Batavia FIXXPACK 12 V BT-CDS003 Operating Instructions Manual

 cordless detail sander
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

  C ordless detail sander
  A kku Detailschleifmaschine
  P onceuse multi sans fil
  A ccu detailschuurmachine
Operating instructions
Bedienungsanleitung (Original)
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
PACK 12 V
Model: BT-CDS003
Item-No.: 7064669
www.bataviapower.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FIXXPACK 12 V BT-CDS003 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Batavia FIXXPACK 12 V BT-CDS003

  • Page 1 PACK 12 V   C ordless detail sander   A kku Detailschleifmaschine   P onceuse multi sans fil   A ccu detailschuurmachine Operating instructions Bedienungsanleitung (Original) Model: BT-CDS003 Mode d'emploi Item-No.: 7064669 Gebruiksaanwijzing www.bataviapower.com...
  • Page 3 Overview ON/OFF Switch 2. Gripping surface 3. Battery (not included) 4. Dust collection bag 5. Dust collection bag flange 6. Ventilation slots Sanding plate Übersicht EIN/AUS-Schalter 2. Grifffläche 3. Akku (nicht enthalten) 4. Staubfangsack 5. Flansch für den Staubfangbehälter 6. Lüftungsöffnungen Schleifplatte Aperçu Interrupteur marche/arrêt...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Table des matières 1. Explanation of the symbols . 1. Explication des symboles 2. Additional safety warnings for 2. Avertissements de sécurité sanders. additionnels pour ponceuses . 3. Before the first use 3. Avant la première utilisation . 4. Contents of packing . 4.
  • Page 5: Dear Customer

    English Dear customer UKCA stands for: “UK Conformity Assessment”. This means Please familiarize yourself with the proper “Compliant with UK regulations”. usage of the device by reading and following With the UKCA mark manufacturer each chapter of this manual, in the order confirms that this unit complies with presented.
  • Page 6: Contents Of Packing

    English 8. Assembling/Disassembling/ materials out of the reach of small children. There is a danger of suffocation! Emptying the dust collection bag Always use the dust collection bag (4) when 4. Contents of packing sanding. 1× Cordless detail sander Place the dust collection bag onto the 1×...
  • Page 7: Technical Data

    14. EC-Declaration of conformity 12. Technical data We, the Batavia B.V., Weth. Wassebali- Rated voltage....12 V estraat 6d, NL-7951 SN Staphorst, declare No load speed ..13000 min by our own responsibility that the product Size of Sanding pad .
  • Page 8: Declaration Of Conformity

    English 15. UK Declaration of conformity We, the Batavia B.V., Weth. Wassebali- estraat 6d, NL-7951 SN Staphorst, declare by our own responsibility that the product Cordless detail sander, Item-No 7064669, Model Nr. BT-CDS003 is according to the basic requirements, which are defined...
  • Page 9: Erläuterung Der Symbole

    Deutsch Sehr geehrte Damen und Herren Nicht in den Hausmüll entsorgen! Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewah- 2. Zusätzliche Sicherheitshinweise ren Sie diese Bedienungsanleitung für spä- tere Zwecke gut auf. für Schleifer Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise! Der Kontakt oder das Einatmen von Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige...
  • Page 10: Verpackungsinhalt

    Deutsch 3. Vor der ersten Benutzung Drücken Sie das Schleifpapier auf der gesamten Fläche fest an. Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Halten Sie die Verpa- 8. Staubfangsack montieren/ ckungsmaterialien von Kleinkindern fern. Es abnehmen/entleeren besteht Erstickungsgefahr! Verwenden Sie in jedem Fall bei allen Arbei- 4.
  • Page 11: Reinigung Und Wartung

    Deutsch 11. Reinigung und Wartung 12. Technische Daten Reinigung Nennspannung....12 V 11.1 • Entnehmen Sie vor allen Arbeiten am Leerlaufdrehzahl ..13000 min Gerät unbedingt den Akku.
  • Page 12: Entsorgung

    Deutsch 13. Entsorgung 14. EG-Konformitätserklärung Werter Kunde, bitte helfen Sie mit, Wir, die Batavia B.V., Weth. Wassebalie- Abfall zu vermeiden. Sollten Sie straat 6d, NL-7951 SN Staphorst, erklären sich einmal von diesem Artikel in alleiniger Verantwortung, dass das Pro- trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass...
  • Page 13: Cher Client

    Français Cher client par le marquage CE que cet appareil électrique correspond aux directives Les manuels d’utilisation contiennent des européennes en vigueur. consignes importantes pour la manipulation de votre nouveau produit. Ils vous per- Ne jetez pas les équipements mettent d’utiliser toutes les fonctions, d’évi- électriques avec les ordures ter des erreurs de compréhension et de ménagères.
  • Page 14: Avant La Première Utilisation

    Français 7. Fixation du papier de ponçage • Ne posez jamais la machine sur une table ou un établi sans l‘avoir mise hors Choisissez le papier de ponçage en fonction tension. du matériau à poncer. Fixez le papier de ponçage à la plaque 3.
  • Page 15: Ponçage

    Français 10. Ponçage 12. Caractéristiques techniques N’appuyez pas trop fort sur les boutons de Tension nominale ... . . 12 V la machine. Des pressions trop fortes Vitesse à vide ...13000 min entraînent un blocage du mécanisme et des Taille du plateau de ponçage 150 ...
  • Page 16: Élimination Et Recyclage

    Français 13. Élimination et recyclage 14. CE-Déclaration de conformité Nous, Batavia B.V., Weth. Wassebaliestraat N’éliminez pas les appareils élec- 6d, NL-7951 SN Staphorst, déclarons sous triques via les ordures ménagères. notre seule responsabilité que le produit L’appareil électrique se trouve dans Ponceuse multi sans fil, article no.
  • Page 17: Geachte Klant

    Nederlands Geachte klant kant dat deze machine voldoet aan de geldende Europese richtlijnen. Gebruikershandleidingen verstrekken nut- tige tips m.b.t. gebruik van uw nieuwe appa- De machine mag niet worden raat. Ze helpen u alle functies te gebruiken, afgevoerd met het huishoudelijk misverstanden te voorkomen en beschadi- afval.
  • Page 18: Inhoud Van De Verpakking

    Nederlands 3. Voor het eerste gebruik Alleen dan kan het stof door de schuur- zool van het schuuroppervlak naar de Haal de multischuurmachine en de acces- Stofopvangzakje worden gezogen. soires uit de verpakking. Controleer de Druk het schuurpapier stevig aan op de machine op transportschade en gebruik de schuurzool.
  • Page 19: Reiniging En Onderhoud

    Nederlands 10. Schuren 12. Technische gegevens: • Oefen niet te veel druk uit op de Nominale spanning ... . 12 V machine. Laat de machine het werk Onbelast toerental ..13000 min doen.
  • Page 20: Afvalverwerking En Hergebruik

    Nederlands 13. Afvalverwerking en hergebruik 14. EG-Conformiteitsverklaring Hiermee verklaren wij, Batavia B.V., Wet- De machine mag niet worden houder Wassebaliestraat 6d, NL-7951 SN afgevoerd met het huishoudelijk Staphorst, dat het apparaat Accu multi- afval. schuurmachine, Model BT-CDS003, Artikel De machine bevindt zich in een verpakking Nr.
  • Page 23: Year Warranty

    Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase. The warranty does not cover any malfunction, or defect resulting from misuse, neglect, alteration, or repair.
  • Page 24 Centro de Atención al Cliente. Asegúrese de tener a mano la factura de compra original. Esta garantía cubre todos los defectos de mano de obra o materiales de este producto de Batavia por un período de dos años a partir de la fecha de compra. La garantía no cubre ningún mal funcionamiento o defectos resultantes del mal uso, negligencia, alteración o reparación.

This manual is also suitable for:

7064669

Table of Contents