Download Print this page

Canon CP1260D Instructions

User manual
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

CP1260D / CP1460D
INSTRUCTIONS / MODE D'EMPLOI / INSTRUCCIONES
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE
CLOCK AND CALENDAR SETTING
Date setting :
Example
June 23 2004
Operation
Display
Print Out
01-01-2004
01•01•2004
01-01-2004
06•23•2004
(Hold 1 second)
06-23-2004
0
6
2
3
2
0
0
4
CE
(Return to calculation mode)
0.
C
Time setting :
Example
3 : 18 pm
Operation
Display
Print Out
06•23•2004
(On Calculation mode)
12-00-18 A
(Hold 1 second)
12-00
18
A
03-18-00 P
0
3
1
8
CE
(Return to calculation mode)
0.
C
Calculation Examples / Exemples de calculs / Ejemplos de cálculo
E
If switches below do not match the example, please set switches as shown.
Si les commutateurs suivants ne correspondent pas aux exemples, les placer
F
comme ci-dessous.
ES
Si los commutadores siguientes no son mostrados como en la explicación,
póngalos como sigue a continuación.
Calculation
Operation
Print Out
5/4
CE
C
2+(3x4)–5=9
2
3
4
5
–2x3=–6
2
+ -
3
3
3
=27
3
1/7=0.14285714285
7
(
)
CE
(
)
C
$12.55+$15.75–$5.30
1255
=$23.00
1575
530
8÷3x3.7+9=18.866666666666
(
)
8
3
(CP1460D)
3
7
9.8666666666664
9.8666666666664 +
9
18.866666666666
123x 756 456=56,088
123
(
)
756
CE
456
C
123x 455 6=56,088
123
455
6
Tax Calculation / Calcul de taxe / Cálculo de Impuestos
Set Tax Rate
Rate: 5%
5
Add the Tax Amount
Price $2,000 without tax
2000
Tax= ? ($100)
Selling Price with tax = ? ($2,100)
Deduct the Tax Amount
Selling Price $3,150 with tax
3150
TAX
Tax = ? ($150)
Price without Tax = ? ($3,000)
Recall Tax Rate
Grand Total Calculation / Calcul du total global / Cálculo del Grand total
500+103+32=635
500
500+96+44 =640
103
+) 500+84+38 =622
PUB E-IM-2198
1,897
500
500
(Clear grand total)
0.C
Item Count / Comptage d'articles / Cuenta de articulo
18 ...... 1)
14 ...... 2)
+)
23 ...... 3)
55
12•00
20 ......4)
03•18
P
+)
10 ......5)
45
0.C
Percentage Calculation / Calcul de pourcentage / Cálculos de porcentaje
2,000+(2,000x12%)
2000
=2,240
2,000–(2,000x15%)
2000
=1,700
Memory Calculation / Calcul à l'aide de la mémoire / Cálculos con memoria
0. C
2.00 +
3. x
125+78 = 203
125
4. =
–)
75+103 = 178
12.00
25
12.00 +
5.00 –
9.00
103
2. –x
3. =
6.00 –
(Recall Memory)
(Clear Memory)
3. x
Currency Conversion Calculation / Calcul de Conversion de Monnaie /
3. =
Cálculo de Conversión de Moneda
9.00
Set Currency Rate
9.00 =
27.00
$ = 1 (US$)
C1 = 0.8233 (EURO)
CE
(Hold 1 second)
C
7. ÷
C1
C2 = 0.5419 (£)
0
8233
7. =
C3 = 107.08 (JPY)
CE
(Hold 1 second)
C
1.000
C2
0
5419
1.000 =
(Hold 1 second)
CE
C
0.143
C3
107
08
0. C
Convert Currency
12.55 +
CE
C
15.75 +
Euro 35 = US$ ($42.51)
35
C1
5.30 –
$
23.00
8. ÷
$
US $78 = JPY¥? (¥8352.24)
78
3. x
C3
3.7 =
9. +
£ 100 = US$? ($184.54)
100
C2
$
123. x
456. =
$ = 3 (US$)
CE
(Hold 1 second) 3
C
56,088.00
CE
C
123. x
C1
*
1
Euro 1,000 = £?
1000
456. =
Euro 1,000 = US$1214.624
C2
56,088.00
= £658.20
Recall Currency Rate
0. %
CE
C
C1
5. %
CE
C
C2
CE
C
2,000.
C3
5. %
100.00
+
Data Printout / Impression de données / Impresión de los datos
2,100.00
July 14 2004
7
14
2004
1,860
1860
3,150.
1,420
1420
5. %
150.00
July 15 2004
7
15
2004
3,000.00
2,380
2380
+)
2,200
2200
5. %
7,860
Delta Percent Calculation / Calcul de Pourcentage Delta / Cálculos de Delta Porcentaje
Last year sales $15,000
500.00
+
This year sales $18,000
103.00
+
Increased ratio = ? (20%)
32
32.00
+
635.00 G+
500.00
+
Mark-up, Mark-down Calculation / Calcul de prix de vente, revient / Cálculo del
96
96.00
+
precio de venta, coste
44
44.00
+
640.00 G+
Mark-up
500.00
+
Cost $2,000
84
84.00
+
Profit=20% of selling Price
38
38.00
+
Profit=? ($500)
622.00 G+
Selling Price=? ($2,500)
GT
1,897.00 G
1,897.00 G
GT
Mark-down
Selling Price $2,400
Profit=20% of cost
18
18.00 +
Profit=? ($400)
14
14.00 +
Cost=? ($2,000)
23
23.00 +
003
Cost-Sell-Margin Calculation / Calcul des coûts-ventes-marges /
Cálculo de costes-ventas-margen
55.00
20
20.00 –
Calculating Cost
10
10.00 +
Selling Price : $1,500
005
Profit Margin : 30%
45.00
Cost = ?($1,050)
Calculating Selling Price
Cost : $2,000
2,000.
x
Profit Margin : 20%
12
12. %
240.00
Selling Price = ?($2,500)
2,240.00 +%
Calculating Profit Margin
2,000.
x
Cost : $1,500
Selling Price : $2,000
15
15. %
300.00
Profit Margin = ?(25%)
1,700.00 –%
Overflow / Dépassement de capacité / Derramamiento de capacidad
55000000000000
(CP1460D)
CE
0.
C
C
x)
23
125.00
+
1265000000000000
78
78.00
+
(Error)
203.00
203.00 M+
75
75.00
+
103.00
+
6 ÷ 0 = 0
178.00
(Error)
178.00 M–
25.00 M
25.00 M
BEFORE USING THE PRINTER FOR FIRST TIME
0. C
0.8233 C1
Remove the tape on the ink ribbon of the calculator before use.
ENGLISH
0. C
Retirez la bande sur le ruban d'encre du calculateur avant de l'utiliser.
FRANÇAIS
0.5419 C2
0. C
ESPAÑOL
Quite la tapa de la cinta gris la calculadora antes de utilizarla.
107.08 C3
1)
0. C
35.
0.8233 C1
42.51 $
Memory backup battery retains the tax rate, calendar and clock setting, when the power is off or even
78. $
ENGLISH
when the AC cord is disconnected.
107.08 C3
Battery : 1 Lithium battery (Type : CR2025)
8,352.24
Battery life : Backup time 2000 hours
Replace back-up battery
After replace the back-up battery, press the [RESET] button. After resetting be sure to set the
100.
calendar, clock, tax and currency rate again.
CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries
0.5419 C2
according to the instruction.
184.54 $
Pile de secours permettant de garder en mémoire, le tarif de TVA, les réglages du calendrier et de
FRANÇAIS
l'heure, lorsque l'appareil est éteint ou même lorsque le cordon secteur est débranché.
$
3. $0
Pile : 1 pile lithuim (Type : CR2025)
Durée de la pile : Heure du souper 2000.
0. C
Remplacement de la pile de secours
Après avoir remplacé la pile de secours, appuyez sur le bouton [RESET]. Après réinitialisation, veillez
à régler de nouveau la calendrier, l'horloge, le taux de taxation et le taux de conversion de devises.
1,000.
ATTENTION: Il existe un risqué d'explosion si la pile est remplacée par une pile de type inadéquat.
0.8233 C1
Débarrassez-vous des piles usagées selon les instructions.
1,214.624 $
La batería de seguridad de la memoria conserva la carga y el ajuste del calendario y del reloj cuando se
ESPAÑOL
interrumpe la alimentación o incluso cuando se desconecta el cable de CA.
0.5419 C2
Pila : 1 pila de litio (Type : CR2025)
658.20
Duración de la pila : Tíempo de backup 2000 horas.
Reemplazo de la batería de respaldo
Después de reemplazar la batería de respaldo, presione el botón [RESET].
0. C
Una vez restablecida, asegúrese de volver configurar el calendario, el reloj, el tipo impositivo y el divisa.
0.8233 C1
PRECAUCIÓN: Existe un riesgo de explosión si se utiliza un tipo de bateria incorrecto. Siga las
0. C
instrucciones para desechar las baterias.
0.5419 C2
0. C
107.08 C3
CANON ELECTRONIC BUSINESS MACHINES (H.K.) CO., LTD.
# 7.14.2004
17/F., Ever Gain Plaza, Tower One, 82-100 Container Port Road,
1,860.00 +
Kwai Chung, New Territories, Hong Kong
1,420.00 +
CANON U.S.A., INC.
# 7.15.2004
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
2,380.00 +
CANON CANADA INC.
6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario, L5T 1P7, Canada
2,200.00 +
CANON LATIN AMERICA, INC.
7,860.00
703 Waterford Way, Suite 400, Miami, FL 33126, U.S.A.
The limited warranty set forth below is given by Canon U.S.A., Inc., (Canon U.S.A.) and Canon Canada Inc., (Canon Canada) with respect to Calculators purchased and used in
the United States and Canada respectively.
15000
15,000.
%
This limited warranty is only effective upon presentation of proof of purchase (bill of sale) to Canon U.S.A. or Canon Canada Factory Service Center. Canon Calculators, when
delivered to you in a new condition in the original container, are warranted against defective materials or workmanship as follows: for a period of one (1) year from the date of
18000
18,000.
=
original purchase, defective parts or Calculators returned to a Canon U.S.A. or Canon Canada Factory Service Center and proven to be defective upon inspection, will be
exchanged at Canon U.S.A.'s or Canon Canada's sole option, for new or comparable rebuilt parts or calculators (of the same or similar model). Warranty for replacement shall not
3,000.
extend the original warranty period of the defective calculator.
20.00
%
When returning Calculators under this limited warranty, you must pre-pay the shipping charges, if any, and enclose a complete explanation of the problem. Calculators covered by
this limited warranty will be repaired at Canon U.S.A.'s or Canon Canada's sole option, and returned to you without charge by any Canon U.S.A. or Canon Canada Service Center.
This warranty does not cover rechargeable batteries that may be supplied with the Calculator, as to which batteries there shall be no warranty or replacement.
Information Technology Services and CANON CANADA INFORMATION/SERVICE CENTER will refer you to the nearest Factory Service Center. Repairs not under warranty will be
at such cost as Canon U.S.A. or Canon Canada may from time to time generally establish.
This limited warranty covers all defects encountered in normal use of the calculators, and does not apply in the following cases:
(a) Loss or damage to the Calculators due to abuse, mishandling, alteration, accident, electrical current fluctuations, failure to follow operating instructions, maintenance and
environmental instructions prescribed in Canon U.S.A.'s or Canon Canada's instruction manual or service performed by other than a Canon U.S.A. or Canon Canada Factory
Service Center.
2000
(b) Use of parts (other than those distributed by Canon U.S.A. or Canon Canada) which damage the Calculator or cause abnormally frequent service calls or service problems.
MU
2,000. M
(c) If any Calculator has had its serial numbers or dating altered or removed.
(d) Loss or damage to the Calculator due to leaking batteries (other than rechargeable batteries supplied as original equipment with the Calculator by Canon U.S.A. or Canon
20
20.
%
Canada) or water damage.
500.
NO IMPLIED WARRANTY (OR CONDITION)* INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY (OR CONDITION)* OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, APPLIES TO THE CALCULATORS AFTER THE APPLICABLE PERIOD OF EXPRESS WARRANTY STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS WARRANTY OR
2,500.00
GUARANTY, EXCEPT AS MENTIONED ABOVE, GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH RESPECT TO THE CALCULATORS SHALL BIND CANON
U.S.A. OR CANON CANADA. (SOME STATES OR PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE
LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.) NEITHER CANON U.S.A. NOR CANON CANADA SHALL BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE
SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR FOR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO
USE THE CALCULATOR, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF CANON U.S.A. OR CANON CANADA HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST CANON U.S.A. OR CANON CANADA BE GREATER IN AMOUNT
2400
MU
2,400. M
THAN THE PURCHASE PRICE OF THE CALCULATOR SOLD BY CANON U.S.A. OR CANON CANADA AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE
FOREGOING, YOU ASSUME ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO YOU AND YOUR PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY
20
+ -
ARISING OUT OF USE, MISUSE OR INABILITY TO USE ANY CALCULATOR SOLD BY CANON U.S.A. OR CANON CANADA NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE
20. –%
OF CANON U.S.A. OR CANON CANADA. (SOME STATES OR PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
400.
DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.) THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE
ORIGINAL PURCHASER OF ANY CALCULATOR OR THE PERSON FOR WHOM IT WAS PURCHASED AS A GIFT AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
2,000.00
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.
Canon U.S.A., Inc.
Canon Canada Inc.
Canon Information Technology Services in the United States
For all general inquiries, operational assistance, accessory orders or for the location of the nearest service facility for this product in the United States, please contact:
1500
1,500. S
30. M%
30
Please keep a copy of your original bill of sale. In order to obtain warranty service, you will need to present a copy of your original bill of sale from your Consumer Calculator retailer
at the time of service.
1,050.00 C
Also please keep all packing materials and the original packing box to protect your equipment, should you need to transport it for service.
Canon Information/Service Centers in Canada
Should service be necessary, please call 1 800-OK CANON for information regarding the nearest Authorized Service Facility:
Canon Canada Inc.
2000
2,000. C
2828 16th Street, N.E. Calgary,
Alberta T2E 7K7
20
20. M%
2,500.00 S
La présente garantie restreinte est fournie par Canon U.S.A., Inc. (« Canon U.S.A. ») et par Canon Canada Inc. (« Canon Canada ») à l'égard des calculatrices
achetées et utilisées aux États-Unis et au Canada respectivement.
La présente garantie restreinte est valable seulement sur présentation d'une preuve d'achat (facture de vente) à un centre d'entretien et après-vente autorisé de Canon
U.S.A. ou de Canon Canada. Les calculatrices de Canon, lorsqu'elles sont livrées à l'état neuf dans leur emballage d'origine, sont garanties contre tout vice de matière
1500
1,500. C
et de fabrication comme suit : pendant une période de un (1) an à compter de la date de l'achat initial, les pièces défectueuses ou les calculatrices qui sont retournées
à un centre d'entretien et après-vente autorisé de Canon U.S.A. ou de Canon Canada et dont l'inspection confirme une défectuosité seront remplacées à la discrétion
2000
2,000. S
exclusive de Canon U.S.A. ou de Canon Canada par des pièces ou des calculatrices neuves ou remises à neuf comparables du même modèle ou d'un modèle
comparable. La durée de garantie des pièces de remplacement n'excédera en aucun cas la durée initiale de la garantie de la calculatrice défectueuse.
25.00 M%
Pour retourner une calculatrice dans le cadre de la présente garantie restreinte, il faut payer d'avance les frais d'expédition, s'il y a lieu, et joindre une explication
détaillée du problème. Les calculatrices couvertes par la présente garantie restreinte seront réparées à la discrétion exclusive de Canon U.S.A. ou de Canon Canada et
vous seront retournées sans frais par le centre d'entretien et après-vente de Canon U.S.A. ou de Canon Canada. La présente garantie ne couvre pas les piles
rechargeables qui pourraient être fournies avec la calculatrice. Aucune autre garantie ni aucun remplacement ne sont prévus pour les piles dans le cadre de la présente
entente.
Les Services de la technologie de l'information et le CENTRE DE SERVICE ET D'INFORMATION DE CANON CANADA vous dirigera vers le centre d'entretien et
après-vente autorisé le plus proche. Le coût des réparations non couvertes par la présente garantie sera celui que Canon U.S.A. ou Canon Canada établira à
55000000000000
55,000000000000. x
l'occasion.
23
23. =
La présente garantie restreinte couvre toutes les défectuosités constatées pendant l'utilisation normale des calculatrices et ne s'applique pas aux cas suivants :
a) Perte ou endommagement des calculatrices, causé par l'usage abusif, la manipulation négligente, les modifications, les accidents et les variations de courant
E R R
électrique, ainsi que l'omission d'observer les directives à l'égard du mode d'utilisation, des conditions d'entretien et des mesures de protection de l'environnement
énoncées dans le manuel d'utilisation de Canon U.S.A. ou de Canon Canada et l'entretien effectué ailleurs que dans un centre d'entretien et après-vente autorisé de
12.650000000000
Canon U.S.A. ou de Canon Canada ;
CE
CE
b) utilisation de pièces (autres que celles distribuées par Canon U.S.A. ou Canon Canada) ayant pour effet d'endommager les calculatrices ou d'entraîner une
0. C
C
C
fréquence anormale d'appels d'entretien ou de problèmes nécessitant le recours au service d'entretien et après-vente ;
c) modification ou retrait du numéro de série ou de datation de toute calculatrice ;
d) perte de la calculatrice ou dommages causés à ladite calculatrice par la fuite des piles (autres que les piles rechargeables fournies en équipement d'origine avec la
calculatrice par Canon U.S.A. ou Canon Canada) ou dommages causés par l'eau.
6
6. ÷
AUCUNE GARANTIE (OU CONDITION)* IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE (OU CONDITION)* IMPLICITE À L'ÉGARD DE LA QUALITÉ MARCHANDE OU
0
0. =
DE L'APTITUDE À UNE FIN PARTICULIÈRE, NE S'APPLIQUE AUX CALCULATRICES APRÈS LA PÉRIODE PRESCRITE DE LA GARANTIE EXPRESSE
SUSMENTIONNÉE ET, À L'EXCEPTION DE LADITE GARANTIE EXPRESSE, AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE NI AUCUNE AUTRE GARANTIE
E R R
ACCORDÉES PAR TOUTE PERSONNE, ENTREPRISE OU SOCIÉTÉ À L'ÉGARD DES CALCULATRICES N'AURONT POUR EFFET DE LIER CANON U.S.A. OU
CANON CANADA À L'ÉGARD DE TOUTE OBLIGATION, QUELLE QU'ELLE SOIT. (CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES N'AUTORISENT AUCUNE RESTRICTION
0.
SUR LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE ; AINSI, IL EST POSSIBLE QUE LA RESTRICTION ÉNONCÉE CI-DESSUS NE S'APPLIQUE PAS DANS VOTRE
0. C
CAS.) CANON U.S.A. ET CANON CANADA N'ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ À L'ÉGARD DE LA PERTE DE PRODUITS D'EXPLOITATION OU DE
CE
C
PROFITS, NI À L'ÉGARD DES ÉCONOMIES OU DES PROFITS NON RÉALISÉS, NI À L'ÉGARD DE TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, INDIRECT OU ACCESSOIRE
DÉCOULANT DE L'USAGE, DE L'USAGE IMPROPRE OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LES CALCULATRICES, QUELLE QUE SOIT L'ARGUMENTATION
JURIDIQUE SUR LAQUELLE S'APPUIE LA DEMANDE ET MÊME SI CANON U.S.A. OU CANON CANADA A ÉTÉ INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS
DOMMAGES. AUCUN RECOUVREMENT, QUELLE QU'EN SOIT LA FORME, CONTRE CANON U.S.A. OU CANON CANADA NE SERA SUPÉRIEUR AU MONTANT
DU PRIX D'ACHAT DE LA CALCULATRICE VENDUE PAR CANON U.S.A. OU PAR CANON CANADA ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES PRÉSUMÉS. SANS VOUS
LIMITER À CE QUI PRÉCÈDE, VOUS ASSUMEZ TOUS LES RISQUES ET TOUTE LA RESPONSABILITÉ À L'ÉGARD DES PERTES, DES DOMMAGES
MATÉRIELS ET DES BLESSURES CORPORELLES SUBIS PAR VOUS OU D'AUTRES PERSONNES EN RAISON DE L'USAGE, DE L'USAGE IMPROPRE OU DE
AVANT DE COMMENCER
L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LES CALCULATRICES VENDUES PAR CANON U.S.A. OU PAR CANON CANADA, À MOINS QUE LESDITS DOMMAGES
MATÉRIELS, PERTES ET BLESSURES CORPORELLES N'AIENT ÉTÉ CAUSÉS DIRECTEMENT PAR LA NÉGLIGENCE DE CANON U.S.A. OU CANON CANADA.
ANTES DE EMPEZAR
(CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES N'AUTORISENT AUCUNE EXCLUSION NI RESTRICTION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS ; AINSI, IL EST
POSSIBLE QUE LA RESTRICTION OU L'EXCLUSION ÉNONCÉE CI-DESSUS NE S'APPLIQUE PAS DANS VOTRE CAS.) LA PRÉSENTE GARANTIE
RESTREINTE N'EST PAS ACCORDÉE À D'AUTRES PERSONNES QUE L'ACHETEUR INITIAL DE TOUTE CALCULATRICE OU LA PERSONNE QUI A REÇU
LADITE CALCULATRICE EN CADEAU, ET CONSTITUE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
La présente garantie restreinte vous accorde des droits particuliers reconnus par la loi et il se peut que vous disposiez d'autres droits qui peuvent varier d'un État à
l'autre ou d'une province à l'autre.
Canon U.S.A., Inc. One Canon Plaza, Lake Success, New York 11042-1198
Canon Canada Inc. 6390 ch Dixie Mississauga ON L5T 1P7 * CANADA
Services de la technologie de l'information de Canon aux États-Unis
2)
Pour obtenir des renseignements généraux, de l'aide technique ou des commandes d'accessoires ou pour connaître l'emplacement du centre d'entretien et après-vente
de ce produit le plus proche aux États-Unis, veuillez communiquer avec :
Veuillez conserver un exemplaire de votre facture de vente initiale. Si vous désirez recevoir du service après-vente dans le cadre de cette garantie, vous devez
présenter au centre de service un exemplaire de la facture de vente initiale de la calculatrice de Canon obtenu chez le détaillant.
Veuillez garder tout le matériel d'emballage et toutes les boîtes d'emballage d'origine au cas où vous en auriez besoin pour transporter la calculatrice au centre de
service.
Centres de service et d'information de Canon au Canada
Si vous avez besoin d'un service, composez le 1 800 OK CANON pour obtenir tous les renseignements sur le centre d'entretien et après-vente autorisé le plus proche.
Canon Canada Inc.
2828 16 e Rue NE,
Calgary AB T2E 7K7
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions;
1)this device may not cause harmful interference, and
2)this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or modifications should be
made, you could be required to stop operation of the equipment.
Cet appareil est conforme à la Section 15 des règlements de la F.C.C. Son fonctionnement est visé par les deux stipulations suivantes :
1)l'appareil ne peut causer d'interférence nuisible, et
2)l'appareil doit pouvoir subir toute interférence, y compris une interférence pouvant perturber son fonctionnement.
Remarque : L'appareil a été soumis à des tests et il a été déterminé qu'il respecte les limites d'un appareil numérique de classe B, conformément
à l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont en place pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans les
installations résidentielles. L'appareil engendre, utilise et peut radier de l'énergie radioélectrique. Si l'appareil n'est pas installé et utilisé
conformément aux directives, il peut causer du brouillage nuisible aux radiocommunications.
Il n'est toutefois pas garanti qu'aucun brouillage n'aura lieu dans une installation en particulier. Si l'appareil produit du brouillage nuisible à la
réception des radiocommunications et des émissions de télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous et hors tension,
l'utilisateur est encouragé à essayer d'enrayer le brouillage en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Placer l'antenne de réception dans une autre direction ou l'installer ailleurs.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
• Relier l'appareil à une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
• Consulter le détaillant ou un technicien spécialisé en matière de radio-télévision.
N'effectuez ni modification ni changement à cet appareil à moins de mention spécifique dans le mode d'emploi. Si de tels changements ou
modifications sont apportées, vous pourriez devoir cesser de faire fonctionner l'appareil.
Interference-Causing Equipment Regulations
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing
equipment standard entitled "Digital Apparatus", ICES-003 of the Industry Canada."
Règlement sur le matériel brouilleur
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de classe B prescrites dans la
norme sur le matériel brouilleur : « Appareils numériques » NMB-003 édictée par lndustrie Canada.
CANON CONSUMER CALCULATOR LIMITED WARRANTY
One Canon Plaza, Lake Success, New York 11042-1198
6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7 *CANADA
Canon U.S.A., Inc.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042,
Customer Relations Division
1-800-828-4040
Canon Canada Inc.
Canon Canada Inc.
5990 ch Côte-de-Liesse,
6390 Dixie Road, Mississauga,
Montréal, Québec H4T 1V7
Ontario L5T 1P7
GARANTIE RESTREINTE DES CALCULATRICES GRAND PUBLIC DE CANON
Canon U.S.A., Inc.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042,
Customer Relations Division
1-800-828-4040
Canon Canada Inc.
Canon Canada Inc.
5990 ch Côte-de-Liesse,
6390 ch Dixie,
Montréal QC H4T 1V7
Mississauga ON L5T 1P7
FCC REGULATIONS
Canon U.S.A., Inc.,
One Canon Plaza, Lake Success, New York, NY 11042, USA
Phone : (516) 328-5000
RÈGLEMENT DE LA FCC
Canon U.S.A., Inc.,
One Canon Plaza, Lake Success, New York, NY 11042, USA
Phone : (516) 328-5000

Advertisement

loading

  Also See for Canon CP1260D

  Related Manuals for Canon CP1260D

  Summary of Contents for Canon CP1260D

  • Page 1 When returning Calculators under this limited warranty, you must pre-pay the shipping charges, if any, and enclose a complete explanation of the problem. Calculators covered by this limited warranty will be repaired at Canon U.S.A.'s or Canon Canada's sole option, and returned to you without charge by any Canon U.S.A. or Canon Canada Service Center.

This manual is also suitable for:

Cp1460d