Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

I ON I CA RE P O WER&GO
Фен / Фен / Hair dryer
Інструкція з експлуатації
Руководство пользователя
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BAMBA IONICARE POWER&GO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for cecotec BAMBA IONICARE POWER&GO

  • Page 1 I ON I CA RE P O WER&GO Фен / Фен / Hair dryer Інструкція з експлуатації Руководство пользователя Instruction manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    Інструкція з техніки безпеки ЗМІСТ INDEX Инструкция безопасности 1. Компоненти пристрою 1. Parts and components Safety instructions 2. Перед першим використанням 2. Before use 3. Експлуатація 3. Operation 4. Очищення та обслуговування 4. Cleaning and Maintenance пристрою 5. Technical specifications 5.
  • Page 3: Інструкція З Техніки Безпеки

    УКРАЇНСЬКА ІНСТРУКЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ - Цей пристрій призначений лише для домашнього використання. Не Перед використанням пристрою уважно використовуйте його у промислових прочитайте ці вказівки. Збережіть цей чи комерційних цілях. посібник користувача для використання в - Не занурюйте шнур, вилку або будь- майбутньому...
  • Page 4 поблизу ванн, душів, раковин або пошкоджено, його слід замінити інших посудин з водою. офіційною службою технічної - Не використовуйте дифузор на підтримки Cecotec, щоб уникнути максимальній температурі будь-яких небезпек. протягом тривалого періоду часу. - Не вводьте металеві предмети - Переконайтеся, що входи і виходи...
  • Page 5 УКРАЇНСЬКА - Прилад не призначений для - Не намотуйте шнур навколо використання дітьми віком до 8 пристрою. років. - Не допускайте контакту пристрою - Даним пристроєм можуть з вашим обличчям, шиєю або користуватися діти віком від 8 шкірою голови. років та старші, а також люди з - Не...
  • Page 6 УКРАЇНСЬКА надана інструкція щодо безпечного використання пристрою, та користувач розуміє всі ризики використання. Діти не повинні гратися з пристроєм. Діти без нагляду не повинні виконувати очищення та технічне обслуговування. - Слідкуйте за маленькими дітьми, щоб вони не грали з пристроєм. Необхідний...
  • Page 7 Концентратор Перевірте наявність видимих пошкоджень, якщо вони Іонізатор виявлені, якнайшвидше зв'яжіться з Технічною службою Кнопка холодного повідря Cecotec для консультації або ремонту. Селектор швидкості та температури Підвісне кільце 3. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИСТРОЮ Складна ручка Цей фен випускає іони повітря, які захищають волосся, Транспортна...
  • Page 8 УКРАЇНСЬКА Функція холодного повітря Ця функція активується одноразовим натисканням кнопки. Фен Вимийте волосся за допомогою шампуню і кондиціонеру, як зазвичай. почне видавати холодне повітря. Утримуйте кнопку протягом Висушіть його рушником і розчешіть. часу, який ви хочете використовувати функцію, відпустіть її, Встановіть...
  • Page 9 УКРАЇНСЬКА Перш ніж увімкнути його знову, переконайтеся, що немає Попередження: ворсинок, волосся чи інших предметів, які блокують Лак для волосся містить легкозаймисті речовини. Не решітку або вхідний отвір для повітря. використовуйте його під час використання пристрою. Функція складання 4. ЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Цей...
  • Page 10 УКРАЇНСЬКА Європейська директива 2012/19/EU про - Не занурюйте прилад у воду та не піддавайте його утилізацію електричного та електронного впливу води під час чищення. обладнання (WEEE) встановлює, що старі побутові електроприлади не можна викидати 5. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ разом зі звичайними несортованими Номер...
  • Page 11 Якщо в будь-який момент ви виявите будь-які проблеми з призначених для нього, використовувався неправильно, вашим продуктом або у вас виникнуть будь-які сумніви, піддавався падінню, впливу вологи, зануренню в рідкі або звертайтеся в Офіційний сервісний центр Cecotec корозійні речовини, а також іншим несправностям, +34963210728. пов'язаних з впливом покупця.
  • Page 12 УКРАЇНСЬКА 8. АВТОРСЬКЕ ПРАВО Права інтелектуальної власності на тексти, малюнки, фотографії та ілюстрації в цьому посібнику належать CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Всі права захищені. Вміст цієї публікації не можна, повністю або частково, відтворювати, зберігати в пошуковій системі, передавати або розповсюджувати будь- якими...
  • Page 13: Инструкция Безопасности

    РУССКИЙ - Это устройство предназначено только ИНСТРУКЦИЯ БЕЗОПАСНОСТИ для домашнего использования. Не Внимательно прочтите эти инструкции используйте его в промышленных или перед использованием устройства. коммерческих целях. Сохраните это руководство по - Не погружайте кабель, вилку или эксплуатации для использования в любую...
  • Page 14 необходимо заменить официальной ванной комнате всегда отключайте его от службой технической поддержки сети, чтобы избежать излишнему воздействию влаги. Cecotec во избежание любых - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не используйте опасностей. этот прибор рядом с водой в ваннах, - Убедитесь, что входы и выходы...
  • Page 15 РУССКИЙ - Не оставляйте устройство на любой Не используйте диффузор на поверхности, пока оно работает. максимальной температуре в течение - Не используйте устройство для сушки длительного периода времени. париков или искусственных волос. е вводите металлические предметы - Н - Прибор не предназначен для через...
  • Page 16 РУССКИЙ предоставлена инструкция относительно безопасного использования устройства, и пользователь понимает все риски использования. Детям запрещено играть с устройством. Чистка и техническое обслуживание не должны выполняться детьми без присмотра. - Следите за маленькими детьми, чтобы они не играли с устройством. Необходим тщательный надзор, когда прибор...
  • Page 17 Концентратор коробку. Ионизатор Проверьте наличие видимых повреждений, если таковые обнаружены, как можно скорее свяжитесь с технической Кнопка холодного воздуха службой Cecotec для консультации или ремонта. Переключатель скорости и температуры Кольцо для подвешивания Складная ручка 3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ Транспортировочная сумка Этот фен выпускает ионы воздуха, которые защищают...
  • Page 18 РУССКИЙ Функция сушки холодным воздухом Эта функция активируется однократным нажатием кнопки. Вымойте и подготовьте волосы. Высушите полотенцем и расчешите. Фен начнет подавать прохладный воздух. Удерживайте Установите концентратор на переднюю часть фена. кнопку в течение времени, пока вы хотите использовать Подключите устройство к источнику питания. эту...
  • Page 19 РУССКИЙ Прежде чем снова включить его, убедитесь, что нет пуха, Предупреждение: волос или других предметов, блокирующих решетку или Лак для волос содержит легковоспламеняющиеся вещества. воздухозаборник. Не используйте его во время использования устройства. Функция складывания 4. ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Фен имеет функцию складывания. Сложите фен, нажав на Отключите...
  • Page 20 РУССКИЙ Европейская директива 2012/19/EU по Не погружайте устройство в воду и не подвергайте его утилизации электрического и электронного воздействию воды во время чистки. оборудования (WEEE), указывает, что старые бытовые электроприборы не должны 5. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ выбрасываться вместе с обычными Артикул устройства: 04327 несортированными...
  • Page 21 руководстве. Гарантия не распространяется на следующие вашим устройством или у вас возникнут сомнения, не бойтесь ситуации: связаться со службой технической поддержки Cecotec по Изделие использовалось не по назначению, подвержено телефону +34 963 210 728. воздействию влаги, погружено в жидкости или...
  • Page 22 8. АВТОРСКИЕ ПРАВА Права интеллектуальной собственности на тексты, рисунки, фотографии и иллюстрации в этом руководстве принадлежат CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Все права защищены. Содержание этой публикации не может быть полностью или частично воспроизведено, сохранено в поисковой системе, передано или распространено любыми средствами...
  • Page 23: Safety Instructions

    ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS use only. Do not use for industrial or commercial purposes. Read these instructions thoroughly before - Do not immerse the cord, plug, or any using the appliance. Keep this instruction non-removable part of the appliance manual for future reference or new users. in water or any other liquid, nor expose - Make sure that the mains voltage electrical connections to water.
  • Page 24 Technical Support Service of Cecotec in prevent it from getting wet. order to avoid any type of danger. - WARNING: Do not use this appliance - Ensure that the air inlets and outlets near bathtubs, showers, sinks or other are not blocked.
  • Page 25 ENGLISH the back grid or air inlets to avoid by children under the age of 8. electric shocks. - This appliance can be used by children - Do not wind the cord around the device. aged 8 years and above and persons - Do not allow the appliance to come into with reduced...
  • Page 26 ENGLISH Cleaning and user maintenance must not be carried out by unsupervised children. - Supervise young children to make sure that they do not play with the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is being used by or near children.
  • Page 27: Parts And Components

    Fig. 1 Make sure all parts and components are included and in Concentrator good conditions. If any visible signs of damage are observed, Ioniser contact the Cecotec official Technical Support Service Cool shot button immediately. Speed and temperature selector 3. OPERATION...
  • Page 28 ENGLISH the button for the time you want to use the function, release Dry it with a towel and comb it. it when you have finished. Assemble the concentrator onto the hair dryer’s front part. Once you have finished using the device, switch it off Plug the device into a power supply.
  • Page 29: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH 4. CLEANING AND MAINTENANCE Folding function This hair dryer features folding function. Fold the hair Turn off and unplug the product from the power supply dryer pushing the handle inwards and transport it or store it before cleaning or repairing it. easily.
  • Page 30: Technical Specifications

    ENGLISH 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS the normal unsorted municipal waste. Old appliances must Product reference: 04327 be collected separately, in order to optimise the recovery and Product: Bamba IoniCare Power&Go recycling of the materials they contain and reduce the impact on Power: 2000-2400 W human health and the environment.
  • Page 31: Technical Support And Warranty

    Cecotec official Technical Support Service at +34 963 210 728. The product has been disassembled, modified, or repaired by persons, not authorised by the Cecotec official Technical BAMBA IONICARE POWER&GO...
  • Page 32: Copyright

    The intellectual property rights over the texts, designs, photographs and illustrations in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The contents of this publication may not, in whole or in part, be reproduced, stored in a retrieval system, transmitted or...
  • Page 33 Мал./Рис./Img. 1...
  • Page 34 Мал./Рис./Img. 2 Мал./Рис./Img. 3 Мал./Рис./Img. 4...
  • Page 35 Мал./Рис./Img. 5...
  • Page 36 Este producto puede ser usado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 y conocimiento si están supervisados o han recibido instrucción...

Table of Contents