Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Küchenwaage Ronda
Kitchen Scale Ronda | Báscula de cocina Ronda | Balance de
cuisine Ronda | Bilancia da cucina Ronda | Waga kuchenna Ronda
Bedienungsanleitung
KE 1511
Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso | Instrukcja obsługi

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ronda KE 1511 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ADE Ronda KE 1511

  • Page 1 Küchenwaage Ronda Kitchen Scale Ronda | Báscula de cocina Ronda | Balance de cuisine Ronda | Bilancia da cucina Ronda | Waga kuchenna Ronda Bedienungsanleitung KE 1511 Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi...
  • Page 2: Allgemeines

    Marke ADE entschieden, das intelligente Funktionen mit einem außergewöhnlichen Design vereint. Diese Küchenwaage ist ein praktischer Begleiter für Küche und Haushalt. Die langjährige Erfahrung der Marke ADE stellt eine technisch hohen Standard und bewährte Qualität sicher. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Wiegen und gutes Gelingen!
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeines ......................2 Sicherheit........................4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............5 Auf einen Blick ......................6 Lieferumfang ......................6 Inbetriebnahme .....................7 Iso-Streifen entfernen ...................7 Batterien einlegen/wechseln ..............7 Bedienung ........................7 Wiegen........................7 Waage auf Null stellen ...................8 Zuwiegefunktion nutzen (TARA) ...............8 Waage ausschalten ..................8 Waage zurücksetzen ....................9 Reinigen ........................9 Störung / Abhilfe ....................9 Technische Daten ....................10...
  • Page 4: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit ‚ Dieser Artikel kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Artikels unterwiesen wurden und die daraus resultieren- den Gefahren verstehen.
  • Page 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch ‚ Achten Sie beim Einsetzen und Wechseln der Batterien auf die richtige Polari- tät (+/-). ‚ Setzen Sie die Batterien keinen extremen Bedingungen aus, indem Sie diese z. B. auf Heizkörpern oder unter direkter Sonneneinstrahlung lagern. Erhöhte Auslaufgefahr! ‚ Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakte bei Bedarf vor dem Einlegen. ‚...
  • Page 6: Auf Einen Blick

    Auf einen Blick Auf einen Blick Batteriefach (Unterseite) Wiegefläche Tare on/off: Waage ausschalten, Werte auf Null stellen (Zuwiegefunktion) Display Unit kg g lb oz: Maßeinheit wählen Lieferumfang ‚ Küchenwaage ‚ Batterien Typ CR2032, 3 V (2x) ‚ Bedienungsanleitung Küchenwaage KE 1511...
  • Page 7: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Iso-Streifen entfernen Bei Auslieferung sind die Batterien bereits eingelegt und zum Schutz vor vorzeiti- ger Entladung mit einem Iso-Streifen versehen. Um die Waage in Betrieb zu neh- men, müssen Sie den Iso-Streifen entfernen. Das Batteriefach befindet sich auf der Geräte-Unterseite.
  • Page 8: Waage Auf Null Stellen

    Bedienung 3. Wählen Sie durch wiederholtes Drücken von Unit kg g lb oz die gewünschte Maßeinheit. Zur Auswahl stehen „kg“ (Kilogramm), „g“ (Gramm), „lb“ (Pfund), „oz“ (Unze). Beachten Sie die Anzeige im Display. 4. Wenn Sie das Wiegegut in einem Behälter wiegen wollen, stellen Sie den Behälter jetzt ohne Inhalt auf die Wiegefläche.
  • Page 9: Waage Zurücksetzen

    Waage zurücksetzen Waage zurücksetzen Setzen Sie die Waage auf ihre Werkseinstellungen zurück, wenn im Display ungewöhn- liche bzw. offensichtlich falsche Werte angezeigt werden. 1. Nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach und warten Sie einen Moment. 2. Legen Sie die Batterien wieder ein. Beachten Sie die richtige Polarität der Batterien (+/-).
  • Page 10: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Modell: Küchenwaage „Ronda“ KE 1511 Batterie: 2x CR2032 / 3 V Bemessungsstrom: 20 mA Messbereich: max. 5 kg Abweichung: 1 % +/- Anzeigeteilung: Gewicht: ca. 410 g Abmessungen Waage: 161 x 220 x 15 mm Inverkehrbringer (keine GRENDS GmbH Service-Adresse): Stahltwiete 23...
  • Page 11: Entsorgen

    Entsorgen Entsorgen Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Artikel entsorgen Entsorgen Sie den Artikel entsprechend der Vorschriften, die in Ihrem Land gelten. Dieses Symbol besagt, dass dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, son- dern vom Endnutzer einer getrennten Sammlung zugeführt werden muss.
  • Page 12: Dear Customer

    General Information Dear Customer! You have chosen to purchase a high-quality product from the ADE brand, which combines intelligent functions with an exceptional design. These kitchen scales are a practical companion for kitchen and household. The many years of experience of the ADE brand ensure a high technical standard and proven quality.
  • Page 13 Table of Contents Table of Contents General Information ...................12 Safety ........................14 Intended Use ......................15 Overview ........................16 Scope of Delivery ....................16 Start-up ........................17 Removing iso-strips ..................17 Inserting/changing batteries ..............17 Operation .......................17 Weighing ......................17 Resetting the scale to zero ................18 Using the tare function (TARA) ..............18 Switching off the scale ................18 Resetting the scale ....................19 Cleaning ........................19...
  • Page 14: Safety

    Safety Safety ‚ This item can be used by children 8 years of age and above, as well as by persons with reduced physical, sensory, or mental capacities or lacking experience and knowledge, if they are supervised or have been instructed in the safe use of the item and understand the dangers that may arise.
  • Page 15: Intended Use

    Intended Use ‚ Only insert batteries of the same type; do not use different types or used and new batteries with each other. ‚ Do not make any modifications to the item. Only allow repairs to be carried out at a specialist workshop.
  • Page 16: Overview

    Overview Overview Battery compartment (underside) Weighing surface Tare on/off: Switch off the scale, reset value (weighing function) Display Unit kg g lb oz: Choosing the unit of measurement Scope of Delivery ‚ Kitchen scale ‚ Battery type CR2032, 3 V (2x) ‚...
  • Page 17: Start-Up

    Start-up Start-up Removing iso-strips The batteries are already inserted on delivery and, for protection against premature discharge, are provided with an iso-strip. In order to start up the scale, you must remove the iso-strips. The battery compartment is located on the underside of the device.
  • Page 18: Resetting The Scale To Zero

    Operation 3. Press repeatedly Unit kg g lb oz to select the desired unit of measurement. You can choose between “kg” (kilogramme), “g” (gramme), “lb” (pound), and “oz” (ounce). Pay attention to the indicator on the display. 4. If you want to weigh something in a container, now place the container without anything in it onto the weighing surface.
  • Page 19: Resetting The Scale

    Resetting the scale Resetting the scale Reset the scale to factory settings if unusual or obviously incorrect values are shown on the display. 1. Remove the batteries from the battery compartment and wait a moment. 2. Re-insert the batteries. Pay attention to the correct polarity of the batteries (+/-). The plus pole (+) of both batteries must face upwards.
  • Page 20: Technical Data

    Technical Data Technical Data Model: Kitchen scale “Ronda” KE 1511 Battery: 2x CR2032 / 3 V Rated current: 20 mA Measuring range: max. 5 kg Variance: 1 % +/- Indicator division: Weight: approx. 410 g Dimensions of scale: 161 x 220 x 15 mm Distributor (no service address): GRENDS GmbH Stahltwiete 23...
  • Page 21: Disposal

    Disposal Disposal Disposing of the packaging Dispose of the packaging with similar materials. Put cardboard with waste paper, foil with recyclable materials. Disposing of the product Dispose of the product in accordance with the regulations that apply in your country. Devices must not be disposed of in normal household waste At the end of its life, the product must be disposed of in an appropriate way.
  • Page 22: Información General

    ¡Estimada/o cliente! Se ha decidido por la compra de un producto de gran calidad de la marca ADE, que aúna unas funciones inteligentes con un diseño extraordinario. Esta báscula es un práctico complemento para la cocina y para el hogar. La larga experiencia de la marca ADE le asegura unos elevados estándares técnicos y es garantía de...
  • Page 23 Índice Índice Información general ...................22 Uso adecuado .......................24 Seguridad .......................24 De un vistazo......................26 Material suministrado ..................26 Puesta en funcionamiento ................27 Retirar la tira Iso .....................27 Colocación/sustitución de las pilas ............27 Manejo ........................27 Pesar ........................27 Poner la báscula a cero ................28 Utilización de la función tara (TARA) ............28 Desconectar la báscula ................28 Reiniciar la báscula ....................29...
  • Page 24: Seguridad

    Seguridad Seguridad ‚ Este artículo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidad física, sensorial o mental o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que estén supervisados o se les instruya sobre el uso seguro del artículo y comprendan los riesgos que pueden producirse.
  • Page 25: Uso Adecuado

    Uso adecuado ‚ No exponga las pilas a condiciones extremas, poniéndolas, por ejemplo, sobre radiadores o expuestas directamente al sol. ¡Riesgo elevado de derrame! ‚ Cuando sea necesario, limpie los contactos del aparato y de las pilas antes de colocarlas. ‚...
  • Page 26: De Un Vistazo

    De un vistazo De un vistazo Compartimento de las pilas (parte inferior) Superficie de pesaje Tare on/off: Conectar la báscula; poner a cero (función tara) Pantalla Unit kg g lb oz: Seleccionar la unidad de medida Material suministrado ‚ Báscula de cocina ‚...
  • Page 27: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Retirar la tira Iso Cuando se entrega, las pilas ya está colocadas y provistas de una banda Iso para evitar que se descarguen. Para poner en funcionamiento la báscula, hay que retirar la tira Iso. El compartimento de las pilas se encuentra en la parte posterior del aparato.
  • Page 28: Poner La Báscula A Cero

    Manejo 3. Presione repetidamente Unit kg g lb oz para seleccionar la unidad de medida deseada. Se puede elegir entre "kg" (kilogramos), "g" (gramos), "lb" (libras), "oz" (onzas). Observe las indicaciones en la pantalla. 4. Cuando quiera pesar algún producto dentro de un recipiente, coloque en primer lugar el recipiente sin el contenido sobre la superficie de pesaje.
  • Page 29: Reiniciar La Báscula

    Reiniciar la báscula Reiniciar la báscula Restablezca los valores de fábrica de la báscula cuando en la pantalla aparezcan valores inusuales o claramente erróneos. 1. Saque las pilas de su compartimento y espere un momento. 2. Vuelva a colocar las pilas. Preste atención a la polaridad correcta de las pilas (+/-).
  • Page 30: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Modelo: Báscula de cocina “Ronda” KE 1511 Pilas: 2x CR2032 / 3 V Intensidad de corriente: 20 mA Rango de pesaje: máx. 5 kg Margen de error: 1 % +/- Subdivisiones de medida: Peso: 410 g Dimensiones de la báscula: 161 x 220 x 15 mm Distribuidor (no hay dirección de GRENDS GmbH...
  • Page 31: Eliminación

    Eliminación Eliminación Eliminación del embalaje Elimine el embalaje separando los materiales. Lleve el papel y cartón al contenedor de cartón y las láminas al de plásticos. Eliminación del artículo Elimine el artículo conforme a la normativa correspondiente aplicable en su país. Los aparatos no deben eliminarse con la basura doméstica normal El artículo debe ser eliminado de forma adecuada al final de su vida útil.
  • Page 32: Chère Cliente, Cher Client

    Chère cliente, cher client ! Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de haute qualité de la marque ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un design exceptionnel. Cette balance de cuisine est un compagnon pratique pour la cuisine et la maison. Les années d'expérience de la marque ADE garantissent une haute technicité...
  • Page 33 Table des matières Table des matières Généralités ......................32 Sécurité ........................34 Utilisation conforme ...................35 Vue d’ensemble ....................36 Contenu de l’emballage ..................36 Mise en marche ....................37 Enlever la bande isolante ................37 Insérer/changer les piles ................37 Utilisation .......................37 Peser ........................37 Mettre la balance à zéro ................38 Utiliser la fonction Tare ................38 Éteindre la balance ..................38 Réinitialiser la balance..................39...
  • Page 34: Sécurité

    Sécurité Sécurité ‚ Cet article peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8 ans ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou de peu d’expérience et de connaissances si ceux-ci sont sous surveillance ou ont été instruits de l’utilisation conforme de l’article et comprennent les risques qui en découlent.
  • Page 35: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme ‚ Lorsque vous insérez et remplacez les piles, veillez à respecter la polarité (+/-). ‚ Ne soumettez pas les piles à des conditions extrêmes en les conservant sur des radiateurs ou en les exposant au rayonnement direct du soleil. Risque accru de fuite pour les piles ! ‚...
  • Page 36: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble Vue d’ensemble Compartiment à piles (dessous) Surface de pesée Tare on/off : Éteindre la balance, régler la valeur sur zéro (fonction Tare) Écran Unit kg g lb oz : Sélectionner l’unité de mesure Contenu de l’emballage ‚ Balance de cuisine ‚...
  • Page 37: Mise En Marche

    Mise en marche Mise en marche Enlever la bande isolante Lors de la livraison, les piles sont déjà insérées et sont munies d'une bande isolante pour prévenir une décharge prématurée. Pour mettre la balance en service, il est nécessaire de retirer cette bande isolante. Le compartiment à piles se trouve sur le dessous de l’appareil.
  • Page 38: Mettre La Balance À Zéro

    Utilisation 3. Sélectionnez l'unité de mesure souhaitée par appuis répétés sur Unit kg g lb oz. Vous avez le choix entre « kg » (kilogrammes), « g » (grammes), « lb » (livres) et « oz » (onces). Observez l'affichage sur l'écran. 4. Si vous souhaitez peser le produit dans un récipient, disposez alors le récipient vide sur la surface de pesée.
  • Page 39: Réinitialiser La Balance

    Réinitialiser la balance Réinitialiser la balance Réinitialisez la balance à ses paramètres d'usine lorsque l'écran affiche des valeurs inhabituelles ou visiblement erronées. 1. Retirez les piles du compartiment à piles et attendez un instant. 2. Réinsérez les piles. Veillez à la bonne polarité des piles (+/-). La borne plus (+) des deux piles doit être orientée vers le haut.
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Modèle : Balance de cuisine « Ronda » KE 1511 Pile : 2 x CR2032 / 3 V Intensité nominale : 20 mA Capacité de mesure : max. 5 kg Écart : 1 % +/- Paliers : 1 g Poids : env. 410 g Dimensions de la balance : 161 x 220 x 15 mm Distributeur (n’effectuant pas les GRENDS GmbH réparations) :...
  • Page 41: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Mise au rebut Élimination de l'emballage Éliminez les emballages de façon conforme. Jetez le papier et le carton avec les papiers de récupération, les plastiques dans les collecteurs de matières recyclables. Mise au rebut de l'article Veuillez éliminer l'article selon les prescriptions en vigueur dans votre pays en matière de traitement des déchets.
  • Page 42: Gentile Cliente

    Informazioni generali Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto un prodotto di alta qualità della ADE che unisce funzioni intelligenti e un design fuori dal comune. La presente bilancia da cucina è un pratico accessorio per la casa e la cucina.
  • Page 43 Indice dei contenuti Indice dei contenuti Informazioni generali ..................42 Sicurezza ........................ 44 Destinazione d’uso ....................45 Descrizione ......................46 Ambito della fornitura ..................46 Messa in funzione ....................47 Rimozione della striscia isolante ..............47 Inserimento e sostituzione delle batterie ..........47 Funzionamento ....................47 Rilevamento del peso ..................47 Azzeramento della bilancia ..............
  • Page 44: Sicurezza

    Sicurezza Sicurezza ‚ Il dispositivo può essere utilizzato da bambini con un'età superiore agli 8 anni e da persone che hanno capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, solo sotto la supervisione di una persona responsabile o se hanno ricevuto e compreso le istruzioni e i pericoli che potrebbero manifestarsi durante l’uso del dispositivo.
  • Page 45: Destinazione D'uso

    Destinazione d’uso ‚ Non sottoporre le batterie a temperature estreme, ad esempio conservandole vicino a termosifoni o al sole. Serio rischio di fuoriuscita di liquido! ‚ Se necessario, pulire i contatti del dispositivo e le batterie prima di inserirle. ‚ Utilizzare solo batterie dello stesso tipo, non utilizzare insieme tipi differenti di batterie o batterie nuove e usate.
  • Page 46: Descrizione

    Descrizione Descrizione Vano batterie (lato inferiore) Piano di pesatura Tare on/off: spegnimento della bilancia, azzeramento del valore (funzione di tara) Display Unit kg g lb oz: Selezione dell'unità di misura Ambito della fornitura ‚ Bilancia da cucina ‚ 2 batterie di tipo CR2032, 3 V ‚...
  • Page 47: Messa In Funzione

    Messa in funzione Messa in funzione Rimozione della striscia isolante Il prodotto viene fornito con le batterie già inserite e protette da una striscia isolante che ne impedisce lo scaricamento precoce. Per mettere in funzione la bilancia, rimuovere la striscia isolante. Il vano batterie si trova sul lato inferiore del dispositivo. 1.
  • Page 48: Azzeramento Della Bilancia

    Funzionamento 3. Premendo più volte Unit kg g lb oz selezionare l'unità di misura desiderata. Per la selezione è possibile scegliere tra "kg" (chilogrammi), "g" (grammi), "lb" (libbre), "oz" (once). Prestare attenzione all'indicazione visualizzata sul display. 4. Per pesare un prodotto in un contenitore, collocare prima il contenitore vuoto sul piano di pesatura.
  • Page 49: Ripristino Dei Valori Di Fabbrica Della Bilancia

    Ripristino dei valori di fabbrica della bilancia Ripristino dei valori di fabbrica della bilancia Ripristinare i valori di fabbrica della bilancia, se sul display appaiono valori insoliti o chiaramente errati. 1. Estrarre le batterie dall'apposito vano e attendere qualche istante. 2.
  • Page 50: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Modello: Bilancia da cucina “Ronda” KE 1511 Batterie: 2 di tipo CR2032 da 3 V Corrente nominale: 20 mA Portata: max. 5 kg Tolleranza: 1 % +/- Incrementi: Peso: circa 410 g Dimensioni della bilancia: 161 x 220 x 15 mm Distributore (nessun servizio di GRENDS GmbH assistenza):...
  • Page 51: Smaltimento

    Smaltimento Smaltimento Smaltimento dell'imballaggio Smaltire l'imballaggio nella raccolta differenziata. Conferire il cartone nella raccolta della carta e la pellicola in quella del materiale riciclabile. Smaltimento del prodotto Smaltire il prodotto secondo le norme vigenti nel proprio paese. Il dispositivo non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Al termine della sua vita utile, l'apparecchio deve essere smaltito in modo appropriato.
  • Page 52: Szanowny Kliencie

    Informacje ogólne Szanowny Kliencie! Zakupiony wysokiej jakości produkt marki ADE łączy w sobie inteligentne funkcje z wyjątkową stylistyką. Ta waga kuchenna jest praktycznym urządzeniem do kuchni i gospodarstwa domowego. Wieloletnie doświadczenie marki ADE gwarantuje wysoki standard techniczny oraz sprawdzoną jakość.
  • Page 53 Spis treści Spis treści Informacje ogólne ....................52 Bezpieczeństwo ....................54 Użycie zgodne z przeznaczeniem ..............55 W skrócie ........................56 Zakres dostawy ....................56 Uruchomienie .......................57 Zdejmowanie pasów izolacyjnych ............57 Wkładanie/wymiana baterii ..............57 Obsługa ........................57 Ważenie ......................57 Zerowanie wagi .....................58 Wykorzystywanie funkcji doważania (TARA) ........58 Wyłączanie wagi ....................58 Resetowanie wagi ....................59 Czyszczenie ......................59...
  • Page 54: Bezpieczeństwo

    Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo ‚ Ten produkt może być używany przez dzieci od 8. roku życia oraz przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi bądź takie, którym brakuje doświadczenia i wiedzy, tylko wtedy, gdy są nadzorowane lub przeszły przeszkolenie z zakresu bezpiecznego użytkowania produktu i rozumieją...
  • Page 55: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Użycie zgodne z przeznaczeniem ‚ Podczas wkładania i wymiany baterii należy zwrócić uwagę na prawidłową biegunowość (+/-). ‚ Nie narażać baterii na oddziaływanie skrajnych warunków poprzez np. układanie ich na grzejnikach lub bezpośrednio w miejscach nasłonecznionych. Podwyższone niebezpieczeństwo wycieku! ‚ W razie potrzeby przed włożeniem należy wyczyścić styki baterii i urządzenia. ‚...
  • Page 56: W Skrócie

    W skrócie W skrócie Komora baterii (spód) Powierzchnia ważenia Tare on/off: Wyłączyć wagę, ustawić wartości na zero (funkcja doważenia) Wyświetlacz Unit kg g lb oz: Wybór jednostki miary Zakres dostawy ‚ Waga kuchenna ‚ Typ baterii CR2032, 3 V (2x) ‚...
  • Page 57: Uruchomienie

    Uruchomienie Uruchomienie Zdejmowanie pasów izolacyjnych Podczas dostawy baterie znajdują się już w urządzeniu. W celu ochrony przed przedwczesnym rozładowaniem są zabezpieczone paskiem izolacyjnym. Aby uruchomić wagę, należy zdjąć pasek izolacyjny. Komora baterii znajduje się na spodzie urządzenia. 1. Należy otworzyć komorę baterii. 2.
  • Page 58: Zerowanie Wagi

    Obsługa 3. Wybrać odpowiednią jednostkę miary naciskając kilkakrotnie Unit kg g lb oz Do wyboru są następujące jednostki „kg“ (kilogram), „g“ (gram), „lb“ (funt), „oz“ (uncja). Zwracać uwagę na wskazania na wyświetlaczu. 4. Jeżeli materiał będzie ważony w pojemniku, należy ustawić zbiornik bez zawartości na powierzchni ważenia.
  • Page 59: Resetowanie Wagi

    Resetowanie wagi Resetowanie wagi Zresetować wagę do ustawień fabrycznych, jeżeli na wyświetlaczu pojawiają się nietypowe lub ewidentnie nieprawidłowe wartości. 1. Wyjąć baterie z komory baterii i chwilę poczekać. 2. Ponownie włożyć baterie. Zwrócić przy tym uwagę na prawidłową biegunowość baterii (+/-). Biegun plus (+) musi być...
  • Page 60: Dane Techniczne

    Dane techniczne Dane techniczne Model: Waga kuchenna „Ronda” KE 1511 Bateria: 2x CR2032 / 3 V Prąd znamionowy: 20 mA Zakres pomiarowy: maks. 5 kg Odchyłka: 1% +/- Podziałka wyświetlania: Waga: ok. 410 g Wymiary wagi: 161 x 220 x 15 mm Dystrybutor (nie adres serwisu): GRENDS GmbH Stahltwiete 23...
  • Page 61: Utylizacja

    Utylizacja Utylizacja Utylizacja opakowania Opakowanie należy utylizować zgodnie z jego rodzajem. Tektura i karton powinny trafić do pojemnika na papier, folia do pojemnika na surowce wtórne. Utylizacja produktu Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Urządzeń nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi Po zakończeniu okresu użytkowania produkt należy przekazać...

Table of Contents