Aqualine TALIA SL440 Technical Information

Shower panel with thermostatic mixer tap

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2
Technické informace
1- Technické údaje
2- Instalace
Technické informace
CZ
SL440 - TALIA sprchový sloup s termostatickou baterií, chrom
3- Regulace
1- Technické údaje
4- Ošetřování / výměna
2- Instalace
5- Údržba
3- Regulace
Technické informace
1 - Technické údaje
6- Záruka
4- Ošetřování / výměna
2 - Instalace
5- Údržba
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Firma UBC s.r.o. Vám garantuje, že na výrobu byly
3 - Regulace
6- Záruka
použity vybrané materiály, které zaručí jak vysokou odolnost proti opotřebení, tak i snadnou údržbu.
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Firma UBC s.r.o. Vám garantuje, že na výrobu byly použity vybrané
Před vlastní instalací a prvním použitím si prosím pročtěte následující informace.
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Firma UBC s.r.o. Vám garantuje, že na výrobu byly
materiály, které zaručí jak vysokou odolnost proti opotřebení, tak i snadnou údržbu.
použity vybrané materiály, které zaručí jak vysokou odolnost proti opotřebení, tak i snadnou údržbu.
1 - Technické údaje
Před vlastní instalací a prvním použitím si prosím pročtěte následující informace.
Před vlastní instalací a prvním použitím si prosím pročtěte následující informace.
Termostatické baterie slouží k směšování teplé a studené vody na teplotu nastavenou
1 - Technické údaje
1 - Technické údaje
v termostatickém regulátoru. Teplá voda je obvykle připravována v elektrickém bojleru nebo
plynovém či elektrickém průtokovém ohřívači s min. výkonem 18KW nebo 250 Kcal/min.
Termostatické baterie slouží k směšování teplé a studené vody na teplotu nastavenou v termostatickém regulátoru. Teplá
Termostatické baterie slouží k směšování teplé a studené vody na teplotu nastavenou
voda je obvykle připravována v elektrickém bojleru nebo plynovém či elektrickém průtokovém ohřívači
v termostatickém regulátoru. Teplá voda je obvykle připravována v elektrickém bojleru nebo
Tab.1 Charakteristika termostatické baterie
plynovém či elektrickém průtokovém ohřívači s min. výkonem 18KW nebo 250 Kcal/min.
s min. výkonem 18KW nebo 250 Kcal/min.
Minimální tlak
Tab.1 Charakteristika termostatické baterie
Maximální tlak
Tab. 1 Charakteristika termostatické baterie
Maximální teplota teplé vody
Minimální tlak
Teplotní rozmezí smíšené vody
Maximální tlak
Pro tlak vyšší než 5 barů doporučujeme instalovat na přívodní
Maximální teplota teplé vody
potrubí regulátor tlaku
Teplotní rozmezí smíšené vody
Pro tlak vyšší než 5 barů doporučujeme instalovat na přívodní
potrubí regulátor tlaku
Tab.2 Podmínky nastavení kartuše
Tab. 2 Podmínky nastavení kartuše
Tlak teplé a studené vody
Tab.2 Podmínky nastavení kartuše
Teplota teplé vody
Teplota studené vody
Tlak teplé a studené vody
Teplota teplé vody
UPOZORNĚNÍ: Veškeré termostatické ventily jsou z výroby nastavené při tlaku vody 3bary. (ekvivalent 0,3Mpa, nebo 3 Atm).
Teplota studené vody
UPOZORNĚNÍ: Veškeré termostatické ventily jsou z výroby nastavené při tlaku vody 3bary.
POZNÁMKA: Optimální funkčnosti termostatické baterie je dosaženo, když je tlak teplé a studené vody stejný.
(ekvivalent 0,3Mpa, nebo 3 Atm).
2 - Instalace
UPOZORNĚNÍ: Veškeré termostatické ventily jsou z výroby nastavené při tlaku vody 3bary.
POZNÁMKA:
Doporučujeme před první instalací termostatické baterie propláchnout vodovodní potrubí a zbavit ho případných
(ekvivalent 0,3Mpa, nebo 3 Atm).
nečistot. Přesvědčte se, že bude provedeno připojení teplé vody zleva a studené vody zprava. Při opačném zapojení
Optimální funkčnosti termostatické baterie je dosaženo, když je tlak teplé a studené vody stejný.
POZNÁMKA:
nebude fungovat termostat!!!
Optimální funkčnosti termostatické baterie je dosaženo, když je tlak teplé a studené vody stejný.
Návod na montáž
Namontujte excentrické připojení „S" (závit ½") do trubek ve zdi klíčem 12/14 mm. (dle provedení baterie).
– Obr. 1. Použijte vodováhu pro regulaci pozice připojení S a dbejte symetričnosti a zachování osové vzdálenosti 150 mm.
– Obr. 2. Namontujte 2 ozdobné krytky na excentry. Připevněte term. baterii na excentrické připojení, nezapomeňte na
těsnění a utáhněte.
– Obr. 3. Dávejte pozor, aby strana, která je označena červenou značkou byla skutečně připojena na přívod teplé vody.
Umístěte úchyt tyče do požadované polohy.
– Obr. 4. Zasuňte tyč do otvoru sprchové baterie a upevněte pomocí matice.
Tyč vyrovnejte pomocí vodováhy na stěnu do požadované svislé pozice,
v úchytu na stěně si označte otvory pro vrtání.
Odstraňte tyč opatrně na stranu tak,
aby se nepoškodila a vyvrtejte otvory.
Přiložte úchyt s tyčí a pomocí šroubováku
upevněte šrouby.
– Obr. 5. Poté, co upevníte úchyt a posuvný
jezdec na pozici, kterou jste si přáli, je možné
utáhnout jak převlečné matice tak šroub.
Připevněte hlavovou sprchu.
1
4 - Ošetřování / výměna
5 - Údržba
6 - Záruka
0.5 bar
8 bar
90°C
0.5 bar
20°C až 60°C
8 bar
90°C
20°C až 60°C
3 bar
65±5 C°
15±5 C°
3 bar
65±5 C°
15±5 C°
2
3
4
Nastavení termostatické kartuše
nastaven ve výrobě a tedy teplota vody v pozici 38°C není 38°C, je třeba provést nové nastavení.
Pusťt e vodu a pomocí teploměru změřte její teplotu. Stiskněte pojistku a otáčejte rukojetí regulátoru
Pokud jsou podmínky v místě instalace odlišné od podmínek při nichž byl termostatický ventil
teploty až do polohy, v níž je teplota 38°C. Bez dalšího otáčení rukojetí sejměte krytku, odmontujte
3 - Regulace
nastaven ve výrobě a tedy teplota vody v pozici 38°C není 38°C, je třeba provést nové nastavení.
šroubek a uvolněnou rukojeť sundejte tahem směrem ven.
Pusťt e vodu a pomocí teploměru změřte její teplotu. Stiskněte pojistku a otáčejte rukojetí regulátoru
Nastavení termostatické kartuše
teploty až do polohy, v níž je teplota 38°C. Bez dalšího otáčení rukojetí sejměte krytku, odmontujte
Pokud jsou podmínky v místě instalace odlišné od podmínek při nichž byl termostatický ventil nastaven ve výrobě a tedy
POZOR! Černá plastová část nesmí být v žádném případě odmontována!
teplota vody v pozici 38°C není 38°C, je třeba provést nové nastavení. Pusťte vodu a pomocí teploměru změřte její teplotu.
šroubek a uvolněnou rukojeť sundejte tahem směrem ven.
Znovu nasaďte rukojeť na baterii, tak aby označení odpovídalo teplotě 38°C. Zašroubujte šroubek a
Stiskněte pojistku a otáčejte rukojetí regulátoru teploty až do polohy, v níž je teplota 38°C.
POZOR! Černá plastová část nesmí být v žádném případě odmontována!
zasaďte krytku do rukojeti.
Bez dalšího otáčení rukojetí sejměte krytku, odmontujte šroubek a uvolněnou rukojeť sundejte tahem směrem ven.
POZOR! Černá plastová část nesmí být v žádném případě odmontována!
Znovu nasaďte rukojeť na baterii, tak aby označení odpovídalo teplotě 38°C. Zašroubujte šroubek a
Znovu nasaďte rukojeť na baterii, tak aby označení odpovídalo teplotě 38°C. Zašroubujte šroubek a zasaďte krytku
zasaďte krytku do rukojeti.
do rukojeti.
4 - Ošetřování / výměna
Zavřete hlavní přívod vody a z baterie nechte vytéct zbývající vodu.
4 - Ošetřování / výměna
Termostatický ventil
Zavřete hlavní přívod vody a z baterie nechte vytéct zbývající vodu.
Doporučujeme provádět pravidelnou údržbu termostatického ventilu, aby byla zachována
4 - Ošetřování / výměna
dokonalá funkčnost a dlouhá životnost výrobku. Termostatický ventil uvolněte povolením
4 Termostatický ventil
fixačního šroubku na spodní straně těla baterie, nikoliv šroubku na rukojeti (vlastní ovl. páka
Zavřete hlavní přívod vody a z baterie nechte vytéct zbývající vodu.
může zůstat namontovaná na ventilu). Ventil vytáhněte, octem /octovým čističem odstraňte
Doporučujeme provádět pravidelnou údržbu termostatického ventilu, aby byla zachována dokonalá
vodní kámen (nepoužívejte jiné čistící prostředky ani kyseliny) a těsnění namažte mazivem
4 Termostatický ventil
funkčnost a dlouhá životnost výrobku. Termostatický ventil uvolněte povolením fixačního šroubku na
odolným proti vysokým teplotám. Termostatický ventil nasaďte zpět do jeho sedla a fixujte
spodní straně těla baterie, nikoliv šroubku na rukojeti (vlastní ovl. páka může zůstat namontovaná na
Doporučujeme provádět pravidelnou údržbu termostatického ventilu, aby byla zachována dokonalá
pomocí šroubku.
ventilu) . Ventil vytáhněte, octem /octovým čističem odstraňte vodní kámen (nepoužívejte jiné čistící
funkčnost a dlouhá životnost výrobku. Termostatický ventil uvolněte povolením fixačního šroubku na
prostředky ani kyseliny) a těsnění namažte mazivem odolným proti vysokým teplotám. Termostatický
spodní straně těla baterie, nikoliv šroubku na rukojeti (vlastní ovl. páka může zůstat namontovaná na
5 - Údržba
ventil nasaďte zpět do jeho sedla a fixujte pomocí šroubku.
ventilu) . Ventil vytáhněte, octem /octovým čističem odstraňte vodní kámen (nepoužívejte jiné čistící
K odstranění nečistot a vodního kamene postačuje pravidelné omývání povrchu baterie měkkým hadříkem a mýdlovou
prostředky ani kyseliny) a těsnění namažte mazivem odolným proti vysokým teplotám. Termostatický
vodou nebo přípravkem určeným k ošetření chromovaných povrchů. Přípravek řádně opláchněte. Po umytí povrch osušte
ventil nasaďte zpět do jeho sedla a fixujte pomocí šroubku.
suchým měkkým hadříkem. Nepoužívejte agresivní chemické látky nebo přípravky s hrubými částicemi. Na plastové
nebo gumové části nepoužívejte přípravky s obsahem alkoholu nebo jiná rozpouštědla. Tyto části rovněž čistěte
mýdlovou vodou a měkkým hadříkem.
6 - Záruka
Záruka (2 roky) se nevztahuje na tyto případy - nesprávné nebo nevhodné použití baterie,
nesprávná instalace, nedostatečná údržba nebo čištění nevhodnými přípravky, závady
vzniklé působením vodního kamene nebo nečistot z potrubí a závady vzniklé použitím
jiných než originálních náhradních dílů.
Servis je poskytován formou výměny vadné části výrobku za novou nebo opravy
po odborném posouzení servisního střediska. K uplatnění reklamace je třeba předložit
nebo zaslat poštou na adresu servisního střediska vadný výrobek, včetně paragonu
vydaného přímo prodejcem, na kterém nesmí chybět název výrobku, razítko, datum
a podpis.
Pozor!!!
Záruka se nevztahuje na závady vzniklé neodbornou instalací, nevhodným
zacházením s výrobkem nebo špatným udržováním výrobku.
Instrukce ke správné instalaci a udržování výrobku jsou součástí tohoto návodu.
5
UBC s.r.o.
Mělnická 87, 250 65 Bořanovice, Pakoměřice, Česká republika
IČ: 27146987 | DIČ: CZ27146987
Tel.: +420 283 090 760 | Fax: +420 283 090 761
E-mail: info@sapho.cz | Internet: www.aqualine.cz
4 - Ošetřování / výměna
Zavřete hlavní přívod vody a z ba
4 Termostatický ventil
Doporučujeme provádět pravideln
funkčnost a dlouhá životnost výro
spodní straně těla baterie, nikoliv
ventilu) . Ventil vytáhněte, octem
prostředky ani kyseliny) a těsnění
ventil nasaďte zpět do jeho sedla a

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TALIA SL440 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Aqualine TALIA SL440

  • Page 1 šroub. Připevněte hlavovou sprchu. UBC s.r.o. Mělnická 87, 250 65 Bořanovice, Pakoměřice, Česká republika IČ: 27146987 | DIČ: CZ27146987 Tel.: +420 283 090 760 | Fax: +420 283 090 761 E-mail: info@sapho.cz | Internet: www.aqualine.cz...
  • Page 2: Installation Instruction

    Mělnická 87, 250 65 Bořanovice, Pakoměřice, Czech Republic you desired, it is possible IČ: 27146987 | DIČ: CZ27146987 to tighten both the cap nuts and the screw. Tel.: +420 283 090 760 | Fax: +420 283 090 761 Attach the overhead shower. E-mail: info@sapho.cz | Internet: www.aqualine.cz...
  • Page 3 Mělnická 87, 250 65 Bořanovice, Pakoměřice, Czech Republic vertikale Position aus, markieren IČ: 27146987 | DIČ: CZ27146987 Sie die Löcher zum Bohren in der Halterung an Tel.: +420 283 090 760 | Fax: +420 283 090 761 der Wand. Stange vorsichtig E-mail: info@sapho.cz | Internet: www.aqualine.cz...
  • Page 4 Mělnická 87, 250 65 Bořanovice, Pakoměřice, Czech Republic dokręcenie zarówno IČ: 27146987 | DIČ: CZ27146987 nakrętek kołpakowych, jak i śruby. Podłącz Tel.: +420 283 090 760 | Fax: +420 283 090 761 głowicę prysznicową. E-mail: info@sapho.cz | Internet: www.aqualine.cz...
  • Page 5: Technické Informácie

    Pripevnite hlavovú sprchu. UBC s.r.o. Mělnická 87, 250 65 Bořanovice, Pakoměřice, Česká republika IČ: 27146987 | DIČ: CZ27146987 Tel.: +420 283 090 760 | Fax: +420 283 090 761 E-mail: info@sapho.cz | Internet: www.aqualine.cz...
  • Page 6 Mělnická 87, 250 65 Bořanovice, Pakoměřice, Czech Republic a kívánt függőleges IČ: 27146987 | DIČ: CZ27146987 helyzetbe, jelölje meg a falon a tartóban lévő Tel.: +420 283 090 760 | Fax: +420 283 090 761 furatokat a fúráshoz. E-mail: info@sapho.cz | Internet: www.aqualine.cz...

This manual is also suitable for:

8590913884009

Table of Contents