Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KETTLE SWKK 2400 C2
KETTLE
Operating instructions
WASSERKOCHER
Bedienungsanleitung
IAN 345664_2004
ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ
Οδηүίες χρήσης

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SWKK 2400 C2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Silvercrest SWKK 2400 C2

  • Page 1 KETTLE SWKK 2400 C2 KETTLE ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ Operating instructions Οδηүίες χρήσης WASSERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 345664_2004...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all func- tions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουρ- γίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importer ............. . . 13 GB │ IE │ NI │ CY   │  1 ■ SWKK 2400 C2...
  • Page 5: Introduction

    Claims of any kind resulting from damage caused by improper use, incompetent repairs, unauthorised modifications or the use of non-approved spare parts will not be acknowledged. The operator alone bears the risk. ■ 2  │   GB │ IE │ NI │ CY SWKK 2400 C2...
  • Page 6: Items Supplied

    220 – 240 V ∼ (alternating current), 50 – 60 Hz Nominal performance 2000 – 2400 W Capacity max. 1.7 l/min. 0.5 l All parts of this appliance that come into contact with food are food-safe. GB │ IE │ NI │ CY   │  3 ■ SWKK 2400 C2...
  • Page 7: Safety Instructions

    NEVER submerse the appliance in water or other liquids! You could receive a fatal electric shock if residual liquids come into contact with live components during operation. ■ 4  │   GB │ IE │ NI │ CY SWKK 2400 C2...
  • Page 8 After use, the surfaces of the heating elements will still have ► some residual heat. Misuse may result in physical injury! Use the appliance only ► as described in the instructions! GB │ IE │ NI │ CY   │  5 ■ SWKK 2400 C2...
  • Page 9: Preparation

    If possible, preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that, in the event of a warranty claim, you can pack the appliance ideally for its return. ■ 6  │   GB │ IE │ NI │ CY SWKK 2400 C2...
  • Page 10: Cable Winder

    5) Refill the appliance with water up to the MAX mark, and then bring it to the boil. When done, pour this water away also. 6) Rinse the kettle out with clear water. The appliance is now ready for use. GB │ IE │ NI │ CY   │  7 ■ SWKK 2400 C2...
  • Page 11: Boiling Water

    8) As soon as the water is boiling, the appliance switches itself off, the 3 clicks upwards and the light ring 6 goes out. On/Off switch ■ 8  │   GB │ IE │ NI │ CY SWKK 2400 C2...
  • Page 12: Cleaning And Care

    If there are any deposits in the kettle, wipe out the inside surface with a moist cloth, or use a washing up brush or bottle brush. Then rinse the kettle out with clean water again. GB │ IE │ NI │ CY   │  9 ■ SWKK 2400 C2...
  • Page 13: In The Event Of Scale Deposits

    filter insert 7 out with plenty of clean water afterwards. 4) Insert the scale filter insert 7 again so that it engages and is firmly seated. ■ 10  │   GB │ IE │ NI │ CY SWKK 2400 C2...
  • Page 14: Storage

    In case of doubt, consult your local disposal facility. Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product. GB │ IE │ NI │ CY   │  11 ■ SWKK 2400 C2...
  • Page 15: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. ■ 12  │   GB │ IE │ NI │ CY SWKK 2400 C2...
  • Page 16: Warranty Claim Procedure

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 • 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ IE │ NI │ CY   │  13 ■ SWKK 2400 C2...
  • Page 17 ■ 14  │   GB │ IE │ NI │ CY SWKK 2400 C2...
  • Page 18 Εισαγωγέας ............27 GR │ CY   │  15 ■ SWKK 2400 C2...
  • Page 19: Εισαγωγή

    Αποκλείονται απαιτήσεις οποιουδήποτε είδους λόγω ζημιών από χρήση μη σύμφωνη με τους κανονισμούς, ακατάλληλες επισκευές, μη επιτρεπόμενες διεξαχθείσες τροποποιήσεις ή σε χρήση μη εγκεκριμένων ανταλλακτικών. Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης. ■ 16  │   GR │ CY SWKK 2400 C2...
  • Page 20: Σύνολο Αποστολής

    2000 – 2400 W Χωρητικότητα έως 1,7 λ / τουλάχιστον 0,5 λ. Όλα τα εξαρτήματα αυτής της συσκευής που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα μπορούν να χρησιμοποιούνται με ασφάλεια στα τρόφιμα. GR │ CY   │  17 ■ SWKK 2400 C2...
  • Page 21: Υποδείξεις Ασφαλείας

    της συσκευής. Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή σε άλλα υγρά! Υπάρχει κίνδυνος για τη ζωή από βραχυκύκλωμα όταν κατά τη λειτουργία υπόλοιπα υγρών εισέρχονται σε ρευμα- τοφόρα μέρη. ■ 18  │   GR │ CY SWKK 2400 C2...
  • Page 22 Μετά τη χρήση, συνεχίζει να υπάρχει υπολειπόμενη θερμότητα ► στην επιφάνεια του θερμαντικού στοιχείου. Σε περίπτωση εσφαλμένης χρήσης μπορεί να προκληθούν ► τραυματισμοί! Χρησιμοποιείτε πάντα τη συσκευή για τον προοριζόμενο σκοπό! GR │ CY   │  19 ■ SWKK 2400 C2...
  • Page 23: Προετοιμασίες

    20–22: Χαρτί και χαρτόνι, 80–98: Συνθετικά υλικά. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Εάν είναι δυνατό φυλάξτε τη γνήσια συσκευασία κατά τη διάρκεια της εγγύησης, για να μπορείτε σε περίπτωση εγγύησης να συσκευάσετε τη συσκευή σωστά. ■ 20  │   GR │ CY SWKK 2400 C2...
  • Page 24: Σύστημα Τύλιξης Καλωδίου

    5) Γεμίστε άλλη μια φορά τη συσκευή με νερό μέχρι το σημάδι MAX και αφήστε το να βράσει. Πετάξτε και αυτό το νερό. 6) Καθαρίστε το δοχείο με καθαρό νερό. Η συσκευή είναι έτοιμη για λειτουργία. GR │ CY   │  21 ■ SWKK 2400 C2...
  • Page 25: Βράσιμο Νερού

    7) Ο φωτιζόμενος δακτύλιος 6 ανάβει και υποδεικνύει ότι συσκευή θερμαίνεται. 8) Μόλις βράσει το νερό, η συσκευή απενεργοποιείται, ο διακόπτης On/Off 3 αναπηδά προς τα επάνω και ο φωτιζόμενος δακτύλιος 6 σβήνει. ■ 22  │   GR │ CY SWKK 2400 C2...
  • Page 26: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    Σε περίπτωση εναποθέσεων στην κανάτα, σκουπίστε τις εσωτερικές επιφάνειες με ένα νωπό πανί ή χρησιμοποιήστε μια βούρτσα καθαρισμού ή βούρτσα για φιάλες. Καθαρίστε την κανάτα άλλη μια φορά με καθαρό νερό. GR │ CY   │  23 ■ SWKK 2400 C2...
  • Page 27: Σε Υπολείμματα Αλάτων

    τοποθετήστε το π.χ. για μερικές ώρες σε ένα διάλυμα νερού-ξιδιού με αναλο- γία 6:1. Στη συνέχεια, ξεπλύνετε το εξάρτημα φίλτρου αλάτων 7 με άφθονο καθαρό νερό. 4) Επαναφέρετε το εξάρτημα φίλτρου αλάτων 7, ώστε να ασφαλίσει σταθερά. ■ 24  │   GR │ CY SWKK 2400 C2...
  • Page 28: Φύλαξη

    αμφιβολιών ελάτε σε επαφή με την επιχείρηση απόρριψης Για τις δυνατότητες απόρριψης του προϊόντος μετά το τέλος του κύκλου ζωής του, απευθυνθείτε στην αρμόδια υπηρεσία της κοινότητας ή της πόλης σας. GR │ CY   │  25 ■ SWKK 2400 C2...
  • Page 29: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. ■ 26  │   GR │ CY SWKK 2400 C2...
  • Page 30: Σέρβις

    Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 345664_2004 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com GR │ CY   │  27 ■ SWKK 2400 C2...
  • Page 31 ■ 28  │   GR │ CY SWKK 2400 C2...
  • Page 32 Importeur ............. . 41 DE │ AT │ CH   │  29 ■ SWKK 2400 C2...
  • Page 33: Einführung

    Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 30  │   DE │ AT │ CH SWKK 2400 C2...
  • Page 34: Lieferumfang

    220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50 – 60 Hz Nennleistung 2000 – 2400 W Fassungsvermögen max. 1,7 L / min. 0,5 L Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. DE │ AT │ CH   │  31 ■ SWKK 2400 C2...
  • Page 35: Sicherheitshinweise

    Es darf keine Flüssigkeit auf die Gerätesteckverbindung ► überlaufen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen. ■ 32  │   DE │ AT │ CH SWKK 2400 C2...
  • Page 36 ► Nach der Anwendung verfügt die Oberfläche des Heiz- ► elements noch über Restwärme. Bei Fehlanwendung kann es zu Verletzungen kommen! ► Verwenden Sie das Gerät immer bestimmungsgemäß! DE │ AT │ CH   │  33 ■ SWKK 2400 C2...
  • Page 37: Vorbereitungen

    20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. ■ 34  │   DE │ AT │ CH SWKK 2400 C2...
  • Page 38: Kabelaufwicklung

    5) Befüllen Sie das Gerät noch einmal mit Wasser bis zur MAX-Markierung und lassen Sie es aufkochen. Gießen Sie auch dieses Wasser weg. 6) Spülen Sie die Kanne mit klarem Wasser aus. Das Gerät ist nun betriebsbereit. DE │ AT │ CH   │  35 ■ SWKK 2400 C2...
  • Page 39: Wasser Aufkochen

    7) Der Leuchtring 6 leuchtet und zeigt so an, dass das Gerät nun aufheizt. 8) Sobald das Wasser kocht, schaltet sich das Gerät aus, der Ein-/Ausschal- 3 springt nach oben und der Leuchtring 6 erlischt. ■ 36  │   DE │ AT │ CH SWKK 2400 C2...
  • Page 40: Reinigung Und Pflege

    Bei Ablagerungen in der Kanne wischen Sie die Innenflächen mit einem feuchten Tuch ab oder benutzen Sie eine Spül- oder Flaschenbürste. Spülen Sie die Kanne danach noch einmal mit klarem Wasser aus. DE │ AT │ CH   │  37 ■ SWKK 2400 C2...
  • Page 41: Bei Kalk-Rückständen

    6:1. Spülen Sie den Kalkfiltereinsatz 7 anschließend mit viel klarem Wasser ab. 4) Setzen Sie den Kalkfiltereinsatz 7 wieder ein, so dass dieser einrastet und fest sitzt. ■ 38  │   DE │ AT │ CH SWKK 2400 C2...
  • Page 42: Aufbewahren

    Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE │ AT │ CH   │  39 ■ SWKK 2400 C2...
  • Page 43: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ■ 40  │   DE │ AT │ CH SWKK 2400 C2...
  • Page 44: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 345664_2004 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH   │  41 ■ SWKK 2400 C2...
  • Page 45 ■ 42  │   DE │ AT │ CH SWKK 2400 C2...
  • Page 46 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 09 / 2020 · Ident.-No.: SWKK2400C2-092020-1 IAN 345664_2004...

This manual is also suitable for:

345664 2004