Summary of Contents for DURAVIT D-Code 700655000000090
Page 1
Pflegeanleitung Acryl Care instructions Acrylic Notice d'entretien Acrylique Onderhoudsinstructies Acryl Instrucciones de mantenimiento Acrilo Istruzioni per la pulizia e manutenzione Acrilico Instrução de tratamento Acrílico Rengøringsvejledning Akryl Hoito-ohje Akryyli Vedlikeholdsanvisning Akryl Skötselanvisning Akryl Hooldusjuhend Akrüül Instrukcja pielęgnacji Akryl Инструкция по уходу Акрил...
Page 2
Zweck des Dokuments Die Anleitung ist Bestandteil des Duravit Produkts. Wenn die Anlei- tung NICHT befolgt wird, können Personen-, Produkt- und/oder Sachschäden die Folge sein. > Die Anleitung lesen und befolgen. > Dieses Dokument aufbewahren und an nachfolgende Verwender weitergeben.
Page 3
TIPP Zur Beseitigung von Kratzern und oberflächlichen Beschädigungen gibt es Pflegeprodukte speziell für Acryloberflächen. Auf www.duravit.com "Pflegeset" in das Suchfeld eingeben. TIPP Um Glanzspuren und Kratzer zu vermeiden, matte und lackierte Oberflächen ohne Druck und nur mit dem von Duravit empfohlenen Reinigungsmitteln und Reinigungsutensilien reinigen.
Page 4
Purpose of the document The instructions are part of the Duravit product. Failure to follow the instructions may result in personal injury, product damage and/ or property damage. > Read and follow the instructions. > Keep this document and pass it on to subsequent users.
Page 5
Enter "Care set" in the search field at www.duravit.com. To avoid shiny marks and scratches, clean matt and lacquered surfaces without applying any pressure and only with the cleaning agents and cleaning tools recommended by Duravit.
Page 6
Objet du document La notice fait partie du produit Duravit. Si la notice n’est PAS respectée, des dommages sont possibles sur les personnes, les produits et/ou le matériel. > Lire et respecter les instructions de la notice. > Conserver ce document et le transmettre aux utilisateurs suivants.
Page 7
CONSEIL Afin d’éliminer les rayures et les dommages sur les surfaces, il existe des produits d’entretien spécialement conçus pour les surfaces acryliques. Entrer « kit d’entretien » dans le champ de recherche www.duravit.com. CONSEIL Pour éviter les traces de brillance et les rayures, nettoyer les surfaces mates et vernies sans appliquer de pression uniquement avec des produits et accessoires de nettoyage recommandés Duravit.
Page 8
Doel van het document De handleiding is onderdeel van het Duravit product. Wordt de handleiding NIET opgevolgd, kan er persoonlijk letsel, schade aan het product en/of materiële schade ontstaan. > De handleiding lezen en opvolgen. > Dit document bewaren en aan volgende gebruikers doorgeven.
Page 9
Voor het verwijderen van krassen en oppervlakkige beschadigingen zijn er onderhoudsproducten speciaal voor acryloppervlakken verkrijgbaar. Op www.duravit.nl in het zoekveld "onderhoudsset" invoeren. Om glanssporen en krassen te voorkomen, matte en gelakte oppervlakken zonder druk en alleen met de door Duravit aanbevolen reinigingsmiddelen en reinigingsmaterialen reinigen.
Page 10
Objetivo del documento Las instrucciones forman parte del producto Duravit. Si NO se observan las instrucciones, se pueden producir daños personales, daños en el producto o materiales. > Leer y seguir las instrucciones. > Conservar este documento y entregarlo a usuarios posteriores.
Page 11
En la página www.duravit.com, introducir "kit de mantenimiento" en el campo de búsqueda. CONSEJO Para evitar marcas brillantes y arañazos, limpiar las superficies mates y pintadas sin presión y solo con los detergentes recomendados por Duravit.
Page 12
Scopo del documento Le istruzioni sono parte integrante del prodotto Duravit. Il mancato rispetto delle istruzioni può causare lesioni personali, danni al prodotto e/o danni materiali. > Leggere e seguire le istruzioni. > Conservare questo documento e consegnarlo ai successivi proprietari.
Page 13
CONSIGLIO Per rimuovere i graffi e i danni superficiali sono disponibili prodotti per la cura specifici per superfici in acrilico. Digitare "Kit di manutenzione" nel campo di ricerca sul sito www.duravit.it. CONSIGLIO Per evitare tracce lucide e graffi, pulire le superfici opache e laccate senza esercitare pressione e solo con i detergenti e gli utensili per la pulizia consigliati da Duravit.
Page 14
Objetivo do documento O manual de instruções faz parte do produto Duravit. O NÃO cumprimento do manual de instruções pode resultar em ferimentos pessoais, danos no produto e/ou danos materiais. > Ler e seguir o manual de instruções. > Guardar este documento e entregá-lo aos utilizadores subsequentes.
Page 15
DICA Existem produtos de cuidado específicos para superfícies acrílicas para remover riscos e danos superficiais. Digitar “Conjunto de manutenção” no campo de pesquisa em www.duravit.com. DICA Para evitar vestígios de brilho e riscos, as superfícies mate e pintadas devem ser limpas sem pressão e apenas com os agentes de limpeza e utensílios de...
Page 16
Dokumentets formål Vejledningen er en fast del af produktet Duravit. Overholdes vejled- ningen IKKE, kan der ske kvæstelser, produktskader og/eller tings- skader. > Læs og overhold vejledningen. > Opbevar dette dokument og giv det videre til efterfølgende bruge- Der tages forbehold for retten til tekniske forbedringer og ændrin- ger af de viste produkter.
Page 17
Ridser samt andre skader på overfladerne kan fjernes med plejeprodukter, der udviklet særligt til overflader af akryl. Indtast "Plejesæt" i søgefeltet på www.duravit.com. For at undgå spor og ridser skal matte og lakerede overflader gøres rene uden tryk og kun med et rengøringsmiddel, der anbefales af Duravit.
Page 18
Asiakirjan tarkoitus Ohje on osa Duravit-tuotetta. Jos ohjetta EI noudateta, seurauksena saattaa olla henkilö-, tuote- ja/tai aineellisia vahinkoja. > Lue ohje ja noudata sitä. > Säilytä tämä asiakirja ja luovuta se edelleen seuraavalle käyttäjälle. Oikeudet kuvattujen tuotteiden teknisiin ja ulkonäköä koskeviin muutoksiin pidätetään.
Page 19
(pH 6 – 8) (esim. neutraali pesuaine) VINKKI Naarmujen ja pinnallisten vaurioiden korjaamiseen on olemassa erityisesti akryylipinnoille tarkoitettuja hoitotuotteita. Kirjoita osoitteessa www.duravit.com hakukenttään "Care Kit" (hoitosarja). VINKKI Vältä kiiltävät kohdat ja naarmut puhdistamalla matat ja maalatut pinnat painamatta ja vain Duravitin suosittelemilla puhdistusaineilla.
Page 20
Formålet med dokumentet Veiledningen er en del av Duravit-produktet. Hvis veiledningen IKKE blir fulgt, kan det føre til personskader, produktskader og/ eller materielle skader. > Les og følg veiledningen. > Oppbevar dette dokumentet og gi det videre til senere brukere.
Page 21
TIPS Pleieprodukter for akryloverflater er tilgjengelig for å fjerne riper og overflateskader. Skriv inn “pleiesett” i søkefeltet på www.duravit.com. TIPS Rengjør matte og lakkerte overflater uten å bruke trykk og kun med rengjøringsmidler og -utstyr som anbefales av Duravit for å unngå glansspor og riper.
Page 22
Syftet med dokumentet Anvisningen är en del av Duravit-produkten. Om anvisningarna INTE följs kan det leda till personskador, produkt- och/eller egendomsskador. > Läs igenom och följ anvisningen. > Spara detta dokument och lämna det vidare till nästa användare. Vi förbehåller oss rätten till tekniska förbättringar och utseendemässiga ändringar hos de avbildade produkterna.
Page 23
(pH 6 – 8) För att ta bort repor och ytliga skador finns det vårdande produkter som är specialanpassade för akrylytor. Ange ”Vårdset” i sökfältet på www.duravit.com. För att undvika glansmärken och repor, rengör matta och lackerade ytor utan tryck och endast med de rengöringsmedel och rengöringsverktyg som...
Page 24
Dokumendi eesmärk Juhend on Duravit toote osa. Kui seda juhendit EI järgita, võivad tagajärjeks olla isiku-, toote- ja/või varakahjud. > Lugege ja järgige juhendit. > Hoidke käesolev dokument alles ja andke see järgmisele kasutajale edasi. Me jätame endale esitatud toodetel tehniliste täiustuste ja visuaalsete muudatuste tegemise õiguse.
Page 25
(värvilised) (pH 6 – 8) (nt neutraalne puhastusvahend) MÄRKUS Kriimustuste ja pealispinna kahjustuste kõrvaldamiseks on olemas spetsiaalselt akrüülpindade hooldustooteid. Sisestage aadressil www.duravit.com otsinguväljale „Hoolduskomplekt“. MÄRKUS Jälgede ja kriimustuste vältimiseks puhastage matte ja lakitud pealispindu ilma surveta ja ainult Duravit soovitatud puhastusvahendite ja puhastustarvetega.
Page 26
Cel dokumentu Instrukcja jest elementem produktu Duravit. NIEPRZESTRZEGANIE instrukcji może spowodować obrażenia ciała, uszkodzenie produktu i/lub zniszczenie mienia. > Należy przeczytać instrukcję i przestrzegać jej. > Dokument ten należy przechowywać i przekazać kolejnym użyt- kownikom. Zmiany techniczne i optyczne prezentowanych produktów zastrze- żone.
Page 27
WSKAZÓWKA Do usuwania rys i powierzchniowych uszkodzeń dostępne są specjalne produkty do pielęgnacji powierzchni akrylowych. Na stronie www.duravit.pl należy wpisać w polu wyszukiwania „zestaw do pielę- gnacji”. WSKAZÓWKA Aby uniknąć błyszczących śladów i zarysowań, należy czyścić matowe i lakierowane powierzchnie bez nacisku i tylko za pomocą środków...
Page 28
Предназначение документа Инструкция является частью изделия Duravit. НЕСОБЛЮДЕНИЕ инструкций может привести к травмам, повреждению изделия и/или материальному ущербу. > Прочтите инструкции и следуйте им. > Сохраните этот документ и передайте его последующим поль- зователям. Мы оставляем за собой право на техническое усовершенствова- ние...
Page 29
акриловых поверхностей, для удаления царапин и поверхностных повреждений. Введите "набор для ухода" в поле поиска на сайте www.duravit.com. ПОДСКАЗКА Чтобы избежать появления глянцевых следов и царапин, чистите матовые и лакированные поверхности без нажима и только с использованием чистящих средств и принадлежностей для чистки, рекомендованных фирмой Duravit.
Page 30
Účel dokumentu Návod je součástí výrobku Duravit. NEDODRŽENÍ návodu může vést ke zranění osob, poškození produktu a/nebo poškození majetku. > Čtěte návod a řiďte se jím. > Tento dokument uschovejte a předejte jej dalším uživatelům. Technická zlepšení a optické změny zobrazených výrobků...
Page 31
K odstranění škrábanců a povrchových poškození jsou k dispozici přípravky speciálně pro ošetření akrylátových povrchů. Do vyhledávacího pole na www.duravit.com "Set na péči". Abyste se vyhnuli lesklým šmouhám a škrábancům, čistěte matné a lakované povrchy bez tlaku a pouze čisticími prostředky a čisticími pomůckami...
Page 32
Účel dokumentu Tento návod je súčasťou výrobku Duravit. Ak sa NEBUDE dodržiavať tento návod, môžu byť následkom zranenia osôb a/alebo vecné škody. > Prečítajte si a dodržiavajte návod. > Uschovajte si tento dokument a odovzdajte nasledujúcim užívate- ľom. Vyhradzujeme si právo na technické vylepšenia a vizuálne zmeny zobrazených výrobkov.
Page 33
škrabancov a povrchových poškodení. Zadajte do vyhľadáva- cieho poľa na stránke www.duravit.com „Ošetrovacia súprava“. Aby ste zabránili vzniku lesklých stôp a škrabancov, musíte matné a lakované povrchy čistiť bez tlaku a len Duravit odporúčanými čistiacimi prostriedkami a čistiacimi pomôckami.
Page 34
A dokumentum rendeltetése Az útmutató a Duravit termék alkotórésze. Az utasítások be NEM tartása személyi sérülést, termékkárosodást és/vagy anyagi kárt okozhat. > Olvassa el és kövesse az útmutatót. > Őrizze meg ezt a dokumentumot és adja tovább a következő felhasználónak.
Page 35
Léteznek speciálisan akril felületekre készült ápolószerek a karcolások és felületi sérülések eltávolítására. Írja be az „Ápolókészlet” kifejezést a www.duravit.com keresőmezőjébe. TIPP A fényes foltok és karcolások megakadályozása érdekében a matt és fényezett felületeket nyomás nélkül és csak a Duravit által ajánlott tisz- títószerekkel és tisztítóeszközökkel tisztítsa.
Page 36
Svrha dokumenta Upute su sastavni dio proizvoda Duravit. NEPOŠTOVANJE uputa može dovesti do tjelesnih ozljeda, oštećenja proizvoda i/ili materijalne štete. > Pročitajte i slijedite upute. > Sačuvajte ovaj dokument i predajte ga narednim korisnicima. Zadržavamo pravo na tehnička poboljšanja i vizualne izmjene prikazanih proizvoda.
Page 37
NAPOMENA Postoje posebni proizvodi za njegu akrilnih površina za uklanjanje ogrebotina i površinskih oštećenja. Unesite „Pribor za njegu” u polje za pretraživanje na stranici www.duravit.com. NAPOMENA Kako biste izbjegli sjajne tragove i ogrebotine, mat i lakirane površine čistite bez pritiska, koristeći isključivo sredstva i pribor za čišćenje koje...
Page 38
Scopul documentului Instrucţiunile sunt parte componentă a produsului Duravit. Dacă instrucţiunile NU sunt respectate, atunci se pot produce deteriorări ale produsului și / sau daune materiale. > Citiţi și respectaţi instrucţiunile. > Păstraţi acest document și transmiteţi-l următorului utilizator. Ne rezervăm dreptul la efectuarea îmbunătăţirilor tehnice și a modificărilor optice la produsele din poze.
Page 39
SFAT Pentru înlăturarea zgârieturilor şi a deteriorărilor de suprafaţă există produse de îngrijire speciale pentru suprafeţe din acril. Introduceţi pe www.duravit.com „set de îngrijire” în câmpul de căutare. SFAT Pentru evitarea urmelor strălucitoare şi a zgârieturilor, curăţaţi suprafeţele mate şi lăcuite fără a exercita presiune şi doar cu agenţii şi ustensilele de...
Page 40
Namen dokumenta Navodila so sestavni del izdelka Duravit. Če navodil NE upoštevate, lahko pride do telesnih poškodb, poškodb na izdelku in/ali materialne škode. > Preberite navodila in jih upoštevajte. > Shranite ta dokument in ga predajte naslednjemu uporabniku. Pridržujemo si pravico do tehničnih izboljšav in optičnih sprememb na prikazanih izdelkih.
Page 41
NASVET Za odstranjevanje prask in površinskih poškodb so na voljo izdelki za nego, ki so posebej zasnovani za akrilne površine. V iskalno polje na spletni strani www.duravit.com vnesite »komplet za nego«. NASVET Da bi se izognili sledovom loščenja in praskam, mat in lakirane površine čistite tako, da ne pritiskate nanje, in le s čistili in pripomočki za čiščenje, ki...
Page 42
Цел на документа Инструкциите са част от Duravit на продукта. НЕСПАЗВАНЕТО на инструкциите може да доведе до телесни повреди, повреда на продукта и/или материални щети. > Прочетете ръководството и следвайте указанията в него. > Съхранявайте този документ и го предайте на следващи...
Page 43
поддръжка, които отстраняват драскотини и повърхностни повреди. На www.duravit.com въведете в полето за търсене „Комплект за поддръжка“. СЪВЕТ За да избегнете лъскави следи и драскотини, почиствайте матовите и боядисаните повърхности без натиск и само с препоръчани от Duravit почистващи препарати и принадлежности за почистване.
Page 44
> Tīriet virsmas regulāri un uzreiz pēc tam, kad virsma ir kļuvusi netīra. Nepareizi tīrīšanas līdzekļi, tīrīšanas piederumi un tīrīšanas aprīkojums var sabojāt un neatgriezeniski sakrāsot virsmu. > Lietojiet tikai Duravit ieteiktos tīrīšanas līdzekļus un tīrīšanas piederumus. > NEIZMANTOJIET šādus tīrīšanas līdzekļus: – Benzolu saturoši tīrīšanas līdzekļi (piemēram, benzīns) –...
Page 45
Skrāpējumu un virspusēju bojājumu novēršanai ir speciāli akrila virsmām paredzēti kopšanas līdzekļi. Vietnē www.duravit.com meklēšanas laukā ievadiet “Kopšanas komplekts”. PADOMS Lai novērstu spīdīgas pēdas un skrāpējumus, matētas un lakotas virsmas jātīra, neizdarot uz tām spiedienu, un tikai ar Duravit rekomendētajiem tīrīšanas līdzekļiem un tīrīšanas piederumiem.
Page 46
Dokumento paskirtis Ši instrukcija yra „Duravit“ gaminio sudedamoji dalis. Jei NESILAIKOMA instrukcijos, galima žala žmonėms, gaminiui ir (arba) materialinė žala. > Perskaitykite instrukciją ir jos laikykitės. > Saugokite šį dokumentą ir perduokite jį kitiems naudotojams. Pasiliekame teisę daryti techninius patobulinimus ir keisti pavaizduotų...
Page 47
PATARIMAS Įbrėžimams ir paviršiaus pažeidimams šalinti yra specialiai akriliniams paviršiams skirtų priežiūros produktų. www.duravit.com paieškos laukelyje įveskite „Priežiūros rinkinys“. PATARIMAS Kad išvengtumėte atsispindinčių dėmių ir įbrėžimų, matinius ir lakuotus paviršius valykite nespausdami ir naudodami tik Duravit rekomenduotas valymo priemones bei reikmenis.
Page 48
Montaj Kılavuzu'nun amacı Bu Montaj Kılavuzu, Duravit ürününün bir parçasıdır. Kılavuzdaki talimatlara uyulmaması, kişisel yaralanmaya, ürün hasarına ve/ veya maddi hasarlara neden olabilir. > Bu kılavuzu okuyun ve uygulayın. > Bu dokümanı saklayın ve ürünün daha sonraki kullanıcılarına teslim edin.
Page 49
TAVSİYE Çiziklerin ve yüzey hasarlarının giderilmesi için akrilik yüzeylere özel bakım ürünleri bulunmaktadır. www.duravit.com.tr adresinde arama alanına "bakım seti" yazın. TAVSİYE Parlak izleri ve çizikleri önlemek için, mat ve cilalı yüzeyleri sadece Duravit tarafından önerilen temizlik malzemeleri ve temizlik gereçleri kullanarak, bastırmadan temizleyin.
Page 52
문서의 목적 이 설명서는 Duravit 제품에 포함된 구성 요소입니다. 이 설명서를 따르지 않는 경우, 인명 상해, 제품 손상 및/또는 물적 손상을 입을 수 있습니다. >설명서를 읽고 따르십시오. >본 문서를 보관하고 다음 사용자에게 전달하십시오. 사진에 있는 제품에 기술적인 개선 및 디자인 변경이 있을 수 있습...
Page 53
특히 아크릴 표면을 위한 스크래치 및 표면 손상 제거용 관리 제품이 있습니 다. www.duravit.com에 접속하여 검색창에 "관리 세트"를 검색하세요. 팁 자국 및 스크래치를 방지하기 위해, 무광 및 코팅 표면을 Duravit의 권장 세제 및 세척 도구를 사용하여 힘을 가하지 말고 세척합니다.
Page 56
ヒント 傷や表面の損傷を取り除くためのアクリル表面専用のケア製品をご使用く ださい。www.duravit.comで検索欄に Care set と入力してください。 ヒント てかりや傷を回避するため、艶消し加工された表面や塗装面は力を加えず にDuravit が推奨する洗浄剤や清掃用品で掃除してください。...
Page 57
الغرض من المستند . قد يؤدي عدم اتباع التعليمات إلى حدوث إصاباتDuravit الدليل جزء من منتج .شخصية و / أو تلف المنتج و / أو تلف الممتلكات .احرص على قراءة الدليل واتباع ما به من تعليمات < .احفظ هذه الوثيقة وامنحها للمستخدمين الالحقين...
Page 58
توجد منتجات عناية مخصصة لألسطح األكريليك تجن ب ًا للخدوش وأضرار األسطح الخارجية. قم نصيحة . وأدخل كلمة "طقم العناية" في حقل البحثuf www.duravit.com بزيارة الموقع تجن ب ًا آلثار اللمعان ومن ع ًا للخدوش، قم بتنظيف األسطح الخارجية المط والمطلية دون ضغط...
Need help?
Do you have a question about the D-Code 700655000000090 and is the answer not in the manual?
Questions and answers