SAFETY INSTRUCTIONS Warning: Read the manual carefully before use. Failure to follow the warnings and instructions may result in tool damage, physical injury and/or damage to property. Store the manual in a safe place for future reference. • Keep the work area clean and well lit. Dark or cluttered areas could lead to accidents. •...
Power tool use and care • Use clamps (not included) or other practical ways to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the item by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control. •...
• Use the right tool or attachment for the right job. Do not attempt to force a small tool or attachment to do the work of a larger industrial tool or attachment. There are certain applications for which this product was designed. It will do the job better and more safely at the rate for which it was intended. Do not modify this product, and do not use this product for a purpose for which it was not intended.
Page 5
To assemble the Fence: • Find all the parts from the inner carton, and assemble them. • Put the assembled Fence in the Table. (See the Figure above) To attach the Feathers: • Find all the parts from the inner carton. •...
To operate The Router Table: • Insert and secure the desired Collets and router bit. • Make all necessary adjustments tο the router table. • Make sure the Power Switch is in its "OFF" position. Then connect the Power Cord/Plug. •...
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προσοχή: Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε το εργαλείο. Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη του εργαλείου, τραυματισμό ή να προκαλέσει υλική ζημιά. Φυλάξτε το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. •...
Page 8
Ορθότητα χειρισμού και συντήρηση ηλεκτρικών εργαλείων • Χρησιμοποιήστε σφιγκτήρες (δεν περιλαμβάνονται) ή άλλους πρακτικούς τρόπους για να στερεώσετε και να στηρίξετε το τεμάχιο εργασίας σε μια σταθερή επιφάνεια. Το να κρατάτε το αντικείμενο με το χέρι ή κόντρα στο σώμα σας είναι ασταθές και μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια του ελέγχου. •...
Page 9
• Χρησιμοποιήστε το σωστό εργαλείο ή εξάρτημα για τη σωστή εργασία. Μην επιχειρήσετε να πιέσετε ένα μικρό εργαλείο ή εξάρτημα να κάνει τη δουλειά ενός μεγαλύτερου βιομηχανικού εργαλείου ή εξαρτήματος. Υπάρχουν ορισμένες εφαρμογές για τις οποίες σχεδιάστηκε αυτό το προϊόν. Θα κάνει την δουλειά...
Page 10
Για να συναρμολογήσετε τον Φράχτη: • Βρείτε όλα τα εξαρτήματα από το κουτί και συναρμολογήστε τα. • Τοποθετήστε τον συναρμολογημένο φράχτη στο τραπέζι. (βλέπε παραπάνω σχήμα) Για να συνδέσετε τα φτερά: • Βρείτε όλα τα εξαρτήματα στο χαρτοκιβώτιο. • Τοποθετήστε τα φτερά και στις δύο πλευρές του φράχτη. (βλ. το παρακάτω σχήμα) Για...
Page 11
Λειτουργία του ρούτερ • Τοποθετήστε και ασφαλίστε τα επιθυμητά κολάρα και τη μύτη δρομολόγησης. • Πραγματοποιήστε όλες τις απαραίτητες προσαρμογές στο ρούτερ. • Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης τροφοδοσίας βρίσκεται στη θέση "OFF". Στη συνέχεια, συνδέστε το καλώδιο ρεύματος/βύσμα. • Πατήστε τον διακόπτη τροφοδοσίας στη θέση "OΝ". •...
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Attenzione: Leggere attentamente il manuale prima dell'uso. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può causare danni all'utensile, lesioni fisiche e/o danni alle cose. Conservare il manuale in un luogo sicuro per future consultazioni. • Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Aree buie o disordinate possono causare incidenti. •...
Page 13
Uso e cura degli elettroutensili • Utilizzare morsetti (non inclusi) o altri metodi pratici per fissare e sostenere il pezzo da lavorare su una piattaforma stabile. Tenere l'oggetto con le mani o contro il corpo è instabile e può portare alla perdita di controllo. •...
• Utilizzare l'utensile o l'attrezzo giusto per il lavoro giusto. Non cercate di forzare un attrezzo o un accessorio piccolo per fare il lavoro di un attrezzo o di un accessorio industriale più grande. Ci sono alcune applicazioni per le quali questo prodotto è stato progettato. Il prodotto svolgerà il lavoro in modo migliore e più...
Page 15
Per assemblare la recinzione: • Trovare tutti i pezzi della scatola interna e assemblarli. • Collocare la recinzione assemblata nel tavolo. (vedere la figura precedente) Per attaccare le piume: • Trovate tutti i pezzi del cartone interno. • Attaccare le piume su entrambi i lati delle recinzioni. (Vedere la figura seguente) Per assemblare il volantino •...
Page 16
Per utilizzare il tavolo da lavoro: • Inserire e fissare le pinze di serraggio desiderate e la punta della fresa. • Effettuare tutte le regolazioni necessarie sulla tavola della fresatrice. • Assicurarsi che l'interruttore di alimentazione sia in posizione "OFF". Collegare quindi il cavo/spina di alimentazione. •...
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Предупреждение: Прочетете внимателно ръководството преди употреба. Неспазването на предупрежденията и инструкциите може да доведе до повреда на инструмента, физически наранявания и/или материални щети. Съхранявайте ръководството на безопасно място за бъдещи справки. • Поддържайте работната зона чиста и добре осветена. Тъмните или затрупани места могат да доведат до инциденти. •...
Page 18
Използване и грижа за електроинструменти • Използвайте скоби (не са включени в комплекта) или други практични начини за закрепване и поддържане на детайла върху стабилна платформа. Задържане на изделието с ръка или до тялото си е нестабилна и може да доведе до загуба на контрол. •...
Page 19
• Използвайте правилния инструмент или приставка за правилната работа. Не се опитвайте да принуждавате малък инструмент или приставка да върши работата на по-голям индустриален инструмент или приставка. Съществуват определени приложения, за които този продукт е проектиран. Той ще свърши работата по-добре и по-безопасно със скоростта, за която е предназначен. Не модифицирайте този продукт и не го използвайте за цели, за...
Page 20
Сглобяване на оградата: • Намерете всички части от вътрешната картонена кутия и ги сглобете. • Поставете сглобената ограда в таблицата. (Вижте фигурата по-горе) За да прикрепите перата: • Намерете всички части от вътрешния кашон. • Закрепете перата от двете страни на оградите. (Вижте фигурата по-долу) Сглобяване...
Page 21
Работа с рутерната маса: • Поставете и закрепете желаните колектори и фреза. • Направете всички необходими настройки на фрезоващата маса. • Уверете се, че превключвателят на захранването е в положение "OFF". След това свържете захранващия кабел/пирон. • Натиснете превключвателя за захранването в положение "OΝ". •...
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Avertisment: Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare. Nerespectarea avertismentelor și instrucțiunilor poate duce la deteriorarea sculei, vătămări corporale și/sau daune materiale. Păstrați manualul într-un loc sigur pentru consultări ulterioare. • Păstrați zona de lucru curată și bine luminată. Zonele întunecate sau dezordonate pot duce la accidente. •...
Page 23
Utilizarea și îngrijirea sculelor electrice • Folosiți cleme (nu sunt incluse) sau alte metode practice pentru a fixa și susține piesa de lucru pe o platformă stabilă. Țineți piesa cu mâna sau pe corp este instabilă și poate duce la pierderea controlului. •...
Page 24
• Utilizați unealta sau accesoriul potrivit pentru lucrarea potrivită. Nu încercați să forțați o unealtă sau un accesoriu mic să facă munca unei unelte sau a unui accesoriu industrial mai mare. Există anumite aplicații pentru care a fost proiectat acest produs. Acesta va face treaba mai bine și mai sigur la rata pentru care a fost conceput.
Page 25
Pentru a asambla gardul: • Găsiți toate piesele din cartonul interior și asamblați-le. • Puneți gardul asamblat în masă. (A se vedea figura de mai sus) Pentru a atașa penele: • Găsiți toate piesele din cutia interioară. • Atașați penele în ambele părți ale gardurilor. (A se vedea figura de mai jos) Pentru a asambla roata de mână...
Page 26
Pentru a utiliza masa de ruter: • Introduceți și fixați colierele dorite și burghiul de frezare. • Efectuați toate reglajele necesare la masa de ruterizare. • Asigurați-vă că întrerupătorul de alimentare este în poziția "OFF". Apoi conectați cablul de alimentare. •...
ΕΓΓΥΗΣΗ GARANTIE Les outils électriques sont fabriqués selon des normes strictes, établies par notre société et Τα ηλεκτρικά εργαλεία έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εταιρεία se sont alignées sur les normes de qualité européennes respectives. Les outils électriques και...
Page 28
GARANCIA GARANCIJE Mjetet e energjisë janë prodhuar sipas standardeve strikte, të vendosura nga kompania jonë, Električni alati su proizvedeni prema strogim standardima koje je postavila naša kompanija të cilat janë në përputhje me standardet respektive evropiane të cilësisë. Mjetet e energ- a koji su usklađeni sa odgovarajućim evropskim standardima kvaliteta.
Page 29
ГАРАНЦИЈА ГАРАНЦИЯ Електроинструментите са произведени в съответствие със строги стандарти, установени Електрични алатки се произведени според строги стандарди, поставени од нашата от нашата компания, които са в съответствие със съответните европейски стандарти за компанија, кои се усогласени со соодветните европски стандарди за квалитет. качество.
Page 30
GARANCIJE GARANZIJA L-għodod tal-enerġija ġew manifatturati skont standards stretti, stabbiliti mill-kumpanija Električni alati proizvedeni su prema strogim standardima, koje je postavila naša tvrtka i tagħna, li huma allinjati mal-istandards ta’ kwalità Ewropej rispettivi. L-għodod tal-enerġija usklađeni su s odgovarajućim europskim standardima kvalitete. Električni alati naše tvrtke tal-kumpanija tagħna huma pprovduti b’perjodu ta ‘garanzija ta’...
Page 31
The instructions manual is also available in digital format on our website www.nikolaoutools.com. Find it by entering the product code in the Search " " field. Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες χρήσης και σε ηλεκτρονική μορφή μέσω της ιστοσελίδας μας www.nikolaoutools.com.
Need help?
Do you have a question about the PRO BRT1500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers