ASSEMBLY PREPARATION IMPORTANT You must read these instructions carefully before you start to assemble this greenhouse.Please ensure that you find all parts in the carton box in the correct type and quantity as mentioned in the list illustrated in every page accordingly.Please carry out the steps in the order set out in these instructions.Do not tighten the steps in the greenhouse until completing on the assembly of the poly carbon ate panels.Keep these instructions in...
ASSEMBLY PREPARATION OTHER CAUTIONS 1. 2 people required, one is for measuring & taking marks to ensure the installation dimension ,the second person is responsible for the installation and the last one do as assistant and assure the safety. 2. High-power electric tools are required, ensure the normal work of them and highly pay\attention to electric safety.
VORBEREITUNG FÜR DIE MONTAGE WICHTIG Sie müssen diese Anleitung sorgfältig lesen, bevor Sie mit dem Zusammenbau dieses Gewächshauses beginnen. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie alle Teile im Karton in der richtigen Art und Menge vorfinden, wie in der auf jeder Seite entsprechend abgebildeten Liste angegeben.
Page 6
VORBEREITUNG FÜR DIE MONTAGE ANDERE HINWEISE 1. 2 Personen sind für die Installation erforderlich. Die zweite Person ist für die Installation verantwortlich und die letzte Person fungiert als Assistent und gewährleistet die Sicherheit. 2. Für die Installation sind elektrische Hochleistungswerkzeuge erforderlich. Bitte stellen Sie deren normale Arbeit sicher und achten Sie in hohem Maße auf die elektrische Sicherheit.
PRÉPARATION DE L'ASSEMBLAGE IMPORTANT Vous devez lire attentivement ces instructions avant de commencer à assembler cette serre. Veuillez vous assurer que vous trouvez toutes les pièces dans la boîte en carton et que leur type et leur quantité sont corrects, comme indiqué...
PRÉPARATION DE L'ASSEMBLAGE AUTRES PRÉCAUTIONS 1. 2 personnes sont nécessaires à l’installation, une pour mesurer et prendre des marques pour assurer la dimension de l'installation, l’autre est responsable de l'installation; pendant l’installation la deuxième personne fait office d'assistant et assure la sécurité. 2.
Page 10
PART EN_walls and roof EN_DOOR FR murs et toit FR PORTE EN_WINDOW FR LA FENÊTRE EN_walls and roof EN_summary statement for polycarbonate panel FR_murs et toit FR_relevé récapitulatif pour panneau en polycarbonate EN_other FR_autre...
Page 15
EN_Opal white film DE Opalweißer Film FR_Film blanc opale EN_PC sheet EN_Transparent film DE_PC-Blatt FR_Transparenter Film DE_Transparenter Film FR PC-Blatt EN_make one end of the clip into the groove EN_use the "B3" clip to and make it support to buckle the PC sheet the profile, then force with the profile like this the other end make the...
Page 17
WARTUNG: Rechtzeitig das Zentriergerüst ausrichten: Wenn der Boden nicht nivelliert ist ist die Dicke der lockeren Bodenschicht unterschiedlich das Wandschuppen kann zu einem Ende kippen, einmal gefunden, sollte der Zentrierer rechtzeitig ausgerichtet sein, im Falle der Deformation. Wenn der Boden nicht eben ist oder eine lockere Bodenschicht vorhanden ist, kann sich der Schuppen neigen, bitte richten Sie den Schuppen dringend aus, um Verformungen zu vermeiden.
Page 18
Maintenance: De la structure du centralisateur à temps. 1. Le hangar peut basculer lorsqu'il est confronté à un sol non nivelé ou à une couche de sol meuble, veuillez redresser le hangar au plus vite pour éviter toute déformation 2. Évitez d'augmenter artificiellement le poids de la charge. Ne laissez pas les lentilles, les courges, les citrouilles et les fruits et légumes grimpants pousser sur l'auvent, sinon, s'il y a du vent et de la pluie, la structure devient instable et peut facilement se fissurer, se briser ou s'effondrer.
Page 19
EN_Attention before installing metal base 1.The place which the metal base installed is the location which the greenhouse's final installation,must be according to the desired location to install. lt is very difficult to install again. 2.The lnstallation location must away from the underground and aerial cables. 3.The Installation location must away from the cross wind, leaves, climbing plants.
Page 20
EN_After assemblying,Please make sure Part No. 1 and No.1 keep plumb.All the anchor No.3 is buried into ground.Keep Part No. 1 and No.1 level. DE_Stellen Sie nach der Montage sicher, dass Teil Nr. 1 und Nr. 1 im Lot bleiben. Der gesamte Anker Nr. 3 ist im Boden vergraben. Halten Sie Teil Nr.
Need help?
Do you have a question about the 845-334 and is the answer not in the manual?
Questions and answers