Summary of Contents for cecotec BAMBA CERAMICCARE SUPERSONIC
Page 1
B A M B A C E R A M I C C A R E SUPERSONIC Фен-щітка 6 в 1 / Фен-щетка 6 в 1 / 6 in 1, hot-air styling brush Інструкція з експлуатації Руководство пользователя Instruction manual...
Інструкція з техніки безпеки INDEX Инструкция по безопасности 1. Parts and components Safety instructions 2. Before use 3. Attaching and removing the heads 4. Operation 5. Cleaning and maintenance ЗМІСТ 6. Troubleshooting Компоненти пристрою 7. Technical specifications 2. Перед першим використанням 8.
розумовими здібностями чи без досвіду та знань, якщо вони перебувають під наглядом або проінструктовані щодо безпечного використання пристрою та розуміють пов'язані з ним небезпеки. Діти не повинні гратися з пристроєм. Діти без нагляду не повинні виконувати очищення та технічне обслуговування. BAMBA CERAMICCARE SUPERSONIC...
Page 4
- Регулярно перевіряйте кабель живлення на наявність видимих пошкоджень. Якщо кабель пошкоджено, його має замінити офіційна служба технічної підтримки Cecotec, щоб уникнути будь-якої небезпеки. - Переконайтеся, що отвори для входу та випуску повітря не заблоковані. - Одразу після використання вимкніть прилад і від'єднайте...
Page 5
- Не використовуйте прилад для сушіння перук, натурального нарощеного волосся, штучного волосся чи шерсті тварин. - Вхід повітря забезпечує хорошу вентиляцію приладу. Не накривайте та не закривайте його, оскільки це може спричинити перегрів. - Не вставляйте предмети в повітрозабірник. BAMBA CERAMICCARE SUPERSONIC...
Переконайтеся, що всі деталі та компоненти включені та в хорошому стані. Якщо якась деталь відсутня або в поганому стані, негайно зверніться до офіційної служби технічної підтримки Cecotec. Вміст коробки Bamba CeramicCare SuperSonic Щітка для випрямлення волосся Щітка для об'єму (60 мм) Кругла щітка (32 мм) Ліва...
Використання бігуді 1. Коли ваше волосся висохне як мінімум на 85%, помістіть щипці на той бік голови, волосся якого ви хочете завити першою. 2. Розділіть волосся на пасма довжиною приблизно 2 см. 3. Виберіть теплу або гарячу температуру. BAMBA CERAMICCARE SUPERSONIC...
Page 8
Очищення фільтра: Поверніть кришку фільтра повітря, щоб розблокувати її, і обережно потягніть її вниз. Для очищення впускного повітряного фільтра використовуйте м'яку щітку або ватний тампон. Встановіть кришку на місце, повернувши її, щоб зафіксувати на місці. Мал. 4 BAMBA CERAMICCARE SUPERSONIC...
Перш ніж знову увімкнути його, переконайтеся, що ніщо не забиває повітрозабірник. 7. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Артикул пристрою: 04440 Пристрій: Bamba CeramicCare SuperSonic Потужність: 1400 Вт Напруга та частота: 220–240 В~; 50/60 Гц Технічні характеристики можуть змінюватися без попереднього повідомлення з метою покращення якості продукції.
10. АВТОРСЬКЕ ПРАВО Права інтелектуальної власності на тексти, малюнки, фотографії та ілюстрації в цьому посібнику належать CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Всі права захищені. Вміст цієї публікації не можна, повністю або частково, відтворювати, зберігати в пошуковій системі, передавати або розповсюджувати будь-якими засобами (електронними, механічними, фотокопіюванням, записом...
сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они находятся под присмотром или проинструктированы относительно безопасного использования прибора и понимают связанные с этим опасности. Детям запрещено играть с устройством. Чистка и техническое обслуживание не должны выполняться детьми без присмотра. BAMBA CERAMICCARE SUPERSONIC...
Page 12
- Регулярно проверяйте кабель питания на наличие видимых повреждений. Если кабель поврежден, во избежание опасности он должен быть заменен в официальной службе технической поддержки Cecotec. - Убедитесь, что воздухозаборники и выпускные отверстия не заблокированы. - Выключите и отсоедините прибор от электросети сразу...
Page 13
- Не используйте прибор для сушки париков, нарощенных волос, искусственных волос и шерсти животных. - Воздухозаборник обеспечивает хорошую вентиляцию прибора. Не накрывайте и не закрывайте его, так как это может привести к перегреву. - Не вставляйте предметы в воздухозаборник. BAMBA CERAMICCARE SUPERSONIC...
хорошем состоянии. Если какая-либо деталь отсутствует или находится в плохом состоянии, немедленно обратитесь в официальную службу технической поддержки Cecotec. Содержимое коробки Bamba CeramicCare SuperSonic Щетка для выпрямления волос Щетка для объема (60 мм) Круглая щетка (32 мм) Левая бигуди (32 мм) Правая...
1. Когда ваши волосы высохнут как минимум на 85 %, поместите щипцы на ту сторону головы, волосы которой вы хотите завить первой. 2. Разделите волосы на пряди длиной примерно 2 см. 3. Выберите теплую или горячую температуру. BAMBA CERAMICCARE SUPERSONIC...
Очистка фильтра: Поверните крышку воздухозаборного фильтра, чтобы разблокировать ее, и осторожно потяните ее вниз. Для очистки впускного воздушного фильтра используйте мягкую щетку или ватный тампон. Установите крышку на место, повернув ее, чтобы зафиксировать на месте. Рис. 4 BAMBA CERAMICCARE SUPERSONIC...
Прежде чем снова включить его, убедитесь, что ничто не забивает воздухозаборник. 7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Артикул устройства: 04440 Устройство: Bamba CeramicCare SuperSonic Мощность: 1400 Вт Напряжение и частота: 220–240 В~; 50/60 Гц Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления для улучшения качества устройства.
10. АВТОРСКИЕ ПРАВА Права интеллектуальной собственности на тексты, рисунки, фотографии и иллюстрации в этом руководстве принадлежат CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Все права защищены. Содержание этой публикации не может быть полностью или частично воспроизведено, сохранено в поисковой системе, передано или распространено любыми средствами...
Cleaning and user maintenance must not be carried out by unsupervised children. This icon means that the appliance must not be used in a bathtub, shower, or any other water-filled tank. - WARNING: do not use the appliance near bathtubs, showers, sinks, or other water-filled containers. BAMBA CERAMICCARE SUPERSONIC...
Page 20
This symbol means: warning, hot surface. - Check the power cable regularly for visible damage. If the cable is damaged, it must be replaced by the official Cecotec Technical Support Service to avoid any danger. - Ensure that the air inlets and outlets are not blocked.
In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content...
4. Bring the end of the hair strand close to the curler: the latter will attract the hair thanks to the Coandă effect and curl it. 5. Keep the hair wound on the curler for a few seconds and then apply a shot of cold air to fix the hairstyle. BAMBA CERAMICCARE SUPERSONIC...
Check if the appliance switched off due to overheating. work properly. Set air speed to 0, unplug the appliance, and let it to cool down properly. Before turning it back on, make sure that nothing is clogging the air inlet. BAMBA CERAMICCARE SUPERSONIC...
Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 9. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
Need help?
Do you have a question about the BAMBA CERAMICCARE SUPERSONIC and is the answer not in the manual?
Questions and answers