Page 1
User manual Manual de usuario Manual d’usuari Manual do usuário Mode d’emploi Benutzerhandbuch Manuale d’uso Priručnik s uputama للتحويل بني األوضاع...
MASSAGE PILLOW Before use, carefully read the instruction manual, with special attention to safety issues for proper operation and use of this product. This manual provides users with safe and effective mode operation, please read through properly after then collection the collection for future reference queries.
SAFETY CAUTIONS It is advised to use 15 minutes to keep this massager in the best conditions and use it again 15 minutes later. If we use the massager continuously for a long time, the system will overheat. The battery lasts a total of 45 minutes, but for safety, it has an auto-shutdown after 15 minutes.
3. To stop heating function, press again. 4. To turn off, press ON/OFF button a fourth time and unplug the pillow. FEATURES OF THE PRODUCT The product’s original design includes 4 rotating massage heads rotating in pairs in opposite directions, with heating function to provide a soothing massage to your muscles.
POSSIBLE FAILURES 1. The appliance doesn’t work: check the plug and cord and insert the power cord into a AC outlet. 2. The product stops working: the system switches off automatically due to excessive heating. Please unplug and wait one hour before using it again.
COJÍN MASAJE Antes de usar, lea cuidadosamente el manual de instrucciones, con especial atención a problemas de seguridad para el funcionamiento correcto y el uso del producto. Este manual proporciona a los usuarios el modo seguro y efectivo de funcionamiento, por favor, lea correctamente, después guarde para futuras consultas.
9. No arrastre o tire del cable de alimentación forzosamente. 10. No usar el cojín masaje cerca de estufas o cualquier otra fuente de calor, como debajo de la almohada o alfombra. USO ADECUADO DEL PRODUCTO Se aconseja utilizar 15 minutos para mantener este masajeador en las mejores condiciones de uso y utilizarlo de nuevo 15 minutos después.
eléctrica. EN EL COCHE: Conecte el adaptador a la almohada y luego conectar al encendedor de cigarrillos de coche. CÓMO UTILIZAR LA ALMOHADA MASAJE 1. Para iniciar la función masaje, presione el botón ON/OFF una vez. 2. Para cambiar el sentido, púlselo de nuevo. 3.
conectar el enchufe. 5. Envolver el enchufe en el masajeador. Para evitar accidentes eléctricos. 6. Asegúrese de que el cable de alimentación tenga buena conexión. ESPECIFÍCACIONES TÉCNICAS CONTENIDO DE LA CAJA Voltaje: DC12V x1 Instrucciones Corriente: 2A x1 Cojín masaje Potencia: 24W x1 Cargador Tiempo de funcionamiento: 15 min.
Page 10
VAL/CAT COIXÍ MASSATGE Abans de fer-lo servir, llegiu acuradament el manual d’instruccions, amb especial atenció als problemes de seguretat per al funcionament correcte i l’ús del producte. Aquest manual proporciona als usuaris el mode segur i efectiu de funcionament, si us plau, llegiu correctament, després deseu per a futures consultes.
Page 11
8. El coixí de massatge no pot ser trepitjat, llançat violentament o sotmès a alta pressió. 9. No arrossegueu o estireu el cable d’alimentació forçosament. 10. No fer servir el coixí massatge prop d’estufes o qualsevol altra font de calor, ara com a sota del coixí o catifa. ÚS ADEQUAT DEL PRODUCTE Es recomana utilitzar 15 minuts de temps per mantenir aquest massatgista en les millors condicions d’ús i utilitzar-lo de nou 15 minuts...
Page 12
A CASA: Connecteu l’adaptador al coixí i després connectar la presa d’entrada de l’adaptador a l’endoll d’alimentació del corrent elèctric. AL COTXE: Connecteu l’adaptador al coixí i després connectar a l’encenedor de cigarrets de cotxe. COM UTILITZAR EL COIXÍ DE MASSATGE 1.
Page 13
5. Embolicar l’endoll al coixí. Per evitar accidents elèctrics. 6. Assegureu-vos que el cable d’alimentació tingui bona connexió. ESPECIFICACIÓNS TÈCNIQUES CONTINGUT DE LA CAIXA Voltatge: DC12V x1 Instruccions Corrent: 2A x1 Coixí de massatge Potència: 24W x1 Carregador Temps de funcionament: 15 min. x1 Adaptador per cotxe Freqüència: 50Hz POSSIBLES ERRORS DE FUNCIONAMENT...
ALMOFADA DE MASSAGEM Antes de usar leia cuidadosamente o manual de instruções, com especial atenção para a segurança no funcionamento e utilização correta do aparelho. Este manual permite que os utilizadores do aparelho o utilizem de modo seguro e correto. Por favor guarde as instruções para futuras consultas. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Para manter a almofada de massagem nas melhores condições de segurança faça por favor uma utilização...
o massajador. 7. Não guarde ou utilize a almofada de massagem em locais húmidos. 8. A almofada de massagem não pode ser pisada, atirada violentadamente ou sujeita a uma alta pressão. 9. Não retire o cabo de alimentação com demasiada força. 10.
Como utilizar a almofada de massagem: 1. Para iniciar a massagem, pressione o botão ON/OFF uma vez. 2. Para mudar o sentido, pressione novamente. 3. Para desativar o calor, pressione o botão uma vez mais. 4. Para desligar a almofada, pressione uma quarta vez e desligue da tomada a almofada.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS CONTEÚDO DA CAIXA Voltajem: DC12V x1 Instruções Corrente: 2A x1 Almofada de massagem Potência: 24W x1 Carregador Tempo de funcionamiento: 15 min. x1 Adaptador para automóvel Frequência: 50Hz POSSÍVEIS ERROS DE FUNCIONAMENTO 1. A almofada de massagem não funciona: comprove que a ficha e o cabo de alimentação estão correctamente conectados.
COUSSIN DE MASSAGE Avant l’utilisation, lisez attentivement le mode d’emploi, en accordant une attention particulière aux questions de sécurité pour le bon fonctionnement et la bonne utilisation de ce produit. Ce manuel fournit aux utilisateurs des instructions de fonctionnement sûres et efficaces. Veuillez le lire attentivement et le conserver pour toute consultation ultérieure.
8. Ne pas piétiner, jeter violemment ou exercer une forte pression sur le produit. 9. Ne pas traîner ni tirer excessivement sur le câble. 10. Tenir à l’écart des cuisinières et des surfaces chaudes. Ne pas utiliser sous une couverture ou un oreiller. Ne couvrez jamais l’appareil lorsque celui-ci est en marche.
MODE D’EMPLOI EM CASA: Conecte o adaptador á almofada e logo depois o adaptador á CHEZ SOI : Connectez l’adaptateur à l’appareil et branchez l’adaptateur à une prise de courant. EN VOITURE : Branchez la prise du coussin sur l’allume-cigare de la voiture.
Page 21
2. Quando o seu corpo estiver húmido ou dentro de água não utilize o aparelho. 3. Mantenha o massajador, a ficha e o seu cabo sempre em local seco. 4. Se a corrente elétrica não for estável não ligue o aparelho. 5.
Page 22
MASSAGEKISSEN Lesen Sie vor der Verwendung die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, mit besonderem Augenmerk auf die Sicherheitsaspekte für den ordnungsgemäßen Betrieb und die Verwendung dieses Produkts. Diese Anleitung bietet dem Anwender eine sichere und effektive Verwendung, bitte lesen Sie sie sorgfältig durch und bewahren Sie sie für spätere Rückfragen auf.
Page 23
Druck darauf ausüben. 9. Ziehen Sie nicht am Kabel und ziehen Sie nicht mit übermäßiger Kraft daran. 10. Von Öfen und erhitzten Oberflächen fernhalten. Betreiben Sie das Gerät nicht unter einer Decke oder einem Kopfkissen. Decken Sie das Gerät niemals ab, wenn das Gerät in Betrieb ist. SICHERHEITSHINWEISE Es wird empfohlen, 15 Minuten Zeit zu verwenden, um diesen Masseur in den besten Zuständen zu halten und ihn dann wieder 15 Minuten später...
GEBRAUCHSANLEITUNG ZU HAUSE: Verbinden Sie den Adapter mit dem Gerät und stecken Sie den Adapter in eine Steckdose. AUTO: Schließen Sie den Kissenstecker an den Zigarettenanzünder des Autos an. MASSAGEFUNKTION: 1. Um die Massage zu aktivieren, drücken Sie einmal die Taste EIN/AUS. 2.
4. Wenn die elektrische Versorgung instabil ist, schließen Sie den Stecker nicht an. 5. Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Produkt, um Brüche zu vermeiden. 6. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel gut angeschlossen ist. TECHNISCHE DATEN KASTENINHALT Spannung: DC12V x1 Anleitung Stromstärke: 2A x1 Massagekissen...
CUSCINO MASSAGGIANTE Prima dell’utilizzo, leggere attentamente il manuale di istruzioni, ponendo particolare attenzione ai problemi di sicurezza e a un utilizzo corretto del prodotto. Questo manuale fornisce all’utente le corrette modalità di utilizzo. Leggerlo attentamente, dopodiché conservarlo per riferimenti futuri. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per mantenere questo cuscino massaggiante in ottime condizioni, utilizzarlo correttamente e prestare particolare attenzione alle seguenti...
10. Mantenere lontano da stufe e superfici riscaldate. Non metterlo sotto una coperta o un cuscino. Non coprire mai il dispositivo quando è in funzione. AVVISI DI SICUREZZA Si consiglia di utilizzare 15 minuti di tempo per mantenere questo massaggiatore nelle migliori condizioni d’uso e di utilizzarlo di nuovo 15 minuti dopo.
FUNZIONE MASSAGGIO: 1. Per attivare il massaggio, premere una volta il pulsante ON/OFF. 2. Per cambiare direzione, premere il pulsante ON/OFF una seconda volta. 3. Per interrompere la funzione di riscaldamento, premere nuovamente. 4. Per spegnere, premere il pulsante ON/OFF una quarta volta e scollegare il cuscino.
SPECIFICHE TECNICHE CONTENUTO DELLA Voltaggio:DC12V SCATOLA Corrente: 2A x1 Istruzioni Potenza: 24W x1 Cuscino per massaggio Tempo di funzionamento: 15 minuti x1 Caricabatterie x1 Adattatore per auto Frequenza: 50Hz POSSIBILI GUASTI 1. L’apparecchio non funziona: controllare la spina e il cavo e inserire il cavo di alimentazione in una presa CA.
MASAŽNI JASTUK Prije korištenja, pažljivo pročitajte upute za upotrebu i obratite posebnu pažnju na sigurnosna pitanja koja se tiču pravilnog rada i upotrebe ovog proizvoda. Ovaj priručnik pruža korisnicima informacije za sigurno i učinkovito korištenje proizvoda, stoga vas molimo da ga pažljivo pročitate i sačuvate za buduće reference.
koristiti pod pokrivačem ili jastukom. Nikada ne prekrivajte uređaj dok aparat radi. MJERE OPREZA Preporučuje se koristiti 15 minuta vremena da biste održali ovaj masažer u najboljim uvjetima i ponovno ga koristili 15 minuta kasnije. Ako koristimo masažer neprekidno tijekom duljeg vremena, sustav će se pregrijati.
FUNKCIJA MASAŽE: 1. Za aktivaciju masaže, pritisnite jednom tipku ON/OFF. 2. Da biste promijenili smjer, pritisnite tipku ON/OFF drugi put. 3. Da biste zaustavili funkciju grijanja, pritisnite još jednom. 4. Da biste ga isključili, pritisnite tipku ON/OFF četvrti put i iskopčajte jastuk iz utičnice.
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE SADRŽAJ KUTIJE Napon: DC12V x1 Upute Struja: 2A x1 Jastuk za masažu Snaga: 24W x1 Punjač Vrijeme rada: 15 minuta x1 Auto adapter Frekvencija: 50Hz MOGUĆI KVAROVI 1. Uređaj ne radi: provjerite utikač i kabel i umetnite kabel za napajanje u utičnicu za izmjeničnu struju.
Page 34
ً 01. أبق بعيد ا ً عن املواقد واألسطح الساخنة. ال تعمل تحت بطانية أو وسادة. ال تقم أبد ا .بتغطية الجهاز أثناء تشغيله تنبيهات السالمة ي ُ نصح باستخدام 51 دقيقة للحفاظ عىل هذا املدلك يف أفضل حاالته واستخدامه مرة .أخرى...
Page 35
وسادة التدليك قبل االستخدام، اقرأ دليل التعليامت بعناية، مع إيالء اهتامم خاص لقضايا السالمة الخاصة .بالتشغيل واالستخدام السليم لهذا املنتج يوفر هذا الدليل للمستخدمني تشغي ال ً آمن ا ً وفعا ال ً، يرجى الق ر اءة بشكل صحيح واالحتفاظ .ً...
Page 36
املواصفات الفنية الجهد شاحن 2A :التيار 1× تعليامت 12V DC 1× وسادة تدليك 24W :الطاقة C 1× كابل من النوع وقت التشغيل: 51 دقيقة 50Hz :الرتدد فشل محتمل 1. لجهاز ال يعمل: افحص القابس والسلك وأدخل سلك الطاقة يف مأخذ التيار .املرتدد...
Page 37
.يف السيارة: قم بتوصيل قابس الوسادة بوالعة السجائر يف السيارة :وظيفة التدليك .1. لتنشيط التدليك، اضغط عىل زر تشغيل/إيقاف مرة واحدة .2. لتغيري االتجاه، اضغط عىل زر التشغيل/اإليقاف مرة ثانية .3. إليقاف وظيفة التسخني، اضغط مرة أخرى .4. لإليقاف، اضغط عىل زر تشغيل/إيقاف للمرة ال ر ابعة وافصل الوسادة مي...
Need help?
Do you have a question about the 9551 and is the answer not in the manual?
Questions and answers