Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

VACUUM CLEANER
Instruction Manual
ZENKAISUI EVO 4 PET CARE AVC-620
25.2V~ 3900mAh 500W
(EN) Vacuum cleaner- Instruction Manual
(ES)
Aspiradora
- Manual de instrucciones
(IT)
Aspirapolvere
- Manuale di istruzioni
(FR)
Aspirateur
- Manuel d'instructions
(DE)
Staubsauger
-
Bedienungsanleitung
(PT)
Aspirador de pó
- Manual de instruções
(NL)
Stofzuiger
-
Gebruiksaanwijzing
(BG)
Прахосмукачка
-
Наръчник с инструкции
(EL)
Ηλεκτρική σκούπα - Εγχειρίδιο οδηγιών
(PL)
Odkurzacz
-
Instrukcja obsługi
(SK)
Vysávač
-
Návod na použitie
(RO)
Aspirator
- Manual de instrucțiuni
(HU)
Porszívó
-
Használati útmutató
(SR)
Усовица
-
Упутство за употребу
(TR)
Elektrikli süpürge
-
(RU)
Пылесос
-
Руководство по эксплуатации
Kullanım kılavuzu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZENKAISUI EVO 4 PET CARE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Aiwa ZENKAISUI EVO 4 PET CARE

  • Page 1 VACUUM CLEANER Instruction Manual ZENKAISUI EVO 4 PET CARE AVC-620 25.2V~ 3900mAh 500W (EN) Vacuum cleaner- Instruction Manual (ES) Aspiradora - Manual de instrucciones (IT) Aspirapolvere - Manuale di istruzioni (FR) Aspirateur - Manuel d'instructions (DE) Staubsauger Bedienungsanleitung (PT) Aspirador de pó...
  • Page 2 Japan es11,s1 www.aiwa-industries.com AIWA CO.,LTD. TOKYO, JAPAN AJI Pictures shown are for illu5tr � p�';' ;:�rty of lheir respaclive owners. � �;:�; :eh:�:: w�hout prior notice. �: =�cr:;���� aiwa-industries.com Aiwn Europe S.L. Av. S1glo XXI, 34, ES-0B840.
  • Page 3: Specifications

    SPECIFICATIONS Especificaciones, Specifiche, Spécifications, Spezifikationen, Especificações, Specificaties, Спецификации, Προδιαγραφές Specyfikacje, Špecifikácie, Specificații, Specifikációk, Спецификације, Özellikler, Спецификации Running time 80 min Power 500 W Noise Level (dB) Suction 120AW Accessories Ultra fast charging time 4-5 h Battery 25.2V Li-ion CONTENT Contenido, Contenuto, Contenu, Inhalt, Conteúdo, Inhoud, Съдържание, Περιεχόμενο, Zawartość, Obsah, Conținut, Tartalom, Садржај, İçerik, Содержание...
  • Page 5 GETTING TO KNOW YOUR VACUMM CLEANER EN: 1-Display 2-Dust collector 3-Dust release button 4- Brush 5- Main Unit Removal Button 6- Ergoflex tube 7- Electric floor brush removal button 8- Electric floor brush 9– LED lights 10- Switch button 11- Battery removal button 12-Air outlet Hepa filter 13- Dust tank button 14-Tab for the removal of the brush 15- Battery 16- Ergoflex button ES:1- Pantalla 2-Recogedor de polvo 3-Botón de liberación de polvo 4-Cepillo 5-Botón de extracción de la unidad principal 6-Tubo Ergoflex 7-Botón de extracción del cepillo eléc-...
  • Page 6 FR:1- Écran 2-Collecteur de poussière 3-Bouton de libération de la poussière 4-Brosse 5- Bouton de retrait de l'unité principale 6-Tube Ergoflex 7-Bouton de retrait de la brosse électrique pour sols 8-Brosse électrique pour sols 9-Lumières LED 10-Bouton d'alimenta- tion 11-Bouton de retrait de la batterie 12-Filtre Hepa de sortie d'air 13-Bouton du réservoir à poussière 14-Onglet pour le retrait de la brosse 15-Batterie 16- Bouton Ergoflex.
  • Page 7 10-Kapcsoló gomb 11-Akkumulátor eltávolító gomb 12-Levegő kimeneti Hepa szűrő 13-Por- kanna gomb 14-Kefe eltávolító fül 15-Akkumulátor 16- Ergoflex gomb. SR:1-Дисплеј 2-Сакупљач прашине 3-Дугме за ослобађање прашине 4-Четка 5-Дугме за уклањање главне јединице 6-Ергофлекс цев 7-Дугме за уклањање електричне четке за под 8-Електрична четка за под 9-ЛЕД светла 10-Дугме за пребацивање 11- Дугме...
  • Page 8 PT- A: Iluminação circular B: Indicador de bateria C: Ícone de bateria D: Nível auto- mático de sucção E: Indicador de bloqueio da escova de chão F: Nível máximo de sucção G: Nível médio de sucção H: Nível mínimo de sucção I: Nível baixo de sucção J: Indicador de bloqueio da escova de chão NL- A: Circulaire verlichting B: Batterij-indicator C: Batterijpictogram D: Automatisch zuigniveau E: Grondborstel geblokkeerd melding F: Maximale zuigniveau G: Gemid-...
  • Page 9 Минимальный уровень всасывания I: Низкий уровень всасывания J: Сообщение о блокировке щетки для пола IMAGE IMAGE 1 IMAGE 3 IMAGE 2 IMAGE 5 IMAGE 4 IMAGE 6...
  • Page 10 IMAGE 7 IMAGE 8 IMAGE 9 IMAGE 10 IMAGE 11 IMAGE 12 IMAGE 13 IMAGE 14...
  • Page 11: Assembling The Vacuum Cleaner

    OVERVIEW This Operation Manual aims to familiarize you with the technical data, design, operating rules and storage of the Aiwa AVC-610 household electric vacuum cleaner (hereinafter referred to as the vacuum cleaner, device). NOTE: The illustrations provided in this Operating Manual are general schematic images only.
  • Page 12: Wall Mount

    ENGLISH METHOD 1: The product can be loaded on the storage wall mount. The digital display will show the charging process, and when it reaches 100%, the battery will be fully charged. (IMAGE 3) METHOD 2: The battery pack can be removed and charged separately. The battery indicator light will flash green.
  • Page 13: Maintenance

    ENGLISH If you want to switch to "low" mode, tap the radio button once. This will adjust the suction power to a lower level, ideal for delicate surfaces or to save energy. To switch to "medium" mode, tap the radio button again. This mode provides moderate suction power, suitable for daily cleaning of most surfaces.
  • Page 14: Troubleshooting

    ENGLISH CLEANING THE BRUSH ROLLER (IMAGE 14) After prolonged periods of use, the bristles may become stuck by hair or other similar debris. It is recommended to periodically clean the brush roller to ensure efficient operation and maintain suction. TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION...
  • Page 15 ENGLISH RECYCLING OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT This symbol indicates that, in accordance with applicable regulations, the product and/or battery must be disposed of separately from household waste. When this product reaches the end of its useful life, you must remove the batteries/accumulators and take it to a collection point designated by the local authorities.
  • Page 16: Información General

    Este Manual de Operación tiene como objetivo familiarizarlo con los datos técnicos, diseño, reglas de funcionamiento y almacenamiento de la aspiradora eléctrica doméstica, modelo Aiwa AVC-610 (en adelante, la aspiradora, dispositivo). NOTA: Las ilustraciones proporcionadas en este Manual de funcionamiento son únicamente imágenes esquemáticas generales.
  • Page 17: Soporte De Pared

    ESPAÑOL MÉTODO 1: El producto se puede cargar en el soporte de pared de almacenamiento. La pantalla digital mostrará el proceso de carga y, cuando alcance el 100%, la batería estará completamente cargada. (IMAGEN 3) MÉTODO 2: El paquete de baterías se puede extraer y cargar por separado. La luz indicadora de la batería parpadeará...
  • Page 18: Mantenimiento

    ESPAÑOL batería y prolongar la vida útil del dispositivo. SELECCIONAR EL MODO DE LIMPIEZA (IMGAEN 7) Para iniciar en el modo "estándar", simplemente enciende la aspiradora. Este será el modo predeterminado al encender el dispositivo. Si deseas cambiar al modo "bajo", toca el botón de selección una vez. Esto ajustará...
  • Page 19: Solución De Problemas

    ESPAÑOL LIMPIEZA DEL FILTRO (IMAGEN 13) Extrae el recipiente de polvo al presionar y sostener los botones de liberación ubicados en los lados izquierdo y derecho del mango. Ten en cuenta: Es necesario limpiar el estuche del filtro y el filtro HEPA cada dos semanas.
  • Page 20 ESPAÑOL Apagado 1La batería del CD no está 1 Vuelva a conectar la carga / use el automático completamente cargada adaptador correcto después del (adaptador incorrecto/ puerto 2 Limpie/reemplace el filtro encendido de carga suelto) 3 Póngase en contacto con el servicio 2 El sistema de filtro está...
  • Page 21: Montaggio Dell'aspirapolvere

    PANORAMICA Questo manuale d'uso ha lo scopo di familiarizzare con i dati tecnici, il design, le regole operative e la conservazione dell'aspirapolvere elettrico domestico Aiwa AVC- 610 (di seguito denominato aspirapolvere, dispositivo). NOTA: Le illustrazioni fornite in questo Manuale operativo sono solo immagini schematiche generali.
  • Page 22: Montaggio A Parete

    ITALIANA METODO 1: Il prodotto può essere caricato sul supporto a parete di stoccaggio. Il display digitale mostrerà il processo di ricarica e, quando raggiungerà il 100%, la batteria sarà completamente carica. (IMMAGINE 3) METODO 2: La batteria può essere rimossa e caricata separatamente. La spia della batteria lampeggerà...
  • Page 23: Manutenzione

    ITALIANA Per avviare in modalità "standard", è sufficiente accendere l'aspirapolvere. Questa sarà la modalità predefinita quando si accende il dispositivo. Se si desidera passare alla modalità "bassa", toccare una volta il pulsante di opzione. Questo regolerà la potenza di aspirazione a un livello inferiore, ideale per superfici delicate o per risparmiare energia.
  • Page 24: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANA PULIZIA DEL FILTRO (IMMAGINE 13) Rimuovere il contenitore della polvere tenendo premuti i pulsanti di rilascio situati sui lati sinistro e destro dell'impugnatura. Nota: la custodia del filtro e il filtro HEPA devono essere puliti ogni due settimane. Se necessario, sostituire il filtro HEPA ogni due mesi. Assicurarsi che i filtri siano completamente asciutti prima di sostituirli.
  • Page 25 ITALIANA Spegnimento La batteria di 1CD non è 1 Ricollegare la ricarica / utilizzare automatico completamente carica l'adattatore corretto dopo (adattatore errato/porta di 2 Pulire/sostituire il filtro l'accensione ricarica allentata) 3 Contattare il servizio clienti per 2 Il sistema di filtraggio è sostituirlo bloccato, il blocco host attiva la protezione automatica...
  • Page 26: Assemblage De L'aspirateur

    Ce manuel d'utilisation vise à vous familiariser avec les données techniques, la conception, les règles de fonctionnement et le stockage de l'aspirateur électrique domestique Aiwa AVC-610 (ci-après dénommé l'aspirateur, appareil). REMARQUE : Les illustrations fournies dans ce manuel d'utilisation sont uniquement des images schématiques générales.
  • Page 27: Support Mural

    FRANÇAISE MÉTHODE 1 : Le produit peut être chargé sur le support mural de stockage. L'affichage numérique affichera le processus de charge, et lorsqu'il atteindra 100 %, la batterie sera complètement chargée. (IMAGE 3) MÉTHODE 2 : La batterie peut être retirée et chargée séparément. Le voyant de la batterie clignotera en vert.
  • Page 28: Entretien

    FRANÇAISE Pour démarrer en mode « standard », il suffit d'allumer l'aspirateur. Ce sera le mode par défaut lorsque vous allumerez l'appareil. Si vous souhaitez passer en mode « faible », appuyez une fois sur le bouton radio. Cela ajustera la puissance d'aspiration à un niveau inférieur, idéal pour les surfaces délicates ou pour économiser de l'énergie.
  • Page 29: Dépannage

    FRANÇAISE NETTOYAGE DU FILTRE (IMAGE 13) Retirez le bac à poussière en appuyant sur les boutons de déverrouillage situés sur les côtés gauche et droit de la poignée et en les maintenant enfoncés. Remarque : Le boîtier du filtre et le filtre HEPA doivent être nettoyés toutes les deux semaines.
  • Page 30 FRANÇAISE Arrêt 1 La batterie CD n'est pas 1 Rebranchez la charge / utilisez le automatique complètement chargée bon adaptateur après la mise (mauvais adaptateur/port de 2 Nettoyez/remplacez le filtre en marche charge desserré) 3 Contactez le service client pour le 2 Le système de filtrage est remplacer verrouillé, le verrouillage de...
  • Page 31: Zusammenbau Des Staubsaugers

    DEUTSCH ÜBERBLICK Diese Bedienungsanleitung soll Sie mit den technischen Daten, dem Design, den Betriebsregeln und der Lagerung des elektrischen Haushaltsstaubsaugers Aiwa AVC- 610 (im Folgenden als Staubsauger bezeichnet) vertraut machen. HINWEIS: Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung sind nur allgemeine schematische Abbildungen.
  • Page 32 DEUTSCH und rechtzeitig aufgeladen werden sollte, um eine Beeinträchtigung der Verwendung zu vermeiden. METHODE 1: Das Produkt kann auf die Aufbewahrungswandhalterung geladen werden. Die Digitalanzeige zeigt den Ladevorgang an, und wenn er 100 % erreicht, ist der Akku vollständig aufgeladen. (BILD 3) METHODE 2: Der Akku kann entfernt und separat aufgeladen werden.
  • Page 33: Wartung

    DEUTSCH Gerät nach Gebrauch immer auszuschalten, um den Akku zu schonen und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern. AUSWÄHLEN DES REINIGUNGSMODUS (IMGAEN 7) Um im "Standard"-Modus zu starten, schalten Sie einfach den Staubsauger ein. Dies ist der Standardmodus, wenn Sie das Gerät einschalten. Wenn Sie in den "niedrigen"...
  • Page 34: Fehlerbehebung

    DEUTSCH • Drücken Sie die Entriegelungstaste am Staubbehälter, um das Pulver zu entleeren. • Wenn der Rückstand im Pulverbehälter während des Gebrauchs die MAX- Linie überschreitet, leeren Sie ihn bitte rechtzeitig. REINIGUNG DES FILTERS (BILD 13) Entfernen Sie den Staubbehälter, indem Sie die Entriegelungstasten auf der linken und rechten Seite des Griffs gedrückt halten.
  • Page 35 DEUTSCH Akku kann 1 Loser CD-Ladeanschluss CD wieder anschließen Aufladen 2 nicht 2 Falscher Adapter Verwenden Sie den richtigen aufgeladen 3 Beschädigter Adapter / Akku Adapter 3 Wenden Sie sich an den werden Kundendienst, um den Adapter/Akku auszutauschen Automatische 1CD-Akku ist nicht vollständig 1 Schließen Sie das Ladegerät Abschaltung aufgeladen (falscher...
  • Page 36: Visão Geral

    VISÃO GERAL Este Manual de Operação tem como objetivo familiarizá-lo com os dados técnicos, design, regras de operação e armazenamento do aspirador elétrico doméstico Aiwa AVC-610 (doravante referido como o aspirador, dispositivo). NOTA: As ilustrações fornecidas neste Manual de Instruções são apenas imagens esquemáticas gerais.
  • Page 37: Montagem Em Parede

    PORTUGUESA MÉTODO 1: O produto pode ser carregado no suporte de parede de armazenamento. O visor digital mostrará o processo de carregamento e, quando atingir 100%, a bateria estará totalmente carregada. (IMAGEM 3) MÉTODO 2: A bateria pode ser removida e carregada separadamente. A luz indicadora da bateria piscará...
  • Page 38 PORTUGUESA Para iniciar no modo "padrão", basta ligar o vácuo. Este será o modo padrão quando você ligar o dispositivo. Se quiser mudar para o modo "baixo", toque no botão de opção uma vez. Isto irá ajustar o poder de sucção para um nível mais baixo, ideal para superfícies delicadas ou para poupar energia.
  • Page 39: Solução De Problemas

    PORTUGUESA Remova o recipiente de pó premindo e mantendo premidos os botões de libertação localizados nos lados esquerdo e direito da pega. Atenção: A caixa do filtro e o filtro HEPA precisam ser limpos a cada duas semanas. Se necessário, substitua o filtro HEPA a cada dois meses. Certifique-se de que os filtros estão completamente secos antes de os substituir.
  • Page 40 PORTUGUESA Desligamento A bateria de 1CD não está 1 Reconecte o carregamento / use o automático totalmente carregada adaptador correto após ligar (adaptador errado/porta de 2 Limpe/substitua o filtro carregamento solta) 3 Entre em contato com o 2 O sistema de filtro está atendimento ao cliente para bloqueado, o bloqueio do host substituí-lo...
  • Page 41: De Stofzuiger In Elkaar Zetten

    OVERZICHT Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld om u vertrouwd te maken met de technische gegevens, het ontwerp, de bedieningsregels en de opslag van de Aiwa AVC-610 elektrische huishoudstofzuiger (hierna de stofzuiger, het apparaat genoemd). NOTITIE: De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn slechts algemene schematische afbeeldingen.
  • Page 42 NEDERLANDS METHODE 1: Het product kan op de muurbevestiging worden geplaatst. Het digitale display toont het laadproces en wanneer het 100% bereikt, is de batterij volledig opgeladen. (AFBEELDING 3) METHODE 2: De accu kan afzonderlijk worden verwijderd en opgeladen. Het batterij- indicatielampje knippert groen.
  • Page 43 NEDERLANDS Om in de "standaard" modus te starten, zet u gewoon de stofzuiger aan. Dit is de standaardmodus wanneer u het apparaat inschakelt. Als u wilt overschakelen naar de "lage" modus, tikt u eenmaal op het keuzerondje. Hiermee wordt de zuigkracht op een lager niveau gezet, ideaal voor kwetsbare oppervlakken of om energie te besparen.
  • Page 44 NEDERLANDS Verwijder de stofbak door de ontgrendelingsknoppen aan de linker- en rechterkant van het handvat ingedrukt te houden. Let op: Het filterhuis en het HEPA-filter moeten elke twee weken worden schoongemaakt. Vervang indien nodig het HEPA-filter om de twee maanden. Zorg ervoor dat de filters volledig droog zijn voordat u ze vervangt.
  • Page 45 NEDERLANDS Automatische 1CD-batterij is niet volledig 1 Sluit het opladen opnieuw aan / uitschakeling opgeladen (verkeerde gebruik de juiste adapter na het adapter/losse oplaadpoort) 2 Reinig/vervang het filter inschakelen 2 Filtersysteem is vergrendeld, 3 Neem contact op met de hostvergrendeling activeert klantenservice om het te vervangen automatische beveiliging 3 Telescopische buis/inklapbare...
  • Page 46: Зареждане На Батерията

    ПРЕГЛЕД Това ръководство за експлоатация има за цел да ви запознае с техническите данни, дизайна, правилата за работа и съхранението на домакинската електрическа прахосмукачка Aiwa AVC-610 (наричана по-долу прахосмукачка, устройство). ЗАБЕЛЕЖКА: Илюстрациите, предоставени в това ръководство за експлоатация, са само общи схематични изображения.
  • Page 47: Монтаж На Стена

    БЪЛГАРСКИ изтощена и трябва да се зареди навреме, за да се избегне засягане на нейното използване. МЕТОД 1: Продуктът може да бъде зареден на стойката за стена за съхранение. Дигиталният дисплей ще показва процеса на зареждане, а когато достигне 100%, батерията...
  • Page 48 БЪЛГАРСКИ за захранване. Това действие ще изключи машината, спирайки засмукването и позволявайки ви да изпълнявате всякакви други необходими задачи. Важно е да запомните, че винаги трябва да изключвате машината след употреба, за да спестите енергия от батерията и да удължите живота на устройството. ИЗБОР...
  • Page 49 БЪЛГАРСКИ ИЗПРАЗНЕТЕ КОНТЕЙНЕРА ЗА ПРАХ (ИЗОБРАЖЕНИЕ 12) • Натиснете бутона за освобождаване на контейнера за прах, за да изпразните праха. • По време на употреба, ако остатъкът в контейнера за прах надвишава линията MAX, моля, изпразнете го навреме. ПОЧИСТВАНЕ НА ФИЛТЪРА (ИЗОБРАЖЕНИЕ 13) А.
  • Page 50 БЪЛГАРСКИ Батерията 1 Разхлабен CD порт за CD Reconnect Зареждане 2 не може да зареждане Използвайте правилния адаптер 3 се зарежда 2 Грешен адаптер Свържете се с отдела за 3 Повреден адаптер / батерия обслужване на клиенти, за да смените адаптера/батерията Автоматично...
  • Page 51 ΕΠΙΣΚΌΠΗΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας στοχεύει να σας εξοικειώσει με τα τεχνικά δεδομένα, το σχεδιασμό, τους κανόνες λειτουργίας και την αποθήκευση της οικιακής ηλεκτρικής σκούπας Aiwa AVC-610 (εφεξής "ηλεκτρική σκούπα, συσκευή"). ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι εικόνες που παρέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας είναι μόνο γενικές σχηματικές...
  • Page 52: Τροποσ Χρησησ

    ΕΛΛΗΝΙΚΉ ΜΕΘΟΔΟΣ 1: Το προϊόν μπορεί να φορτωθεί στην επιτοίχια βάση αποθήκευσης. Η ψηφιακή οθόνη θα εμφανίσει τη διαδικασία φόρτισης και όταν φτάσει στο 100%, η μπαταρία θα φορτιστεί πλήρως. (ΕΙΚ. 3) ΜΕΘΟΔΟΣ 2: Η μπαταρία μπορεί να αφαιρεθεί και να φορτιστεί ξεχωριστά. Η ενδεικτική λυχνία της μπαταρίας θα αναβοσβήνει...
  • Page 53 ΕΛΛΗΝΙΚΉ ΕΠΙΛΟΓΉ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΎ (IMGAEN 7) Για να ξεκινήσετε σε "τυπική" λειτουργία, απλώς ενεργοποιήστε το κενό. Αυτή θα είναι η προεπιλεγμένη λειτουργία όταν ενεργοποιείτε τη συσκευή. Εάν θέλετε να μεταβείτε σε λειτουργία "χαμηλή", πατήστε το κουμπί επιλογής μία φορά. Αυτό...
  • Page 54: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    ΕΛΛΗΝΙΚΉ ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ ΤΟΥ ΦΊΛΤΡΟΥ (ΕΙΚ. 13) Αφαιρέστε το δοχείο σκόνης πατώντας παρατεταμένα τα κουμπιά απελευθέρωσης που βρίσκονται στην αριστερή και τη δεξιά πλευρά της λαβής. Σημείωση: Η θήκη φίλτρου και το φίλτρο HEPA πρέπει να καθαρίζονται κάθε δύο εβδομάδες. Εάν είναι απαραίτητο, αντικαταστήστε το φίλτρο HEPA κάθε δύο μήνες. Βεβαιωθείτε ότι τα φίλτρα...
  • Page 55 ΕΛΛΗΝΙΚΉ Αυτόματη 1CD μπαταρία δεν είναι πλήρως 1 Επανασυνδέστε τη φόρτιση / απενεργοποίηση φορτισμένη (λάθος χρησιμοποιήστε τον σωστό προσαρμογέα μετά την προσαρμογέας/χαλαρή θύρα 2 Καθαρίστε/αντικαταστήστε το φίλτρο ενεργοποίηση φόρτισης) 3 Επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση 2 Το σύστημα φίλτρου είναι πελατών για να το αντικαταστήσετε κλειδωμένο, η...
  • Page 56: Montaż Odkurzacza

    PRZEGLĄD Niniejsza instrukcja obsługi ma na celu zapoznanie się z danymi technicznymi, budową, zasadami działania i przechowywaniem domowego odkurzacza elektrycznego Aiwa AVC-610 (zwanego dalej odkurzaczem, urządzeniem). UWAGA: Ilustracje zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi są jedynie ogólnymi schematami. ROZPAKOWANIE URZĄDZENIA I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Otwórz opakowanie: Ostrożnie otwórz opakowanie na płaskiej, stabilnej...
  • Page 57: Sposób Użycia

    POLSKI METODA 1: Produkt można załadować na uchwyt ścienny do przechowywania. Cyfrowy wyświetlacz pokaże proces ładowania, a gdy osiągnie 100%, akumulator będzie w pełni naładowany. (ZDJĘCIE 3) METODA 2: Akumulator można wyjąć i naładować osobno. Kontrolka baterii zacznie migać na zielono.
  • Page 58 POLSKI Jeśli chcesz przełączyć się w tryb "niski", dotknij raz przycisku radiowego. Spowoduje to dostosowanie mocy ssania do niższego poziomu, idealnego do delikatnych powierzchni lub do oszczędzania energii. Aby przełączyć się na tryb "średni", ponownie dotknij przycisku radiowego. Ten tryb zapewnia umiarkowaną moc ssania, odpowiednią do codziennego czyszczenia większości powierzchni.
  • Page 59: Rozwiązywanie Problemów

    POLSKI CZYSZCZENIE WAŁKA SZCZOTKI (ZDJĘCIE 14) Po dłuższym użytkowaniu włosie może utknąć we włosach lub innych podobnych zanieczyszczeniach. Zaleca się okresowe czyszczenie wałka szczotki, aby zapewnić wydajną pracę i utrzymać ssanie. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Słaba moc 1 Element filtrujący 1 Wyczyść/wymień...
  • Page 60 POLSKI RECYKLING SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO Ten symbol oznacza, że zgodnie z obowiązującymi przepisami produkt i/lub baterię należy utylizować oddzielnie od odpadów domowych. Gdy ten produkt dobiegnie końca, należy wyjąć baterie/akumulatory i zanieść go do punktu zbiórki wyznaczonego przez władze lokalne. Aby uzyskać...
  • Page 61: Montáž Vysávača

    SLOVENČINA PREHĽAD Cieľom tohto návodu na obsluhu je oboznámiť vás s technickými údajmi, dizajnom, prevádzkovým poriadkom a skladovaním elektrického vysávača pre domácnosť Aiwa AVC-610 (ďalej len vysávač, zariadenie). POZNÁMKA: Ilustrácie uvedené v tejto návode na obsluhu sú len všeobecné schematické obrázky.
  • Page 62 SLOVENČINA METÓDA 1: Produkt je možné vložiť na úložný držiak na stenu. Digitálny displej zobrazí proces nabíjania a keď dosiahne 100%, batéria bude úplne nabitá. (OBRÁZOK 3) METÓDA 2: Batériu je možné vybrať a nabíjať samostatne. Indikátor batérie bude blikať na zeleno.
  • Page 63 SLOVENČINA Ak chcete prepnúť do stredného režimu, znova klepnite na prepínač. Tento režim poskytuje mierny sací výkon, vhodný na každodenné čistenie väčšiny povrchov. Ak potrebujete maximálny sací výkon, opätovným klepnutím na prepínač aktivujete režim "vysoký výkon". Tento režim je ideálny na čistenie odolných nečistôt na kobercoch a kobercoch, ako aj na hlbšie čistenie všeobecne.
  • Page 64: Riešenie Problémov

    SLOVENČINA nečistotami. Odporúča sa pravidelne čistiť kefový valec, aby sa zabezpečila efektívna prevádzka a udržalo sanie. RIEŠENIE PROBLÉMOV PROBLÉM DÔVOD RIEŠENIE Slabý sací 1 Filtračný prvok 1 Vyčistite / vymeňte filter výkon zablokovaný/deformovaný 2 Vyčistite teleskopickú trubicu 2 Expanzná trubica je blokovaná 3 Ak chcete vymeniť...
  • Page 65 SLOVENČINA RECYKLÁCIA ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ Tento symbol označuje, že v súlade s platnými predpismi musí byť výrobok a/alebo batéria zlikvidovaná oddelene od domového odpadu. Keď tento výrobok dosiahne koniec svojej životnosti, musíte vybrať batérie/akumulátory a odniesť ho na zberné miesto určené miestnymi orgánmi.
  • Page 66: Prezentare Generală

    PREZENTARE GENERALĂ Acest manual de operare își propune să vă familiarizeze cu datele tehnice, proiectarea, regulile de funcționare și stocarea aspiratorului electric de uz casnic Aiwa AVC-610 (denumit în continuare aspirator, dispozitiv). NOTĂ: Ilustrațiile furnizate în acest manual de utilizare sunt doar imagini schematice generale.
  • Page 67 ROMÂNĂ METODA 1: Produsul poate fi încărcat pe suportul de perete de depozitare. Afișajul digital va arăta procesul de încărcare, iar când ajunge la 100%, bateria va fi complet încărcată. (IMAGINEA 3) METODA 2: Acumulatorul poate fi scos și încărcat separat. Indicatorul luminos al bateriei va clipi în verde.
  • Page 68 ROMÂNĂ Pentru a porni în modul "standard", pur și simplu porniți vidul. Acesta va fi modul implicit atunci când porniți dispozitivul. Dacă doriți să comutați la modul "scăzut", atingeți butonul radio o dată. Acest lucru va regla puterea de aspirație la un nivel inferior, ideal pentru suprafețe delicate sau pentru a economisi energie.
  • Page 69 ROMÂNĂ CURĂȚAREA FILTRULUI (IMAGINEA 13) Scoateți recipientul de praf apăsând și ținând apăsate butoanele de eliberare situate pe partea stângă și dreaptă a mânerului. Vă rugăm să rețineți: Carcasa filtrului și filtrul HEPA trebuie curățate la fiecare două săptămâni. Dacă este necesar, înlocuiți filtrul HEPA la fiecare două...
  • Page 70 ROMÂNĂ RECICLAREA ECHIPAMENTELOR ELECTRICE ȘI ELECTRONICE Acest simbol indică faptul că, în conformitate cu reglementările aplicabile, produsul și/sau bateria trebuie eliminate separat de deșeurile menajere. Când acest produs ajunge la sfârșitul duratei sale de viață utilă, trebuie să scoateți bateriile / acumulatorii și să îl duceți la un punct de colectare desemnat de autoritățile locale.
  • Page 71 MAGYAR ÁTTEKINTÉS Jelen Kezelési Útmutató célja, hogy megismertesse Önt az Aiwa AVC-610 háztartási elektromos porszívó (a továbbiakban: porszívó, készülék) műszaki adataival, kialakításával, üzemeltetési szabályaival és tárolásával. MEGJEGYZÉS: A kezelési kézikönyvben található illusztrációk csak általános sematikus képek. A KÉSZÜLÉK KICSOMAGOLÁSA ÉS A MŰKÖDÉS ELŐKÉSZÍTÉSE...
  • Page 72 MAGYAR 1. MÓDSZER: A termék betölthető a tároló fali tartóra. A digitális kijelző megmutatja a töltési folyamatot, és amikor eléri a 100% -ot, az akkumulátor teljesen fel van töltve. (3. KÉP) 2. MÓDSZER: Az akkumulátor külön eltávolítható és tölthető. Az akkumulátor jelzőfénye zölden villog.
  • Page 73 MAGYAR A TISZTÍTÁSI MÓD KIVÁLASZTÁSA (IMGAEN 7) A "normál" módban történő indításhoz egyszerűen kapcsolja be a vákuumot. Ez lesz az alapértelmezett mód a készülék bekapcsolásakor. Ha "alacsony" módba szeretne váltani, érintse meg egyszer a választógombot. Ez alacsonyabb szintre állítja a szívóerőt, ideális a finom felületekhez vagy az energiatakarékossághoz.
  • Page 74 MAGYAR A SZŰRŐ TISZTÍTÁSA (13. ÁBRA) Távolítsa el a portartályt a fogantyú bal és jobb oldalán található kioldógombok megnyomásával és lenyomva tartásával. Kérjük, vegye figyelembe: A szűrőtokot és a HEPA szűrőt kéthetente meg kell tisztítani. Szükség esetén kéthavonta cserélje ki a HEPA szűrőt. Cserélje ki őket, mielőtt kicserélné...
  • Page 75 MAGYAR Automatikus 1A CD akkumulátor nincs 1 Csatlakoztassa újra a töltést / kikapcsolás teljesen feltöltve (rossz használja a megfelelő adaptert bekapcsolás adapter/laza töltőport) 2 Tisztítsa meg/cserélje ki a szűrőt után 2 A szűrőrendszer le van zárva, 3 Vegye fel a kapcsolatot az a gazdagépzár automatikus ügyfélszolgálattal a cseréjéhez védelmet vált ki...
  • Page 76 СРПСКИ ПРЕГЛЕД Овај Приручник за операцију има за циљ да вас упозна са техничким подацима, дизајном, оперативним правилима и складиштењем електричног усисивача домаћинства Аиwа АВЦ-610 (у даљем тексту Усисивач, уређај). НАПОМЕНА : Илустрације наведене у овом оперативном приручнику су само опште...
  • Page 77 СРПСКИ 1 . МЕТОД: Производ се може учитати на зиду складишта. Дигитални екран ће приказати процес пуњења, а када достигне 100%, батерија ће бити у потпуности напуњена. (СЛИКА 3) 2 . МЕТОД: Батеријски пакет се може уклонити и посебно пунити. Светло индикатора батерије...
  • Page 78 СРПСКИ ИЗБОР РЕЖИМА ЧИШЋЕЊА (ИМГАЕН 7) А. Да бисте почели у &qуот;стандардном&qуот; режиму, једноставно укључите вакуум. Ово ће бити подразумевани режим када укључите уређај. Б. Ако желите да се пребаците на &qуот;низак&qуот; режим, додирните радио дугме једном. Ово ће прилагодити усисну снагу нижем нивоу, идеалном...
  • Page 79 СРПСКИ ЧИШЋЕЊЕ ФИЛТЕРА (СЛИКА 13) А. Уклоните посуду са прашином тако што ћете притиснути и држати дугмад за ослобађање која се налазе на левој и десној страни дршке. Б. Имајте у ноти: предмет филтера и ХЕПА филтера треба чистити сваке две...
  • Page 80 СРПСКИ Аутоматско 1CD батерија није у 1 Поново повежите пуњење / искључивање потпуности напуњена користите исправан адаптер након (погрешан адаптер/лабав 2 Очистите / замените филтер укључивања порт за пуњење) 3 Контактирајте кориснички 2 Филтер систем је сервис да бисте га заменили закључан...
  • Page 81: Genel Bakiş

    TÜRK GENEL BAKIŞ Bu Kullanım Kılavuzu, Aiwa AVC-610 ev tipi elektrikli süpürgenin (bundan böyle elektrikli süpürge, cihaz olarak anılacaktır) teknik verilerini, tasarımını, çalıştırma kurallarını ve saklanmasını tanımayı amaçlamaktadır. NOT: Bu Kullanım Kılavuzunda verilen resimler yalnızca genel şematik görüntülerdir. CİHAZIN PAKETİNİN AÇILMASI VE ÇALIŞTIRMAYA HAZIRLANMASI Paketi Açın: Paketi düz, sabit bir yüzey üzerinde dikkatlice açın.
  • Page 82 TÜRK YÖNTEM 1: Ürün, depolama duvar montajına yüklenebilir. Dijital ekran şarj işlemini gösterecek ve %100'e ulaştığında pil tamamen şarj olacaktır. (RESIM 3) YÖNTEM 2: Pil takımı çıkarılabilir ve ayrı olarak şarj edilebilir. Pil gösterge ışığı yeşil renkte yanıp sönecektir. Pil tamamen şarj olduğunda yeşil ışık yanık kalacaktır. (RESIM 4) DUVAR MONTAJI Ayar vidalarındaki iki deliği duvarda yaptığınız işaretlerle hizalayarak şarj standını...
  • Page 83 TÜRK "Orta" moda geçmek için radyo düğmesine tekrar dokunun. Bu mod, çoğu yüzeyin günlük temizliği için uygun olan orta düzeyde emiş gücü sağlar. Maksimum emiş gücüne ihtiyacınız varsa, "yüksek performans" modunu etkinleştirmek için radyo düğmesine bir kez daha dokunun. Bu mod, halı ve kilimlerdeki zorlu kirlerin temizlenmesi ve genel olarak daha derin bir temizlik için idealdir.
  • Page 84: Sorun Giderme

    TÜRK Verimli çalışmayı sağlamak ve emmeyi sürdürmek için fırça silindirinin periyodik olarak temizlenmesi önerilir. SORUN GİDERME SORUN NEDEN ÇÖZÜM Zayıf emiş 1 Filtre elemanı tıkalı/deforme 1 Filtreyi temizleyin/değiştirin gücü olmuş 2 Teleskopik boruyu temizleyin 2 Genleşme tüpü yabancı 3 Zemin fırçasını değiştirmek için cisimler tarafından tıkanmış...
  • Page 85: Сборка Пылесоса

    ОБЗОР Настоящее руководство по эксплуатации направлено на ознакомление Вас с техническими данными, конструкцией, правилами эксплуатации и хранения бытового электрического пылесоса Aiwa AVC-610 (далее – пылесос, устройство). ПРИМЕЧАНИЕ: Иллюстрации, представленные в данном руководстве по эксплуатации, являются только общими схематическими изображениями. РАСПАКОВКА УСТРОЙСТВА И ПОДГОТОВКА К...
  • Page 86: Настенное Крепление

    РУССКИЙ СПОСОБ 1: Изделие можно загрузить на настенное крепление для хранения. Цифровой дисплей покажет процесс зарядки, и когда он достигнет 100%, аккумулятор будет полностью заряжен. (ИЗОБРАЖЕНИЕ 3) СПОСОБ 2: Аккумуляторную батарею можно снять и зарядить отдельно. Индикатор батареи будет мигать зеленым цветом. Когда аккумулятор полностью заряжен, зеленый индикатор...
  • Page 87 РУССКИЙ продлить срок службы устройства. ВЫБОР РЕЖИМА ОЧИСТКИ (IMGAEN 7) А. Для запуска в «стандартном» режиме достаточно просто включить пылесос. Это будет режим по умолчанию при включении устройства. Б. Если вы хотите переключиться в «низкий» режим, нажмите переключатель один раз. Это позволит отрегулировать мощность всасывания...
  • Page 88: Устранение Неполадок

    РУССКИЙ • Если во время использования остатки в контейнере для порошка превышают линию MAX, пожалуйста, опорожняйте его вовремя. ОЧИСТКА ФИЛЬТРА (РИС. 13) А. Снимите пылесборник, нажав и удерживая кнопки разблокировки, расположенные слева и справа от ручки. Б. Обратите внимание: корпус фильтра и фильтр HEPA необходимо очищать...
  • Page 89 РУССКИЙ Аккумулятор не 1 Ослаблен порт для зарядки Повторное подключение заряжается компакт-диска компакт-диска Зарядка 2 2 Неправильный адаптер Используйте правильный 3 Поврежден адаптер / адаптер 3 Обратитесь в службу аккумулятор поддержки клиентов для замены адаптера/аккумулятора Автоматическое 1CD аккумулятор заряжен не 1 Снова...
  • Page 92 All Pictures shown are for illustration purpose only. All Rights Reserved. All other trademarks are property of their respective owners. All specifications are subject to change without prior notice. Aiwa Europe S.L., Av. Siglo XXI, 34, ES-08840. REV. 10/06/2024 V1...

This manual is also suitable for:

Avc-620

Table of Contents