Orbegozo PZ 8100 Instruction Manual

Orbegozo PZ 8100 Instruction Manual

Multiuse electric hot plate
Hide thumbs Also See for PZ 8100:
Table of Contents
  • Importantes Medidas de Seguridad
  • Precauciones Específicas
  • Declaración de Conformidad
  • Déclaration de Conformité
  • Medidas de Segurança Importantes
  • Precauções Especiais

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MULTIUSE ELECTRIC HOT PLATE- INSTRUCTION MANUAL
SAUTEUSE ELÉCTRIQUE MULTIUSAGES- MANUEL D'INSTRUCTIONS
PANELA ELÉCTRICA MULTIUSOS- MANUAL DE INSTRUÇÕES
Sonifer, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
MADE IN P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo
así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain
the best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute
consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale
d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só
assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
PIZZA PAN – MANUAL DE INSTRUCCIONES
PZ 8100
PZ 7775 N
PZ 6636 N

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PZ 8100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Orbegozo PZ 8100

  • Page 1 PIZZA PAN – MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTIUSE ELECTRIC HOT PLATE- INSTRUCTION MANUAL SAUTEUSE ELÉCTRIQUE MULTIUSAGES- MANUEL D’INSTRUCTIONS PANELA ELÉCTRICA MULTIUSOS- MANUAL DE INSTRUÇÕES PZ 8100 PZ 7775 N PZ 6636 N Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es...
  • Page 2 PZ 8100 PZ 7775 N PZ 6636 N 1. Tapa de cristal 1. Cuovercle en verre 2. Válvula 2. Soupape 3. Asa de la tapa 3. Poignée du couvercle 4. Cuerpo de la cacerola 4. Corps de la sauteuse 5. Asa 5.
  • Page 3: Importantes Medidas De Seguridad

    PZ 8100 PZ 7775 N PZ 6636 N ESPAÑOL IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD El uso de aparatos eléctricos nos obliga a tener medidas de seguridad tanto para el producto adquirido, como para el usuario. 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas,...
  • Page 4: Precauciones Específicas

    PZ 8100 PZ 7775 N PZ 6636 N 6. No desconecte nunca tirando del cable. 7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente. 8. No manipule el aparato con las manos mojadas.
  • Page 5 PZ 8100 PZ 7775 N PZ 6636 N 4. Para evitar una descarga eléctrica, asegúrese de que tanto el termostato, como el cable y el aparato, estén absolutamente secos. 5. Pasos para el encendido del aparato: PRIMERO: Coloque el termostato firmemente y hasta el tope en el Enchufe previsto en el cuerpo del aparato, dejando el indicador de temperatura en “0”.
  • Page 6 No tocar la base del aparato. Mueva y manipule la caceróla sólo por las asas y pies resistentes al calor. b. Con PIZZA PAN ORBEGOZO ya puede empezar a disfrutar de sabrosas comidas, cocinadas con muy poca grasa para una alimentación sana y para optimizar su bienestar.
  • Page 7 Este siempre debe mantenerse seco. Una vez limpio el aparato, séquelo completamentecon un paño de cocina. Finalmenteunte finamente la superficie antiadherente con un poco de aceite o mantequilla. TABLA DE TIEMPOS PARA COCINAR CON EL PIZZA PAN ORBEGOZO ALIMENTOS TIEMPO DE COCCIÓN...
  • Page 8: Declaración De Conformidad

    PZ 8100 PZ 7775 N PZ 6636 N Eliminación del electrodoméstico viejo. En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente.
  • Page 9: Important Safety Precautions

    PZ 8100 PZ 7775 N PZ 6636 N ENGLISH IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS When using electrical devices it is necessary to observe safety precautions both, for the product purchased and for the user. 1. This appliance can be used by children aged from 8...
  • Page 10 PZ 8100 PZ 7775 N PZ 6636 N 7. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it is not working properly. 8. Do not handle the appliance with wet hands. 9. Never immerse the appliance in water or any other liquid.
  • Page 11 PZ 8100 PZ 7775 N PZ 6636 N 5. Steps for turning on the device: FIRST: Insert the thermostat firmly as far as it will go into the socket in the device’s body, leaving the temperature indicator set to “0”.
  • Page 12 Do not touch the device’s base. Use only the heat-resistant handles and feet when moving and handling the frying pan. b. With Pizza Pan ORBEGOZO, you can start to enjoy tasty meals cooked helping you follow a healthy diet for increased wellbeing.
  • Page 13 PZ 8100 PZ 7775 N PZ 6636 N Do not use aggressive or abrasive detergents, or nylon or metal brushes or pads. Never immerse the hotplate in water or wash with water while it is hot. Glass lid: Clean the lid using a soft sponge and gentle detergents. Avoid abrupt temperature changes of the lid (from hot to cold).
  • Page 14 PZ 8100 PZ 7775 N PZ 6636 N FRANÇAIS REGLES DE FONCTIONNEMENT 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de...
  • Page 15 PZ 8100 PZ 7775 N PZ 6636 N 8. Ne pas manipuler l´appareil, les mains mouillées. 9. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre liquide. Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien débranché. L´appareil doit être installé suivant les normes nationaux pour les installations électriques.
  • Page 16 PZ 8100 PZ 7775 N PZ 6636 N 4. Pour éviter toute décharge électrique, assurez-vous que le thermostat, le câble et l’appareil sont totalement secs. 5. Opérations à réaliser pour allumer l’appareil : PREMIEREMENT : mettez en place le thermostat en l’enfonçant fermement et jusqu'à...
  • Page 17 Ne touchez pas la base de l’appareil, remuez et manipulez le four uniquement par les poignées et les pieds résistants à la chaleur. b. Avec PIZZA PAN ORBEGOZO vous pouvez enfin profiter de plats délicieux, cuisinés avec très peu de graisse pour une alimentation saine et ainsi optimiser votre bien-être.
  • Page 18 PZ 8100 PZ 7775 N PZ 6636 N Si vous devez couper de la viande, de la charcuterie ou du poisson, veuillez retirer les aliments du four et les couper sur une planche à découper. Assurez-vous que le câble électrique et le thermostat ne sont pas en contact direct avec la surface de l’appareil.
  • Page 19: Déclaration De Conformité

    PZ 8100 PZ 7775 N PZ 6636 N TABLEAU DES DURÉES POUR CUISINER AVEC VOTRE PIZZA PAN ORBEGOZO ALIMENT TEMPS RÉGULATEUR TEMPÉRATURE Croissant 1 min. À côté 80°C Oeuf sur le plat 2 min. 1, 2,3 150°C 1 – 2 min. À...
  • Page 20: Medidas De Segurança Importantes

    PZ 8100 PZ 7775 N PZ 6636 N PORTUGUÉS MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES: 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão...
  • Page 21: Precauções Especiais

    PZ 8100 PZ 7775 N PZ 6636 N 9. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum outro liquido. 10. Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o aparelho está desligado. 11. O aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional para instalações eléctricas.
  • Page 22 PZ 8100 PZ 7775 N PZ 6636 N 5. Passos a realizar para ligar o aparelho: PRIMEIRO: Instale o Termóstato até ao fim e firmemente na tomada existente no corpo do aparelho e coloque o indicador de temperatura ao posiçao “0”.
  • Page 23 Não toque na base do aparelho. Mova e manuseie a caçarola só pelas asas e pés resistentes ao calor. b. Com PIZZA PAN ORBEGOZO já pode começar a desfrutar de saborosas alimentos, cozinhados com muito pouca gordura para uma alimentação saudável e para optimizar o seu bem-estar.
  • Page 24 PZ 8100 PZ 7775 N PZ 6636 N Não utilize utensílios fortes de nylon ou metálicos para limpar a superfície da caçarola. A caçarola deverá ser limpa depois de cada utilização. Recomendamos que utilize papel de cozinha. Para uma alimentação mais saudável e rica, aconselhamos que não utilize óleo directamente sobre a superfície antiaderente, mas sim, untar previamente a carne, os legumes e o peixe com especiarias...
  • Page 25 PZ 8100 PZ 7775 N PZ 6636 N TABELA DE TEMPOS PARA COZINHAR COM A PIZZA PAN ORBEGOZO ALIMENTOS TEMPO REGULADOR TEMPERATURA COZIMENTO Croissant 1 min. por lado 80°C Ovo frito 2 min. 1, 2,3 150°C Crepes 1 – 2 min. por lado 1, 2, 3, 4 160°C...

This manual is also suitable for:

Pz 7775 nPz 6636 n

Table of Contents