Download Print this page
Hans Grohe Talis E 71718000 Instructions For Use/Assembly Instructions
Hans Grohe Talis E 71718000 Instructions For Use/Assembly Instructions

Hans Grohe Talis E 71718000 Instructions For Use/Assembly Instructions

Hide thumbs Also See for Talis E 71718000:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
UA
AR ‫ دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
TR
HU
HE
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Talis E

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Talis E 71718000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hans Grohe Talis E 71718000

  • Page 1 ZH 用户手册 组装说明 Talis E JP 取扱説明書 施工説明書 AR ‫ دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Justierung Maße Montagehinweise Durchflussdiagramm Thermische Desinfektion Serviceteile Sonderzubehör Technische Daten Armatur serienmäßig mit EcoSmart (Durchfluss- begrenzer) Reinigung Wartung Bedienung Prüfzeichen Montage...
  • Page 3 Français Dimensions Consignes de sécurité Diagramme du débit Désinfection thermique Instructions pour le montage Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Entretien Informations techniques Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart (limiteur de débit) Instructions de service Classification acoustique et débit Description du symbole Etalonnage Montage...
  • Page 4 English Safety Notes Symbol description Adjustment Installation Instructions Dimensions Flow diagram Thermal disinfection Spare parts Technical Data Special accessories This mixer series-produced with EcoSmart (flow limiter) Cleaning Maintenance Operation Test certificate Assembly...
  • Page 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso Disinfezione termica Parti di ricambio Dati tecnici Accessori speciali Questo miscelatore è dotato di serie del EcoSmart (limitatore di flusso) Pulitura Manutenzione Procedura Segno di verifica Montaggio...
  • Page 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Ajuste Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación Desinfección térmica Repuestos Opcional Datos técnicos Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart (limitador de caudal) Limpiar Mantenimiento Manejo Marca de verificación Montaje...
  • Page 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Instellen Maten Montage-instructies Doorstroomdiagram Thermische desinfectie Service onderdelen Toebehoren Technische gegevens Armatuur standaard met EcoSmart (door- stroombegrenzer) Reinigen Onderhoud Bediening Keurmerk Montage...
  • Page 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Forindstilling Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Termisk desinfektion Reservedele Specialtilbehør Tekniske data Armaturet er forsynet med EcoSmart (gennem- strømningsbegrænser) Rengøring Service Brugsanvisning Godkendelse Montering...
  • Page 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Avisos de montagem Medidas Fluxograma Desinfecção térmica Peças de substituição Acessórios especiais Dados Técnicos Misturadoras produzidas em série com EcoSmart (limitador de caudal) Limpeza Manutenção Funcionamento Marca de controlo Montagem...
  • Page 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Schemat przepływu Dezynfekcja termiczna Wskazówki montażowe Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Dane techniczne Konserwacja Armatura produkowana seryjnie z funkcją EcoSmart (ogranicznik przepływu) Obsługa Opis symbolu Znak jakości Ustawianie Montaż...
  • Page 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku Tepelná desinfekce Servisní díly Zvláštní příslušenství Technické údaje Armatura je sériově vybavena zařízením EcoSmart (omezovač průtoku) Čištění Údržba Ovládání Zkušební značka Montáž...
  • Page 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku Termická dezinfekcia Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Technické údaje Armatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart (obmedzovač prietoku) Čistenie Údržba Obsluha Osvedčenie o skúške Montáž...
  • Page 13 中文 大小 参见第页 安全技巧 流量示意图 参见第页 ! 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 ! 本产品只允许作为洗浴 卫生和洁身之用 热力消毒 参见第页 ! 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡 安装提示 只允许受过培训的人员按照工作表 进行热力消毒 安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装后 选装附件 操作扳手 将不认可运输损害或表面损伤 管道和阀门必须根据通用标准进行安装 冲洗和 备用零件 参见第页 检查 请遵守当地国家现行的安装规定 选装附件 不在供货范围内 如果使用即热式热水器时出现问题 或要求更大 操作扳手 的水流量 可以把位于水波器后面的 流 参见第页 量限制器 拆除 技术参数...
  • Page 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Размеры Указания по монтажу Схема потока Термическая дезинфекция Κомплеκт Специальные принадлежности Технические данные Смесители этой серии серийно оснащаются EcoSmart (ограничителем потока воды) Очистка Техническое обслуживание Эксплуатация Знак технического контроля Монтаж...
  • Page 15 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Lämpödesinfektio Varaosat Erityisvaruste Tekniset tiedot Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart (virtauksenrajoittimella) Puhdistus Huolto Käyttö Koestusmerkki Asennus...
  • Page 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Justering Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema Termisk desinfektion Reservdelar Tekniska data Specialtillbehör Blandare seriemässigt med EcoSmart (flödes- kontroll) Rengöring Skötsel Hantering Testsigill Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Išmatavimai Saugumo technikos nurodymai Pralaidumo diagrama Terminis dezinfekavimas Montavimo instrukcija Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas Techninis aptarnavimas Techniniai duomenys Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart (vandens srauto ribotuvą) Eksploatacija Bandymo pažyma Simbolio aprašymas Reguliavimas Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Mjere Sigurnosne upute Dijagram protoka Termička dezinfekcija Upute za montažu Rezervni djelovi Posebni pribor Čišćenje Tehnički podatci Održavanje Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart (limitator protoka) Upotreba Opis simbola Oznaka testiranja Regulacija Sastavljanje...
  • Page 19 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit Dezinfecţie termică Piese de schimb Accesorii opţionale Date tehnice Bateria este dotată în serie cu EcoSmart (limitator de debit) Curăţare Întreţinere Utilizare Certificat de testare Montare...
  • Page 20 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Θερμική απολύμανση Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Τεχνικά Χαρακτηριστικά Μπαταρία μόνιμα εξοπλισμένη με EcoSmart (μειωτής ροής) Καθαρισμός Συντήρηση Χειρισμός Σήμα ελέγχου Συναρμολόγηση...
  • Page 21 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Justiranje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka Termična dezinfekcija Rezervni deli Tehnični podatki Poseben pribor Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart (omejevalnikom pretoka) Čiščenje Vzdrževanje Upravljanje Preskusni znak Montaža...
  • Page 22 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Mõõtude Paigaldamisjuhised Läbivooludiagramm Termiline desinfektsioon Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Tehnilised andmed Segistisari on toodetud koos EcoSmart (veehul- gapiirajaga) Puhastamine Hooldus Kasutamine Kontrollsertifikaat Paigaldamine...
  • Page 23 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Ieregulēšana Norādījumi montāžai Izmērus Caurplūdes diagramma Termiskā dezinfekcija Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tehniskie dati Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart (caurteces ierobežotāju) Tīrīšana Apkope Lietošana Pārbaudes zīme Montāža...
  • Page 24 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka Termička dezinfekcija Rezervni delovi Tehnički podaci Poseban pribor Ove armature imaju serijski ugrađen EcoSmart (ograničavač protoka vode) Čišćenje Održavanje Rukovanje Ispitni znak Montaža...
  • Page 25 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Termisk desinfisering Servicedeler Tekniske data Ekstratilbehør Armatur er standardmessig utstyrt med EcoSmart (gjennomstrømningsbegrenser) Rengjøring Vedlikehold Betjening Prøvemerke Montasje...
  • Page 26 БЪЛГАРСКИ Размери Указания за безопасност Диаграма на потока Термична дезинфекция Указания за монтаж Сервизни части Специални принадлежности Почистване Поддръжка Технически данни Арматурата е оборудвана серийно с EcoSmart (ограничител на протичане) Обслужване Описание на символите Контролен знак Юстиране Монтаж...
  • Page 27 日本語 調整 次のページを参照 安全上の注意 ! 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手 お湯の流量制限の設定方法 瞬間湯沸かし器をご利 袋をはめて ください 用の際はお湯の流量制限はしないでください ! この製品は 体や手を洗う等の製品本来の目的 寸法 次のページを参照 以外には使用しないでください ! 給水 ・ 湯の圧力差は 以内として ください 流量曲線図 次のページを参照 施工上の注意 お湯による高温消毒 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認 次のページを参照 して ください 施工後のキズ等のお申し出はお断 りさせて頂いています 分 工程表によるお湯に 配管と水栓は 関連法規に従って施工 洗浄 およ よる高温消毒は...
  • Page 28 Українська Розміри Примітки з безпеки Діаграма потоку Термічна дезінфекція Інструкції зі встановлення Запчастини Спеціальні аксесуари Чищення Технічні дані Технічне обслуговування Цей змішувач серійно випускається з EcoSmart (обмежувач потоку) Експлуатація Опис символу Тестовий сертифікат Коригування Монтажний...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫هام ال تستخدم السليكون الذي يحتوي عىل‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫أحماض‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫الضبط راجع صفحة‬ ‫واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد‬ ‫ضبط تحديد المياه الدافئة ال ينصح باستخدام مح د ّد‬ ‫متعادلين في الضغط‬ ‫المياه الدافئة مع سخان المياه الوقتي‬ ‫تعليمات التركيب‬ ‫أبعاد راجع صفحة‬ ‫قبل القيام بعملية التركيب، يجب فحص المنتج للتأكد‬ ‫رسم للصرف راجع صفحة‬ ‫من خلوه من أية تلفيات ناتجة عن النقل بعد القيام‬ ‫بعملية التركيب، لن يتم االعتراف بوجود أية تلفيات‬ ‫تعقيم حراري راجع صفحة‬ ‫سطحية أو تلفيات ناتجة عن عملية النقل‬ ‫يسمح فقط ألشخاص مدربين بالقيام بالتعقيم الحراري‬ ‫يجب تركيب وغسيل واختبار التوصيالت وخالطات‬ ‫طبقا ً لوثيقة العمل‬ ‫درجة مئوية‬...
  • Page 30 Türkçe Yedek Parçalar Güvenlik uyarıları Özel aksesuarlar Temizleme Montaj açıklamaları Bakım Kullanımı Kontrol işareti Teknik bilgiler Garanti Belgesi Batarya EcoSmart (akış sınırlayıcısı) ile birlikte Üretici veya İthalatçı Firmanın seri olarak Malın Simge açıklaması Ayarlama Genel Müdür Ölçüleri Akış diyagramı Termik dezenfeksiyon Montajı...
  • Page 31 Magyar Tartozékok Biztonsági utasítások Egyéb tartozék Tisztítás Szerelési utasítások Karbantartás Használat Műszaki adatok A csaptelep szériakivitelben el van látva EcoSmart (átfolyáskorlátozó) berendezéssel Szimbólumok leírása Beállítás Méretet Átfolyási diagramm Termikus fertőtlenítés Vizsgajel Szerelés...
  • Page 32 ‫עברית‬ ‫תיאור הסמל‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫אסור להשתמש בסיליקון המכיל חומצה‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע‬ ‫אצטית‬ ‫פציעות וחתכים‬ ‫המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה‬ ‫כוונון ראה עמוד‬ ‫ושטיפת הגוף בלבד‬ ‫למערכת המים החמים והקרים צריכים להיות‬ ‫כדי להתאים את מגביל המים החמים לא מומלץ‬ ‫לחצים...
  • Page 33 Talis E Ø Ø G3/8 Talis E Talis E 0,60 0,60 0,55 0,55 0,50 0,50 0,45 0,45 0,40 0,40 0,35 0,35 0,30 0,30 0,25 0,25 0,20 0,20 0,15 0,15 0,10 0,10 0,05 0,05 0,00 0,00 9 12 15 18 21 24 27 30 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min Q = l/min...
  • Page 34 98996000 10 mm 19 mm...
  • Page 35 4 - 5x 22 mm 22 mm...
  • Page 36 60 °C 10 °C 0,3 MPa 0,3 МПа 3 ‫ميجابسكال‬ €...
  • Page 37 最大 至少 最大 最小 ‫عىل األقل מינימום‬ ‫الحد األقصى‬ ‫מקסימום‬...
  • Page 38 € CLICK...
  • Page 39 3 - 20 sec. €...
  • Page 40 € CLICK...
  • Page 41 开 热 冷 冷たい / 吐水 温かい ‫ ساخن‬ ‫بارد‬ ‫فتح‬ ‫חם‬ ‫קר‬ ‫פתוח‬ 热力消毒 お湯による高温消毒 ‫تعقيم حراري‬ ‫חיטוי תרמי‬...
  • Page 42 www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation *www.hansgrohe.com/warrant y JP お手入れの方法 保証について ご連絡先 AR ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ ZH 清洁指南 担保 接触 ‫המלצות לניקוי אחריות איש קשר‬ DVGW 71718000 71718005...
  • Page 43 Talis E EcoSmart...
  • Page 44 19 mm 10 mm 10 mm 19 mm Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

This manual is also suitable for:

Talis e 71718005