Download Print this page
cecotec BAMBA IONICARE & GO GLOW Instruction Manual

cecotec BAMBA IONICARE & GO GLOW Instruction Manual

Dc hair dryers

Advertisement

Quick Links

B A M B A I O N I C A R E &GO GLOW
Secadores de pelo DC/DC hair dryers
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BAMBA IONICARE & GO GLOW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for cecotec BAMBA IONICARE & GO GLOW

  • Page 1 B A M B A I O N I C A R E &GO GLOW Secadores de pelo DC/DC hair dryers Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Page 2 Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny INHALT INHOUD ÍNDICE 1. Teile und Komponenten 1. Onderdelen en componenten 1. Piezas y componentes 2. Vor dem Gebrauch 2. Vóór u het apparaat gebruikt 2.
  • Page 3: Instrucciones De Seguridad

    Servicio de Asistencia Técnica oficial de - Cuando el secador de pelo se utiliza en un cuarto de baño, Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. desenchufar después de su utilización ya que la proximidad del - Asegúrese de que las salidas de aire no están bloqueadas.
  • Page 4: Safety Instructions

    - Check the power cable regularly for visible damage. If the they have been given supervision or instruction concerning cable is damaged, it must be replaced by the official Cecotec the use of the appliance in a safe way and understand the Technical Support Service to avoid any danger.
  • Page 5: Instructions De Sécurité

    être remplacé par le Service d’Assistance veillez à toujours le débrancher de la prise de courant, car Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. la proximité de l’eau présente un danger même si le sèche- - Assurez-vous que l’entrée comme la sortie d’air ne soient...
  • Page 6 Badezimmer Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den verwendet wird, ziehen Sie nach dem Gebrauch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt Netzstecker, da die Nähe von Wasser eine Gefahr werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
  • Page 7: Istruzioni Di Sicurezza

    Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato - Non adatto all’uso nella vasca da bagno o nella doccia. dal servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare eventuali pericoli. BAMBA IONCARE &GO GLOW BAMBA IONCARE &GO GLOW...
  • Page 8: Instruções De Segurança

    - Verificare che le uscite d’aria non siano bloccate. manutenção do aparelho não devem ser efetuadas por - Spegnere e scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente crianças sem supervisão. immediatamente dopo l’uso. - Não é adequado para utilização numa banheira ou chuveiro. - Scollegare immediatamente l’apparecchio nelle seguenti - Quando o secador de cabelo for utilizado numa casa circostanze: funzionamento anomalo, necessità...
  • Page 9 Serviço de Assistência Técnica Oficial da begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet zonder - Certifique-se de que as saídas de ar não estão bloqueadas.
  • Page 10: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Cecotec om elk gevaar te vermijden. użytkowania urządzenia i rozumieją związane z tym - Zorg ervoor dat zowel de luchtuitgangen niet geblokkeerd niebezpieczeństwa.
  • Page 11: Bezpečnostní Pokyny

    Serwis Pomocy pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju používání spotřebiče a rozumí souvisejícím nebezpečím. niebezpieczeństw. Děti si se zařízením nesmí hrát. Čištění a údržbu, kterou má...
  • Page 12: Piezas Y Componentes

    - Pravidelně kontrolujte napájecí kabel, zda není viditelně 4. Interruptor de temperatura poškozen. Pokud je kabel poškozen, musí být vyměněn Aire frío Aire templado oficiálním servisním střediskem Cecotec, aby se předešlo III. Aire caliente jakémukoli nebezpečí. 5. Interruptor de velocidad - Ujistěte se, že nejsou zablokovány výstupy vzduchu.
  • Page 13: Limpieza Y Mantenimiento

    Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el bastoncillo o un paño suave. Para ello: Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 Tire de la rejilla exterior sujetándola por los laterales para extraerla.
  • Page 14 Product reference: 04414 Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any Product: Bamba IoniCare &Go Glow piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Power: 1800-2200 W...
  • Page 15: Technical Support And Warranty

    Déconnexion Niveau de vitesse faible Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the Niveau de vitesse élevé time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the 6.
  • Page 16 N’utilisez pas d’outils pointus près des entrées et sorties d’air de l’appareil pour éviter des dommages. Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de Ne submergez pas l’appareil dans de l’eau et ne l’exposez pas à l’eau ni à aucun autre conformité...
  • Page 17 Sie sicher, dass alle Artikel wiederverwerten. hören. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. 5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Vollständiger Inhalt Referenz des Gerätes: 04414 Haartrockner Bamba IoniCare &Go Glow...
  • Page 18: Garantie Und Kundendienst

    Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC Verificare che tutte le parti e componenti siano inclusi e in buono stato. Se uno di essi INNOVACIONES, S.L.
  • Page 19: Funzionamento

    Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio evitare danni. di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. Non sommergere l’apparecchio in acqua e non esporlo all’acqua o ai liquidi durante la pulizia.
  • Page 20: Limpeza E Manutenção

    Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço Potência: 1800-2200 W de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Voltagem: 220-240 V~ Frequência: 50-60 Hz Conteúdo da caixa...
  • Page 21 Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o OPMERKING: Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. De afbeeldingen in deze handleiding zijn schematische voorstellingen en komen mogelijk niet exact overeen met het product.
  • Page 22 Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de U kunt het buitenste rooster dat de luchtinlaat beschermt verwijderen om het schoon te officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. maken met een wattenstaafje of een zachte doek. Hiervoor: Trek het buitenste rooster naar buiten door de zijkanten vast te houden om het te verwijderen.
  • Page 23: Przed Użyciem

    Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli Referencje produktu: 04414 któregokolwiek z nich brakuje lub nie są one w dobrym stanie, należy niezwłocznie Produkt: Bamba IoniCare &Go Glow skontaktować się z oficjalnym serwisem technicznym Cecotec. Moc: 1800-2200 W Zawartość opakowania Napięcie: 220-240 V~ Suszarka Bamba IoniCare &Go Glow...
  • Page 24: Před Použitím

    Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym 2. PŘED POUŽITÍM Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Tento spotřebič je zabalen v obalu určeném k ochraně při přepravě. Vyjměte zařízení...
  • Page 25 Pokud zjistíte incident s produktem nebo máte nějaké dotazy, kontaktujte oficiální službu Nepoužívejte ostré předměty v blízkosti vstupů a výstupů vzduchu, aby nedošlo k jejich technické pomoci společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. poškození. Neponořujte zařízení do vody nebo jiné kapaliny a během čištění jej nevystavujte vodě ani 8.
  • Page 26 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1...
  • Page 27 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain...

This manual is also suitable for:

04414