Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

USER MANUAL
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Manuel d´utilisation
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Használati útmutató Brugsanvisning
Käyttöohje
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instruções de utilização
Používateľská príručka
Ръководство за употреба
Οδηγιεσ χρησησ
Upute za uporabu
Naudojimo instrukcija
Manual de utilizare
Navodila za uporabo
COOLING TABLE
expondo.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RCS-230D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Royal Catering RCS-230D

  • Page 1 USER MANUAL Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d´utilisation Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Használati útmutató Brugsanvisning Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instruções de utilização Používateľská príručka Ръководство за употреба Οδηγιεσ χρησησ Upute za uporabu Naudojimo instrukcija Manual de utilizare Navodila za uporabo COOLING TABLE expondo.com...
  • Page 2 IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | RCS-230D SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Μοντέλο προϊόντος | HR Model...
  • Page 3: Technische Daten

    Informationen in der Bedienungsanleitung aufkommen, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version. Technische Daten Beschreibung des Parameters Parameterwert Produktname Kühltisch 900x700mm - 1 Tür und 2 Schubladen Modell RCS-230D Klimaklasse Nennspannung [V~] / Frequenz [Hz] 230/50 Nennstrom [A] Kühlmittel R600a Energieverbrauch [kWh/24h]...
  • Page 4 • Halten Sie alle Verpackungen von Kindern fern. Entsorgen Sie die Verpackung in Übereinstimmung mit den Vorschriften der örtlichen Behörden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von einem Vertreter oder einem empfohlenen • qualifizierten Techniker ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden. Einführung Die richtige Wartung und Bedienung dieses Geräts gewährleistet die bestmögliche Leistung Ihres Produkts.
  • Page 5 2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter auf [O] steht und an der Steckdose eingeschaltet ist. 3. Schalten Sie das Gerät ein [I]. Die aktuelle Temperatur im Gerät wird angezeigt. Manuelle Abtauung Das Gerät führt automatisch alle sechs Stunden einen Abtauzyklus durch. Hinweis: Der Zyklus beginnt mit dem ersten Einschalten des Geräts.
  • Page 6 Störung Mögliche Ursache Maßnahme Dichtungen nicht beschädigt sind. Das Gerät befindet sich in der Nähe einer Wärmequelle oder Stellen Sie den Kühlschrank an der Luftstrom zum Verflüssiger einen geeigneteren Ort wird unterbrochen. Belüftung verbessern oder Die Umgebungstemperatur ist Gerät an einen kühleren Ort zu hoch stellen Entfernen Sie übermäßig heiße...
  • Page 7 Einhaltung der Vorschriften Alle Teile wurden strengen Produkttests unterzogen, um die von internationalen, unabhängigen und staatlichen Behörden festgelegten Normen und Spezifikationen zu erfüllen. Dieses Produkt ist für die Verwendung des folgenden Symbols zugelassen: Das von diesem Kühlschrank verwendete Kältemittel R600a und R290. WARNUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in der Einbaukonstruktion frei von Hindernissen.
  • Page 8: Technical Data

    Technical data Parameter description Parameter value Product name Cooling table 900x700mm - 1 door and 2 drawers Model RCS-230D Climatic class Rated voltage [V~] / frequency [Hz] 230/50 Rated current [A] Refrigerant R600a Energy consumption [kWh/24h] 4.866...
  • Page 9 Introduction Correct maintenance and operation of this machine will provide the best possible performance from your product. Should you find any damage as a result of transit, please contact your dealer immediately. Installation Note: If the unit has not been stored or moved in an upright position, let it stand upright for approximately 12 hours before operation.
  • Page 10 2. The defrost cycle will start immediately and the Defrost LED illuminates. The defrost will last a maximum of 30 minutes. Note: Starting a manual defrost also resets the automatic defrost timer. The next automatic defrost will start six hours after the manual defrost has finished. 3.
  • Page 11 Fault Possible cause Action The waler container is Call your agent or qualified damaged Technician Empty the drip tray (if The drip tray is overflowing applicable) Check and tighten all nuts and Loose nut / screw screws The appliance is unusually loud Check installation position and The appliance has not been change if or stable position...
  • Page 12: Dane Techniczne

    Instrukcji obsługi prosimy zapoznać się z wersją angielską tej instrukcji, która jest wersją oficjalną. Dane techniczne Opis parametru Wartość parametru Nazwa produktu Stół chłodniczy 900x700mm - 1 drzwi i 2 szuflady Model RCS-230D Klasa klimatyczna Napięcie znamionowe [V~] / częstotliwość [Hz] 230/50 Prąd znamionowy [A] Czynnik chłodniczy R600a Zużycie energii [kWh/24h]...
  • Page 13 • Przechowywać wszystkie opakowania w miejscu niedostępnym dla dzieci. Opakowanie należy utylizować zgodnie z przepisami władz lokalnych. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez agenta lub • zalecanego wykwalifikowanego technika, aby uniknąć zagrożenia. Wstęp Prawidłowa konserwacja i eksploatacja tej maszyny zapewni najlepszą możliwą wydajność Twojego produktu.
  • Page 14 Ręczne rozmrażanie Urządzenie automatycznie uruchomi cykl rozmrażania co sześć godzin. Uwaga : Cykl rozpoczyna się od momentu pierwszego włączenia urządzenia. Aby ręcznie rozmrozić urządzenie: 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk DEFROST Naciśnij przycisk przez 5 sekund. 2. Cykl odszraniania rozpocznie się natychmiast, a dioda LED odszraniania zaświeci się. Rozmrażanie potrwa maksymalnie 30 minut.
  • Page 15 Wada Możliwa przyczyna Działanie przepływ powietrza do skraplacza jest przerwany Zwiększ wentylację lub Temperatura otoczenia jest przenieś urządzenie w zbyt wysoka chłodniejsze miejsce Usuń wszelkie nadmiernie W urządzeniu przechowywane gorące potrawy lub blokady są nieodpowiednie produkty wentylatora spowodowane spożywcze przez urządzenia. Zmniejsz ilość...
  • Page 16 Zgodność Wszystkie części przeszły rygorystyczne testy produktu w celu spełnienia norm regulacyjnych i specyfikacji ustalonych przez organy międzynarodowe, niezależne i federalne. Na tym produkcie zatwierdzono oznaczenie następującym symbolem: W tej lodówce zastosowano czynnik chłodniczy R600a i R290. OSTRZEŻENIE: Utrzymuj otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w zabudowanej konstrukcji w stanie wolnym od przeszkód.
  • Page 17: Technické Údaje

    řiďte anglickou verzí tohoto obsahu. Jedná se o oficiální verzi. Technické údaje Popis parametru Hodnota parametru Stůl pro horní frézku Chladicí stůl 900x700mm - 1 dvířka a 2 zásuvky Model RCS-230D Klimatická třída Jmenovité napětí [V~] / frekvence [Hz] 230/50 Jmenovitý proud [A] Chladivo R600a Spotřeba energie [kWh/24h]...
  • Page 18 Zavedení Správná údržba a provoz tohoto stroje zajistí nejlepší možný výkon vašeho produktu. Pokud zjistíte jakékoli poškození v důsledku přepravy, okamžitě kontaktujte svého prodejce. Instalace Poznámka : Pokud jednotka nebyla uložena nebo přemístěna ve vzpřímené poloze, nechte ji před uvedením do provozu stát ve svislé poloze přibližně 12 hodin. V případě pochyb nechejte stát. 1.
  • Page 19 Poznámka : Spuštěním ručního odmrazování se také resetuje časovač automatického odmrazování. Další automatické odmrazování se spustí šest hodin po dokončení ručního odmrazování. 3. Rozmrazená voda se shromažďuje v zásobníku na rozmrazenou vodu. Čištění, péče a údržba • Před čištěním vypněte a odpojte od zdroje napájení. Vnitřek spotřebiče čistěte co nejčastěji.
  • Page 20 Chyba Možná příčina Řešení Pohyb vody do odpadu je Vyčistěte podlahu spotřebiče znemožněn (pokud existuje) Zavolejte svému agentovi nebo Nádoba Waler je poškozená kvalifikovanému technikovi Vyprázdněte odkapávací misku Odkapávací miska přetéká (pokud je k dispozici) Zkontrolujte a utáhněte Uvolněná matice / šroub všechny matice a šrouby Spotřebič...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Description du paramètre Valeur du paramètre Nom de produit Table réfrigérée 900x700mm - 1 porte et 2 tiroirs Modèle RCS-230D Classe climatique Tension nominale [V~] / fréquence [Hz] 230/50 Courant nominal [A] Réfrigérant R600a Consommation d’énergie [kWh/24h]...
  • Page 22 • Gardez tous les emballages hors de portée des enfants. Éliminer l'emballage conformément aux réglementations des autorités locales. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un agent ou un • technicien qualifié recommandé afin d'éviter tout danger. Introduction Un entretien et un fonctionnement corrects de cette machine assureront les meilleures performances possibles de votre produit.
  • Page 23 Dégivrage manuel L'appareil exécutera automatiquement un cycle de dégivrage toutes les six heures. Remarque : Le cycle démarre dès la première mise sous tension de l'appareil. Pour dégivrer manuellement l'appareil : 1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton DÉGIVRAGE bouton pendant 5 secondes. 2.
  • Page 24 Faute Cause(s) possible(s) Action corrective Augmentez la ventilation ou La température ambiante est déplacez l'appareil vers un trop élevée endroit plus frais Retirez tous les aliments trop Des aliments impropres sont chauds ou les obstructions de stockés dans l'appareil l'appareil au niveau du ventilateur Réduisez la quantité...
  • Page 25 Toutes les pièces ont subi des tests de produit stricts afin de se conformer aux normes et spécifications réglementaires établies par les autorités internationales, indépendantes et fédérales. Ce produit a été approuvé pour porter le symbole suivant : Le réfrigérant R600a et R290 utilisé par ce réfrigérateur. AVERTISSEMENT: Maintenez les ouvertures de ventilation, dans le boîtier de l'appareil ou dans la structure intégrée, exemptes de toute obstruction.
  • Page 26: Dati Tecnici

    è la versione ufficiale. Dati tecnici Descrizione del parametro Valore del parametro Nome del prodotto Tavolo refrigerato 900x700mm - 1 anta e 2 cassetti Modello Modello RCS-230D Classe climatica Tensione nominale [V~] / frequenza [Hz] 230/50 Corrente nominale [A] Refrigerante R600a...
  • Page 27 • Tenere tutti gli imballaggi fuori dalla portata dei bambini. Smaltire l'imballaggio in conformità alle disposizioni delle autorità locali. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un agente o da un • tecnico qualificato consigliato per evitare pericoli. Introduzione Una corretta manutenzione e un corretto utilizzo di questa macchina garantiranno le migliori prestazioni possibili del vostro prodotto.
  • Page 28 Sbrinamento manuale L'apparecchio eseguirà automaticamente un ciclo di sbrinamento ogni sei ore. Nota : il ciclo inizia dal momento in cui l'apparecchio viene acceso per la prima volta. Per sbrinare manualmente l'apparecchio: 1. Premere e tenere premuto il tasto DEFROST pulsante per 5 secondi.
  • Page 29 Colpa Possibile causa Azione Aumentare la ventilazione o La temperatura ambiente è spostare l'apparecchio in una troppo alta posizione più fresca Rimuovere eventuali alimenti Nell'apparecchio sono eccessivamente caldi o blocchi conservati alimenti non idonei dell'apparecchio dal ventilatore Ridurre la quantità di cibo L'apparecchio è...
  • Page 30 Questo prodotto è stato approvato per portare il seguente simbolo: Refrigerante R600a e R290 utilizzato da questo frigorifero. AVVERTIMENTO: Mantenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione presenti nell'involucro dell'apparecchio o nella struttura integrata. Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, diversi da quelli raccomandati dal produttore.
  • Page 31: Características Técnicas

    Características técnicas Descripción del parámetro Valor del parámetro Mesa de refrigeración 900x700mm - 1 puerta y 2 Nombre del producto cajones Modelo RCS-230D Clase climática Tensión nominal [V~] / frecuencia [Hz] 230/50 Intensidad nominal [A] Refrigerante R600a Consumo de energía [kWh/24h] 4,866 Eficiencia energética...
  • Page 32 • Mantenga todo el embalaje fuera del alcance de los niños. Deseche el embalaje de acuerdo con las normativas de las autoridades locales. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por un agente o un técnico • calificado recomendado para evitar un peligro.
  • Page 33 3. Encienda la alimentación [I]. Se muestra la temperatura actual dentro del aparato. Descongelación manual El aparato ejecutará automáticamente un ciclo de descongelación cada seis horas. Nota : El ciclo comienza desde el momento en que se enciende inicialmente el aparato. Para descongelar manualmente el aparato: 1.
  • Page 34 Falla Posible causa Medida Aumente la ventilación o La temperatura ambiente es mueva el aparato a una demasiado alta posición más fresca. Retire cualquier alimento Se almacenan alimentos no caliente excesivo o cualquier adecuados en el aparato. obstrucción del aparato al ventilador.
  • Page 35 Todas las piezas han sido sometidas a estrictas pruebas de producto para cumplir con los estándares regulatorios y especificaciones establecidas por autoridades internacionales, independientes y federales. Este producto ha sido aprobado para llevar el siguiente símbolo: El refrigerante R600a y R290 utilizado por este refrigerador. ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilación, en el gabinete del aparato o en la estructura incorporada, libres de obstrucciones.
  • Page 36: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Paraméter leírása Paraméter értéke Precíziós mérleg Hűtőasztal 900x700mm - 1 ajtó és 2 fiók Modell RCS-230D Éghajlati osztály Névleges feszültség [V~] / frekvencia [Hz] 230/50 Névleges áramerősség [A] Hűtőközeg R600a Energiafogyasztás [kWh/24h]...
  • Page 37 • Ha a tápkábel megsérült, a veszély elkerülése érdekében azt egy képviselőnek vagy az ajánlott szakképzett szakembernek kell kicserélnie. Bevezetés A gép helyes karbantartása és üzemeltetése a lehető legjobb teljesítményt biztosítja a termékből. Ha a szállítás során bármilyen sérülést tapasztal, kérjük, azonnal lépjen kapcsolatba a kereskedővel. Telepítés Megjegyzés: Ha a készüléket nem függőlegesen tárolta vagy mozgatta, hagyja függőlegesen állni körülbelül 12 órát a működés előtt.
  • Page 38 A készülék kézi leolvasztásához: 1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a DEFROST gombot 5 másodpercig. 2. A leolvasztási ciklus azonnal elindul, és a Defrost LED világít. A leolvasztás legfeljebb 30 percig tart. Megjegyzés: A kézi leolvasztás elindítása az automatikus leolvasztás időzítőjét is visszaállítja. A következő...
  • Page 39 Hiba Lehetséges ok Működés Csökkentse a készülékben A készülék túlterhelt tárolt élelmiszerek mennyiségét. Állítsa be a csavaros lábakat a A készülék nincs megfelelően készülék vízszintbe állításához kiegyenlítve (ha van ilyen). Az ürítőnyílás eltömődött Tisztítsa meg a kivezetőnyílást A készülékből víz szivárog A víz mozgása a lefolyó...
  • Page 40 FIGYELEM: A készülékházban vagy a beépített szerkezetben lévő szellőzőnyílásokat tartsa szabadon. A leolvasztási folyamat felgyorsítására ne használjon a gyártó által javasoltaktól eltérő mechanikus eszközöket vagy más eszközöket. Ne rongálja meg a hűtőközeg keringető rendszerét. Ne használjon elektromos készülékeket a készülék élelmiszertároló rekeszeiben.
  • Page 41: Tekniske Data

    Såfremt der opstår tvivl om meningen, henviser vi til den engelske brugsanvisning da dette er den officielle version. Tekniske data Parameterbeskrivelse Parameterværdi Produktnavn Kølebord 900x700mm - 1 dør og 2 skuffer Model RCS-230D Klimatisk klasse Nominel spænding [V~] / frekvens [Hz] 230/50 Nominel strøm [A] Kølemiddel R600a Energiforbrug [kWh/24h]...
  • Page 42 Korrekt vedligeholdelse og betjening af denne maskine vil give den bedst mulige ydelse fra dit produkt. Hvis du opdager skader som følge af transport, skal du straks kontakte din forhandler. Installation Bemærk: Hvis enheden ikke har været opbevaret eller flyttet i oprejst position, skal den stå oprejst i ca.
  • Page 43 3. Afrimningsvandet opsamles i afrimningsvandbakken. Rengøring, pleje og vedligeholdelse • Sluk og afbryd strømforsyningen før rengøring. • Rengør apparatet indvendigt så ofte som muligt. Brug ikke slibende rengøringsmidler. De kan efterlade skadelige rester. Rengør kun dørforseglingen med vand. Tør altid af efter rengøring. Lad ikke vand, der bruges •...
  • Page 44 Fejl Mulig årsag Virkning Tøm drypbakken (hvis Drypbakken flyder over relevant) Kontrollér og spænd alle Løs møtrik/skrue møtrikker og skruer Apparatet larmer usædvanligt Tjek installationspositionen, og meget Apparatet er ikke blevet skift den, hvis det er installeret i et niveau nødvendigt.
  • Page 45: Tekniset Tiedot

    Jos jokin käyttöohjeen sisältämien tietojen tarkkuuteen liittyvä seikka askarruttaa sinua, käänny käyttöohjeiden virallisen englanninkielisen version puoleen. Tekniset tiedot Parametrin kuvaus Parametrin arvo Tuotteen nimi Jäähdytyspöytä 900x700mm - 1 ovi ja 2 laatikkoa Malli RCS-230D Ilmastoluokka Nimellisjännite [V~] / taajuus [Hz] 230/50 Nimellisvirta [A] Kylmäaine R600a Energiankulutus [kWh/24h]...
  • Page 46 Johdanto Tämän koneen oikea huolto ja käyttö takaa tuotteesi parhaan mahdollisen suorituskyvyn. Jos huomaat kuljetuksen seurauksena vaurioita, ota välittömästi yhteyttä jälleenmyyjääsi. Asennus Huomautus : Jos laitetta ei ole säilytetty tai siirretty pystyasennossa, anna sen seistä pystyasennossa noin 12 tuntia ennen käyttöä. Jos olet epävarma, anna seistä. 1.
  • Page 47 Huomautus : Manuaalisen sulatuksen käynnistäminen nollaa myös automaattisen sulatusajastimen. Seuraava automaattinen sulatus alkaa kuusi tuntia manuaalisen sulatuksen päättymisen jälkeen. 3. Sulatusvesi kerätään sulatusvesikaukaloon. Puhdistus, hoito ja huolto • Katkaise virta ja irrota virtajohto ennen puhdistamista. Puhdista laitteen sisäpuoli mahdollisimman usein. Älä käytä hankaavia puhdistusaineita. •...
  • Page 48 Vika Mahdollinen syy Toiminta Tyhjennä tippakaukalo (jos Tippa-allas on täynnä sellainen on) Tarkista ja kiristä kaikki Löystynyt mutteri/ruuvi mutterit ja ruuvit Laite on epätavallisen äänekäs Tarkista asennusasento ja Laitetta ei ole asennettu vaihda tarvittaessa tai vakaa vaakasuoraan asento Sähköjohdotus Laitteet toimitetaan 3-napaisella, muotoillulla, BS1363-pistokkeella ja -johdolla, 13 A:n sulakkeella vakiona.
  • Page 49: Technische Gegevens

    Engelse versie van die inhoud, die de officiële versie is. Technische gegevens Beschrijving parameter Waarde parameter Productnaam Koeltafel 900x700mm - 1 deur en 2 laden Model RCS-230D Klimaatklasse Nominale spanning [V~] / frequentie [Hz] 230/50 Nominale stroom [A] Koelmiddel R600a...
  • Page 50 • Houd alle verpakkingen buiten bereik van kinderen. Voer de verpakking af volgens de voorschriften van de plaatselijke autoriteiten. Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door een agent of een • aanbevolen gekwalificeerde technicus om gevaar te voorkomen. Invoering Een correct onderhoud en bediening van deze machine zorgen ervoor dat uw product optimaal presteert.
  • Page 51 Handmatig ontdooien Het apparaat voert automatisch elke zes uur een ontdooicyclus uit. Let op : De cyclus start zodra het apparaat voor het eerst wordt ingeschakeld. Om het apparaat handmatig te ontdooien: 1. Houd de ONTDOOI-knop ingedrukt 5 seconden ingedrukt houden. 2.
  • Page 52 Schuld Mogelijke oorzaak Actie luchtstroom naar de condensor wordt onderbroken Verhoog de ventilatie of De omgevingstemperatuur is verplaats het apparaat naar te hoog een koelere plek Er worden ongeschikte Verwijder eventuele overmatig levensmiddelen in het hete etenswaren of blokkades apparaat bewaard van apparaten in de ventilator Verminder de hoeveelheid Apparaat is overbelast...
  • Page 53 Alle onderdelen zijn onderworpen aan strenge producttests om te voldoen aan de wettelijke normen en specificaties van internationale, onafhankelijke en federale autoriteiten. Dit product is goedgekeurd om het volgende symbool te dragen: Het koelmiddel R600a en R290 dat in deze koelkast wordt gebruikt. WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen in de behuizing van het apparaat of in de ingebouwde structuur vrij blijven van obstakels.
  • Page 54 Tekniske data Beskrivelse av parameter Parameterverdi Produktnavn Kjølebord 900x700mm - 1 dør og 2 skuffer Modell RCS-230D Klimaklasse Nominell spenning [V~] / frekvens [Hz] 230/50 Nominell strøm [A] Kjølemiddel R600a Energiforbruk [kWh/24t] 4.866...
  • Page 55 Introduksjon Riktig vedlikehold og drift av denne maskinen vil gi best mulig ytelse fra produktet ditt. Skulle du oppdage skader som følge av transport, vennligst kontakt din forhandler umiddelbart. Installasjon Merk : Hvis enheten ikke har blitt lagret eller flyttet i oppreist stilling, la den stå oppreist i ca. 12 timer før bruk.
  • Page 56 Merk : Start av en manuell avriming tilbakestiller også den automatiske avrimingstimeren. Den neste automatiske avrimingen starter seks timer etter at den manuelle avrimingen er ferdig. 3. Tinevann samles i tinevannskuffen. Rengjøring, stell og vedlikehold • Slå av og koble fra strømforsyningen før rengjøring. Rengjør innsiden av apparatet så...
  • Page 57 Feil Mulig årsak Tiltak Dryppbrettet renner over Tøm dryppskålen (hvis aktuelt) Kontroller og stram alle Løs mutter / skrue muttere og skruer Apparatet er uvanlig høyt Kontroller installasjonsposisjon Apparatet er ikke installert i et og endre hvis eller stabil nivå posisjon er nødvendig Elektriske ledninger Hvitevarer leveres med 3 pins, støpt, BS1363 plugg og ledning, med 13-Ap sikring som standard.
  • Page 58: Tekniska Data

    är korrekt, hänvisar vi till den engelska versionen av innehållet, som är den officiella versionen. Tekniska data Parameterbeskrivning Parametervärde Produktnamn Kylbord 900x700mm - 1 dörr och 2 lådor Modell RCS-230D Klimatklass Nominell spänning [V~] / frekvens [Hz] 230/50 Märkström [A] Kylmedel R600a Energiförbrukning [kWh/24h]...
  • Page 59 Inledning Korrekt underhåll och användning av denna maskin ger bästa möjliga prestanda från din produkt. Om du upptäcker skador till följd av transport, kontakta din återförsäljare omedelbart. Installation Obs : Om enheten inte har förvarats eller flyttats i upprätt läge, låt den stå upprätt i cirka 12 timmar innan användning.
  • Page 60 Obs : Start av en manuell avfrostning återställer också den automatiska avfrostningstimern. Nästa automatiska avfrostning startar sex timmar efter att den manuella avfrostning har avslutats. 3. Avfrostningsvatten samlas upp i avfrostningsvattenbrickan. Städning, Skötsel & Underhåll • Stäng av och koppla från strömförsörjningen före rengöring. Rengör apparatens insida så...
  • Page 61 Möjlig orsak Åtgärd Töm droppbrickan (om Droppbrickan är överfull tillämpligt) Kontrollera och dra åt alla Lös mutter/skruv muttrar och skruvar Kontrollera Apparaten är ovanligt högljudd Apparaten har inte installerats installationspositionen och i en nivå ändra om eller stabil position behövs Elektriska ledningar Apparater levereras med en 3-polig, gjuten, BS1363-kontakt och sladd, med en 13-Amp-säkring som standard.
  • Page 62: Dados Técnicos

    Dados técnicos Descrição do parâmetro Valor do parâmetro Mesa de resfriamento 900x700mm - 1 porta e 2 Nome do produto gavetas Modelo RCS-230D Classe climática Tensão nominal [V~] / frequência [Hz] 230/50 Corrente nominal [A] Refrigerante R$ 600,00 Consumo de energia [kWh/24h]...
  • Page 63 • Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Descarte a embalagem de acordo com as regulamentações das autoridades locais. Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deverá ser substituído por um agente ou • técnico qualificado recomendado para evitar riscos. Introdução A manutenção e operação corretas desta máquina proporcionarão o melhor desempenho possível do seu produto.
  • Page 64 O aparelho executará automaticamente um ciclo de descongelamento a cada seis horas. Nota : O ciclo começa no momento em que o aparelho é ligado pela primeira vez. Para descongelar manualmente o aparelho: 1. Pressione e segure o DEFROST botão por 5 segundos. 2.
  • Page 65 Falta Causa possível Ação Remova qualquer excesso de Alimentos inadequados estão alimentos quentes ou sendo armazenados no bloqueios de aparelhos no aparelho ventilador Reduza a quantidade de O aparelho está alimentos armazenados no sobrecarregado aparelho Ajuste os pés de parafuso para O aparelho não está...
  • Page 66 Os refrigerantes R600a e R290 usados neste refrigerador. AVISO: Mantenha as aberturas de ventilação, no gabinete do aparelho ou na estrutura embutida, livres de obstruções. Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento, além daqueles recomendados pelo fabricante. Não danifique o circuito refrigerante.
  • Page 67 Technické údaje Popis parametra Hodnota parametra Názov produktu Chladiaci stôl 900x700mm - 1 dvierka a 2 zásuvky Model RCS-230D Klimatická trieda Menovité napätie [V~]/frekvencia [Hz] 230/50 Menovitý prúd [A] Chladivo R600a Spotreba energie [kWh/24h] 4,866 Energetická...
  • Page 68 • Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť zástupca alebo odporúčaný kvalifikovaný technik, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Úvod Správna údržba a prevádzka tohto stroja zabezpečí najlepší možný výkon vášho produktu. Ak zistíte akékoľvek poškodenie v dôsledku prepravy, ihneď kontaktujte svojho predajcu. Inštalácia Poznámka : Ak jednotka nebola uložená...
  • Page 69 2. Cyklus odmrazovania sa spustí okamžite a rozsvieti sa LED kontrolka rozmrazovania. Rozmrazovanie bude trvať maximálne 30 minút. Poznámka : Spustenie manuálneho odmrazovania tiež vynuluje časovač automatického odmrazovania. Ďalšie automatické odmrazovanie sa spustí šesť hodín po ukončení manuálneho odmrazovania. 3. Rozmrazená voda sa zhromažďuje v zásobníku na rozmrazenú vodu. Čistenie, starostlivosť...
  • Page 70 Chyba Možná príčina Akcia Nastavte skrutkovacie nožičky, Spotrebič nie je správne aby ste spotrebič vyrovnali (ak vyrovnaný je to možné) Výstupný otvor je zablokovaný Vyčistite výstupný otvor Pohyb vody do odtoku je Vyčistite podlahu spotrebiča Zo spotrebiča vyteká voda zablokovaný (ak je k dispozícii) Zavolajte svojmu zástupcovi Nádoba Waler je poškodená...
  • Page 71: Технически Данни

    Технически данни Описание на параметъра Стойност на параметъра Охладителна маса 900х700мм - 1 врата и 2 Име на продукта чекмеджета Модел RCS-230D Климатичен клас Номинално напрежение [V~] / честота [Hz] 230/50 Номинален ток [A] Хладилен агент R600a Консумация на енергия [kWh/24h] 4,866 Енергиен...
  • Page 72 • Винаги изключвайте и изключвайте захранването на уреда преди почистване. Пазете всички опаковки далеч от деца. Изхвърлете опаковката в съответствие с • разпоредбите на местните власти. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде заменен от представител или • препоръчан...
  • Page 73 2. Уверете се, че превключвателят на захранването е поставен на [O] и го включете в контакта. 3. Включете захранването [I]. Показва се текущата температура в уреда. Ръчно размразяване Уредът автоматично ще изпълнява цикъл на размразяване на всеки шест часа. Забележка : Цикълът започва от момента на първоначалното включване на уреда. За...
  • Page 74 Грешка Възможна причина Действие Уредът е разположен близо до източник на топлина или Преместете хладилника на въздушният поток към по-подходящо място кондензатора се прекъсва Увеличете вентилацията или Околната температура е преместете уреда на по- твърде висока хладно място Отстранете всякакви В...
  • Page 75 уред. Местните власти не са задължени да изхвърлят търговско хладилно оборудване, но може да са в състояние да предложат съвет как да изхвърляте оборудването на местно ниво. Съответствие Всички части са преминали стриктно тестване на продукта, за да отговарят на регулаторните стандарти...
  • Page 76 έκδοση αυτών των περιεχομένων που είναι η επίσημη έκδοση. Τεχνικά στοιχεία Περιγραφή παραμέτρων Τιμή παραμέτρου Όνομα προϊόντος Τραπέζι ψύξης 900x700mm - 1 πόρτα και 2 συρτάρια Μοντέλο RCS-230D Κλιματική τάξη Ονομαστική τάση [V~] / συχνότητα [Hz] 230/50 Ονομαστικό ρεύμα [A] Ψυκτικός R600a Κατανάλωση...
  • Page 77 • Κρατήστε όλη τη συσκευασία μακριά από παιδιά. Απορρίψτε τη συσκευασία σύμφωνα με τους κανονισμούς των τοπικών αρχών. Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας είναι κατεστραμμένο, πρέπει να αντικατασταθεί από • αντιπρόσωπο ή συνιστώμενο εξειδικευμένο τεχνικό, προκειμένου να αποφευχθεί ο κίνδυνος. Εισαγωγή Η...
  • Page 78 1. Κλείστε τις πόρτες της συσκευής. 2. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης λειτουργίας είναι ρυθμισμένος στο [O] και ενεργοποιήστε τον στην πρίζα. 3. Ενεργοποιήστε το Power [I]. Εμφανίζεται η τρέχουσα θερμοκρασία μέσα στη συσκευή. Χειροκίνητη απόψυξη Η συσκευή θα εκτελεί αυτόματα έναν κύκλο απόψυξης κάθε έξι ώρες. Σημείωση...
  • Page 79 Σφάλμα Πιθανή αιτία Δράση Ελέγξτε ότι οι πόρτες είναι Οι πόρτες δεν κλείνουν σωστά κλειστές και οι τσιμούχες δεν έχουν υποστεί ζημιά Η συσκευή βρίσκεται κοντά σε πηγή θερμότητας ή Μετακινήστε το ψυγείο σε πιο διακόπτεται η ροή αέρα προς κατάλληλη...
  • Page 80 Οι κανονισμοί της ΕΕ απαιτούν την απόρριψη του προϊόντος ψύξης από εξειδικευμένες εταιρείες που αφαιρούν ή ανακυκλώνουν όλα τα αέρια, μεταλλικά και πλαστικά εξαρτήματα. Συμβουλευτείτε την τοπική αρχή συλλογής απορριμμάτων σχετικά με την απόρριψη της συσκευής σας. Οι τοπικές αρχές δεν είναι υποχρεωμένες να απορρίπτουν τον εμπορικό εξοπλισμό ψύξης, αλλά ενδέχεται να είναι...
  • Page 81: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Opis parametra Vrijednost parametra Naziv proizvoda Rashladni stol 900x700mm - 1 vrata i 2 ladice Model RCS-230D Klimatska klasa Nazivni napon [V~] / frekvencija [Hz] 230/50 Nazivna struja [A] Rashladno sredstvo R600a Potrošnja energije [kWh/24h]...
  • Page 82 Uvod Ispravno održavanje i rad ovog stroja će osigurati najbolju moguću izvedbu vašeg proizvoda. Ako uočite bilo kakvo oštećenje kao rezultat transporta, odmah kontaktirajte svog prodavača. Montaža Napomena : Ako jedinica nije bila pohranjena ili pomaknuta u uspravnom položaju, ostavite je da stoji oko 12 sati prije rada.
  • Page 83 Napomena : Pokretanje ručnog odmrzavanja također poništava mjerač vremena za automatsko odleđivanje. Sljedeće automatsko odmrzavanje započet će šest sati nakon završetka ručnog odmrzavanja. 3. Odleđena voda skuplja se u posudi za odleđenu vodu. Čišćenje, njega i održavanje Prije čišćenja isključite i odspojite iz napajanja. •...
  • Page 84 Greška Mogući uzrok Akcijski Nazovite svog agenta ili Spremnik za zid je oštećen kvalificiranog tehničara Ispraznite posudu za kapanje Posuda za kapanje je prepuna (ako postoji) Provjerite i zategnite sve Olabavljena matica / vijak matice i vijke Aparat je neobično glasan Provjerite položaj ugradnje i Uređaj nije postavljen u razini promijenite ga ako je potreban...
  • Page 85: Techniniai Duomenys

    žr. to turinio versiją anglų kalba, kuri yra oficiali versija. Techniniai duomenys Parametrų aprašymas Parametrų reikšmė Produkto pavadinimas Šaldymo stalas 900x700mm - 1 durelės ir 2 stalčiai Modelis RCS-230D Klimato klasė Nominali įtampa [V~] / dažnis [Hz] 230/50 Nominali srovė [A] Šaldymo agentas 600a Energijos sąnaudos [kWh/24h]...
  • Page 86 Įvadas Tinkama šio įrenginio priežiūra ir naudojimas užtikrins geriausią įmanomą jūsų gaminio veikimą. Jei gabenant pastebėjote kokių nors pažeidimų, nedelsdami kreipkitės į pardavėją. Montavimas Pastaba : jei įrenginys nebuvo laikomas arba nejudinamas vertikalioje padėtyje, prieš naudodami leiskite jam stovėti vertikaliai maždaug 12 valandų. Jei abejojate, leiskite atsistoti. 1.
  • Page 87 3. Atitirpinimo vanduo surenkamas į atitirpinimo vandens padėklą. Valymas, priežiūra ir priežiūra • Prieš valydami išjunkite ir atjunkite maitinimą. • Valykite prietaiso vidų kuo dažniau. Nenaudokite abrazyvinių valymo priemonių. Jie gali palikti kenksmingų likučių. Durelių sandariklį valykite tik vandeniu. Po valymo visada nuvalykite sausai. Neleiskite •...
  • Page 88 Gedimas Galima priežastis Veiksmas Patikrinkite ir priveržkite visas Atsilaisvinusi veržlė / varžtas veržles ir varžtus Prietaisas yra neįprastai garsus Patikrinkite montavimo padėtį Prietaisas nebuvo ir, jei reikia, pakeiskite arba sumontuotas lygiu stabilią padėtį Elektros instaliacija Prietaisai tiekiami su 3 kontaktų, suformuotu, BS1363 kištuku ir laidu, standartiškai su 13 amperų saugikliu.
  • Page 89: Date Tehnice

    în limba engleză a acelor conținuturi, care este versiunea oficială. Date tehnice Descrierea parametrilor Valoarea parametrului Numele produsului Masa de racire 900x700mm - 1 usa si 2 sertare Model RCS-230D Clasa climatică Tensiune nominală [V~] / frecvență [Hz] 230/50 Curent nominal [A] Agent frigorific R600a...
  • Page 90 • Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de un agent sau de un tehnician calificat recomandat pentru a evita un pericol. Introducere Întreținerea și funcționarea corectă a acestei mașini va oferi cea mai bună performanță posibilă a produsului dumneavoastră.
  • Page 91 Pentru a dezgheța manual aparatul: 1. Apăsați și mențineți apăsat butonul DEZGHEZARE butonul pentru 5 secunde. 2. Ciclul de dezghețare va începe imediat și LED-ul de dezghețare se aprinde. Dezghețarea va dura maxim 30 de minute. Notă : Pornirea unei dezghețari manuale resetează și temporizatorul de dezghețare automată. Următoarea dezghețare automată...
  • Page 92 Vina Cauza posibila Acţiune Reglați picioarele șuruburilor Aparatul nu este nivelat pentru a nivela aparatul (dacă corespunzător este cazul) Orificiul de evacuare este blocat Curățați orificiul de evacuare Aparatul are scurgeri de apă Mișcarea apei către canalul de Curățați podeaua aparatului scurgere este obstrucționată...
  • Page 93 cele recomandate de producător. Nu deteriorați circuitul de agent frigorific. Nu utilizați aparate electrice în interiorul compartimentelor de depozitare a alimentelor ale aparatului.
  • Page 94: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki Opis parametra Vrednost parametra Ime izdelka Hladilna miza 900x700mm - 1 vrata in 2 predala Model RCS-230D Klimatski razred Nazivna napetost [V~] / frekvenca [Hz] 230/50 Nazivni tok [A] Hladilno sredstvo R600a...
  • Page 95 Uvod Pravilno vzdrževanje in delovanje tega stroja bo zagotovilo najboljšo možno učinkovitost vašega izdelka. Če ugotovite kakršno koli škodo zaradi transporta, se nemudoma obrnite na svojega prodajalca. Namestitev Opomba : Če enota ni bila shranjena ali premaknjena v pokončnem položaju, jo pustite stati pokonci približno 12 ur pred uporabo.
  • Page 96 Opomba : Zagon ročnega odmrzovanja ponastavi tudi časovnik samodejnega odmrzovanja. Naslednje samodejno odtaljevanje se bo začelo šest ur po končanem ročnem odtaljevanju. 3. Odtaljena voda se zbira v pladnju za odtaljeno vodo. Čiščenje, nega in vzdrževanje • Pred čiščenjem izklopite in odklopite iz električnega omrežja. Čim pogosteje čistite notranjost naprave.
  • Page 97 Napaka Možen vzrok Akcija Posoda za pregrado je Pokličite svojega agenta ali poškodovana kvalificiranega tehnika Izpraznite pladenj za kapljanje Pladenj za kapljanje je prepoln (če obstaja) Preverite in privijte vse matice Zrahljana matica/vijak in vijake Naprava je nenavadno glasna Preverite položaj namestitve in Naprava ni nameščena v nivoju ga po potrebi spremenite ali stabilen položaj...
  • Page 98 UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Table of Contents