Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GS06CA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gogogo Sport Vpro GS06CA

  • Page 2 SCAN...
  • Page 5 Adaptive Green OLED Display Groundbreaking dual display (Green/Black). Press the Green display button to switch the font color to green OLED display. It makes observe the target easier in a darker environment, like woods forest or cloudy night. Be aware, Only “1200 Yards with green display”...
  • Page 6 1, Do not use the rangefinder to measure any objects through a window of any kind of glasses. 2, In order to protect the coating of the lens, please do NOT use your fingers to touch the surface. 3, Lase rangefinder has been precisely calibrated by instruments, please don’t disassemble by yourself.
  • Page 8 SCAN...
  • Page 11 Pantalla OLED verde adaptable Innovadora pantalla dual (verde/negra). Presione el botón de pantalla verde para cambiar el color de la fuente a una pantalla OLED verde. Facilita la observación del objetivo en un entorno más oscuro, como en bosques o noches nubladas. Te- nga en cuenta que solo la versión "1200 yardas con pantalla verde"...
  • Page 12 1, No utilice el telémetro para medir objetos a través de cualquier venta- na de cristal. 2, para proteger el revestimiento de la lente, NO use los dedos para tocar la superficie. 3, el telémetro láser ha sido calibrado con precisión por instrumentos, no lo desmonte usted mismo.
  • Page 14 SCAN...
  • Page 18 1, Non utilizzare il telemetro per misurare oggetti attraverso una finestra di qualsiasi tipo di vetro. 2, Per proteggere il rivestimento della lente, per favore NON toccare la superficie con le dita. 3, I telemetri laser sono stati calibrati con precisione da strumenti, per favore non smontarli da soli.
  • Page 20 SCAN...
  • Page 23 Écran OLED vert adaptatif Double affichage révolutionnaire (vert/noir). Appuyez sur le bouton d'affichage vert pour changer la couleur de la police en un affichage OLED vert. Cela facilite l'observation de la cible dans un environnement plus sombre, comme les forêts boisées ou les nuits nuageuses.
  • Page 24 1, n'utilisez pas le télémètre pour mesurer des objets à travers une fenêtre de tout type de verre. 2, Afin de protéger le revêtement de la lentille, veuillez ne PAS utiliser vos doigts pour toucher la surface. 3, le télémètre laser a été calibré avec précision par des instruments, veuillez ne pas le démonter par vous-même.
  • Page 26 SCAN...
  • Page 29 Adaptives grünes OLED-Display Bahnbrechendes Dual-Display (Grün/Schwarz). Drücken Sie die grüne Display-Taste, um die Schriftfarbe auf ein grünes OLED-Display umzuschalten. Es erleichtert das Beobachten des Ziels in einer dunkleren Umgebung, wie Wäldern, oder in bewölkten Nächten. Beachten Sie, dass nur die Version „1200 Yards mit grünem Display“...
  • Page 30 1. Verwenden Sie den Entfernungsmesser nicht, um Objekte durch ein Fenster aus Glas zu messen. 2, Um die Beschichtung der Linse zu schützen, berühren Sie die Oberfläche bitte NICHT mit den Fingern. 3, Lase-Entfernungsmesser wurde präzise von Instrumenten kalibriert, bitte nicht selbst zerlegen. 4, Wir empfehlen NICHT, den Entfernungsmesser starkem Regen auszusetzen.
  • Page 32 SCAN...
  • Page 33 GS06CA CR2 3V. «M». «M» «M1»...
  • Page 34 «M» «M2» «M», «M3».
  • Page 35 OLED- Революционный двойной дисплей (зеленый / черный). Нажмите кнопку зеленого дисплея, чтобы переключить цвет шрифта на зеленый OLED-дисплей. Это облегчает наблюдение за целью в темной обстановке, например, в лесу или в облачную ночь. Будьте внимательны, только версия "1200 ярдов с зеленым дисплеем" оснащена функцией адаптивного зеленого...