos locais e nacionais no que diz respeito à: - Legislação de saúde e segurança no local de trabalho - Códigos de trabalho...
Page 45
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, caso sejam supervisionadas ou recebam instruções relativas à utilização segura do aparelho e se forem alertadas para os perigos envolvidos.
Introdução Por favor utilize o tempo necessário para ler atentamente este manual. Uma manutenção e utilização correcta deste aparelho permitem a melhor capacidade de funcionamento do seu produto POLAR. Conteúdo da embalagem A embalagem inclui o seguinte: • Câmara frigorifica para vinho •...
Page 47
Painel de controlo Desbloqueio Pressione e segure durante 2 segundos para desbloquear Luz/Unidade de Pressione brevemente para ligar/desligar a luz; temperatura Pressione e segure para alternar entre graus Fahrenheit e Celsius Aumentar Pressione para aumentar/diminuir a temperatura (Faixa de temperatura: 5°C/41°F - 18°C/64°F) Diminuir Nota: •...
Page 48
Disposição das garrafas Para obter a máxima capacidade do seu frigorífico de vinhos, as garrafas devem ser dispostas como se mostra abaixo. 16 garrafas (4 na base Nota: A capacidade para guardar garrafas está próxima da capacidade máxima em comparação com garrafas normais de 750 ml de Bordeaux. Guardar garrafas diferentes Devido à...
Intervalo de Dimensões Peso Modelo Voltagem Potência Corrente de das ção temperatura l x a x p mm (kg) garrafas CB058 220-240V~ 0,6A R600a 21g 5-18°C 560 x 430 x 450 50Hz CB058_ML_A5_v1_20210610.indb 49 CB058_ML_A5_v1_20210610.indb 49 2021/6/10 13:25 2021/6/10 13:25...
Cablagem eléctrica Deve-se utilizar tomadas adequadas para ligar a ficha do aparelho. O esquema de electricidade deste aparelho é o seguinte: • Cabo eléctrico (castanho) para o terminal marcado L • Cabo neutro (azul) para o terminal marcado N • Cabo terra (verde/amarelo) para o terminal marcado com E Este aparelho tem de estar ligado à...
Page 51
Model • Modèle • Modell • Modello • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • Modelo • Malli C-series Tabletop Wine Cooler CB058 (& -E) Application of Territory Legislation & Low Voltage Directive (LVD) - 2014/35/EU Council Directives(s)
Need help?
Do you have a question about the CB058 and is the answer not in the manual?
Questions and answers