Toshiba RAV-SP242AT2P-UL Installation Manual
Toshiba RAV-SP242AT2P-UL Installation Manual

Toshiba RAV-SP242AT2P-UL Installation Manual

Outdoor unit
Hide thumbs Also See for RAV-SP242AT2P-UL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE)
Installation Manual
Outdoor Unit
Model name:
<Heat Pump Model>
RAV-SP242AT2P-UL
For commercial use
Pour usage commercial
Para uso comercial
1131601101-4
English
Installation Manual
1
English
Portuguê
Manuel d'Installation
19
Français
Manual de Instalación
37
Español

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RAV-SP242AT2P-UL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Toshiba RAV-SP242AT2P-UL

  • Page 1 1131601101-4 AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) Installation Manual For commercial use Outdoor Unit Pour usage commercial Para uso comercial Model name: <Heat Pump Model> RAV-SP242AT2P-UL English Installation Manual English Portuguê Manuel d’Installation Français Manual de Instalación Español...
  • Page 2: Table Of Contents

    – 1 – Contents Original instruction Please read this Installation Manual carefully before installing the Air Conditioner. This Manual describes the installation method of the outdoor unit. Precautions for safety ..........3 For installation of the indoor unit, refer the Installation Manual attached to the indoor unit.
  • Page 3: Center Of Gravity

    Definition of Protective Gear Generic Denomination: Air Conditioner Definition of Qualified Installer or Qualified Service Person f i l " Center of gravity 3-EN 4-EN – 2 –...
  • Page 4: Warning Indications On The Air Conditioner Unit

    – 3 – Precautions for safety Warning indications on the air conditioner unit Installing, starting up, and servicing air--conditioning equipment Warning indication Description can be hazardous due to system pressures, electrical components, and equipment location (roofs, elevated structures, CAUTION CAUTION etc.).
  • Page 5 If refrigerant gas has leaked during the installation work, WARNING ventilate the room immediately. Ask an authorized dealer or qualifi ed installation professional to install/maintain the air conditioner. Perform installation work properly according to the After the installation work, confi rm that refrigerant gas Installation Manual.
  • Page 6: Accessory Parts

    – 5 – Accessory parts Install the refrigerant pipe securely during the installation work before operating the air conditioner. ’ When carrying out the pump-down work, shut down the compressor before disconnecting the refrigerant pipe. WARNING After installation work, make sure below before operation. - Connection pipes are connected properly and no leakage.
  • Page 7: Installation Of R410A Refrigerant Air Conditioner

    Item connected Make sure that proper grounding is provided. to indoor / outdoor unit Required tools / Equipment and precautions for use RAV-SP242AT2P-UL Be sure to connect the earth wire. (grounding work) Test run 16'5" (5 m) Leakage test CAUTION "...
  • Page 8: Installation Location

    – 7 – Installation Location Necessary space for Barrier in front When an outdoor unit is installed in a location that is always exposed to strong winds like a coast installation Unit: in (mm) Above unit is free or on the high stories of a building, one of the 1.
  • Page 9: Installation Of Outdoor Unit

    Installation of Outdoor Unit Barriers in front and back of unit 3) Place unit on stand. Make sure it is level and fasten securely to the stand. Open above and to the right and left of the unit. As shown in the fi gure below, install the Before installation, check the strength and horizontal The height of an barrier in both the front and rear of of the base so that abnormal sounds do not...
  • Page 10: Refrigerant Piping

    – 9 – Refrigerant piping Tightening of Flare After the installation work, be sure to check for gas leaks of the pipe connections with nitrogen. Connections Flaring NO GOOD NO GOOD Piping connections are inside the front panel of the 1.
  • Page 11: Vacuum

    Vacuum System Requirements Refrigerant charge Length of refrigerant Minimum refrigerant line length between the outdoor pipe connected to Additional refrigerant Vacuum test Evacuation unit and indoor unit is 16 5” (5 m) indoor/outdoor unit Maximum pipe lengths After completing the refrigerant piping work, perform 16’5”...
  • Page 12: Final Tubing Check

    – 11 – Deep Vacuum Method Type 2 Triple Evacuation Method chart Using a wrench, turn it CAUTION Valve unit counterclockwise by The deep vacuum method requires a vacuum pump 90° until it hits the stopper. (Full open) condition while pumping down process. It must vacuum gage capable of accurately measuring this not any abnormal sound, more vibration.
  • Page 13: Electrical Work

    Electrical work System Field power supply 3. Pass the wires through the conduit connection interconncection terminal block holes and attach the conduit connecters. terminal block Field wiring WARNING The dashed lines show field wiring. ELECTRICAL SHOCK HAZARD Failure to follow this warning could result in (Field power (System Ground screw...
  • Page 14: Grounding

    – 13 – Grounding 5. Pass the wires through the wiring guide of the front 7. Attach the front pipe cover with 4 screws. pipe cover, adjust the wire lengths and fold the Fix with wiring guide hooks. 4 screws. Wiring guide WARNING Be sure to connect the ground wire.
  • Page 15: Functions To Be Implemented Locally

    Functions to be implemented locally Refrigerant recovery When recovering the refrigerant in situations such as when relocating an indoor unit or outdoor unit, the recovery Handling existing pipe operation can be performed by operating the SW01 and SW02 switches on the P.C. board of the outdoor unit. A cover for the electric parts has been installed in order to provide protection from electric shocks while work is When using the existing pipe, carefully check for the following: being performed.
  • Page 16 – 15 – – 15 – Steps taken to recover the refrigerant Existing piping 1. Operate the indoor unit in the fan mode. The following settings are required when using a pipe Ø3/4” (19.1 mm) as the existing piping at the gas pipe side. 2.
  • Page 17: Troubleshooting

    Troubleshooting How to check the existing piping settings You can check whether the existing piping settings are enabled. 1. Check that the LED displays are placed in their initial status. If not, place them in the initial status. You can perform fault diagnosis of the outdoor unit with the LEDs on the P.C. board of the outdoor unit in addition 2.
  • Page 18: Appendix

    – 17 – Appendix Curing of pipes When removing and opening the indoor or outdoor unit [1] Existing piping for a long time, cure the pipes as follows: 4. When refrigerant cannot be recovered using a Otherwise rust may be generated when moisture or refrigerant recovery unit.
  • Page 19: Specifications

    Specifi cations Existing pipes: Cannot be used. Are there scratches or dents on the existing pipes? This product contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol Use new pipes. Chemical Name of Gas R410A Is it possible to operate the existing air conditioner? CAUTION After the existing air conditioner is operated in cooling mode for approx.
  • Page 20 – 19 – Contenu Instructions originales Veuillez lire attentivement ce Manuel d'Installation le climatiseur. Ce manuel décrit la méthode d’installation de l’unité extérieure. Précautions relatives à la sécurité ........21 Pour l'installation de l'unité...
  • Page 21: Centre De Gravité

    Définition de l’équipement de protection Dénomination générique : Climatiseur é t Définition d’un installateur qualifié ou technicien d’entretien qualifié f i l é " Centre de gravité 3-FR 4-FR – 20 –...
  • Page 22: Précautions Relatives À La Sécurité

    – 21 – Précautions relatives à la sécurité Indications d’avertissement relatives au climatiseur L’installation, la mise en service et l’entretien d’un climatiseur peuvent Indication d’avertissement Description être dangereux en raison des pressions du circuit, des composants électriques et de l’emplacement des équipements (toits, structures en CAUTION ATTENTION hauteur, etc.).
  • Page 23 En cas de fuite de gaz réfrigérant pendant l’installation, aérez AVERTISSEMENT immédiatement la pièce. Confi ez l’installation/maintenance du climatiseur à un revendeur agréé ou à un installateur qualifi é. Effectuez correctement les travaux d’installation Après l’installation, vérifi ez que le gaz réfrigérant ne fuit pas. conformément au Manuel d’Installation.
  • Page 24: Accessoires

    – 23 – Accessoires de réfrigération est surpressurisé, ce qui peut provoquer un éclatement de l’appareil ou des blessures. Lors du pompage, arrêtez le compresseur avant de è i é t débrancher le tuyau de réfrigérant. Manuel d’Installation Ce manuel Remettez-le directement au client.
  • Page 25: Installation Du Climatiseur À Réfrigérant R410A

    Préparez les outils et les équipements indiqués dans le tableau suivant avant de commencer les travaux Si la longueur du tuyau de 16'5" à 164'1" RAV-SP242AT2P-UL réfrigérant dépasse 98'5" la charge d électricité sur la surface de l unité d’installation.
  • Page 26: Emplacement D'installation

    – 25 – Emplacement d’installation Espace nécessaire pour Barrière à l'avant Lorsque l’unité extérieure est installée dans un endroit constamment exposé à des vents forts l’installation Unité : po (mm) Le dessus de l’unité est libre comme au bord de la mer ou à un étage en haut 1.
  • Page 27: Installation De L'unité Extérieure

    Installation de l’unité Barrières à l'avant et à l'arrière de l'unité 3) Placez l’unité sur le support. Assurez-vous qu’elle est de niveau et fixez-la solidement au Ouvrir au-dessus, à droite et à gauche de l'unité. extérieure support. La hauteur d'une barrière à l'avant et à l'arrière de Comme illustré...
  • Page 28: Tuyaux De Fluide Frigorigène

    – 27 – Tuyaux de fl uide frigorigène Serrage des raccords évasés Après l’installation, assurez-vous de vérifier les fuites de gaz des raccords de tuyauterie avec de l’azote. 1. Alignez les centres des raccords évasés et serrez Évasement Les raccordements de tuyauterie se trouvent à complètement les écrous évasés avec les doigts.
  • Page 29: Configuration Requise

    Vide Configuration requise Évacuation Remplissage de réfrigérant Longueur du tuyau La longueur minimale de la conduite de réfrigérant de réfrigérant Essai sous vide ATTENTION entre l’unité extérieure et l’unité intérieure est de Réfrigérant supplémentaire raccordé à l’unité 16 5” (5 m) intérieure/extérieure RISQUE DE DOMMAGES À...
  • Page 30 – 29 – Type 2 4. Démarrez la pompe à vide. Tableau de la méthode de triple évacuation ATTENTION Avec une clé, tourner dans le Évacuez en utilisant la méthode de vide profond ou sens inverse des aiguilles d’une ÉVACUER la méthode de triple évacuation.
  • Page 31: Installation Électrique

    Installation électrique Bornier Bornier d’alimentation 3. Faites passer les fils à travers les trous de connexion d’interconnexion sur site de conduit et fixez les connecteurs de conduit. du système Câblage sur site AVERTISSEMENT Les lignes pointillées indiquent le câblage sur site. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Le non-respect de cet avertissement peut (Alimentation...
  • Page 32: Mise À La Terre

    – 31 – Mise à la terre 5. Faites passer les fils dans le guide de câblage du 7. Fixez le couvre-tuyau avant avec 4 vis. cache-tube avant, ajustez la longueur des fils et Fixez avec repliez les crochets du guide de câblage. 4 vis.
  • Page 33: Fonctions A Exécuter Localement

    Fonctions a exécuter localement Récupération du réfrigérant Lors de la récupération du fluide frigorigène dans des situations comme lors de la réinstallation d'une unité Utilisation d’un tuyau existant intérieure ou l'unité extérieure, l'opération de récupération peut être effectué en actionnant les commutateurs SW01 et SW02 sur la carte à...
  • Page 34 – 33 – Étapes pour récupérer le réfrigérant Tuyauterie existante 1. Faites fonctionner l'unité intérieure en mode ventilateur. Les réglages suivants sont nécessaires lors de l'utilisation d'un tuyau de Ø3/4” (19,1 mm) côté tuyau de gaz. 2. Vérifiez que les affichages des LED sont dans leur état initial. Sinon, placez-les dans leur état initial. 3.
  • Page 35: 13 Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Comment vérifi er les réglages de la tuyauterie existante Vous pouvez vérifier si le réglage de la tuyauterie existante est activé. 1. Vérifiez que les affichages des LED sont dans leur état initial. Sinon, placez-les dans leur état initial. Vous pouvez effectuer un diagnostic des erreurs de l’unité...
  • Page 36: Annexe

    – 35 – Annexe Polymérisation des tuyaux Lors de la dépose et de l’ouverture de l’unité intérieure [1] Tuyauterie existante ou extérieure pendant longtemps, polymérisez les 3. Lorsque l’unité extérieure est restée avec les tuyaux tuyaux comme suit : déconnectés ou si du gaz a fuit des tuyaux et que Sinon de la rouille peut se développer lorsque de ceux-ci n’ont pas été...
  • Page 37: Spécifications

    Spécifi cations Y at-il des rayures ou des bosses sur la tuyauterie Tuyauterie existante: Utilisation Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés couverts par le protocole de Kyoto. existante? impossible. Utilisez une nouvelle tuyauterie Nom chimique du gaz R410A é...
  • Page 38 – 37 – Contenido Instrucciones originales Lea este Manual de Instalación atentamente antes de instalar el aparato de aire acondicionado. En este manual se describe el método de instalación de la unidad exterior. Precauciones de seguridad ..........39 Para la instalación de la unidad interior, consulte el Manual de Instalación entregado con la misma.
  • Page 39 Definición del equipo de protección Denominación genérica: Aire acondicionado Definición de instalador cualificado o persona de mantenimiento cualificada ó i f i l Centro de la gravedad 3-ES 4-ES – 38 –...
  • Page 40: Precauciones De Seguridad

    – 39 – Precauciones de seguridad Indicaciones de advertencia en la unidad de aire acondicionado La instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento del equipo de Indicación de advertencia Descripción aire acondicionado pueden implicar riesgos debido a las presiones del sistema, los componentes eléctricos y el lugar de montaje del CAUTION PRECAUCIÓN...
  • Page 41 Si el gas refrigerante se fi ltra durante el trabajo de instalación, ADVERTENCIA ventile la sala de inmediato. Pida a un profesional de instalación cualifi cado o a un distribuidor autorizado que instalen/realicen el mantenimiento del aire acondicionado. Tras el trabajo de instalación, confi rme que no hay fugas de Instale el equipo correctamente, conforme a las instrucciones gas refrigerante.
  • Page 42: Accesorios

    – 41 – Accesorios Instale y deje bien sujeto el tubo de refrigerante durante el trabajo de instalación, antes de poner en marcha el aire acondicionado. ñ ó i Al realizar el trabajo de reducción de presión, apague el compresor antes de desconectar el tubo de refrigerante. ADVERTENCIA Después de la instalación, realice las siguientes comprobaciones antes de utilizar el producto.
  • Page 43: Instalación Del Aire Acondicionado Con Refrigerante R410A

    / Cerciórese de que la conexión a tierra sea la exterior adecuada. RAV-SP242AT2P-UL Herramientas / Equipos requeridos y precauciones de uso Asegúrese de conectar el cable de tierra. (puesta a tierra) 16'5" (5 m) Prueba de funcionamiento Prueba de fugas PRECAUCIÓN...
  • Page 44: Lugar De Instalación

    – 43 – Lugar de instalación Espacio necesario para la Barrera delante Si una unidad de exterior se instala en un lugar expuesto a vientos fuertes, como el litoral o instalación Unidad: en (mm) La parte superior de la unidad está libre plantas altas de un edificio, se recomienda tomar 1.
  • Page 45: Instalación De La Unidad Exterior

    Instalación de la unidad Barreras delante y detrás de la unidad 3) Coloque la unidad sobre el soporte. Asegúrese de que el conjunto esté nivelado y fije bien al Apertura por encima y a la derecha y la izquierda de exterior soporte.
  • Page 46: Tubos De Refrigerante

    – 45 – Tubos de refrigerante Apriete de las conexiones Tras la instalación, compruebe si hay fugas de gas nitrógeno por las conexiones de los tubos abocinadas Abocinamiento NO GOOD Incorrecto Las conexiones de las tuberías están dentro del panel 1.
  • Page 47: Requisitos Del Sistema

    Vacío Requisitos del sistema Evacuación Carga de refrigerante Longitud de tubo de La longitud mínima de la tubería de refrigerante refrigerante conectado Prueba de vacío PRECAUCIÓN entre la unidad de exterior y la unidad de interior es Refrigerante adicional a la unidad de interior/ de 16 5”...
  • Page 48 – 47 – Type 2 4. Ponga en marcha la bomba de vacío. Gráfico del método de evacuación triple PRECAUCIÓN Unidad de Evacúe con el método de vacío profundo o de Con una llave, gire 90° EVACUAR evacuación triple. la válvula Se debe comprobar el estado de funcionamiento a la derecha hasta 6.
  • Page 49: Trabajo Eléctrico

    Trabajo eléctrico Bloque de terminales 3. Pase los cables por los orificios de conexión Bloque de terminales de fuente de de conductos e instale los conectores de los de interconexión del alimentación de campo conductos. Cableado de campo sistema ADVERTENCIA Las líneas discontinuas se corresponden con el cableado PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA de campo.
  • Page 50: Conexión A Tierra

    – 49 – Conexión a tierra 5. Pase los cables a través de la guía de cableado 7. Ponga la tapa de los tubos delanteros con los de la cubierta de la tubería delantera, ajuste las 4 tornillos. longitudes de los cables y doble los ganchos de Fije con la guía de cableado.
  • Page 51: Funciones Que Se Deben Implementar De Manera Local

    Funciones que se deben implementar de Recuperación de refrigerante manera local Al recuperar el refrigerante en situaciones como, por ejemplo, al reubicar una unidad interior o una unidad exterior, la operación de recuperación podrá realizarse activando los interruptores SW01 y SW02 de la placa de circuito impreso de la unidad exterior.
  • Page 52 – 51 – Pasos que deben seguirse para recuperar el refrigerante Tubos existentes 1. Ponga la unidad interior en marcha en el modo ventilador. Los siguientes ajustes resultan necesarios al utilizar un tubo de Ø3/4” (19,1 mm) como tubos existentes en el lado 2.
  • Page 53: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Cómo comprobar la confi guración de los tubos existentes Podrá comprobar si la configuración de tubos existentes se encuentra habilitada. 1. Compruebe si los indicadores LED aparecen en su estado inicial. De no ser así, colóquelos en su estado Puede diagnosticar los tipos de problemas de la unidad exterior mediante los LED situados en el panel de inicial.
  • Page 54: Apéndice

    – 53 – Apéndice Cuidado de los tubos Cuando vaya a desmontar y abrir la unidad interior o [1] Tubos existentes exterior durante mucho tiempo, cuide los tubos de la 4. Cuando no es posible recuperar el líquido siguiente manera: refrigerante mediante una unidad de recuperación De lo contrario, puede aparecer óxido cuando, de refrigerante.
  • Page 55: Especificaciones

    Especifi caciones SÍ Tubos existentes: no pueden utilizarse. ¿Presentan arañazos o desperfectos los tubos existentes? Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero cubiertos por el Protocolo de Kyoto. Use tubos nuevos. Nombre químico del gas R410A ¿Es posible poner en marcha el aparato de aire é...
  • Page 56 1131601101-4...

Table of Contents