Download Print this page
Parkside 100366941 Manual
Parkside 100366941 Manual

Parkside 100366941 Manual

Hide thumbs Also See for 100366941:

Advertisement

Quick Links

1
2
3
4
5
6
Ø 19 mm Ø 25 mm
Ø 38 mm
Ø 44 mm
Ø 68 mm
Ø 83 mm
7
8
9
10
1 / 2
7
3 / 4 / 5 / 6
10
9
7
3 / 4 / 5 / 6
8

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 100366941 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Parkside 100366941

  • Page 1 Ø 19 mm Ø 25 mm Ø 38 mm Ø 44 mm Ø 68 mm Ø 83 mm 1 / 2 3 / 4 / 5 / 6 3 / 4 / 5 / 6...
  • Page 2 Teilenummer/Item/Numéro des pièces/Onderdeelnummer/ Numer części/Číslo dílu/Číslo Beschreibung/Description/Description/Omschrijving/ dielu/Número de piezas/ Opis/Popis/Popis/Descripción/Beskrivelse/Descrizione/ Delnummer/Numéro des Leírás/Opis/Opis/Descriere/Описание/Περιγραφή pièces/Alkatrészszám/ Številka izdelka/Broj dijela/ Număr piesă/Номер на част/ Αρ. εξαρτήματος Lochsäge: Ø 19 mm, Tiefe 49 mm Hole saw: Ø 19 mm, height 49 mm Scie-cloche : Ø 19 mm, profondeur 49 mm Gatenzaag: Ø 19 mm,...
  • Page 3 Teilenummer/Item/Numéro des pièces/Onderdeelnummer/ Numer części/Číslo dílu/Číslo Beschreibung/Description/Description/Omschrijving/ dielu/Número de piezas/ Opis/Popis/Popis/Descripción/Beskrivelse/Descrizione/ Delnummer/Numéro des Leírás/Opis/Opis/Descriere/Описание/Περιγραφή pièces/Alkatrészszám/ Številka izdelka/Broj dijela/ Număr piesă/Номер на част/ Αρ. εξαρτήματος Lochsäge: Ø 38 mm, Tiefe 43 mm Hole saw: Ø 38 mm, height 43 mm Scie-cloche : Ø 38 mm, profondeur 43 mm Gatenzaag: Ø 38 mm,...
  • Page 4 Teilenummer/Item/Numéro des pièces/Onderdeelnummer/ Numer części/Číslo dílu/Číslo Beschreibung/Description/Description/Omschrijving/ dielu/Número de piezas/ Opis/Popis/Popis/Descripción/Beskrivelse/Descrizione/ Delnummer/Numéro des Leírás/Opis/Opis/Descriere/Описание/Περιγραφή pièces/Alkatrészszám/ Številka izdelka/Broj dijela/ Număr piesă/Номер на част/ Αρ. εξαρτήματος Lochsäge: Ø 68 mm, Tiefe 43 mm Hole saw: Ø 68 mm, height 43 mm Scie-cloche : Ø 68 mm, profondeur 43 mm Gatenzaag: Ø 68 mm,...
  • Page 5 Teilenummer/Item/Numéro des pièces/Onderdeelnummer/ Numer części/Číslo dílu/Číslo Beschreibung/Description/Description/Omschrijving/ dielu/Número de piezas/ Opis/Popis/Popis/Descripción/Beskrivelse/Descrizione/ Delnummer/Numéro des Leírás/Opis/Opis/Descriere/Описание/Περιγραφή pièces/Alkatrészszám/ Številka izdelka/Broj dijela/ Număr piesă/Номер на част/ Αρ. εξαρτήματος Welle: 1/4“, 6,35 (Ø) mm rund, passend für 14–30 mm + Aufnahmeschaft 12,2 mm (Ø) Shaft: 1/4", 6.35 (Ø) mm round, fits 14–30 mm + Mounting shank 12.2 mm (Ø) Arbre : 1/4“, 6,35 (Ø) mm rond, convient pour 14–30 mm + mandrin d’entraînement 12,2 mm (Ø)
  • Page 6 Teilenummer/Item/Numéro des pièces/Onderdeelnummer/ Numer części/Číslo dílu/Číslo Beschreibung/Description/Description/Omschrijving/ dielu/Número de piezas/ Opis/Popis/Popis/Descripción/Beskrivelse/Descrizione/ Delnummer/Numéro des Leírás/Opis/Opis/Descriere/Описание/Περιγραφή pièces/Alkatrészszám/ Številka izdelka/Broj dijela/ Număr piesă/Номер на част/ Αρ. εξαρτήματος Welle: 7/16“, 11 mm Sechskant, passend für 32–210 mm + Aufnahmeschaft 15,3 mm (Ø) Shaft: 7/16", 11 mm hex, fits 32–210 mm + Mounting shank 15.3 mm (Ø) Arbre : 7/16“, 11 mm hexagonal, convient pour 32–210 mm + mandrin d’entraînement 15,3 mm (Ø)
  • Page 7 Teilenummer/Item/Numéro des pièces/Onderdeelnummer/ Numer części/Číslo dílu/Číslo Beschreibung/Description/Description/Omschrijving/ dielu/Número de piezas/ Opis/Popis/Popis/Descripción/Beskrivelse/Descrizione/ Delnummer/Numéro des Leírás/Opis/Opis/Descriere/Описание/Περιγραφή pièces/Alkatrészszám/ Številka izdelka/Broj dijela/ Număr piesă/Номер на част/ Αρ. εξαρτήματος 2-Wege-Adapter für Aufnahmeschaft: 15,3 mm (Ø) 2-way adapter for mounting shank: 15.3 mm (Ø) Adaptateur 2 possibilités pour mandrin d’entraînement : 15,3 mm (Ø) 2-Wegadapter voor de opnameschacht: 15,3 mm (Ø) Przejściówka dwudrożna do montażu wałka: 15,3 mm (Ø) 2cestný...
  • Page 8 Drehzahlempfehlungen  Recommended speeds Recommandations de vitesse de rotation Toerentalaanbevelingen Zalecane prędkości Doporučení otáček Odporúčané otáčky Recomendaciones de velocidad (min –1 Anbefalede hastigheder Velocità consigliate Sebességre vonatkozó javaslatok  Priporočila za hitrost Preporuke za brzinu Recomandări de turație Препоръки за обороти Συστάσεις αριθμού στροφών Ø...
  • Page 9 38 mm ⁄ 44 mm ⁄ 68 mm ⁄ 83 mm ⁄ ˜ Einleitung ˜ Introduction Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen We congratulate you on the purchase of your new Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges product.
  • Page 10 ˜ Service Le jeu de scies cloches bimétal peut être utilisé avec une perceuse/visseuse 20 V. Service Nederland Tel.: 08000225537 E-Mail: owim@lidl.nl Service Belgiё Le produit et les matériaux d’emballage sont Tel.: 080071011 recyclables et relèvent de la responsabilité élargie du Tel.: 80023970 (Luxemburg) producteur.
  • Page 11 Bimetalovou sadu pily děrovky lze použít ve spojení s 20 V vrtacím šroubovákem. ˜ Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha elegido un producto de alta calidad. Familiarícese con el producto antes de la primera puesta en Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné a funcionamiento.
  • Page 12 ˜ Bevezető Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel Produktet og emballagematerialer kan genbruges og er egy magas minőségű termék mellett döntött. Az első underlagt udvidet producentansvar. üzembevétel előtt ismerkedjen meg a készülékkel. De skal bortskaffes separat. Følg de viste mærkater med Ehhez figyelmesen olvassa el a következő...
  • Page 13 Ako u razdoblju od 2 godine od datuma kupovine ovog proizvoda nastane kakva greška na materijalu ili tvornočka greška, proizvod ćemo – prema našem Izdelek in embalažni materiali so primerni za izboru – besplatno popraviti ili zamijeniti. Ovo jamstvo recikliranje. Zanje veljajo določila proizvajalčeve se poništava, kada se proizvod ošteti, nestručno koristi razširjene odgovornosti.
  • Page 14 Timpul de nefuncţionare din cauza lipsei de conformitate apărute în cadrul termenului de ˜ Introducere garanţie prelungește termenul de garanţie legală Vă felicităm pentru achiziționarea noului de conformitate și cel al garanţiei comerciale și dumneavoastră produs. Ați ales un produs de înaltă curge, după...
  • Page 15 ˜ Увод Поздравяваме Ви с покупката на този нов продукт. Το προϊόν και των υλικών συσκευασίας, είναι Вие избрахте висококачествен продукт. Преди ανακυκλώσιμο και υπόκειται στη διευρυμένη ευθύνη του първия пуск се запознайте с продукта. За целта κατασκευαστή. внимателно прочетете упътването за обслужване Απορρίπτετέ...