Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Réfs. : A047015 - A047015_UK - A047015_SUISSE
Guide de démarrage rapide • Quick start guide • Schnellstartanleitung • Snelstartgids
Návod rychlého zprovoznění • Gyors üzembe helyezési útmutató • Ghid de instalare rapidă
Babymoov
Parc Industriel des Gravanches
16, rue Jacqueline Auriol
63051 Clermont-Ferrand 2 - France
www.babymoov.com
Guía de inicio rápido • Guida rapida all'utilizzo • Guia de início rápido
Skrócona instrukcja obsługi • Guide til hurtig opstart •
Babymoov UK Ltd
3rd Floor, East Reach House
East Reach
Taunton - TA1 3EN - England
www.babymoov.co.uk
Wave
Designed and engineered
by Babymoov in France

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Wave A047015 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for babymoov Wave A047015

  • Page 1 Skrócona instrukcja obsługi • Guide til hurtig opstart • Babymoov Babymoov UK Ltd Parc Industriel des Gravanches 3rd Floor, East Reach House Designed and engineered 16, rue Jacqueline Auriol East Reach by Babymoov in France 63051 Clermont-Ferrand 2 - France Taunton - TA1 3EN - England www.babymoov.com www.babymoov.co.uk...
  • Page 2 FR. Dans le cadre du mouvement Greenmoov nous avons décidé de numériser nos notices pour la protection des arbres et des forêts et la réduction des impressions de papiers. Les notices restent consultables et téléchargeables via l’onglet «support produit» de notre site internet ou via le QR code. EN.
  • Page 3 AVERTISSEMENTS Les précautions importantes doivent être prises à chaque utilisation d’un appareil électrique, et tout particulièrement en présence d’enfant. Veuillez installer l’humidificateur hors de portée des enfants. Veuillez lire attentivement les instructions avant de démarrer l’humidificateur. • Vérifiez que la tension inscrite sur trop longtemps: ceci pouvant encourager la plaque signalétique de l’appareil la formation de bactéries.
  • Page 4 • Débranchez l’appareil pendant le • Les équipements électriques font l’objet remplissage et le nettoyage. d’une collecte sélective. Ne pas se • Ne laissez jamais d’eau dans le réservoir débarrasser des déchets d’équipements lorsque l’appareil n’est pas utilisé. électriques et électroniques avec les •...
  • Page 5 WARNINGS You must take some important precautions each time you use an electrical device, especially when a child is present. Install the humidifier out of children’s reach. Read these instructions carefully before turning on the humidifier. • Check that the voltage marked on the •...
  • Page 6 • Warning: micro-organisms that may be • Electric equipment is subject to a selective present in the water or in the environment collection procedure. Do not throw away where the appliance is used or stored, electrical and electronic equipment waste can grow in the water reservoir and be with the unsorted municipal refuse, but blown in the air causing very serious...
  • Page 7 WARNHINWEISE Die wichtigen Vorsichtsmaßnahmen sind vor jedem Gebrauch eines elektrischen Geräts zu ergreifen, insbesondere in Anwesenheit von Kindern. Den Luftbefeuchter außerhalb der Reichweite von Kindern aufstellen. Die Anweisungen vor dem Start des Luftbefeuchters aufmerksam zur Kenntnis nehmen. • Überprüfen, dass die auf dem •...
  • Page 8 • Achten Sie darauf, dass Gegenstände in • Warnung: Mikroorganismen, die im der Umgebung des Geräts nicht feucht Wasser bzw. in der Umgebung, in der oder nass werden. Wenn Feuchtigkeit das Gerät benutzt oder gelagert wird, auftritt, muss der Ausstoß des vorhanden sein können, können im Luftbefeuchters reduziert werden.
  • Page 9 WAARSCHUWINGEN Bij gebruik van een elektrisch apparaat moet altijd voorzorgsmaatregelen genomen worden, in het bijzonder met kinderen in de buurt. U wordt verzocht de luchtbevochtiger buiten bereik van kinderen te installeren, en voor gebruik de instructies goed te lezen. • Controleer of het netspanningsvoltage, •...
  • Page 10 • Zorg ervoor dat absorberende materialen, lucht worden geblazen, waardoor zeer zoals tapijt, gordijnen, draperieën of ernstige gezondheidsrisico’s ontstaan tafelkleden niet vochtig worden. wanneer het water niet wordt ververst • Trek de stekker uit het stopcontact en het reservoir niet om de 3 dagen goed tijdens het vullen en reinigen.
  • Page 11 ADVERTENCIAS Deberán tomarse precauciones importantes cada vez que se utilice un aparato eléctrico, en particular en presencia de niños. Instale el humidificador fuera del alcance de los niños. Lea detenidamente las instrucciones antes de poner en marcha el humidificador. • Compruebe que la tensión indicada en •...
  • Page 12 • Desenchufe el equipo durante las tareas • Los equipos eléctricos son objeto de de llenado y limpieza. una recogida selectiva. No eliminar los • El depósito no deberá contener agua residuos de equipamientos eléctricos y cuando el equipo no esté en uso. electrónicos con los residuos municipales •...
  • Page 13 AVVERTENZE Occorre prendere le debite precauzioni ogni volta che si utilizza un apparecchio elettrico, e soprattutto in presenza di bambini. Si consiglia di installare l’umidificatore fuori dalla loro portata. Leggete attentamente le istruzioni prima di avviare l’umidificatore. • Accertatevi che la tensione indicata sulla •...
  • Page 14 • Staccare l’apparecchio dalla corrente • Le apparecchiature elettriche sono durante le operazioni di riempimento oggetto di una raccolta selettiva. e pulizia. Non sbarazzarsi delle suddette • Non lasciare mai acqua nel serbatoio apparecchiature elettriche ed elettroniche quando l’apparecchio non è in uso. con i rifiuti municipali non smistati ma •...
  • Page 15 ADVERTÊNCIAS As precauções importantes devem ser tomadas em cada utilização de um aparelho elétrico, particularmente na presença de uma criança. Instale o umidificador fora do alcance das crianças. Leia atentamente a instruções antes de iniciar o humidificador. • Verifique que a tensão inscrita na chapa de •...
  • Page 16 • Desligar o aparelho da tomada durante • Os equipamentos elétricos fazem parte de o enchimento e limpeza. uma coleta seletiva. Não jogar os restos • Nunca deixar água no reservatório quando de equipamentos elétricos e eletrônicos o aparelho não estiver a ser utilizado. com os restos municipais não separados, •...
  • Page 17 UPOZORNĚNÍ Před každým použitím elektrického přístroje musí být dodržena důležitá upozornění, zejména v přítomnosti dětí. Zvlhčovač umístěte mimo dosah dětí. Přečtěte si pozorně pokyny před uvedením zvlhčovače do chodu. • Ujistěte se, zda požadované napětí • Pouze pro domácí použití. Nepoužívejte uvedené...
  • Page 18 • Upozornění: Mikroorganismy, které • Elektrické přístroje jsou předmětem mohou být přítomny ve vodě nebo tříděného sběru. Elektrické a elektronické v prostředí, kde je spotřebič používán přístroje nesmí být vhazovány do či skladován, se mohou v zásobníku na netříděného komunálního odpadu, musí vodu množit a být vynášeny do vzduchu, být likvidovány prostřednictvím tříděného což...
  • Page 19 FIGYELMEZTETÉS Egy elektromos készülék fontosabb elővigyázatossági figyelmeztetéseit minden használatkor figyelembe kell venni, különösen kisgyerek jelenlétében. Kérjük, helyezze működésbe a párásítót gyerekek elérhetőségén kívül. • Ellenőrizze, hogy készülék • Húzza ki a konnektorból, ha nem termékismertetőjén megjelölt feszültség használja már vagy ha tisztítani vagy megfelel az Ön hajlékában használttal.
  • Page 20 • Töltés és tisztítás közben válassza le a • Az elektromos tartozékok szelektív készüléket a tápellátásról. hulladék tárgyát képezik. Az elektromos • Soha ne hagyjon vizet a tartályban, és elektronikus tartozékokat ne dobja a amikor a készülék nincs használatban. közös szeméttárolókba, hanem kizárólag •...
  • Page 21 AVERTISMENTE Trebuie sa luați precauții importante de fiecare dată când utilizați un aparat electric, în mod special în prezența copiilor. Vă rugăm să instalați umidificatorul departe de copii. Vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile înainte de a demara umidificatorul. •...
  • Page 22 • Scoateți aparatul din priză în timpul • Colectarea aparaturii electrice este umplerii și curățării. selectivă. Nu aruncați deșeurile electrice • Nu lăsați niciodată apă în rezervor când împreună cu deșeurile municipale care aparatul nu este folosit. nu necesită triere; acestea se vor depune •...
  • Page 23: Środki Ostrożności

    ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W trakcie użytkowania urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, włącznie z podanymi poniżej, szczególnie w obecności dzieci. Nawilżacz umieścić poza zasięgiem dzieci. Przed rozpoczęciem użytkowania nawilżacza prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi. • Sprawdź, czy wartość napięcia za pomocą...
  • Page 24 go włączać i wyłączać na przemian. • Elementy elektryczne podlegają • Nie należy pozwalać, aby materiały segregacji. Nie wyrzucać odpadów chłonne, takie jak wykładziny, zasłony, elektrycznych i elektronicznych razem kotary lub obrusy nabrały wilgoci. z niesegregowanymi odpadami • Przed czyszczeniem i napełnianiem komunalnymi, należy je segregować.
  • Page 25 ADVARSLER Der er er vigtige forholdsregler du skal tage, før du bruger et elektrisk apparat, navnlig hvis der er et barn til stede. Luftfugteren bedes installeret uden for børns rækkevidde. Læs instrukserne omhyggeligt, før du starter luftfugteren. • Kontrollér at el-spænding i din bolig svarer •...
  • Page 26 • Advarsel: Mikroorganismer, der kan være • Elektrisk udstyr er genstand for til stede i vandet eller i det miljø, hvor affaldssortering. Elektriske og elektroniske apparatet bruges eller opbevares, kan apparater må ikke kasseres sammen med vokse i vandbeholderen og blive blæst usorteret kommunalt husholdningsaffald, ud i luften og forårsage meget alvorlige men skal sorteres fra.
  • Page 27 ‫اﻟﺘﺤﺬﻳﺮات‬ ‫ﻳﺠﺐ اﺗﺨﺎذ ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﻣ ُ ﻬ ﻤ ّ ﺔ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﻤﺎل أي ﺟﻬﺎز ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ، وﻻ ﺳ ﻴ ّ ﻤﺎ ﻓﻲ وﺟﻮد اﻷﻃﻔﺎل. ﺿﻊ ﺟﻬﺎز‬ .‫ﺗﺮﻃﻴﺐ اﻟﺠﻮ ﺑﻌﻴﺪا ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول اﻷﻃﻔﺎل. ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز ﺗﺮﻃﻴﺐ اﻟﺠﻮ‬ WAVE WAVE...
  • Page 28 ‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ واﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ :‫ﺧ ﺰ ّ ان اﻟﻤﺎء‬ 72 h :‫ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻛﻴﻒ أﺳﺘﺨﺪم اﻟﻔﺮﺷﺎة؟‬ :‫اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺨﺎرﺟﻲ‬ WAVE...
  • Page 29 Babymoov Babymoov UK Ltd Parc Industriel des Gravanches 3rd Floor, East Reach House Designed and engineered 16, rue Jacqueline Auriol East Reach by Babymoov in France 63051 Clermont-Ferrand 2 - France Taunton - TA1 3EN - England www.babymoov.com www.babymoov.co.uk WAVE...
  • Page 30 MISE EN ROUTE DE L'APPAREIL - STARTING THE APPLIANCE - INBETRIEBNAHME DES GERÄTS INGEBRUIKNAME VAN HET APPARAAT - PUESTA EN MARCHA DEL APARATO AVVIAMENTO DELL’APPARECCHIO - PREPARAÇÃO DO DISPOSITIVO UVEDENÍ PŘÍSTROJE DO PROVOZU - A KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE A APARATULUI - WŁĄCZENIE URZĄDZENIA ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ...
  • Page 31 OPTION WAVE...
  • Page 32 WAVE...
  • Page 33 INTERFACE DE COMMANDE - CONTROL INTERFACE - BEDIENEROBERFLÄCHE BEDIENINGSINTERFACE - INTERFAZ DE CONTROL - INTERFACCIA DI COMANDO INTERFACE DE COMANDO - OVLÁDACÍ ROZHRANÍ - KEZELŐSZERV ‫واﺟﻬﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ INTERFAȚĂ DE COMANDĂ - PANEL STEROWANIA - BETJENINGSPANEL - • Affichage temps sélectionné • Selected duration display •...
  • Page 36 * Lebenslange Garantie. Registrierung innerhalb von * Levenslange garantie. Registratie binnen de 2 maanden. 2 Monaten. Nähere Informationen entnehmen Sie der Voorwaarden beschikbaar op de Babymoov website. Babymoov-Website. * Garantía de por vida. Registrar en los 2 meses posteriores a * Garanzia a vita.

This manual is also suitable for:

Wave a047015 ukWave a047015 suisse