Содержание Інструкція з техніки безпеки 1. Компоненты устройства Инструкция по технике безопасности 2. Перед первым использованием 3. Эксплуатация Safety instructions 4. Чистка и техническое обслуживание 5. Технические характеристики 6. Утилизация старых электроприборов 7. Служба технической поддержки и гарантия 8. Авторские права Зміст...
домашнього використання та не при- ня щодо видимих пошкоджень. Якщо значений для барів, ресторанів, фермер- кабель пошкоджено, його необхідно ських будинків, готелів, мотелів та відремонтувати в офіційній службі тех- офісів. нічної підтримки Cecotec, щоб уникнути будь-якої небезпеки. BAMBA RITUALCARE LIBERTY...
Page 4
небезпеки. Дітям заборонено грати із легкозаймистими матеріалами. Його приладом. Чищення та технічне обслуго- також не можна використовувати поряд вування не повинні виконуватись дітьми з легкозаймистими матеріалами. без нагляду. - Не використовуйте пристрій, якщо його пошкоджено шнур або будь-яку іншу BAMBA RITUALCARE LIBERTY...
Page 5
- Не переносіть пристрій, якщо він ще гаря- ознаки неправильного використання, чий. зверніться до офіційної служби технічної - Не залишайте прилад без нагляду під час підтримки компанії Cecotec. Не намагай- роботи. - Не використовуйте пристрій на домашніх теся BAMBA RITUALCARE LIBERTY...
Page 6
час роботи. Кабель не повинен торкатися відключіть його від мережі. Не занурюйте гарячих частин приладу та проходити руки у воду. через пластини випрямляча для волосся. - Ніколи не використовуйте пристрій під час заряджання. - Ніколи не намотуйте основний кабель BAMBA RITUALCARE LIBERTY...
Page 7
Усередині пристрою немає деталей, що використовуйте лише шнур живлення, що обслуговуються. входить до комплекту постачання приладу. - Cecotec не несе відповідальності за - Витік із акумулятора або елементів може шкоду, спричинену неправильним або виникнути в екстремальних умовах. Не неправильним використанням.
Page 8
дітей місці, якщо існує ризик їх проковт- нути їх. - Проковтування батарейок може при- звести до опіків, перфорації м'яких тканин та смерті. Він може викликати серйозні опіки протягом двох годин після ковтання. - У разі ковтання батарейок негайно зверніться за медичною допомогою. BAMBA RITUALCARE LIBERTY...
зображеннями і можуть не зовсім відповідати - Переконайтеся, що всі деталі та компоненти включені пристрою. в комплект постачання та перебувають у хорошому стані. Якщо будь-яка деталь відсутня або перебуває в поганому стані, негайно зверніться до офіційної служби технічної підтримки Cecotec. BAMBA RITUALCARE LIBERTY...
Робота пристрою 7. Щоб вимкнути пристрій, утримуйте кнопку живлення 1. Перед використанням випрямляча для волосся протягом 2 секунд. повністю зарядіть акумулятор. 8. Активуйте блокування пластини перед зберіганням 2. Зніміть фіксатор пластини, посунувши кнопку в пристрою. розблоковане положення. BAMBA RITUALCARE LIBERTY...
блимати одночасно, якщо виявлено несправність червоним, вказуючи на те, що функцію блокування пристрою. У цьому випадку зверніться до офіційної активовано. служби технічної підтримки компанії Cecotec. 2. Поки випрямляч волосся заблокований, двічі натисніть кнопку живлення. Індикатор живлення 4. Чищення та догляд...
утилізувати окремо від побутових відходів. Коли термін придатності цього продукту закінчиться, Артикул пристрою: 03460 ви повинні утилізувати батареї/акумулятори та Пристрій: Bamba RitualCare Liberty віднести їх до пункту збору, призначеного Пристрій: Вхід 5 В , 2 А місцевими органами влади. Акумулятор: Літій-іонний, 3,65 В, 2600 мАг, 9,49 Втч...
Якщо в будь-який момент ви виявите будь-яку пробле- му з вашим продуктом або матимете будь-які сумніви, не соромтеся зв’язатися з офіційною службою технічної підтримки Cecotec за номером +34 963 210 728. 8. Авторське право Права інтелектуальної власності на тексти цього...
назначен для баров, ресторанов, фер- кабель поврежден, его необходимо мерских домов, отелей, мотелей и отремонтировать в официальной офисов. службе технической поддержки Cecotec, - Прибор должен работать при низком чтобы избежать любой опасности. безопасном напряжении, указанном на маркировке. BAMBA RITUALCARE LIBERTY...
Page 15
- Прибор не должен контактировать с связанные с этим опасности. Детям легковоспламеняющимися материала- запрещено играть с прибором. Чистка и ми. Его также нельзя использовать техническое обслуживание не должны рядом с легковоспламеняющимися выполняться детьми без присмотра. материалами. - Не используйте устройство, если его BAMBA RITUALCARE LIBERTY...
Page 16
прибор. недоступном для детей месте, так как - Не используйте приспособления или они могут создать опасность удушья. детали, не предоставленные Cecotec. - Данное устройство необходимо часто - Никогда не держите включенный прибор проверять на наличие признаков износа за пластины или рядом с ними. Нагрев...
Page 17
термочувствительные поверхности, пока он Избегайте контакта прибора с лицом, включен или подключен к розетке. шеей и кожей головы. - Не отключайте и не переносите прибор за - Не используйте прибор на открытом кабель. воздухе или рядом с аэрозолями. BAMBA RITUALCARE LIBERTY...
Page 18
вать устройство. Внутри устройства нет используйте только шнур питания, входя- обслуживаемых деталей щий в комплект поставки прибора. - Cecotec не несет ответственности за - Утечки из аккумулятора или элементов ущерб, вызванный неправильным или могут возникнуть в экстремальных услови- неправильным использованием. .
Page 19
щью. цинской помощью. При работе с аккуму- лятором надевайте перчатки и немедлен- но утилизируйте его в соответствии с местными правилами. - Храните батарейки в недоступном для детей месте, если существует риск их проглатывания. - Проглатывание батареек может BAMBA RITUALCARE LIBERTY...
таны соответствующим образом. соответствовать устройству. - Убедитесь, что все детали и компоненты включены в комплект поставки и находятся в хорошем состоянии. Если какая-либо деталь отсутствует или находится в плохом состоянии, немедленно обратитесь в официаль- ную службу технической поддержки Cecotec. BAMBA RITUALCARE LIBERTY...
7. Удерживайте кнопку питания в течение 2 секунд, 1. Полностью зарядите аккумулятор перед использова- чтобы выключить прибор. нием выпрямителя для волос. 8. Активируйте блокировку пластины перед хранением 2. Снимите фиксатор пластины, сдвинув кнопку в устройства. разблокированное положение. BAMBA RITUALCARE LIBERTY...
одновременно при обнаружении неисправности мигнет красным, указывая на то, что функция блоки- продукта. В этом случае обратитесь в официальную ровки активирована. службу технической поддержки Cecotec. 2. Пока выпрямитель для волос заблокирован, дважды нажмите кнопку питания. Индикатор питания мигнет 4. Чистка и техническое обслуживание...
батарея должны утилизироваться отдельно от бытовых отходов. Когда срок годности этого Артикул устройства: 03460 продукта подходит к концу, вы должны утилизи- Устройство: Bamba RitualCare Liberty ровать батареи/аккумуляторы и сдать их в Устройство: Вход 5 В , 2 А пункт сбора, указанный местными властями.
S.L. Если в любой момент вы обнаружите какую-либо проблему с вашим продуктом или у вас возникнут сомнения, не стесняйтесь обращаться в официальную службу технической поддержки Cecotec по телефону +34 963 210 728. 8. Авторские права Права интеллектуальной собственности на тексты...
- Check the power cable regularly for restaurants, farmhouses, hotels, visible damage. If the cable is damaged, - The appliance must be powered at a Cecotec Technical Support Service to low safety voltage as stated on the avoid any danger. marking.
Page 26
- Do not immerse the cable, plug, or of damage. In this case, contact the any other non-removable part of the appliance in water or any other Service. BAMBA RITUALCARE LIBERTY...
Page 27
- Keep all packaging materials away - Do not use attachments or parts that from children, as they may create a risk have not been provided by Cecotec. - Never grasp the appliance by or near - This appliance must be checked the plates when turned on.
Page 28
- If the appliance falls into water, unplug and must not pass through the plates it immediately. Do not reach into the of the hair straightener. water. - Never wind the main cable around the - Never use the device while it is charging. BAMBA RITUALCARE LIBERTY...
Page 29
- Leaks from the battery or cells can - Cecotec accepts no liability for damage occur under extreme conditions. Do caused by improper or incorrect use. not touch any liquid that leaks from the battery.
Page 30
- Battery ingestion can cause burns, soft tissue perforation, and death. It can cause severe burns within two hours of the ingestion. - In case of battery ingestion, please seek medical help immediately. BAMBA RITUALCARE LIBERTY...
Make sure all parts and components are included and in The graphics in this manual are schematic representations and good conditions. If there is any piece missing or in bad may not exactly match the appliance. Service immediately. BAMBA RITUALCARE LIBERTY...
6. When the battery is low, the battery indicator light will Device operation 7. Hold down the power button for 2 seconds to switch the 1. Fully charge the battery before using the hair straightener. 2. Remove the plate lock by sliding the button to the unlocked BAMBA RITUALCARE LIBERTY...
2 seconds to switch solvents. Never immerse the product in water or any other liquid. use these functions. If you store the product for a long period of time, fully charge the battery and discharge it again at least once BAMBA RITUALCARE LIBERTY...
When this product reaches the end of its Product reference: 03460 shelf life, you should dispose of the cells/batteries/ Product: Bamba RitualCare Liberty accumulators and take them to a collection point designated Product: Input 5 V , 2 A by the local authorities. ...
(electronic, mechanical, Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack photocopying, recording or similar) without the prior of conformity that exists at the time of delivery of the product authorization of CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Need help?
Do you have a question about the BAMBA RITUALCARE LIBERTY and is the answer not in the manual?
Questions and answers