Orbegozo PZ 8100 Instruction Manual
Orbegozo PZ 8100 Instruction Manual

Orbegozo PZ 8100 Instruction Manual

Multiuse electric hot plate
Hide thumbs Also See for PZ 8100:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
PIZZA PAN – MANUAL DE INSTRUCCIONES
MULTIUSE ELECTRIC HOT PLATE- INSTRUCTION MANUAL
SAUTEUSE ELÉCTRIQUE MULTIUSAGES- MANUEL D'INSTRUCTIONS
PANELA ELÉCTRICA MULTIUSOS- MANUAL DE INSTRUÇÕES
PIZZA PA – MANUAL D'INSTRUCCIONS
PZ 8100 / PZ 3090
PZ 7775 N / PZ 3670
PZ 6636 N / PZ 4270 / PZ 4211
Sonifer, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
Web: www.orbegozo.com
MADE IN P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo
así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain
the best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute
consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale
d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura.
Só assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
Llegeixi atentament aquest manual abans d'utilitzar aquest aparell i guardi'l per a futures
consultes. Només així podrà obtenir els millors resultats i la màxima seguretat d'ús.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PZ 8100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Orbegozo PZ 8100

  • Page 1 MULTIUSE ELECTRIC HOT PLATE- INSTRUCTION MANUAL SAUTEUSE ELÉCTRIQUE MULTIUSAGES- MANUEL D’INSTRUCTIONS PANELA ELÉCTRICA MULTIUSOS- MANUAL DE INSTRUÇÕES PIZZA PA – MANUAL D'INSTRUCCIONS PZ 8100 / PZ 3090 PZ 7775 N / PZ 3670 PZ 6636 N / PZ 4270 / PZ 4211 Sonifer, S.A.
  • Page 2 PZ 8100, PZ 7775 N, PZ 6636 N, PZ 3090, PZ 3670, PZ 4270, PZ 4211 Español English 1. Tapa de cristal 1. Glass lid 2. Válvula 2. Valve 3. Asa de la tapa 3. Lid handle 4. Cuerpo de la cacerola 4.
  • Page 3: Importantes Medidas De Seguridad

    PZ 8100, PZ 7775 N, PZ 6636 N, PZ 3090, PZ 3670, PZ 4270, PZ 4211 ESPAÑOL IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD El uso de aparatos eléctricos nos obliga a tener medidas de seguridad tanto para el producto adquirido, como para el usuario.
  • Page 4 PZ 8100, PZ 7775 N, PZ 6636 N, PZ 3090, PZ 3670, PZ 4270, PZ 4211 5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio postventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro.
  • Page 5: Precauciones Específicas

    PZ 8100, PZ 7775 N, PZ 6636 N, PZ 3090, PZ 3670, PZ 4270, PZ 4211 PRECAUCIONES ESPECÍFICAS PRECAUCIÓN: Las superficie puede permanecer caliente durante o después de su uso. 2. No toque las superficies calientes. USE LAS ASAS laterales o los pies del aparato, ya que estos, sí son resistentes al calor.
  • Page 6: Instrucciones De Uso

    PZ 8100, PZ 7775 N, PZ 6636 N, PZ 3090, PZ 3670, PZ 4270, PZ 4211 9. No opere el aparto cerca de la encimera de gas o de un radiador eléctrico. Mantenga la mínima distancia entre el aparato y la superficie o pared de 15cm.
  • Page 7 PZ 8100, PZ 7775 N, PZ 6636 N, PZ 3090, PZ 3670, PZ 4270, PZ 4211 La tapa de cristal debe usarse en toda ocasión, pues no sólo es resistente al calor, sino que también  distribuye el calor por la parte superior haciendo función “horneado”, además de dejar los alimentos crujientes.
  • Page 8: Instrucciones De Limpieza

    PZ 8100, PZ 7775 N, PZ 6636 N, PZ 3090, PZ 3670, PZ 4270, PZ 4211 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Le recomendamos las siguientes prácticas y sugerencias para una limpieza correcta. Plancha antiadherente: Después de cada uso, limpie la plancha con un paño de cocina húmedo o un poco de papel. Si quedan residuos sobre la superficie, ponga un poco de agua en la plancha y caliéntela nuevamente para quitar...
  • Page 9 Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesorios que son objeto de desgaste debido al uso, así como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido. Tampoco se hará responsable si...
  • Page 10: Important Safety Precautions

    PZ 8100, PZ 7775 N, PZ 6636 N, PZ 3090, PZ 3670, PZ 4270, PZ 4211 ENGLISH IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS When using electrical devices it is necessary to observe safety precautions both, for the product purchased and for the user.
  • Page 11 PZ 8100, PZ 7775 N, PZ 6636 N, PZ 3090, PZ 3670, PZ 4270, PZ 4211 5. If the supply cord is damaged it must be repaired by the Authorized Service Agent in order to avoid hazards. 6. Never pull on the cord when unplugging.
  • Page 12 PZ 8100, PZ 7775 N, PZ 6636 N, PZ 3090, PZ 3670, PZ 4270, PZ 4211 2. Do not touch any hot surfaces. USE THE SIDE HANDLES of the device’s feet as these are heat resistant. 3. This appliance is not intended for using with an external timer or a separate system of remote control.
  • Page 13  handles. • With PIZZA PAN ORBEGOZO you can now start enjoying tasty meals, cooked with very little fat for a healthy diet and to optimize your well-being. • The glass lid should be used on all occasions, as it is not only heat resistant, but also distributes heat across the top, performing a “baking”...
  • Page 14: Cleaning Instructions

    PZ 8100, PZ 7775 N, PZ 6636 N, PZ 3090, PZ 3670, PZ 4270, PZ 4211 • Unplug the plug and thermostat from the pan. You can then serve the food on the table in the same container. Attention: First remove the plug from the mains socket. Secondly, carefully remove the thermostat (the other end of the cable) from the socket integrated into the base of the appliance.
  • Page 15 PZ 8100, PZ 7775 N, PZ 6636 N, PZ 3090, PZ 3670, PZ 4270, PZ 4211 TABLE OF COOKING TIMES WITH PIZZA PAN ORBEGOZO FOOD COOKING TIME SELECTOR TEMPERATURE Croissant 1 min. side 80°C Fried egg 2 min. 1, 2,3 150°C...
  • Page 16 Orbegozo is not responsible for components and accessories that are subject to wear and tear due to use, as well as perishable compounds or those that have deteriorated due to improper use. Nor will it be held responsible if the...
  • Page 17 PZ 8100, PZ 7775 N, PZ 6636 N, PZ 3090, PZ 3670, PZ 4270, PZ 4211 FRANÇAIS REGLES DE FONCTIONNEMENT 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience...
  • Page 18 PZ 8100, PZ 7775 N, PZ 6636 N, PZ 3090, PZ 3670, PZ 4270, PZ 4211 5. Si le cordon d’alimentation est endommagé, adressez- vous à un service technique agréé afin d'éviter un danger. 6. Ne débranchez jamais en tirant du cordon.
  • Page 19 PZ 8100, PZ 7775 N, PZ 6636 N, PZ 3090, PZ 3670, PZ 4270, PZ 4211 CONSEILS SPÉCIFIQUES ATTENTION: La surface peut rester chaud pendant ou après l'utilisation. 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes, UTILISEZ LES POIGNÉES latérales ou les pattes de l’appareil, celles-ci résistant á...
  • Page 20 PZ 8100, PZ 7775 N, PZ 6636 N, PZ 3090, PZ 3670, PZ 4270, PZ 4211 7. N’utilisez ni produits, ni composants différents des originaux. 8. Conservez le câble éloigné des surfaces chaudes. 9. N’utilisez pas l’appareil près d’une cuisinière à gaz ou d’un radiateur électrique.
  • Page 21 PZ 8100, PZ 7775 N, PZ 6636 N, PZ 3090, PZ 3670, PZ 4270, PZ 4211 • Lors de la première utilisation, des odeurs anormales peuvent apparaître, ne vous inquiétez pas. Ce n’est pas nocif pour la santé. Chauffer la résine protectrice qui vient de l’usine génère généralement ces odeurs, mais elles disparaissent au bout de quelques minutes.
  • Page 22 PZ 8100, PZ 7775 N, PZ 6636 N, PZ 3090, PZ 3670, PZ 4270, PZ 4211 INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE Veuillez suivre les pratiques et suggestions suivantes afin de nettoyer l’appareil correctement. Plaque anti-adhésive: Nettoyez la plaque après chaque utilisation à l’aide d’un chiffon humide ou un morceau de papier. Si des résidus persistent sur la surface, versez-y un peu d’eau et chauffez-la à...
  • Page 23 PZ 8100, PZ 7775 N, PZ 6636 N, PZ 3090, PZ 3670, PZ 4270, PZ 4211 ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES La directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage...
  • Page 24: Medidas De Segurança Importantes

    PZ 8100, PZ 7775 N, PZ 6636 N, PZ 3090, PZ 3670, PZ 4270, PZ 4211 PORTUGUÊS MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES: 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e...
  • Page 25: Precauções Especiais

    PZ 8100, PZ 7775 N, PZ 6636 N, PZ 3090, PZ 3670, PZ 4270, PZ 4211 estiverem estragados ou se observa que o aparelho não funciona correctamente. 8. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. 9. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum outro liquido.
  • Page 26 PZ 8100, PZ 7775 N, PZ 6636 N, PZ 3090, PZ 3670, PZ 4270, PZ 4211 funcionamento através de um temporizador externo ou de um sistema separado de controlo remoto 4. Para evitar possiveis descargas eléctricas, asegure-se de que o Termóstato, o cabo e o aparelho se encontram totalmente secos.
  • Page 27 PZ 8100, PZ 7775 N, PZ 6636 N, PZ 3090, PZ 3670, PZ 4270, PZ 4211 INSTRUÇO ES DE USO: Regulador Automático de Temperatura: O termostato está integrado ao cabo elétrico, que podemos separar do aparelho. A sua regulação é de 0°C a 240°C com seletor de 1 a 5, permitindo escolher a temperatura ideal para cada refeição, garantindo um...
  • Page 28 PZ 8100, PZ 7775 N, PZ 6636 N, PZ 3090, PZ 3670, PZ 4270, PZ 4211 Atenção: Primeiro retire a ficha da tomada. Em segundo lugar, retire cuidadosamente o termóstato (a outra extremidade do cabo) da tomada integrada na base do aparelho. Quando esfriar, limpe o interior do plugue com um pano limpo e seco.
  • Page 29 PZ 8100, PZ 7775 N, PZ 6636 N, PZ 3090, PZ 3670, PZ 4270, PZ 4211 Termóstato regulador de temperatura: Limpe o termóstato com toalhetes suaves de papel. Não limpe o interior da tomada do termóstato com panos ou papel húmidos. Esta deve ser sempre mantida seca.
  • Page 30 PZ 8100, PZ 7775 N, PZ 6636 N, PZ 3090, PZ 3670, PZ 4270, PZ 4211 RECOLHA DOS ELETRODOMÉSTICOS A diretiva Européia 2012/19/EU referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos (RAEE), prevê que os eletrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desatualizados devem ser recolhidos separadamente para otimizar a taxa de recuperação e...
  • Page 31 PZ 8100, PZ 7775 N, PZ 6636 N, PZ 3090, PZ 3670, PZ 4270, PZ 4211 CATALÀ GENERALES 1. Aquest aparell no ha de ser usat per nens des de 0 fins a 8 anys. Aquest aparell pot ser usat per nens de 8 anys d'edat i majors de 8 anys si estan contínuament...
  • Page 32 PZ 8100, PZ 7775 N, PZ 6636 N, PZ 3090, PZ 3670, PZ 4270, PZ 4211 6. No desconnecti mai tirant del cable. 7. No ho posi en funcionament si el cable o l'endoll estan danyats o si observa que l'aparell no funciona correctament.
  • Page 33 PZ 8100, PZ 7775 N, PZ 6636 N, PZ 3090, PZ 3670, PZ 4270, PZ 4211 4. Per a evitar una descàrrega elèctrica, asseguri's que tant el termòstat, com el cable i l'aparell, estiguin absolutament secs. 5. Passos per a l'encesa de l'aparell: PRIMER: Col·loqui el termòstat fermament i fins al topall en...
  • Page 34 PZ 8100, PZ 7775 N, PZ 6636 N, PZ 3090, PZ 3670, PZ 4270, PZ 4211 2. Col·locar la clavilla en l'endoll de la xarxa elèctrica. 3. L'escala de temperatura té cinc posicions, seleccionables segons el tipus de menjar. Com començar a cuinar? •...
  • Page 35 PZ 8100, PZ 7775 N, PZ 6636 N, PZ 3090, PZ 3670, PZ 4270, PZ 4211 INSTRUCCIONS DE NETEJA Li recomanem les següents pràctiques i suggeriments per a una neteja correcta. Planxa antiadherent: Després de cada ús, netegi la planxa amb un drap de cuina humit o una mica de paper. Si queden residus sobre la superfície, posi una mica d'aigua en la planxa i escalfi-la novament per a llevar aquestes restes de...
  • Page 36 Orbegozo no es fa responsable dels components i accessoris que són objecte de desgast a causa de l'ús, així com els compostos peribles o que s'hagin deteriorat per un ús indegut. Tampoc no se'n farà responsable si el propietari ha...

This manual is also suitable for:

Pz 3090Pz 7775 nPz 3670Pz 6636 nPz 4270Pz 4211

Table of Contents