Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BILBAO, MALAGA, MALLORCA, MONACO
BILBAO
MALAGA
MALLORCA
MONACO
This product is not suitable as the main heat source for heating.
Dieses Produkt ist nicht als Hauptwärmequelle zum Heizen geeignet.
Tento výrobok nie je vhodný ako hlavný zdroj tepla na vykurovanie.
Tento výrobek není vhodný jako hlavní zdroj tepla k vytápění.
Ez a termék nem alkalmas fő hőforrásként fűtésre.
Installation and operation manual
Aufstell- und Bedienungsanleitung
Návod na inštaláciu a obsluhu
Návod k instalaci a obsluze
Beszerelési és kezelési utasítás

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BILBAO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for THORMA BILBAO

  • Page 1 BILBAO, MALAGA, MALLORCA, MONACO BILBAO MALAGA MALLORCA MONACO This product is not suitable as the main heat source for heating. Dieses Produkt ist nicht als Hauptwärmequelle zum Heizen geeignet. Tento výrobok nie je vhodný ako hlavný zdroj tepla na vykurovanie.
  • Page 2 BILBAO, MALAGA, MALLORCA, MONACO Installation and Operation Manual solid fuel heater BILBAO, MALAGA, MALLORCA, MONACO tested according to the standard EN 13240 Installation Instruction The heater has been designed to allow simple connection to an existing chimney by a single connecting piece. The connecting piece must be as short and straight as possible, in a horizontal position or slightly inclined.
  • Page 3 15. Technical Data Capacity: 11.5 / 8.5 kW Weight: BILBAO = 125 kg, BILBAO UNI = 130 kg, MALAGA = 125 kg, MALLORCA UNI = 135 kg, MONACO UNI = 132 kg Ø 150 mm Upper flue gas outlet: 16. Chimney connection...
  • Page 4 BILBAO, MALAGA, MALLORCA, MONACO Guarantee Shall any failure, malfunction, or surface defect occur on your heater within the guarantee period do never repair it by yourself. After- sale service can be done only by the manufacturer or distributor. We guarantee the quality, function, and construction of the cooker for 2 years from the day of purchase: defects definitely occurred as a consequence of manufacturing defect will be remedied within short time at our cost under the condition that the heater: •...
  • Page 5 BILBAO, MALAGA, MALLORCA, MONACO Aufstell- und Bedienungsanleitung für den Kaminöfen BILBAO, MALAGA, MALLORCA, MONACO geprüft nach DIN EN 13240 Aufstellhinweise Der Kaminofen ist anschlussfertig montiert und muss mit einem Verbindungsstück an den bestehenden Hausschornstein angeschlossen werden. Das Verbindungsstück soll möglichst kurz, geradlinig, waagerecht oder leicht steigend angeordnet sein.
  • Page 6 Zu brennbaren Bauteilen und Möbeln ist ein Mindestabstand von 20 cm nach hinten und von 20 cm seitlich einzuhalten, um ausreichend Wärmeschutz zu gewähren - gilt für die Typen BILBAO, MALAGA und MALLORCA. Beim Typ MONACO UNI beträgt der Mindesabstand hinten 25 cm und seitlich 65 cm.
  • Page 7 Für Zeitheizung – Unterbrechung von mehr als 8 h – ist das Raumheizvermögen um 25% weniger. 15. Technische Daten Leistung: 11,5 / 8,5 kW Gewicht: BILBAO = 125 kg, BILBAO UNI = 130 kg, MALAGA = 125 kg, MALLORCA UNI = 135 kg, MONACO UNI = 132 kg Ø 150 mm Abgasstutzdurchmesser oben: 16. Schornsteinanschluß...
  • Page 8 BILBAO, MALAGA, MALLORCA, MONACO Návod na inštaláciu a obsluhu krbových kachlí na tuhé palivo BILBAO, MALAGA, MALLORCA, MONACO testované podľa STN EN 13240 Pokyny pre inštaláciu Kachle sú vyhotovené tak, že je ich možné jednoducho pomocou spojovacieho kusa pripojiť na existujúci domový komín. Spojka musí...
  • Page 9 Aby bola zabezpečená dostatočná ochrana pred teplom, musia byť kachle vzdialené od horľavých stavebných konštrukcií a nábytku minimálne 20 cm vzadu a 20 cm na boku – platí pre typy BILBAO, MALAGA a MALLORCA. Pre typ MONACO UNI platí minimálny odstup 25 cm vzadu a 65 cm na boku.
  • Page 10 15. Technické údaje Výkon: 11,5 / 8,5 kW Hmotnosť: BILBAO = 125 kg, BILBAO UNI = 130 kg, MALAGA = 125 kg, MALLORCA UNI = 135 kg, MONACO UNI = 132 kg Vývod na spaliny horný: Ø 150 mm 16. Pripojenie na komín Údaje pre výpočet komína (pri menovitom tepelnom výkone):...
  • Page 11 BILBAO, MALAGA, MALLORCA, MONACO Návod k instalaci a obsluze krbových kamen na pevné palivo BILBAO, MALAGA, MALLORCA, MONACO testováno podle ČSN EN 13240 Pokyny pro instalaci Kamna jsou vyrobena tak, že je možné je jednoduše pomocí spojovacího kusu připojit na existující domovní komín. Spojka musí být dle možnosti krátká...
  • Page 12 Při občasném topení – jestliže přerušení trvá více než 8 hod. – se snižuje prostorová výhřevnost o 25 %. 15. Technické údaje Výkon: 11,5 / 8,5 kw Hmotnost: BILBAO = 125 kg, BILBAO UNI = 132, MALAGA = 125 kg, MALLORCA UNI = 135 kg, MONACO UNI = 132 kg Vývod na spaliny horní: Ø 150 mm...
  • Page 13 BILBAO, MALAGA, MALLORCA, MONACO 16. Komínové připojení Údaje pro výpočet komína (při jmenovitém tepelném výkonu): Polenové dřevo Hnědouhelné brikety Palivo Hmotnostní proud spalin [gs 17,1 Průměrná teplota spalin za odtahovým hrdlem [°C] Min. tah při jmenovitém tepelném výkonu [Pa] Záruka Vyskytne-li se v záruční...
  • Page 14 BILBAO, MALAGA, MALLORCA, MONACO Az EN 13240 szerint tesztelt BILBAO, MALAGA, MALLORCA, MONACO folyton égő kandallókályhák beszerelési és kezelési utasítása Beszerelési utasítás A kályha úgy készül, hogy azt egyszerűen az összekötő elem segítségével be lehet a ház meglévő kéményébe csatlakoztatni. Az összekötő...
  • Page 15 Éghető bútortól és berendezési tárgyaktól való távolság Hogy a hőhatás elleni megfelelő védelem biztosítva legyen, a kályhát az éghető berendezési tárgyaktól és bútortól a következő minimális távolságban kell felállítani 20 cm a hátától és 20 cm az oldalaitól - a BILBAO, MALAGA, MALLORCA típusokra vonatkozik.
  • Page 16 BILBAO, MALAGA, MALLORCA, MONACO 16. Kéménycsatlakozás A kémény megoldására szolgáló adatok (névleges hőteljesítmény mellett): Tüzelőanyag Barnaszén brikett Füstgáz tömegáramlás [gs 17,1 Maximális hőmérséklet a füstcső mögött [°C] Min. huzat névleges hőteljesítmény mellet [Pa] Garancia Ha kályháján a jótállási idő alatt funkciózavar vagy felületkezelési hiba keletkezik, azt soha ne próbálja saját maga kijavítani.
  • Page 17 BILBAO, MALAGA, MALLORCA, MONACO WARRANTY CERTIFICATE Product name and model: SOLID FUEL HEATER BILBAO 2018 F 9431 V BILBAO UNI 2018 F 9431 K MALAGA 2018 F 9431 U MALLORCA UNI 2018 F 9431 1 MONACO UNI F 9431 J...
  • Page 18 BILBAO, MALAGA, MALLORCA, MONACO Z Á R U Č N Ý L I S T Názov a typ výrobku: KRBOVÉ KACHLE NA TUHÉ PALIVO BILBAO 2018 F 9431 V BILBAO UNI 2018 F 9431 K MALAGA 2018 F 9431 U...
  • Page 19 BILBAO, MALAGA, MALLORCA, MONACO Z A R U Č N Í L I S T Název a typ výrobku: KRBOVÉ KAMNA NA PEVNÉ PALIVO BILBAO 2018 F 9431 V BILBAO UNI 2018 F 9431 K MALAGA 2018 F 9431 U...
  • Page 20 BILBAO, MALAGA, MALLORCA, MONACO G A R A N C I A L E V É L A termék megnevezése és típusa: SZILÁRD TÜZELŐANYAG TÜZELÉSŰ KANDALÓKÁLYHA BILBAO 2018 F 9431 V BILBAO UNI 2018 F 9431 K MALAGA 2018 F 9431 U...
  • Page 21 BILBAO, MALAGA, MALLORCA, MONACO...
  • Page 22 BILBAO, MALAGA, MALLORCA, MONACO...
  • Page 23 BILBAO, MALAGA, MALLORCA, MONACO...
  • Page 24 BILBAO, MALAGA, MALLORCA, MONACO THORMA Výroba s.r.o. Šávoľská cesta 1 986 01 Fiľakovo SLOVAKIA www.thorma.sk...

This manual is also suitable for:

MalagaMallorcaMonacoBilbao uniMallorca uni