Download Print this page
Reolink D340P Operational Instruction
Reolink D340P Operational Instruction

Reolink D340P Operational Instruction

Video doorbell wifi / poe
Hide thumbs Also See for D340P:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Technical Support
If you need any technical help, please visit our official support site and
contact our support team before returning the products:
https://support.reolink.com.
Technische Unterstützung
Wenn Sie technische Hilfe benötigen, besuchen Sie bitte unsere
offizielle Support-Website und kontaktieren Sie unser Support-Team,
bevor Sie die Produkte zurückschicken, https://support.reolink.com.
Support technique
Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter Reolink avant de
retourner votre produit. La plupart des questions peuvent être
répondues via notre centre de support en ligne à l'adresse
https://support.reolink.com.
Assistenza Tecnica
Se avete bisogno di assistenza tecnica, visitate il nostro sito ufficiale di
Centro Assistenza e contattate il team di supporto prima di restituire i
prodotti, https://support.reolink.com.
Soporte técnico
Si necesita cualquier ayuda técnica, por favor, consulte nuestro sitio
oficial de soporte y póngase en contacto con nuestro equipo de
soporte antes de devolver el producto: https://support.reolink.com.
REOLINK INNOVATION LIMITED
FLAT/RM 705 7/F FA YUEN COMMERCIAL BUILDING 75-77 FA YUEN
STREET MONG KOK KL HONG KONG
CET PRODUCT SERVICE SP. Z O.O.
EC REP
Ul. Dluga 33 102 Zgierz, Polen
CET PRODUCT SERVICE LTD.
UK REP
Beacon House Stokenchurch Business Park, Ibstone
Rd, Stokenchurch High Wycombe, HP14 3FE, UK
J a n u a r y 2 024
Q S G 1 _ A
58.03.006.0104A
Operational Instruction
Apply to: Reolink Video Doorbell WiFi / PoE
@ R e o l i n kTe c h
E N/D E /FR /I T/E S
I te m N o . : D3 4 0 P/D3 4 0 W
h t t p s ://re o l i n k . c o m

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the D340P and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Reolink D340P

  • Page 1 Support-Website und kontaktieren Sie unser Support-Team, bevor Sie die Produkte zurückschicken, https://support.reolink.com. Support technique Si vous avez besoin d’aide, veuillez contacter Reolink avant de retourner votre produit. La plupart des questions peuvent être répondues via notre centre de support en ligne à l’adresse https://support.reolink.com.
  • Page 2: What's In The Box

    Specification Notification of Compliance Mounting Extension Cable Jumper Cable Hole Template Ethernet Cable Power Adapter* Power Extension Pack of Screws Quick Start Guide Cable* NOTE: The Reolink Video Doorbell PoE doesn’t come with a power adapter and power extension cable. English English...
  • Page 3 Doorbell Introduction Video Doorbell WiFi Video Doorbell PoE Built-in Mic Built-in Mic Lens Lens Infrared Light Infrared Light Daylight Sensor Daylight Sensor Status LED Status LED button button microSD Card Slot microSD Card Slot PoE Port LAN Port Micro SD Micro SD Micro SD Micro SD...
  • Page 4 Google Play Store. WiFi Version: Connect the Y-shape plugs to the screws on the back of the doorbell, then power it on with the power adapter. Micro SD Micro SD NOTE: If the Reolink App is already existed, please check if it is the newest; if no, please update it. Micro SD Micro SD Step 2 Power on the video doorbell. PoE Version: 1. Power the doorbell on by connecting it to a PoE Switch/Injector or a Reolink PoE NVR (not included in the package). 2. Connect the PoE Switch/Injector/Reolink PoE NVR to the LAN Port on the router. NOTE: It is recommended to setup the Internet before the installation. NOTE: The Reolink NVR should be upgraded to the latest firmware Make sure the Y-shape plugs are separate from each other. version. English English...
  • Page 5 Step 3 Set up the Doorbell on PC (Optional) Launch the Reolink App. Click the “ ” button in the top right corner and scan the QR code on the doorbell and follow the onscreen instructions to Step 1 finish the initial setup. Download and install the Reolink Client. Go to https://reolink.com > Support > App & Client Step 2 Devices Cloud Power on the video doorbell. Step 3 Launch the Reolink Client. Click the “ ” button and input the UID You haven't added any device. Please click the"+"button in the top right corner to add number of the doorbell to add it.
  • Page 6: Install The Doorbell

    Install the Doorbell For the PoE Version: Step 3 Step 1 Run the Ethernet cable through the mounting plate and the hole on the Put the mounting hole template on the wall by the door and drill holes as wall to connect it to the doorbell, then attach the doorbell to the plate. shown. Step 4 Step 2 The doorbell is powered by connecting the other end of the Ethernet Install the mounting plate using the long screws provided through the cable to a PoE device.
  • Page 7 For the WiFi Version: NOTE: Reolink Video Doorbell PoE&WiFi can also be powered by the existing doorbell wiring system. In such case, you are required to first bypass the existing mechanical chime with the jumper cable to get Step 3 sufficient power. Without sufficient power, the doorbell may restart and Run the power adapter through the mounting plate and the hole on the has an unstable connection, and the mechanical chime may vibrate wall to connect it to the doorbell, then attach the doorbell to the plate. and generate noise. If the wire is not long enough, use the extension cable, as shown below. Step 4 After the installation, the existing mechanical chime will not ring anymore. Plug the power adapter into a socket near the door. Use the long power Use the extension cable to extend the length of the existing power cable extension cable if the socket is too far away from your doorbell. for the doorbell, as shown below. Doorbell Transformer Mechanical Chime...
  • Page 8 Install a Wedge (Optional) If you need to adjust the angle of the doorbell, you can use the wedge provided. (The Reolink Video Doorbell PoE is taken as an example) Step 1 Put the mounting hole template on the wall and drill holes as shown. Step 2 Install the wedge using the screws provided through the two holes. Ensure that the notched side of the wedge is facing outside.
  • Page 9: Specification

    Remove the Doorbell Specification Field of View: If you want to remove the doorbell from the mounting plate, you may use the reset needle to poke the bottom. Black Version: 135° Horizontal, 100° Vertical, 180° Diagonal White Version: 100° Horizontal, 135° Vertical, 180° Diagonal Dimension: 133 x 48 x 23mm Weight: 96g Notification of Compliance FCC Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: this device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause...
  • Page 10: Limited Warranty

    This product comes with a 2-year limited warranty that is valid only if purchased from Reolink Official Store or a Reolink authorized reseller. FCC RF Exposure Warning Statements Learn more: https://reolink.com/warranty-and-return/. This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for NOTE: We hope that you enjoy the new purchase. But if you are not an uncontrolled environment. This equipment shall be installed and satisfied with the product and plan to return, we strongly suggest that operated with minimum distance 20cm between the radiator & body. you reset the camera to factory default settings before returning. Simplified EU Declaration of Conformity Terms and Privacy Reolink declares that the WiFi camera is in compliance with the essential Use of the product is subject to your agreement to the Terms of Service requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU, the and Privacy Policy at reolink.com. Keep out of reach of children. English English...
  • Page 11 End User License Agreement Radio Frequency Exposure Statement for IC The device has been evaluated to meet general RF exposure By using the Product Software that is embedded on the Reolink product, requirements. The device can be used in mobile exposure conditions. you agree to the terms of this End User License Agreement (“EULA”) The min separation distance is 20cm. between you and Reolink. Learn more: https://reolink.com/eula/. Déclaration d’exposition aux radiofréquences pour IC L’appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales en ISED Statements matière d’exposition aux RF. L’appareil peut être utilisé dans des conditions d’exposition mobiles. This device contains licence-exempt transmitter(s)/re La distance de séparation minimale est de 20cm. ceiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to OPERATING FREQUENCY (For WiFi Version)
  • Page 12 Katalog Lieferumfang Lieferumfang Über die Türklingel Einrichten der Türklingel Türklingel Chime Eckkeil Montageplatte Installation der Türklingel Entfernen der Türklingel 35 Spezifikationen Konformitätserklärung Montage- Verlängerungskabel Brückenkabel lochschblone Netzwerkkabel Netzadapter* Strom- Schraubenpack Kurzanleitung verlängerungskabel* HINWEIS: Die Reolink Video Doorbell PoE wird standardmäßig nicht mit einem Netzadapter oder einem Verlängerungskabel geliefert. Deutsch Deutsch...
  • Page 13 Über die Türklingel Video Doorbell WiFi Video Doorbell PoE Eingebautes Mikrofon Eingebautes Mikrofon Objektiv Objektiv Infrarot-Leuchte Infrarot-Leuchte Tageslichtsensor Tageslichtsensor Status-LED Status-LED Taste Taste microSD-Kartenslot microSD-Kartenslot PoE-Anschluss LAN-Anschluss Micro SD Micro SD Micro SD Micro SD Reset-Taste Reset-Taste Verdrahtungsschrauben Verdrahtungsschrauben Deutsch Deutsch...
  • Page 14 Einrichten der Türklingel Türklingel auf Smartphone einrichten PoE-Switch Router Schritt 1 Scannen Sie den QR-Code, um die Reolink App aus dem App Store oder Google Play WiFi-Version: Verbinden Sie die Y-förmigen Stecker mit den Schrauben Store herunterzuladen. auf der Rückseite der Türklingel und schalten Sie sie dann mit dem Netzadapter ein. Micro SD Micro SD HINWEIS: Wenn die Reolink App bereits vorhanden ist, überprüfen Sie bitte, ob sie die neueste ist; wenn nicht, aktualisieren Sie sie bitte. Micro SD Micro SD Schritt 2 Schalten Sie die Video-Türklingel ein. PoE-Version: 1. Schalten Sie die Türklingel ein, indem Sie sie an einen PoE-Switch/ Injektor oder einen Reolink PoE NVR anschließen (nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Page 15 Schritt 3 Türklingel auf PC einrichten (optional) Starten Sie Reolink App. Klicken Sie auf die Schaltfläche “ ” in der oberen rechten Ecke und scannen Sie den QR-Code auf der Türklingel, um sie Schritt 1 hinzuzufügen. Folgen Sie dann den Anweisungen auf dem Bildschirm, um Gehen Sie zu https://reolink.com > Support > App & Client. Laden Sie den die Ersteinrichtung abzuschließen. Reolink Client herunter und installieren Sie ihn. Schritt 2 Devices Cloud Schalten Sie die Videotürklingel ein. Schritt 3 Starten Sie den Reolink-Client. Klicken Sie auf die Schaltfläche “ ” und You haven't added any device. Please click geben Sie die UID-Nummer der Türklingel ein, um sie hinzuzufügen. the"+"button in the top right corner to add...
  • Page 16 Installation der Türklingel Für die PoE-Version: Schritt 3 Schritt 1 Führen Sie das Netzwerkkabel durch die Montageplatte und das Loch Bringen Sie die Montagelochschablone an der Wand neben der Tür an in der Wand, um es mit der Türklingel zu verbinden, und befestigen Sie und bohren Sie die Löcher wie gezeigt. dann die Türklingel an der Platte. Schritt 2 Schritt 4 Montieren Sie die Montageplatte mit den mitgelieferten langen Schrauben Die Türklingel wird mit Strom versorgt, indem das andere Ende des durch die beiden Löcher. Netzwerkkabels an ein PoE-Gerät angeschlossen wird. Deutsch Deutsch...
  • Page 17 Für die WiFi-Version: HINWEIS: Reolink Video Doorbell PoE & WiFi kann auch über das vorhandene Türklingel-Verdrahtungssystem mit Strom versorgt werden. In diesem Fall müssen Sie zunächst den vorhandenen mechanischen Schritt 3 Chime mit dem Brückenkabel umgehen, um der Video-Türklingel Führen Sie das Netzadapter durch die Montageplatte und das Loch in der ausreichend Strom zu bieten. Ohne ausreichende Stromversorgung Wand, um es mit der Türklingel zu verbinden, und befestigen Sie dann die kann die Türklingel neu starten und instabile Verbindung haben, und der Türklingel an der Platte. mechanische Chime kann vibrieren und Geräusche erzeugen. Schritt 4 Wenn das Kabel nicht lang genug ist, verwenden Sie das Stecken Sie den Netzadapter in eine Steckdose in der Nähe der Tür. Verlängerungskabel, wie unten gezeigt. Nach der Installation wird der Verwenden Sie das lange Verlängerungskabel, wenn die Steckdose zu weit vorhandene mechanische Chime nicht mehr klingeln. Verwenden Sie das von Ihrer Türklingel entfernt ist. Verlängerungskabel, um das vorhandene Stromkabel für die Türklingel zu verlängern, wie unten gezeigt. Türklingel-Transformator Mechanischer Chime Neutral Erdung Rear...
  • Page 18 Keil einbauen (optional) Wenn Sie den Winkel der Türklingel anpassen müssen, können Sie den mitgelieferten Keil verwenden. (Reolink Video Doorbell PoE wird als Beispiel genommen) Schritt 1 Bringen Sie die Montagelochschablone an der Wand an und bohren Sie die Löcher wie gezeigt. Schritt 2 Montieren Sie den Keil mit den mitgelieferten Schrauben durch die beiden Gekerbte Seite der Türklingel Löcher. Achten Sie darauf, dass die gekerbte Seite des Keils nach außen zugewandt zeigt. Schritt 3 Schrauben Sie die Montageplatte an den Keil. Schritt 4 Führen Sie das Netzwerkkabel durch den Keil und die Montageplatte, und befestigen Sie die Türklingel an der Platte. Deutsch Deutsch...
  • Page 19: Spezifikationen

    Entfernen der Türklingel Spezifikationen Sichtfeld: Wenn Sie die Türklingel von der Montageplatte entfernen möchten, können Sie die Unterseite mit einer Reset-Nadel stochern. Schwarze Version: 135° horizontal, 100° vertikal, 180° diagonal Weiße Version: 100° horizontal, 135° vertikal, 180° diagonal Abmessungen: 133 x 48 x 23mm Gewicht: 96g Konformitätserklärung FCC-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb un- terliegt zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen bewirken; (2) und dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren, ein- schließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC-Richtlinien. Die Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bei der Montage in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen Deutsch Deutsch...
  • Page 20: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Maßnahmen zu beheben: die Umwelt oder die menschliche Gesundheit zu vermeiden, recyceln Sie es am besten auf eine geeignete Weise. Um Ihr Altgerät zurückzugeben, • Die Empfangsantenne neu ausrichten oder sie umstellen. nutzen Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie • Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern. sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Dort kann • Das Gerät an einen anderen Stromkreis als den Empfänger anschließen. man das Produkt einem umweltgerechten Recycling zuführen. • Hilfe bei dem Händler oder einem erfahrenen Radio-/TV-Techniker finden. Beschränkte Garantie Achtung: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Dieses Produkt wird mit einer beschränkten 2-Jahres-Garantie geliefert, der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt sind, können die nur beim Kauf im offiziellen Reolink-Shop oder bei einem autorisierten Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Gerätes aufheben. Reolink-Händler gültig ist. Mehr erfahren: https://reolink.com/warran- ty-and-return/. FCC-Erklärung zur Strahlenbelastung HINWEIS: Hoffentlich gefällt Ihnen dieses Produkt. Sollten Sie dennoch Dieses Gerät entspricht den FCC-Grenzwerten für die Strahlenbelas- mit dem Produkt nicht zufrieden sind und es zurückgeben möchten, tung, die für eine unkontrollierte Umgebung festgelegt wurden. Dieses empfehlen wir die Kamera auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, Gerät muss mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen der Strah- bevor Sie sie zurücksenden. lungsquelle und Ihrem Körper installiert und betrieben werden. AGB & Datenschutz Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Die Nutzung des Produktes unterliegt Ihrer Zustimmung zu den AGB &...
  • Page 21 Endbenutzer-Lizenzvertrag IC-Erklärung zur Strahlenbelastung Dieses Gerät wurde ebenfalls bewertet und erfüllt die IC-Grenzwerte Durch die Verwendung der in das Reolink-Produkt integrierten für allgemeine HF-Belastung unter mobilen Expositionsbedingungen. Produktsoftware stimmen Sie den Bestimmungen dieses Endbenutzer- Zwischen dem Sender und Ihrem Körper ist ein Mindestabstand von 20 Lizenzvertrags („EULA“) zwischen Ihnen und Reolink zu. Mehr erfahren: cm einzuhalten. https://reolink.com/eula/. Déclaration d’exposition aux radiofréquences pour IC L’appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales en ISED-Konformitätserklärung matière d’exposition aux RF. L’appareil peut être utilisé dans des Dieses Gerät enthält lizenzbefreite(n) Sender/Empfänger, die den conditions d’exposition mobiles. La distance de séparation minimale est de 20cm. lizenzbefreiten RSS-Standard(s) von Innovation, Science and Economic Development Canada entsprechen. Der Betrieb unterliegt den folgenden BETRIEBSFREQUENZ (für die WiFi-Version) zwei Bedingungen: (die maximale Sendeleistung) (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen.
  • Page 22: Contenu De La Boîte

    Retrait de la Sonnette Caractéristiques Notification de Conformité Gabarit Câble Ethernet Câble d’Extension Câble de des Trous de de 1M Raccordement Montage Adaptateur Câble d’Extension Sachet de Guide de Secteur* d’Alimentation* Démarrage Rapide REMARQUE: La sonnette vidéo PoE de Reolink n’est pas livrée avec un adaptateur d’alimentation et un câble d’extension. Français Français...
  • Page 23 Présentation de la Sonnette Sonnette Vidéo WiFi Sonnette Vidéo PoE Micro Intégré Micro Intégré Lentille Lentille Lumière Infrarouge Lumière Infrarouge Détecteur de Détecteur de Lumière du Jour Lumière du Jour Voyant LED Voyant LED Bouton Bouton Fente de Carte microSD Fente de Carte microSD Port PoE Port LAN...
  • Page 24 Mise en Place de la Sonnette Mise en Place de la Sonnette sur Téléphone Commutateur PoE Modem Étape 1 Scannez pour télécharger l’application Reolink à partir de l’App Store ou du Google Version WiFi : Connectez les fiches en Y aux vis situées à l’arrière Play Store. de la sonnette, puis mettez-la sous tension à l’aide de l’adaptateur d’alimentation. Micro SD Micro SD REMARQUE : Si l’application Reolink existe déjà, veuillez vérifier s’il s’agit de la plus récente ; si ce n’est pas le cas, veuillez la mettre à jour. Micro SD Micro SD Étape 2 Mise sous tension de la sonnette vidéo.
  • Page 25 Étape 3 Configuration de la Sonnette sur PC (Facultatif) Lancez l’Appli Reolink. Cliquez sur le bouton “ ” dans le coin supérieur droit et scannez le code QR de la sonnette, puis suivez les instructions à Étape 1 l’écran pour terminer la configuration initiale. Téléchargez et installez Reolink Client. Rendez-vous sur https://reolink. com > Support > App & Client Étape 2 Devices Cloud Allumez la sonnette vidéo. Étape 3 Démarrez le Reolink Client. Cliquez sur le bouton “ ” et entrez le numéro You haven't added any device. Please click the"+"button in the top right corner to add UID de la sonnette pour l’ajouter.
  • Page 26: Installation De La Sonnette

    Installation de la Sonnette Pour la Version PoE : Étape 3 Étape 1 Passez le câble Ethernet à travers la plaque de montage et le trou sur le Placez le gabarit des trous de montage sur le mur près de la porte et mur pour le connecter à la sonnette, puis fixez la sonnette à la plaque. percez les trous comme indiqué. Étape 4 Étape 2 Il suffit de connecter l’autre extrémité du câble Ethernet à un dispositif Installez la plaque de montage à l’aide des longues vis fournies dans les PoE pour alimenter la sonnette. deux trous.
  • Page 27 Pour la Version WiFi : REMARQUE : Reolink Video Doorbell PoE&WiFi peut également être alimenté par le système de câblage de sonnette existant. Dans ce cas, vous devez d’abord contourner le carillon mécanique existant à Étape 3 l’aide d’un câble de liaison pour obtenir une alimentation suffisante. Introduisez l’adaptateur électrique dans la plaque de montage et dans Sans alimentation suffisante, la sonnette peut redémarrer et avoir une le trou du mur pour le connecter à la sonnette, puis fixez la sonnette à la connexion instable, et le carillon mécanique peut vibrer et générer du plaque. bruit. Si le câble n’est pas assez long, utilisez le câble d’extension, comme Étape 4 indiqué ci-dessous. Après l’installation, le carillon mécanique existant ne Branchez l’adaptateur d’alimentation dans une prise près de la porte. sonnera plus. Utilisez le câble de rallonge pour augmenter la longueur du Utilisez la longue rallonge électrique si la prise est trop éloignée de votre câble d’alimentation existant de la sonnette, comme indiqué ci-dessous.. sonnette. Transformateur de Sonnette Carillon Mécanique Neutre Arrière...
  • Page 28 Installation d’une Socle (Facultatif) Si vous avez besoin d’ajuster l’angle de la sonnette, vous pouvez utiliser la cale fournie. (La sonnette vidéo PoE Reolink est prise comme exemple) Étape 1 Placez le gabarit des trous de montage sur le mur et percez les trous comme indiqué. Étape 2 Installez la cale à l’aide des vis fournies dans les deux trous. Veillez à ce que l’encoche de la cale soit orientée vers l’extérieur. Encoche Face à la Sonnette Étape 3 VisseZ la plaque de montage à la cale. Étape 4 Faites passer le câble Ethernet dans la cale et le gabarit de montage, fixez le câble Ethernet à la plaque de montage. doorbell to the plate. Français...
  • Page 29: Caractéristiques

    Retrait de la Sonnette Caractéristiques Champ de Vision: Si vous souhaitez retirer la sonnette de la plaque de montage, vous pouvez utiliser l’aiguille de réinitialisation pour percer le fond. Version noire : 135° Horizontal, 100° Vertical, 180° Diagonal Version blanche: 100° Horizontal, 135° Vertical, 180° Diagonal Dimensions : 133 x 48 x 23 mm Poids : 96g Notification of Compliance Déclaration de Conformité FCC Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences sus- ceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé Français Français...
  • Page 30: Garantie Limitée

    • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil • Connecter l’équipement à une prise de courant sur un circuit différent usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le de celui auquel le récepteur est connecté. détaillant où le produit a été acheté. Il pourra prendre en charge ce produit • Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour pour le recycler dans le respect de l’environnement. obtenir de l’aide. Garantie Limitée Les changements ou modifications non expressément approuvés par la Ce produit est accompagné d’une garantie limitée de 2 ans qui n’est partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur valable que s’il est acheté dans la boutique officielle de Reolink ou auprès à faire fonctionner l’équipement. d’un revendeur agréé par Reolink. Pour en savoir plus : https://reolink. com/warranty-and-return/. Déclarations d’Avertissement FCC Concernant l’Exposition aux Radiofréquences Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations fixées REMARQUE : nous espérons que vous apprécierez votre nouvel achat. Mais si vous par la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être n’êtes pas satisfait du produit et que vous envisagez de le renvoyer, nous vous installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur conseillons vivement de réinitialiser l’appareil photo aux paramètres d’usine par et le corps. défaut avant de le renvoyer. Déclaration de Conformité Simplifiée de l’UE Conditions et Confidentialité...
  • Page 31: Assistance Technique

    Déclaration d’Exposition aux Radiofréquences pour les IC Accord de Licence pour l’Utilisateur Final Déclaration d’exposition aux radiofréquences pour IC En utilisant le logiciel intégré au produit Reolink, vous acceptez les L’appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales en Conditions de ce Contrat de Licence d’Utilisateur Final (“EULA”) entre matière d’exposition aux RF. L’appareil peut être utilisé dans des vous et Reolink. Pour en savoir plus : https://reolink.com/eula/. conditions d’exposition mobiles. La distance de séparation minimale est de 20cm. Déclarations de l’ISED FRÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT (pour la Version WiFi) L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent (puissance maximale transmise) appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. 2.4 GHz EIRP<20dBm L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:...
  • Page 32 Contenuto Dentro la Confezione Dentro la Confezione Introduzione al Camapnello Preparare il Campanello Camapnello Carillon Cuneo angolare Piastra di Installare il Campanello Montaggio Rimuovere il Campanello Specifiche Notifica di Conformità Maschera per Fori Cavo Ethernet Prolunga Cavo Ponticello di Montaggio Adattatore* Prolunga Confezione di Guida Rapida Alimentazione* Viti NOTA: Reolink Video Campanello PoE non viene fornito con un adattatore di alimentazione né una prolunga di alimentazione. Italiano Italiano...
  • Page 33 Introduzione al Camapnello Video Campanello WiFi Video Campanello PoE Microfono Incorporato Microfono Incorporato Lens Lente Luce Infrarossa Luce Infrarossa Sensore di Luce Diurna Sensore di Luce Diurna LED di Stato LED di Stato Pulsante Pulsante Slot Scheda microSD Slot Scheda microSD Porta PoE Porta LAN Micro SD...
  • Page 34 Peeparare il Campanello Peeparare il Campanello da Telefono Switch PoE Router Passaggio 1 Scansiona per scaricare l’app Reolink dall’App Store o da Google Play Store. Versione WiFi: Collegare le spine a Y alle viti sul retro del campanello, quindi accendilo con l’alimentatore. Micro SD Micro SD NOTA: Se l’App Reolink esiste già, controlla se è la più recente; in caso negativo, aggiornalo. Micro SD Micro SD Passaggio 2 Accendere il video campanello. Versione PoE: 1. Accendere il campanello collegandolo a uno switch/iniettore PoE o a un NVR PoE Reolink (non incluso nella confezione). 2. Collegare lo switch/iniettore PoE/NVR Reolink PoE alla porta LAN del router.
  • Page 35 Passaggio 3 Prepareare il CAmpanello su PC (Opzionale) Avviare l’app Reolink. Fare clic sul pulsante “ ” nell’angolo in alto a destra, scansionare il codice QR sul campanello e seguire le istruzioni Passaggio 1 visualizzate sullo schermo per completare la configurazione iniziale. Scaricare e installare il client Reolink. Vai su https://reolink.com > Supporto > App e client Passaggio 2 Devices Cloud Accendere il video campanello. Passaggio 3 Avviare il client Reolink. Fare clic sul pulsante “ ” e inserire il numero UID You haven't added any device. Please click the"+"button in the top right corner to add del campanello per aggiungerlo.
  • Page 36 Installare il Campanello Per la Versione PoE: Passaggio 3 Passaggio 1 Fare passare il cavo Ethernet attraverso la piastra di montaggio e il foro Posizionare la maschera di foratura sulla parete vicino alla porta e sulla parete per collegarlo al campanello, quindi fissare il campanello alla praticare i fori come mostrato. piastra. Passaggio 2 Passaggio 4 Installare la piastra di montaggio utilizzando le viti lunghe fornite Il campanello viene alimentato collegando l’altra estremità del cavo attraverso i due fori. Ethernet a un dispositivo PoE. Italiano Italiano...
  • Page 37 Per la Versione WiFi: NOTA: Reolink Video Campanello PoE&WiFi può essere alimentato anche dal sistema di cablaggio del campanello esistente. In tal caso, è necessario prima bypassare il cicalino meccanico esistente con il Passaggio 3 cavo ponticello per ottenere energia sufficiente. Senza alimentazione Fare passare l’alimentatore attraverso la piastra di montaggio e il foro sufficiente, il campanello potrebbe riavviarsi e avere una connessione sulla parete per collegarlo al campanello, quindi fissare il campanello alla instabile, inoltre il cicalino meccanico potrebbe vibrare e generare piastra. rumore. Se il cavo non è sufficientemente lungo, utilizzare la prolunga, come Passaggio 4 mostrato di seguito. Dopo l’installazione il campanello meccanico Collegare l’alimentatore a una presa vicino alla porta. Utilizza la prolunga esistente non suonerà più. Utilizza la prolunga per estendere la lunghezza lunga se la presa è troppo lontana dal campanello. del cavo di alimentazione esistente per il campanello, come mostrato di seguito.
  • Page 38 Installare un Cuneo (facoltativo) Se è necessario regolare l’angolazione del campanello, è possibile uti- lizzare il cuneo fornito. (Il Reolink Video Campanello PoE è preso come esempio) Passaggio 1 Posizionare la mascherina di foratura sulla parete e praticare i fori come mostrato. Passaggio 2 Installare il cuneo utilizzando le viti fornite attraverso i due fori. Assicurarsi che il lato dentellato del cuneo sia rivolto verso l’esterno. Lato Dentellato Rivolto al Campanello Passaggio 3 Avvitare la piastra di montaggio al cuneo. Passaggio 4 Fai passare il cavo Ethernet attraverso il cuneo e la piastra di montaggio e fissa il campanello alla piastra.
  • Page 39 Rimuovere il campanello Specifiche Campo Visivo: Se desideri rimuovere il campanello dalla piastra di montaggio, puoi utilizzare l’ago di ripristino per colpire il fondo. Versione nera: 135° orizzontale, 100° verticale, 180° diagonale Versione bianca: 100° orizzontale, 135° verticale, 180° diagonale Dimensione: 133 x 48 x 23mm Peso: 96g Notifica di Conformità Dichiarazione di Conformità FCC Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funziona- mento è soggetto alle seguenti due condizioni: questo dispositivo non può causare interferenze dannose e deve accet- tare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potreb- bero causare un funzionamento indesiderato. NOTA: questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe B, ai sensi della parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un’installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera usi e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non installata e utilizzata in conformità con le Italiano Italiano...
  • Page 40 è stato ac- • Collegare l’apparecchiatura ad una presa su un circuito diverso da quistato il prodotto. Possono portare questo prodotto per un riciclaggio quello a cui è collegato il ricevitore. sicuro per l’ambiente. • Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza. Garanzia Limitata Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell’utente a Questo prodotto viene fornito con una garanzia limitata di 2 anni valida utilizzare l’apparecchiatura. solo se acquistato dal negozio ufficiale Reolink o da un rivenditore autor- izzato Reolink. Scopri di più: https://reolink.com/warranty-and-return/. Dichiarazioni di Avvertenza sull’Esposizione alle Radiofrequenze FCC NOTA: Ci auguriamo che il nuovo acquisto sia di tuo gradimento. Ma Questa apparecchiatura è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni se non sei soddisfatto del prodotto e intendi restituirlo, ti consigliamo FCC stabiliti per un ambiente non controllato. Questa apparecchiatura vivamente di ripristinare le impostazioni predefinite della fotocamera deve essere installata e utilizzata con una distanza minima di 20 cm tra il prima di restituirlo. radiatore e il corpo.
  • Page 41 Contratto di Licenza per l’Utente Dichiarazione di Esposizione a Radiofrequenze per i Circuiti Integrati Il dispositivo è stato valutato per soddisfare i requisiti generali di Utilizzando il software del prodotto incorporato nel prodotto Reolink, esposizione alle radiofrequenze. Il dispositivo può essere utilizzato in accetti i termini del presente Contratto di licenza con l’utente finale condizioni di esposizione mobile. (“EULA”) tra te e Reolink. Scopri di più: https://reolink.com/eula/. La distanza di separazione minima è di 20 cm. Déclaration d’exposition aux radiofréquences pour IC Dichiarazioni ISED L’appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales en matière d’exposition aux RF. L’appareil peut être utilisé dans des Questo dispositivo contiene trasmettitori/re esenti da licenza conditions d’exposition mobiles. ricevitore(i) conforme(i) agli RSS esenti da licenza del Canada per La distance de séparation minimale est de 20cm. l’innovazione, la scienza e lo sviluppo economico. Il funzionamento è FREQUENZA OPERATIVA (Per versione WiFi)
  • Page 42: Volumen De Suministro

    Notificación de cumplimiento Plantilla de Cable Ethernet Cable de Cable de puente orificios de de 1m extensión montaje Adaptador de Cable alargador Paquete de Guía de inicio corriente* de alimentación* tornillos rápido NOTA: El timbre de vídeo PoE de Reolink no viene con adaptador de corriente ni cable de extensión de corriente. Español Español...
  • Page 43 Introducción al timbre Timbre de vídeo WiFi Timbre de vídeo PoE Micrófono incorporado Micrófono incorporado Lente Lente Luz infrarroja Luz infrarroja Sensor de luz diurna Sensor de luz diurna LED de estado LED de estado Botón Botón Ranura para tarjetas microSD Card Slot microSD Puerto PoE...
  • Page 44 Configurar el timbre Configurar el timbre en el teléfono Interruptor PoE Router Paso 1 Escanee para descargar la aplicación Reolink desde App Store o Google Play Store. Versión WiFi: Conecte las clavijas en forma de Y a los tornillos de la parte posterior del timbre y enciéndalo con el adaptador de corriente. Micro SD Micro SD NOTA: Si la aplicación Reolink ya existe, compruebe si es la más reciente; si no, actualícela. Micro SD Micro SD Paso 2 Encienda el timbre de vídeo. Versión PoE: 1. Encienda el timbre conectándolo a un interruptor/inyector PoE o a un Reolink PoE NVR (no incluido en el paquete). 2. Conecte el interruptor/inyector PoE/Reolink PoE NVR al puerto LAN del router.
  • Page 45 Paso 3 Configurar el timbre en el PC (Opcional) Inicie la aplicación Reolink. Pulse el botón “ ” en la esquina superior derecha y escanee el código QR del timbre y siga las instrucciones en Paso 1 pantalla para finalizar la configuración inicial. Descargue e instale el Cliente Reolink. Vaya a https://reolink.com > Soporte > App & Client Paso 2 Devices Cloud Encienda el timbre de vídeo. Paso 3 Inicie el cliente Reolink. Pulse el botón “ ” e introduzca el número UID You haven't added any device. Please click the"+"button in the top right corner to add del timbre para añadirlo.
  • Page 46 Instalar el timbre Para la versión PoE: Paso 3 Paso 1 Pase el cable Ethernet por la placa de montaje y el orificio de la pared Coloque la plantilla de orificios de montaje en la pared junto a la puerta para conectarlo al timbre y, a continuación, fije el timbre a la placa. y taladre los orificios como se indica. Paso 4 Paso 2 El timbre se alimenta conectando el otro extremo del cable Ethernet a un Instale la placa de montaje utilizando los tornillos largos suministrados a dispositivo PoE. través de los dos orificios. Español Español...
  • Page 47 Para la versión WiFi: NOTA: El timbre con vídeo PoE&WiFi de Reolink también puede alimentarse mediante el sistema de cableado de timbre existente. En tal caso, es necesario puentear primero el timbre mecánico existente con Paso 3 el cable puente para obtener suficiente alimentación. Sin alimentación Pase el adaptador de corriente por la placa de montaje y el orificio de la suficiente, el timbre puede reiniciarse y tener una conexión inestable, y el pared para conectarlo al timbre y, a continuación, fije el timbre a la placa. timbre mecánico puede vibrar y generar ruido. Si el cable no es lo suficientemente largo, utilice el alargador, como se Paso 4 muestra a continuación. Tras la instalación, el timbre mecánico existente Enchufe el adaptador de corriente a una toma cercana a la puerta. Utilice dejará de sonar. Utilice el cable alargador para ampliar la longitud del el cable alargador de alimentación largo si la toma de corriente está cable de alimentación existente para el timbre, como se muestra a demasiado lejos de su timbre. continuación. Transformador de timbre Timbre mecánico Neutral...
  • Page 48 Instalar una cuña (opcional) Si necesita ajustar el ángulo del timbre, puede utilizar la cuña suministrada. (Se toma como ejemplo el timbre de puerta con vídeo PoE de Reolink) Paso 1 Coloque la plantilla de orificios de montaje en la pared y taladre los orificios como se indica. Paso 2 Instale la cuña utilizando los tornillos suministrados a través de los dos orificios. Asegúrese de que el lado dentado de la cuña esté orientado hacia el exterior. Timbre con muesca lateral Paso 3 Atornille la placa de montaje a la cuña. Paso 4 Pase el cable Ethernet por la cuña y la placa de montaje, y fije el timbre a la placa. Español Español...
  • Page 49: Especificaciones

    Retirar el timbre Especificaciones Campo de visión: Si desea retirar el timbre de la placa de montaje, puede utilizar la aguja de restablecimiento para pinchar la parte inferior. Versión negra: 135° Horizontal, 100° Vertical, 180° Diagonal Versión blanca: 100° Horizontal, 135° Vertical, 180° Diagonal Dimensiones: 133 x 48 x 23mm Peso: 96g Notificación de cumplimiento Declaración de conformidad de la FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. Su fun- cionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si Español Español...
  • Page 50: Eliminación Correcta De Este Producto

    • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. itivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que contacto con el establecimiento donde adquirió el producto. Ellos pueden está conectado el receptor. llevarse este producto para reciclarlo de forma segura para el medio • Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para ambiente. obtener ayuda. Garantía limitada Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte Este producto tiene una garantía limitada de 2 años que sólo es válida si responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario se adquiere en la tienda oficial de Reolink o en un distribuidor autorizado para utilizar el equipo. de Reolink. Más información: https://reolink.com/warranty-and-return/. Declaraciones de advertencia de exposición a RF de la FCC NOTA: Esperamos que disfrute de su nueva compra. Pero si no está Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC satisfecho con el producto y piensa devolverlo, le recomendamos establecidos para un entorno no controlado. Este equipo deberá insta- encarecidamente que restablezca los ajustes predeterminados de larse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y fábrica de la cámara antes de devolverla. el cuerpo. Términos y privacidad Declaración de conformidad simplificada de la UE El uso del producto está sujeto a su aceptación de los términos de...
  • Page 51: Soporte Técnico

    Acuerdo de licencia de usuario final El dispositivo ha sido evaluado para cumplir los requisitos generales de exposición a RF. El dispositivo puede utilizarse en condiciones de Al utilizar el software del producto que está integrado en el producto exposición móvil. Reolink, usted acepta los términos de este Acuerdo de licencia de usuario La distancia mínima de separación es de 20 cm. final (“CLUF”) entre usted y Reolink. Obtenga más información: https:// Déclaration d’exposition aux radiofréquences pour IC reolink.com/eula/. L’appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales en matière d’exposition aux RF. L’appareil peut être utilisé dans des Declaraciones ISED conditions d’exposition mobiles. Este dispositivo contiene transmisor(es)/receptor(es) exento(s) de La distance de séparation minimale est de 20cm. licencia que cumple(n) con los RSS exentos de licencia de Innovación, FRECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO (Para la versión WiFi) Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. Su funcionamiento está...

This manual is also suitable for:

D340w