• Certi cations: FCC, IC, DOE/CEC, NRCan, BQB FCC ID: 2AI28-AESBH1 IC: 21655-AESBH1 Specifications subject to change. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth ® ® SIG, Inc. and any use of such marks by Klein Tools, Inc. is under license.
Page 3
WARNINGS WARNINGS Read, understand, and follow these instructions to ensure safe operation. Keep these instructions for future reference. These hearing protectors help reduce exposure to hazardous noise and other loud sounds. Misuse or failure to wear hearing protection at all times that you are exposed to noise may result in hearing loss or injury.
NOISE REDUCTION RATING (NRR) The NRR for the AESBH1 Bluetooth Behind-the-Head Earmuffs is 23dB. It is tested Behind-the-Head Earmuffs is 23dB. It is tested ® ® ® and in accordance with ANSI S3.19-1974. To ensure adequate hearing protection, the earmuffs must be properly fitted according to the FITTING EARMUFFS section.
Page 6
ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS CHARGING EARMUFFS Klein Tools AESBH1 features a non-replaceable rechargeable lithium-ion battery pack. 1. Open the Silicone Port Cover to access the USB-C Charging Port to access the USB-C Charging Port 14 14 13 13 2. Using the included USB-A to USB-C charging cable...
ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS POWER ON/OFF ON: Press and hold the Multi-Function Button for 3.5 seconds. The Indicator LED for 3.5 seconds. The Indicator LED 11 11 will turn a solid green for 1 second, then turn off. Immediately following this a voice prompt will turn a solid green for 1 second, then turn off.
OPERATING INSTRUCTIONS MUSIC OPERATION • Play/Pause: Single-press the Multi-Function Button • Next Track: Double-press the Multi-Function Button • Previous Track: Triple-press the Multi-Function Button • Volume Up: Single-Press or Hold the Volume Up Button • Volume Down: Single-Press or Hold the Volume Down Button 10 10 PHONE CALL OPERATION •...
ENGLISH COMPLIANCE FCC COMPLIANCE This device complies with part 15 of the FCC RULES. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Do not place equipment and its accessories in the trash. Items must be properly disposed of in accordance with local regulations. Please see www.epa.gov/recycle for additional information. CUSTOMER SERVICE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-4676 customerservice@kleintools.com...
Page 13
AESBH1 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES Orejeras Bluetooth detrás de la cabeza ® • CONECTIVIDAD BLUETOOTH 5.2 CON MICRÓFONO ® • BATERÍA DE LITIO RECARGABLE • OFRECE MÁS DE 70 HORAS DE TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO • DISEÑO DE OREJERAS DETRÁS DE LA CABEZA QUE BRINDA VERSATILIDAD Y COMODIDAD •...
ID de FCC: 2AI28-AESBH1 IC: 21655-AESBH1 Especificaciones sujetas a cambios. La marca denominativa Bluetooth y los logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. ® ® y cualquier uso de esas marcas por Klein Tools, Inc. se hará bajo licencia.
Page 15
ADVERTENCIAS ADVERTENCIAS Lea, comprenda y siga estas instrucciones para garantizar un funcionamiento seguro. Conserve estas instrucciones para consultarlas en el futuro. Estos protectores auditivos ayudan a reducir la exposición a ruido peligroso y cualquier otro ruido fuerte. El uso indebido o no usar estos protectores auditivos en todo momento mientras está expuesto a ruido puede causar pérdida o lesión auditiva.
Page 16
ESPAÑOL DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS 1. Copa de las orejeras (×2) 2. Acojinado (×2) 3. Goma de silicona 4. Banda para la cabeza 5. Extensión de la banda para la cabeza (×2) 6. Pivote de la banda para la cabeza (×2) 7.
Page 17
NRR como una clasificación en cuanto a la capacidad de los protectores auditivos para reducir ruidos. Klein Tools no puede garantizar la idoneidad del NRR como un método para calificar la protección, debido a que este se basa en el nivel y exposición al sonido y qué tan bien se adapta un producto.
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CÓMO CARGAR LAS OREJERAS Las AESBH1 de Klein Tools cuentan con un paquete de baterías recargables de iones de litio que no se puede reemplazar. 14 14 13 13 1. Abra la cubierta de silicona del puerto...
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO / APAGADO ENCENDIDO: mantenga presionado el botón multifunción durante 3,5 segundos. El indicador 11 11 se iluminará en verde fijo durante un segundo y, a continuación, se apagará. Inmediatamente se iluminará en verde fijo durante un segundo y, a continuación, se apagará. Inmediatamente después se escuchará...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CONTROLAR LA MÚSICA • Reproducción/pausa: presione una vez el botón multifunción • Pista siguiente: presione dos veces el botón multifunción • Pista anterior: presione tres veces el botón multifunción • Subir el volumen: presione una vez o mantenga presionado el botón para aumentar el volumen 10 10 •...
Page 22
ESPAÑOL CONFORMIDAD CON LA NORMATIVA CONFORMIDAD CON LA NORMATIVA FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las NORMAS de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la que pueda causar un funcionamiento no deseado.
No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. Los elementos se deben desechar correctamente de acuerdo con las regulaciones locales. Para obtener más información, consulte www.epa.gov/recycle. SERVICIO AL CLIENTE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-4676 customerservice@kleintools.com...
AESBH1 FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION Coquilles antibruit Bluetooth ® à positionnement arrière • CONNECTIVITÉ BLUETOOTH 5.2 AVEC MICROPHONE ® • BATTERIE AU LITHIUM RECHARGEABLE • AUTONOMIE ALLANT 70+ HEURES • CONCEPTION POUR POSITIONNEMENT ARRIÈRE OFFRANT POLYVALENCE ET CONFORT • INDICE DE RÉDUCTION...
FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Les coquilles antibruit Bluetooth à positionnement arrière de Klein Tools offrent un indice de ® réduction du bruit de 23 dB ainsi qu’une expérience audio immersive grâce à la technologie Bluetooth . Leur bandeau unique et polyvalent permet de les utiliser avec différents produits ®...
Page 27
AVERTISSEMENTS Veuillez lire, comprendre et suivre ces instructions a n de garantir une utilisation sécuritaire. Conservez ces instructions à des ns de référence. Ces protections auditives permettent de réduire l’exposition aux bruits dangereux et autres sons puissants. Leur mauvaise utilisation ou le fait de ne pas porter de protection auditive à tout moment où...
FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES Coquille antibruit (× 2) Coussinet (× 2) Caoutchouc de silicone Bandeau Glissière d’extension du bandeau (× 2) Pivot du bandeau (× 2) Bras de support (× 2) Bouton multifonction Bouton d’augmentation du volume 15 15 Bouton de réduction du volume Voyant DEL 11 11 10 10...
Page 29
L’Environmental Protection Agency des États-Unis utilise l’indice NRR pour évaluer les performances de réduction du bruit des dispositifs de protection auditive. Klein Tools ne peut pas garantir l’adéquation de l’indice NRR comme méthode d’évaluation de la protection, car la protection dépend du niveau de bruit, de l’exposition au bruit et de l’ajustement du produit.
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION RECHARGE DES COQUILLES ANTIBRUIT Les coquilles AESBH1 de Klein Tools sont équipées d’une batterie au lithium-ion rechargeable, mais non remplaçable. 14 14 13 13 1. Ouvrez le couvercle de port en silicone pour accéder au port de recharge USB-C 15 15 2.
Page 32
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION MARCHE/ARRÊT 11 11 MARCHE : appuyez sur le bouton multifonction pendant 3,5 secondes. Le voyant DEL pendant 3,5 secondes. Le voyant DEL devient devient vert pendant 1 seconde avant de s’éteindre. Immédiatement après, un message vocal disant « Power ON »...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION CONTRÔLE DE LA MUSIQUE • Lecture/pause : appuyez une seule fois sur le bouton multifonction • Piste suivante : appuyez deux fois sur le bouton multifonction • Piste précédente : appuyez trois fois sur le bouton multifonction • Augmenter le volume : appuyez une seule fois sur le bouton d’augmentation du volume maintenez-le enfoncé.
Page 34
FRANÇAIS CONFORMITÉ CONFORMITÉ À LA FCC L’appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement de l’appareil est autorisé aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles; et (2) il doit accepter toute interférence reçue, notamment celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Ne mettez pas l’appareil et ses accessoires au rebut. Ces articles doivent être éliminés conformément aux règlements locaux. Pour de plus amples renseignements, consultez le site www.epa.gov/recycle. SERVICE À LA CLIENTÈLE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-4676 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com...
Page 36
NOTES / NOTAS / NOTES KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-4676 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com 1390708 Rev. 07/24 A...
Need help?
Do you have a question about the AESBH1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers