Medion P66750 Short Manual

Medion P66750 Short Manual

Premium dab+ kitchen radio
Hide thumbs Also See for P66750:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 82

Quick Links

Kurzanleitung
Guía breve
Guide de démarrage rapide
Guida rapida
Beknopte gebruiksaanwijzing
Short manual
DAB+ Premium Küchenradio
Radio de cuisine DAB+ Premium
DAB+ Premium keukenradio
Radio de cocina DAB+ prémium
Radio da cucina DAB+ Premium
Premium DAB+ kitchen radio
MEDION P66750
(MD 43750)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the P66750 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Medion P66750

  • Page 1 Guía breve Guide de démarrage rapide Guida rapida Beknopte gebruiksaanwijzing Short manual DAB+ Premium Küchenradio Radio de cuisine DAB+ Premium DAB+ Premium keukenradio Radio de cocina DAB+ prémium Radio da cucina DAB+ Premium Premium DAB+ kitchen radio MEDION P66750 (MD 43750)
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Informationen zu dieser Kurz anleitung ............5 1.1. Zeichenerklärung ..................5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............5 Allgemeine Sicherheitshinweise ..............6 Lieferumfang ....................7 Geräteübersicht .....................8 Vorbereitungen zur Inbetriebnahme .............. 11 6.1. Gerät anschließen ..................11 Inbetriebnahme .................... 12 7.1. Gerät ein-/ausschalten ................12 7.2. Lautstärke einstellen ................. 12 Radiobetrieb ....................
  • Page 4: Informationen Zu Dieser Kurz Anleitung

    1. Informationen zu die- WARNUNG! ser Kurz anleitung Warnung vor möglicher Le- bensgefahr und/oder schwe- Bei dieser Kurzanleitung handelt es sich um ren, irreversiblen Verletzungen! eine verkürzte Druckausgabe der vollständi- gen Bedienungsanleitung. HINWEIS! WARNUNG! Hinweise beachten, um Sach- schäden zu vermeiden! Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die voll- Weiterführende Informationen...
  • Page 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    3. Allgemeine Sicher- Netzteil darf nicht verwen- det werden. heitshinweise  Stellen Sie keine mit Flüssig-  Das Gerät ist nicht dafür be- keit gefüllten Gefäße, wie z. stimmt, durch Personen (ein- B. Vasen, auf das Gerät oder schließlich Kinder) mit ein- in die nähere Umgebung geschränkten physischen, und schützen Sie alle Teile...
  • Page 6: Lieferumfang

     Setzen Sie das Gerät keinen schlusskabel auf Beschädi- extremen Bedingungen aus. gungen überprüfen.  Gerät nicht in Betrieb neh- Zu vermeiden sind: – Hohe Luftfeuchtigkeit men, wenn das Gerät oder oder Nässe, der Netzadapter sichtbare Schäden aufweist. – extrem hohe oder tiefe Temperaturen, 4.
  • Page 7: Geräteübersicht

    5. Geräteübersicht V OL AMS/MEM ST/MO SLEEP Abb. 1 – Vorderansicht 1. Infrarotempfänger 2. Display  — Menünavigation 4. Abstandshalter  — nächster Titel / Menünavigation — Menüaufrufen / Anzeigeinformationen (Frequenz / Sendername) wählen 7. AMS/MEM — Radiosender speichern / Speicherplatz wählen 8.
  • Page 8 Abb. 2 – Rückansicht 20. Montageplatte 21. DC IN — Anschluss Netzadapter 22. FM ANT. — Wurfantenne Abb. 3 – Unterseite 23. USB — USB Anschluss 24. Lautsprecher 25. Standfuß 26. LED-Licht...
  • Page 9 Abb. 4 – Fernbedienung — Menü aufrufen — Gerät ein-/ausschalten — Quelle wählen — Stummschaltung 31. SLEEP — Sleep Timer ein-/ausschalten — Anzeigeinformationen (Frequenz / Sendername) wählen — Wiedergabe starten / Wiedergabe pausieren / Menü bestätigen  — nächster Titel / Menünavigation —...
  • Page 10: Vorbereitungen Zur Inbetriebnahme

    6. Vorbereitungen zur Inbetriebnahme Bereiten Sie das Gerät vor und stellen Sie das Gerät wie in der ausführlichen Bedienungsanlei- tung beschrieben auf und führen Sie die erste Inbetriebnahme durch. HINWEIS! Mögliche Sachschäden Durch unsachgemäße Verwendung des Netzadapters oder Verwendung eines nicht kompa- tiblen Netzadapters können Geräteschäden entstehen.
  • Page 11: Inbetriebnahme

    7. Inbetriebnahme In der ausführlichen Bedienungsanleitung finden Sie detaillierte Angaben zur Benutzung des Gerätes. 7.1. Gerät ein-/ausschalten  Drücken Sie auf die Taste , um das Gerät einzuschalten.  Halten Sie die Taste gedrückt, um das Gerät auszuschalten. 7.2. Lautstärke einstellen ...
  • Page 12: Usb-Modus

    Informationen über die Bluetooth-Funktion Ihres Audio-Ausgabegeräts entnehmen Sie ggf. der dazugehörigen Bedienungsanleitung. Der Gerätename des Radios MD43750 wird angezeigt, sobald das Signal gefunden wurde. Die Geräteabstimmung beider Geräte ist abgeschlossen, wenn ein Signalton ausgegeben wird und der Gerätename des verbundenen Gerätes im Display erscheint. 10.
  • Page 13 Menüname Beschreibung SyS. E INSTELL SLEEP Einstellen des Sleeptimers, siehe vollständige Bedienungsanlei- tung WECKER Einstellen des Weckers, siehe vollständige Bedienungsanleitung Uhrzeit Zeit/Datum Manuelle Einstellung der Uhrzeit und des einstellen Datums Autom. Wählen Sie, ob Datum und Uhrzeit auto- Update matisch über das DAB- oder das FM-Signal eingestellt werden sollen oder nicht.
  • Page 14: Reinigung

    12. Reinigung Informationen zur Reinigung und Wartung des Gerätes finden Sie in der ausführlichen Bedie- nungsanleitung. 13. Entsorgung VERPACKUNG Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Ver- packungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können.
  • Page 15: Eu Konformitätsinformation

    Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung. 14. EU Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass der Funkanlagentyp MD 43750 der Richtlinie 2014/53/EU [(RE-Richtlinie), sowie der Richtlinie 2009/125/EG (Öko-Design-Richtli- nie) und der Richtlinie 2011/65/EU (RoHS-Richtlinie)] entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse ver-...
  • Page 16 Hersteller Dong Guan Reyi Power Electronics Co.,Ltd., China Importeur: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland HR-Nummer: HRB 13274 Modellbezeichnung RY15K050200EU Eingangsspannung / Strom / Eingangs- 100 - 240 V~, 50/60 Hz, 0,3 A wechselstromfrequenz Ausgangsspannung / Strom 5,0 V...
  • Page 17: Impressum

    Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schrift- liche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kontaktie-...
  • Page 18 Sommaire Informations concernant le présent guide de démarrage rapide ....21 1.1. Explication des symboles ................21 Utilisation conforme ..................21 Consignes de sécurité générales ..............22 Contenu de la livraison .................. 23 Vue d’ensemble de l’appareil .................24 Préparations pour la mise en service ............. 27 6.1.
  • Page 20: Informations Concernant Le Présent Guide De Démarrage Rapide

    1. Informations concer- AVERTISSEMENT ! nant le présent guide Éventuel danger de mort et/ de démarrage rapide ou de blessures graves irréver- sibles ! Ce guide de démarrage rapide est une ver- AVIS ! sion papier raccourcie de la notice d’utilisa- tion complète. Respectez les consignes afin AVERTISSEMENT ! d’éviter tout dommage maté-...
  • Page 21: Consignes De Sécurité Générales

    3. Consignes de sécurité mentation défectueux ou endommagé. générales  Ne posez pas de récipients  L’appareil n’est pas destiné remplis de liquide tels que à des personnes (y compris des vases sur l’appareil ou des enfants) présentant à proximité de celui-ci et des capacités physiques, protégez toutes les pièces sensorielles ou mentales...
  • Page 22: Contenu De La Livraison

     N’utilisez pas l’appareil à  Utilisez uniquement des l’extérieur. pièces de rechange et acces-  N’exposez pas l’appareil à soires livrés ou autorisés par nos soins. des conditions extrêmes. À  Avant la première mise en éviter : service et après chaque utili- –...
  • Page 23: Vue D'ensemble De L'appareil

    5. Vue d’ensemble de l’appareil V OL AMS/MEM ST/MO SLEEP Fig. 1 – Vue de face 1. Récepteur infrarouge 2. Écran  — Navigation dans le menu 4. Entretoise  — Titre suivant / Navigation dans le menu — Ouvrir le menu / Sélectionner les informations d’affichage (fréquence / nom de la station) 7.
  • Page 24 Fig. 2 – Vue arrière 20. Plaque de montage 21. DC IN — Connexion de l’adaptateur secteur 22. FM ANT. — Antenne filaire Fig. 3 – Partie inférieure 23. USB — Port USB 24. Haut-parleurs 25. Pied 26. Éclairage LED...
  • Page 25 Fig. 4 – Télécommande — Afficher le menu — Allumer/éteindre l’appareil — Sélection de la source — Désactivation du son 31. SLEEP — Activer/désactiver le minuteur de mise en veille — Sélectionner les informations d’affichage (fréquence / nom de la station) —...
  • Page 26: Préparations Pour La Mise En Service

    6. Préparations pour la mise en service Préparez l’appareil, installez-le comme décrit dans la notice d’utilisation détaillée, puis effec- tuez la première mise en service. AVIS ! Dommages matériels possibles Une utilisation inappropriée de l’adaptateur secteur ou l’utilisation d’un adaptateur secteur non compatible peut endommager l’appareil.
  • Page 27: Mise En Marche

    7. Mise en marche Vous trouverez des indications détaillées sur l’utilisation de l’appareil dans la notice d’utilisa- tion détaillée. 7.1. Allumer/éteindre l’appareil  Appuyez sur le bouton pour allumer l’appareil.  Appuyez longuement sur le bouton pour éteindre l’appareil. 7.2. Réglage du volume ...
  • Page 28: Mode Usb

    Vous trouverez le cas échéant des informations sur la fonction Bluetooth de votre périphé- rique de sortie audio dans la notice d’utilisation correspondante. Le nom d’appareil de la radio MD43750 s’affiche dès que le signal a été trouvé. La synchronisation des deux appareils est terminée lorsqu’un signal sonore est émis et que le nom de l’appareil connecté...
  • Page 29 Nom du menu Description CONFIGURATION MODE SOMMEIL Réglage de la minuterie de sommeil, voir la notice d’utilisation complète RÉVEILS Réglage de l’alarme, voir la notice d’utilisation complète Heure Régl. Réglage manuel de l’heure et de la date heure/date Choisissez si la date et l’heure doivent être automatique réglées automatiquement via le signal DAB ou FM.
  • Page 30: Nettoyage

    à la municipalité. 14. Information relative à la conformité UE L’entreprise MEDION AG déclare par la présente que le type d’équipement radio MD 43750 est conforme aux directives 2014/53/UE [(directive RE), 2009/125/CE (di- rective sur l’écoconception) et à la directive 2011/65/UE (directive RoHS)]. La dé- claration de conformité...
  • Page 31 Adaptateur secteur Fabricant Dong Guan Reyi Power Electronics Co., Ltd., Chine Importateur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Numéro HR : HRB 13274 Modèle RY15K050200EU Tension/courant d’entrée/fréquence du 100 – 240 V~, 50/60 Hz, 0,3 A courant alternatif d’entrée Tension/courant de sortie 5,0 V 2,0 A Puissance de sortie 10,0 W...
  • Page 32: Mentions Légales

    La présente notice d’utilisation est protégée par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme est inter- dite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
  • Page 34 Inhoudsopgave Informatie over deze beknopte gebruiksaanwijzing ........37 1.1. Betekenis van de symbolen ..............37 Gebruiksdoel ....................37 Algemene veiligheidsvoorschriften ............... 38 Omvang van de levering ................39 Overzicht van het apparaat ................. 40 Voorbereidingen voor ingebruikname ............43 6.1. Apparaat aansluiten ................43 Ingebruikname .....................44 7.1.
  • Page 36: Informatie Over Deze Beknopte Gebruiksaanwijzing

    1. Informatie over deze GEVAAR! beknopte gebruiks- Waarschuwing voor direct le- aanwijzing vensgevaar! WAARSCHUWING! Deze beknopte gebruiksaanwijzing is een verkorte gedrukte versie van de volledige Waarschuwing voor mogelijk gebruiksaanwijzing. levensgevaar en/of ernstig blij- WAARSCHUWING! vend letsel! LET OP! Lees de veiligheidsvoorschriften en de volledige gebruiksaanwijzing Neem de aanwijzingen in acht aandachtig door voordat u het...
  • Page 37: Algemene Veiligheidsvoorschriften

     Zet geen met vloeistof ge- 3. Algemene veiligheids- vulde voorwerpen, zoals voorschriften vazen, op of vlak bij het  Het apparaat is niet bedoeld apparaat en bescherm alle om te worden gebruikt onderdelen tegen druip- en door personen (inclusief spatwater.
  • Page 38: Omvang Van De Levering

     Stel het apparaat niet bloot  Controleer het apparaat en aan extreme omstandighe- het netsnoer vóór ingebruik- den. Vermijd: name en na elk gebruik op beschadigingen. – hoge luchtvochtigheid of  Neem het apparaat niet in vocht; gebruik als het apparaat zelf –...
  • Page 39: Overzicht Van Het Apparaat

    5. Overzicht van het apparaat V OL AMS/MEM ST/MO SLEEP Afb. 1 – Vooraanzicht 1. Infraroodontvanger 2. Display  — Menunavigatie 4. Afstandshouder  — Volgend nummer / menunavigatie — Het menu openen / Weergave-informatie (frequentie / zendernaam) selecteren 7. AMS/MEM — Radiozender opslaan / geheugenlocatie selecteren 8.
  • Page 40 Afb. 2 – Achteraanzicht 20. Montageplaat 21. DC IN — Aansluiting netadapter 22. FM ANT. — Draadantenne Afb. 3 – Onderkant 23. USB — USB-aansluiting 24. Luidspreker 25. Voetje 26. Ledlampje...
  • Page 41 Afb. 4 – Afstandsbediening — Menu openen — Apparaat in-/uitschakelen — Bron kiezen — Geluid dempen 31. SLEEP — Slaaptimer in-/uitschakelen — Weergave-informatie (frequentie / zendernaam) selecteren — Afspelen starten / afspelen pauzeren / Menu bevestigen  — Volgend nummer / menunavigatie —...
  • Page 42: Voorbereidingen Voor Ingebruikname

    6. Voorbereidingen voor ingebruikname Bereid het apparaat voor, stel het apparaat op zoals is beschreven in de uitgebreide gebruiks- aanwijzing en voer de eerste ingebruikname uit. LET OP! Mogelijke materiële schade Onjuist gebruik van de netadapter of gebruik van een niet-compatibele netadapter kan lei- den tot schade aan het apparaat.
  • Page 43: Ingebruikname

    7. Ingebruikname In de volledige gebruiksaanwijzing vindt u uitvoerige informatie over het gebruik van het apparaat. 7.1. Apparaat in-/uitschakelen  Druk op de toets om het apparaat in te schakelen.  Houd de toets ingedrukt om het apparaat uit te schakelen. 7.2.
  • Page 44: Usb-Modus

    Informatie over de bluetoothfunctie van uw audio-uitvoerapparaat kunt u zo nodig vinden in de gebruiksaanwijzing van het betreffende apparaat. Zodra het signaal is gevonden, wordt de apparaatnaam van de radio MD43750 weergege- ven. De apparaatafstemming van beide apparaten is voltooid wanneer er een geluidssignaal klinkt en de apparaatnaam van het verbonden apparaat op het display verschijnt.
  • Page 45 Menu Omschrijving SYSTEEMINSTLLNGN SLAAPSTAND De slaaptimer instellen, zie volledige gebruiksaanwijzing WEKKERS De wekker instellen, zie volledige gebruiksaanwijzing Tijd Tijd/datum Tijd en datum handmatig instellen instellen Autom. Selecteer of de datum en tijd automatisch bijwerken via het DAB- of FM-signaal moeten worden ingesteld.
  • Page 46: Reiniging

    Neem voor meer informatie contact op met uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf of uw gemeente. 14. EU-conformiteitsinformatie Hiermee verklaart MEDION AG dat het type radiografische apparatuur MD 43750 voldoet aan richtlijn 2014/53/EU [(RE-richtlijn) evenals richtlijn 2009/125/EG (eco- designrichtlijn) en richtlijn 2011/65/EU (RoHS-richtlijn)]. Ga voor de volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring naar: www.medion.com/conformity.
  • Page 47 Netadapter Fabrikant Dong Guan Reyi Power Electronics Co.,Ltd., China Importeur: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland HR-nummer: HRB 13274 Modeltype RY15K050200EU Ingangsspanning/stroom/ingangsfre- 100 - 240 V~, 50/60 Hz, 0,3 A quentie Uitgangsspanning/stroom 5,0 V 2,0 A Uitgangsvermogen 10,0 W Gemiddelde efficiëntie tijdens gebruik 79,32% Efficiëntie bij lage belasting (10%)
  • Page 48: Colofon

    Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechtelijk beschermd. Verveelvoudiging in mechanische, elektronische of welke andere vorm dan ook zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland Houd er rekening mee dat het bovenstaande adres geen retouradres is. Neem eerst contact...
  • Page 50 Índice Información acerca de esta guía breve ............53 1.1. Explicación de los símbolos ..............53 Uso conforme a lo previsto ................53 Indicaciones generales de seguridad .............54 Volumen de suministro .................. 55 Vista general del aparato ................56 Preparativos para la puesta en servicio ............59 6.1.
  • Page 52: Información Acerca De Esta Guía Breve

    1. Información acerca de ¡ADVERTENCIA! esta guía breve Advertencia de posible peligro de muerte o de lesiones graves Esta guía breve es una edición impresa resu- irreversibles. mida del manual de instrucciones completo. ¡AVISO! ¡ADVERTENCIA! Respete las indicaciones para Lea atentamente las indicaciones de evitar daños materiales.
  • Page 53: Indicaciones Generales De Seguridad

    3. Indicaciones genera- las piezas contra gotas de agua o agua pulverizada. El les de seguridad recipiente podría volcar y el  El aparato no está concebido líquido podría perjudicar la para ser usado por personas seguridad eléctrica. (incluidos niños) con capa- ...
  • Page 54: Volumen De Suministro

     No ponga en servicio el apa- – temperaturas extremada- mente altas o bajas, rato si este o el adaptador de alimentación presentan – radiación solar directa, daños visibles. – llamas abiertas.  Nunca utilice el aparato 4. Volumen de suministro en zonas con peligro de ¡PELIGRO! explosión.
  • Page 55: Vista General Del Aparato

    5. Vista general del aparato V OL AMS/MEM ST/MO SLEEP Fig. 1 – Vista delantera 1. Receptor de infrarrojos 2. Pantalla  : navegación por el menú 4. Distanciadores  : pista siguiente/navegación por el menú : acceso a menús/seleccionar información de visualización (frecuencia/nombre de la emisora) 7.
  • Page 56 Fig. 2 – Vista trasera 20. Placa de montaje 21. DC IN: conexión para el adaptador de alimentación 22. FM ANT. : antena de cable Fig. 3 – Parte inferior 23. USB: conexión USB 24. Altavoz 25. Pata 26. Luz led...
  • Page 57 Fig. 4 – Mando a distancia : abrir menú : encender/apagar el aparato : seleccionar la fuente : modo silencioso 31. SLEEP: activar/desactivar el temporizador de apagado : seleccionar información de visualización (frecuencia/nombre de la emisora) : iniciar/pausar la reproducción o confirmar el menú...
  • Page 58: Preparativos Para La Puesta En Servicio

    6. Preparativos para la puesta en servicio Prepare el aparato, realice la instalación según se describe en el manual de instrucciones completo y lleve a cabo la primera puesta en servicio. ¡AVISO! Posibles daños materiales El uso incorrecto del adaptador de alimentación o el uso de un adaptador de alimentación incompatible pueden dañar el aparato.
  • Page 59: Puesta En Servicio

    7. Puesta en servicio En el manual de instrucciones completo, encontrará información detallada sobre el uso del aparato. 7.1. Encendido/apagado del aparato  Pulse la tecla para encender el aparato.  Mantenga pulsada la tecla para apagar el aparato. 7.2. Ajuste del volumen ...
  • Page 60: Modo Usb

    Encontrará la información relativa a la función Bluetooth de su aparato emisor de audio en el manual de instrucciones del mismo. El nombre de la radio MD43750 se muestra en cuanto se haya encontrado la señal. El emparejamiento de ambos aparatos habrá concluido cuando se emita una señal acústica y el nombre del aparato conectado aparezca en la pantalla.
  • Page 61 Nombre del menú Descripción AJUSTES DEL SISTEMA SLEEP Ajuste del temporizador de apagado, véase el manual de instruc- ciones completo ALARMAS Ajuste del despertador, véase el manual de instrucciones comple- Hora Ajustar Ajustar de forma manual la hora y la fecha hora/fecha Actualización Seleccionar si deben ajustarse automáti-...
  • Page 62: Limpieza

    14. Información de conformidad UE Por la presente, MEDION AG declara que el tipo de equipo inalámbrico MD 43750 cumple la directiva 2014/53/UE [(Directiva sobre la comercialización de equipos radioeléctricos), así como la directiva 2009/125/CE (Directiva sobre diseño ecoló- gico) y la directiva 2011/65/UE (Directiva sobre restricciones de sustancias peligro- sas)].
  • Page 63 (sin condensación) Sin servicio: < 85 % Adaptador de alimentación Fabricante Dong Guan Reyi Power Electronics Co.,Ltd., China Importador: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania N.º de registro mercantil: HRB 13274 Nombre del modelo RY15K050200EU Tensión y corriente de entrada/frecuencia...
  • Page 64: Aviso Legal

    Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autori- zación por escrito del fabricante. El copyright pertenece a la empresa: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una dirección para devoluciones.
  • Page 66 Indice Informazioni relative alla presente guida rapida..........69 1.1. Spiegazione dei simboli ................69 Utilizzo conforme ..................69 Indicazioni generali di sicurezza ..............70 Contenuto della confezione................71 Panoramica del dispositivo ................72 Preparazione della messa in funzione............75 6.1. Collegamento del dispositivo ..............75 Messa in funzione ..................
  • Page 68: Informazioni Relative Alla Presente Guida Rapida

    1. Informazioni relative AVVERTENZA! alla presente guida ra- Possibile pericolo di morte e/o pida di lesioni gravi irreversibili! Questa guida rapida è una versione cartacea AVVISO! riassuntiva delle istruzioni per l’uso complete. AVVERTENZA! Seguire le indicazioni al fine di evitare danni materiali! Prima della messa in funzione, leg- gere attentamente le istruzioni per Ulteriori informazioni sull’utiliz-...
  • Page 69: Indicazioni Generali Di Sicurezza

     Non appoggiare recipienti 3. Indicazioni generali di contenenti liquidi, ad es. sicurezza vasi, sul dispositivo o nelle  Questo dispositivo non è de- sue immediate vicinanze stinato a essere utilizzato da e proteggere tutte le parti persone (inclusi i bambini) del dispositivo da gocce e con capacità...
  • Page 70: Contenuto Della Confezione

     Non esporre il dispositivo a  Prima e dopo ogni utilizzo condizioni estreme. Occorre verificare che il dispositivo e evitare: il cavo di alimentazione non siano danneggiati. – elevata umidità dell’aria o  Non mettere in funzione il presenza di liquidi, dispositivo se il dispositivo –...
  • Page 71: Panoramica Del Dispositivo

    5. Panoramica del dispositivo V OL AMS/MEM ST/MO SLEEP Fig. 1 – Vista anteriore 1. Ricevitore a infrarossi 2. Display  — Navigazione all’interno dei menu 4. Distanziatori  — Brano successivo/navigazione all’interno dei menu — Apertura dei menu / Informazioni visualizzate (frequenza/nome della stazione) 7.
  • Page 72 19. Microfono Fig. 2 – Vista posteriore 20. Piastra di montaggio 21. DC IN — Presa per l’alimentatore 22. FM ANT. — Antenna filare Fig. 3 – Lato inferiore 23. USB — Presa USB 24. Diffusori acustici 25. Supporto 26. Luce a LED...
  • Page 73 Fig. 4 – Telecomando — Apertura del menu — Accensione/spegnimento del dispositivo — Selezione della sorgente — Disattivazione dell’audio 31. SLEEP — Attivazione/disattivazione del timer Sleep — Selezione delle informazioni visualizzate (frequenza/nome della stazione) — Avvio della riproduzione/pausa della riproduzione/ conferma del menu ...
  • Page 74: Preparazione Della Messa In Funzione

    6. Preparazione della messa in funzione Preparare il dispositivo e installarlo come descritto nelle istruzioni per l’uso complete, quindi eseguire la prima messa in funzione. AVVISO! Possibili danni materiali L’uso improprio dell’alimentatore o l’uso di un alimentatore incompatibile possono causare danni al dispositivo.
  • Page 75: Messa In Funzione

    7. Messa in funzione Nelle istruzioni per l’uso complete sono riportate informazioni dettagliate ed esaurienti sull’uso del dispositivo. 7.1. Accensione/spegnimento del dispositivo  Per accendere il dispositivo premere il tasto  Per spegnere il dispositivo tenere premuto il tasto 7.2. Regolazione del volume ...
  • Page 76: Modalità Usb

    Per informazioni sulla funzione Bluetooth del dispositivo di riproduzione audio, consultare le relative istruzioni per l’uso. Non appena il segnale viene individuato, viene visualizzato il nome della radio MD43750. L’associazione di entrambi i dispositivi è completata quando viene emesso un segnale acusti- co e il nome del dispositivo collegato viene visualizzato sul display.
  • Page 77 Nome menu Descrizione CONFIG. DI SIS. SLEEP Impostazione del timer Sleep, vedere le istruzioni per l’uso com- plete SVEGLIA Impostazione della sveglia, vedere le istruzioni per l’uso complete Impost. Impostazione manuale dell’ora e della data ora/data Aggiorn. Selezionare se la data e l’ora devono essere automatico impostate automaticamente attraverso il segnale DAB o FM o meno.
  • Page 78: Pulizia

    14. Informazioni sulla conformità UE Con la presente MEDION AG dichiara che il tipo di apparecchiatura radio MD 43750 è conforme alla direttiva 2014/53/UE [(Direttiva RED), alla direttiva 2009/125/ CE (Direttiva sulla progettazione ecocompatibile) e alla direttiva 2011/65/UE (Di- rettiva RoHS)].
  • Page 79 Alimentatore Produttore Dong Guan Reyi Power Electronics Co.,Ltd., China Importatore: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania Numero di registro delle imprese: HRB 13274 Nome del modello RY15K050200EU Tensione di ingresso/corrente/frequenza 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,3 A della corrente alternata di ingresso Tensione/corrente di uscita 5,0 V...
  • Page 80: Note Legali

    Le presenti istruzioni per l’uso sono protette da copyright. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’au- torizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania L’indirizzo riportato sopra non è...
  • Page 82 Contents Information about this short manual ............. 85 1.1. Explanation of symbols ................85 Proper use ....................85 General safety instructions ................86 Package contents ..................87 Device overview ................... 88 Preparing for first use .................. 91 6.1. Connecting the device ................91 Getting started ....................
  • Page 84: Information About This Short Manual

    1. Information about this NOTICE! short manual Follow these instructions to prevent damage to the device! This short manual is an abridged printed ver- sion of the full user manual. More detailed information about using the device WARNING! Carefully read the safety instruc- Follow the instructions in the tions and the full user manual user manual!
  • Page 85: General Safety Instructions

    3. General safety in- dripping or sprayed water. Such containers may tip structions over and the liquid may im-  This device is not intended pair the electrical safety of for use by people (including the device. children) with reduced phys- ...
  • Page 86: Package Contents

     Do not use the device in 4. Package contents potentially explosive atmos- DANGER! pheres. This includes petrol Risk of choking and suffocation! stations, fuel storage areas There is a risk of choking and suffocation and areas where solvents are due to swallowing or inhaling small parts or processed.
  • Page 87: Device Overview

    5. Device overview V OL AMS/MEM ST/MO SLEEP Fig. 1 – Front view 1. Infrared receiver 2. Display  — Menu navigation 4. Spacer  — Next track / menu navigation — Call up menu / select display information (frequency / station name) 7.
  • Page 88 Fig. 2 – Rear view 20. Mounting plate 21. DC IN — Mains adapter connection 22. FM ANT. — Wire antenna Fig. 3 – Bottom 23. USB — USB port 24. Speaker 25. Base 26. LED light...
  • Page 89 Fig. 4 – Remote control — Call up menu — Switch device on/off — Select the source — Mute 31. SLEEP — Switch sleep timer on/off — Select display information (frequency / station name) — Start playback / pause playback / confirm menu ...
  • Page 90: Preparing For First Use

    6. Preparing for fi rst use Prepare and set up the device as described in the detailed user manual and put it into opera- tion for the first time. NOTICE! Possible material damage Improper use of the mains adapter or use of a non-compatible mains adapter can result in damage to the device.
  • Page 91: Setting The Volume

    7.2. Sett ing the volume  Use the controller to select the desired volume.  Press the controller to mute the radio. lights up on the display as long as the radio is muted. 8. Radio mode This device can receive both DAB and FM radio stations. Select the required radio mode: ...
  • Page 92: Usb Mode

    10. USB mode You can play tracks from a USB memory stick on this device. The USB stick must be formatted in the FAT or FAT32 file system. button repeatedly until USB is shown on the display.  Press the ...
  • Page 93: Cleaning

    Menu name Description Time/Date Manually set the time and date Time/Date Auto Choose whether or not the date and time Update are set automatically via the DAB or FM sig- nal. Automatic adjustment takes place daily between 4 and 5 AM. Set the 12-hour or 24-hour time format.
  • Page 94: Disposal

    14. EU Declaration of Conformity MEDION AG hereby declares that the radio equipment type MD 43750 complies with the directive 2014/53/EU [(RE directive), as well as the directive 2009/125/EC (ecodesign directive) and the directive 2011/65/EU (RoHS directive)]. The com- plete EU declaration of conformity is available at: www.medion.com/conformity.
  • Page 95 Manufacturer Dong Guan Reyi Power Electronics Co.,Ltd., China Importer: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germany HR number: HRB 13274 Model name RY15K050200EU Input voltage/current/input AC frequency 100–240 V~, 50/60 Hz, 0.3 A Output voltage/current 5.0 V 2.0 A Output power 10.0 W...
  • Page 96: Legal Notice

    These operating instructions are protected by copyright. Mechanical, electronic and any other forms of reproduction are prohibited without the writ- ten permission of the manufacturer. Copyright is owned by the company: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germany Please note that you cannot use the address above for returns. Please always contact our Cus-...
  • Page 98 Prodott o in Cina...

This manual is also suitable for:

Md 43750

Table of Contents