Download Print this page
Silvercrest SPCK W1.8 A1 Operation And Safety Notes

Silvercrest SPCK W1.8 A1 Operation And Safety Notes

Pc headset
Hide thumbs Also See for SPCK W1.8 A1:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG10248
Version: 10/2023
IAN 439097_2304

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SPCK W1.8 A1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Silvercrest SPCK W1.8 A1

  • Page 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10248 Version: 10/2023 IAN 439097_2304...
  • Page 2 PC-HEADSET / PC HEADSET / CASQUE PC SPCK W1.8 A1 PC-HEADSET SLÚCHADLÁ NA POČÍTAČ Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny PC HEADSET AURICULARES DE DIADEMA PARA ORDENADOR Operation and safety notes Instrucciones de utilización y de seguridad...
  • Page 3 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
  • Page 7: Table Of Contents

    Verwendete Warnhinweise und Symbole....Seite Einleitung ..........Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 8: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole Die folgenden Warnhinweise und Symbole werden in der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung, der Schnellstartanleitung, der Verpackung und auf dem Produkt verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat.
  • Page 9: Einleitung

    Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen PC-HEADSET ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Page 10: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Eine derartige Verwendung erfolgt auf Ihre eigene Gefahr. ˜ Markenhinweise ist eine eingetragene Marke von USB Implementers Forum, Inc. ®   Die Marke und der Handelsname SilverCrest stehen im Eigentum der   jeweiligen Inhaber. Alle anderen Namen und Produkte sind Marken oder eingetragene  ...
  • Page 11: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der Verwendung des Produktes mit allen Sicherheitshinweisen und Gebrauchsanweisungen vertraut! Wenn Sie dieses Produkt an andere weitergeben, geben Sie auch alle Dokumente weiter! WARNUNG! LEBENSGEFAHR UND UNFALLGEFAHR FÜR SÄUGLINGE UND KINDER! GEFAHR! ERSTICKUNGSGEFAHR! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial.
  • Page 12 ACHTUNG! GEFAHR VON SACHBESCHÄDIGUNG Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Verwendung! Unterbrechen Sie   die Verwendung, wenn Schäden am Produkt auftreten oder wenn das Anschlusskabel defekt ist! Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden   können. Positionieren Sie keine brennenden Kerzen oder andere offene Feuer auf  ...
  • Page 13 ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass Das Produkt keinen direkten Wärmequellen (z. B. Heizung) ausgesetzt ist.   Jeder Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser, sowie ätzenden Flüssigkeiten   vermieden wird und dass das Produkt nicht in der Nähe von Wasser verwendet wird. Insbesondere sollte das Produkt nicht in Flüssigkeit eingetaucht werden;...
  • Page 14 ˜ Teilebeschreibung Bitte beachten Sie die ausklappbare Seite. Verstellbarer Kopfbügel „L“- und „R“-Kennzeichnung Mikrofon Lautstärkeregelung Mikrofon EIN-/AUS-Schalter Audiokabel 3,5 mm Klinkenstecker Gebrauchsanweisung 12 DE/AT/CH...
  • Page 15 ˜ Technische Daten Gewicht: 100 g Abmessungen: ca. 161 x 169 x 52,5 mm Breitband-Kennungsspannung (SPCV): 179 mV +/- 10% Klinkenstecker: 3,5 mm Betriebstemperatur: +5 bis +35 °C Betriebsfeuchtigkeit: 40 bis 85 % relative Luftfeuchte Lagerungstemperatur: -20 bis +60 °C Lagerungsfeuchtigkeit: 40 bis 75 % relative Luftfeuchte...
  • Page 16 ˜ Vor der Verwendung HINWEIS: Überprüfen Sie vor Gebrauch, ob der Packungsinhalt vollständig und   unbeschädigt ist! Alle Teile müssen ausgepackt und das Verpackungsmaterial muss   vollständig entfernt werden. ˜ Bedienung ˜ Kopfhörer aufsetzen Der Kopfhörer kann an Ihre Kopfgröße angepasst werden. Passen Sie das  ...
  • Page 17 ˜ Lagerung bei Nichtbenutzung Lagern Sie das Produkt in einem trockenen Innenraum, geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung, vorzugsweise in der Originalverpackung. ˜ Reinigung Trennen Sie vor der Reinigung die USB-Verbindung!   Reinigen Sie das Gehäuse des Produktes ausschließlich mit einem   weichen, trockenen Tuch! Bei anhaltender Verschmutzung kann ein mildes Reinigungsmittel  ...
  • Page 18: Gerät Entsorgen

    ˜ Entsorgung Verpackung: Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe. Produkt: Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
  • Page 19 der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Das Produkt inkl. Zubehör, die Anleitung und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung.
  • Page 20 Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden. Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen.
  • Page 21 Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, wenden Sie sich zunächst telefonisch oder per E-Mail an die unten aufgeführte Serviceabteilung. Sobald das Produkt als defekt erfasst wurde, können Sie es kostenlos an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift zurücksenden. Stellen Sie sicher, dass Sie den Originalkaufbeleg (Kassenbon) sowie eine kurze, schriftliche Beschreibung beilegen, in der die Einzelheiten des Defekts und der Zeitpunkt des Auftretens dargelegt sind.
  • Page 22 Warnings and symbols used ......Page 21 Introduction ......... . Page 22 Intended use .
  • Page 23: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The following warnings and symbols are used in the operating instructions, short manual, quick start guide, packaging and on the product: DANGER! This symbol with the signal word “DANGER“ indicates a hazard with a high level of risk which, if not avoided, will result in serious injury or death.
  • Page 24: Introduction

    Safety Information Instructions for use PC HEADSET ˜ Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use.
  • Page 25: Intended Use

    ˜ Trademark notices is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc. ®   The SilverCrest trademark and trade name is the property of their   respective owners. Any other names and products are trademarks or registered trademarks of  ...
  • Page 26: Safety Notes

    Safety notes Before using the product, please familiarize yourself with all of the safety instructions and instructions for use! When passing this product on to others, please also include all the documents! WARNING! DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENT FOR INFANTS AND CHILDREN! DANGER! RISK OF SUFFOCATION! Never leave children unsupervised with the packaging material.
  • Page 27 ATTENTION! RISK OF PROPERTY DAMAGE Check the product before every use! Discontinue use if any damage to the   product or the connection cable is detected! This product does not contain any parts which can be serviced by the user.  ...
  • Page 28 ATTENTION! Ensure that No direct heat sources (e.g. heating) can affect the product.   Any contact with splashed and dripping water and corrosive liquids   is avoided and the product is not operated in the vicinity of water. In particular, the product should never be submerged in liquid; do not place any vessels filled with liquid, for example, vases or drinks, on or near the product.
  • Page 29: Description Of Parts

    ˜ Description of parts Please refer to the fold out page. 1 Adjustable headband 2 “L” and “R” markings 3 Microphone 4 Volume control 5 Microphone ON/ OFF switch 6 Audio cable 7 3.5mm jack plug 8 Instructions for use GB/IE...
  • Page 30: Technical Data

    ˜ Technical data Weight : 100 g Dimensions : approx. 161 x 169 x 52.5 mm Wide band characteristics voltage (SPCV): 179 mV +/- 10% Jack plug: 3.5 mm Operating temperature: +5 °C to +35 °C Operating Humidity: 40 to 85 % RH Storage temperature: -20 °C to +60 °C Storage humidity: 40 to 75 % RH Cable length:...
  • Page 31: Before Use

    ˜ Before use NOTE: Before use, verify the package contents are complete and undamaged!   All parts have to be unpacked and the packaging material has to be   removed completely. ˜ Operation ˜ Putting on the headphones The headphones can be adjusted to your head size. Adjust the headband  ...
  • Page 32: Storage When Not In Use

    ˜ Storage when not in use Store the product in a dry indoor location protected from direct sunlight, preferably in its original packaging. ˜ Cleaning Disconnect the USB connection before cleaning!   Only clean the outside of the product using a soft, dry cloth!  ...
  • Page 33: Disposal

    ˜ Disposal Packaging: The packaging is made of environmentally friendly materials, which you be disposed through your local recycling facilities. Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with following meaning: 1–7: plastics/20–22: paper and fibreboard/80–98:composite materials.
  • Page 34: Warranty And Service

    ˜ Warranty and service ˜ Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of material or manufacturing defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below. The warranty for this product is 3 years from the date of purchase.
  • Page 35: Warranty Claim Procedure

    ˜ Warranty claim procedure To ensure quick processing of your claim, observe the following instructions: Make sure to have the original sales receipt and the item number (IAN 439097_2304) available as proof of purchase. You can find the item number on the rating plate, an engraving on the product, on the front page of the instruction manual (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product.
  • Page 36 Avertissements et symboles utilisés ....Page 35 Introduction ......... . Page 36 Utilisation prévue.
  • Page 37: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le manuel d’utilisation, le guide de démarrage rapide, les instructions de sécurité et sur l’emballage : DANGER ! Ce symbole avec le terme « DANGER » indique un danger avec un niveau élevé de risque qui, s’il n’est pas évité, entraine des blessures graves ou la mort.
  • Page 38: Introduction

    La marque CE indique la conformité aux directives européennes applicables à ce produit. Consignes de sécurité Instructions d‘utilisation CASQUE PC ˜ Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit.
  • Page 39: Utilisation Prévue

    ˜ Avis relatifs aux marques est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc. ®   La marque et le nom commercial SilverCrest sont la propriété de leurs   détenteurs respectifs. Tous les autres noms et produits sont des marques commerciales ou des  ...
  • Page 40: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les instructions de sécurité et toutes les instructions d’utilisation. Lorsque vous passez ce produit à d’autres, veuillez également inclure tous les documents ! AVERTISSEMENT ! DANGER POUR LA VIE ET RISQUE D’ACCIDENT POUR LES BÉBÉS ET LES ENFANTS ! DANGER ! RISQUE D’ÉTOUFFEMENT ! Ne jamais laisser les enfants sans surveillance avec le matériau d’emballage.
  • Page 41 PRUDENCE ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS Contrôlez le produit avant chaque utilisation ! Cessez de l’utiliser en cas   de dégâts détectés au niveau du produit du au câble de connexion ! Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur.  ...
  • Page 42 PRUDENCE! Assurez-vous que Aucune source de chaleur directe (par ex un chauffage) ne peut affecter   le produit. Tout contact avec des éclaboussures ou des ruissellements d’eau est évité   et le produit n’est pas utilisé à proximité d’eau. En particulier, le produit ne doit jamais être immergé...
  • Page 43: Description Des Pièces

    ˜ Description des pièces Veuillez vous référer à la page dépliante. 1 Bandeau réglable 2 Marques « L » et « R » 3 Microphone 4 Contrôle du volume 5 Interrupteur Marche/Arrêt du microphone 6 Câble audio 7 Prise jack 3,5 mm 8 Consignes d'utilisation FR/BE...
  • Page 44: Caractéristiques Techniques

    ˜ Caractéristiques techniques Poids : 100 g Dimensions : env. 161 x 169 x 52,5 mm Tension caractéristique à large bande (SPCV) : 179 mV +/- 10 % Prise jack : 3,5 mm Température de fonctionnement : +5 °C à +35 °C Humidité de fonctionnement : 40 à 85 % HR Température de stockage : -20 °C à +60 °C Humidité...
  • Page 45: Avant Utilisation

    ˜ Avant utilisation REMARQUE: Avant utilisation, vérifiez que le contenu de l’emballage est complet et   intact ! Toutes les pièces doivent être déballées et le matériau d’emballage doit   être retiré complètement. ˜ Fonctionnement ˜ Mettre le casque Le casque peut être ajusté à la taille de votre tête. Réglez l’arceau 1 afin  ...
  • Page 46: Stockage En L'absence D'utilisation

    ˜ Stockage en l’absence d’utilisation Stockez le produit à l’intérieur, dans un endroit sec et protégé de la lumière directe du soleil, de préférence dans son emballage d’origine. ˜ Nettoyage Débranchez la connexion USB avant de procéder au nettoyage !   Nettoyer uniquement l’extérieur du produit à...
  • Page 47: Mise Au Rebut

    ˜ Mise au rebut Emballage : L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite.
  • Page 48: Garantie Et Service

    ˜ Garantie et service ˜ Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à...
  • Page 49 • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité...
  • Page 50 Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaut de matériau ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Vos droits légaux ne sont en aucun cas limités par notre garantie mentionnée ci- dessous.
  • Page 51: Faire Valoir Sa Garantie

    ˜ Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 439097_2304) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué...
  • Page 52 Gebruikte waarschuwingen en symbolen ... Pagina 51 Inleiding ......... . . Pagina 52 Beoogd gebruik .
  • Page 53: Gebruikte Waarschuwingen En Symbolen

    Gebruikte waarschuwingen en symbolen De volgende waarschuwingen en symbolen worden gebruikt in de gebruiksaanwijzing, beknopte handleiding, snelstartgids, verpakking en op het product: GEVAAR! Dit symbool met het signaalwoord “GEVAAR” geeft een gevaar aan met een hoog risiconiveau dat, als dit niet wordt vermeden, ernstig letsel of de dood kan veroorzaken.
  • Page 54: Inleiding

    De CE-markering duidt op conformiteit met relevante EU- richtlijnen die van toepassing zijn op dit product. Veiligheidsinformatie Gebruiksaanwijzing PC-HEADSET ˜ Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product.
  • Page 55: Beoogd Gebruik

    ˜ Verklaring met betrekking tot handelsmerken is een gedeponeerd handelsmerk van USB Implementers Forum, Inc. ®   Het handelsmerk en de handelsnaam SilverCrest zijn het eigendom van   hun respectieve eigenaren. Overige productnamen en producten zijn mogelijk handelsmerken of  ...
  • Page 56: Veiligheidsopmerkingen

    Veiligheidsopmerkingen Maak uzelf voordat u het product gebruikt, bekend met alle veiligheidsinformatie en instructies voor het gebruik. Als u dit product aan anderen geeft, geef dan ook alle documenten mee! WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR EN RISICO VOOR ONGELUKKEN VOOR KINDEREN! GEVAAR! VERSTIKKINGSGEVAAR! Laat kinderen nooit zonder toezicht achter met het verpakkingsmateriaal.
  • Page 57 LET OP! GEVAAR VAN SCHADE AAN EIGENDOMMEN Controleer het product voor elk gebruik. Gebruik het niet meer als schade   aan het product of de aansluitkabel is vastgesteld. Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden   onderhouden.
  • Page 58 LET OP! Zorg ervoor dat Directe warmtebronnen (zoals een kachel) het product niet kunnen   beïnvloeden. Contact met spattend en druppelend water en corroderende vloeistoffen   wordt vermeden en dat het product niet in de nabijheid van water wordt gebruikt. Met name mag het product nooit worden ondergedompeld in vloeistof;...
  • Page 59: Beschrijving Van De Onderdelen

    ˜ Beschrijving van de onderdelen Zie de uitklappagina. 1 Verstelbare hoofdband 2 "L" en "R" markering 3 Microfoon 4 Volume 5 Microfoon AAN / UIT 6 Audiokabel 7 3,5mm jack plug 8 Gebruiksaanwijzing NL/BE...
  • Page 60: Technische Gegevens

    ˜ Technische gegevens Gewicht: 100 g Afmetingen: ong. 161 x 169 x 52,5 mm Spanning voor breedbandkarakteristieken (SPCV): 179 mV +/- 10% Jack plug: 3,5 mm Bedrijfstemperatuur: +5 tot +35 °C Relatieve vochtigheid: 40 tot 85 % RH Opslagtemperatuur: -20 °C tot +60 °C Luchtvochtigheid bij opslag: 40 tot 75 % RH Kabellengte:...
  • Page 61: Voorafgaand Aan Het Gebruik

    ˜ Voorafgaand aan het gebruik OPMERKING: Controleer voor het gebruik of de inhoud van de verpakking volledig en   onbeschadigd is. Alle onderdelen moeten worden uitgepakt en het verpakkingsmateriaal   moet volledig worden verwijderd. ˜ Gebruik ˜ De hoofdtelefoon opzetten De hoofdsteun is instelbaar op de grootte van uw hoofd.
  • Page 62: Opbergen Indien Niet In Gebruik

    ˜ Opbergen indien niet in gebruik Berg het product op een droge plek binnenshuis op dat is beschermt tegen rechtstreeks zonlicht, bij voorkeur in de originele vverpakking. ˜ Reinigen Verbreek voor het reinigen de USB-verbinding!   Maak alleen de buitenkant van het product schoon met een zachte, droge  ...
  • Page 63: Afvoer

    ˜ Afvoer Verpakking: De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen / 20–22: papier en vezelplaten / 80–98: composietmaterialen.
  • Page 64: Garantie En Service

    Het product, waaronder het toebehoren, en de verpakkingsmaterialen kunnen worden gerecycled en zijn onderhevig aan een uitgebreide verantwoordelijkheid van de fabrikant. Gooi ze apart weg, overeenkomstig de aangegeven Info-tri (informatie over afvalscheiding), voor een beter afvalbeheer. Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk. ˜...
  • Page 65: Afwikkeling In Geval Van Garantie

    De garantie dekt materiaal- en fabricagefouten af. Deze garantie dekt geen productonderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn en daarom als verbruiksartikelen worden beschouwd (bv. batterijen, oplaadbare batterijen, slangen, inktpatronen), noch dekt zij schade aan breekbare onderdelen, bv. schakelaars of onderdelen die van glas zijn gemaakt. ˜...
  • Page 66: Service

    ˜ Service Service Nederland Tel.: 08000225537 E-Mail: owim@lidl.nl Service België Tel.: 080071011 Tel.: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl.be 64 NL/BE...
  • Page 67 Ostrzeżenia i zastosowane symbole ....Strona 66 Wstęp ..........Strona 67 Przewidziane zastosowanie .
  • Page 68: Ostrzeżenia I Zastosowane Symbole

    Ostrzeżenia i zastosowane symbole W instrukcji obsługi, skróconej instrukcji obsługi, instrukcji szybkiego startu, na opakowaniu i na produkcie używane są następujące ostrzeżenia i symbole: ZAGROŻENIE! Ten symbol ze słowem „ZAGROŻENIE” oznacza wysokie ryzyko niebezpieczeństwa, które w razie wystąpienia będzie skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią.
  • Page 69: Wstęp

    Znak CE wskazuje zgodność z odpowiednimi Dyrektywami UE dotyczącymi tego produktu. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Instrukcja obsługi ZESTAW SŁUCHAWKOWY PC ˜ Wstęp Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu.
  • Page 70: Przewidziane Zastosowanie

    ˜ Informacje na temat znaków towarowych to zastrzeżony znak towarowy organizacji USB Implementers ®   Forum, Inc. Znak towarowy i nazwa handlowa SilverCrest są własnością   odpowiednich właścicieli. Pozostałe nazwy i produkty są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi   znakami towarowymi odpowiednich właścicieli.
  • Page 71: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy zapoznać się ze wszystkimi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa i instrukcjami użytkowania! W przypadku przekazywania tego produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą dokumentację! OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ŻYCIA I RYZYKO WYPADKU DOTYCZĄCE NIEMOWLĄT I DZIECI! ZAGROŻENIE! RYZYKO UDUSZENIA! Nie należy nigdy pozostawiać...
  • Page 72 UWAGA! RYZYKO USZKODZENIA MIENIA Przed każdym użyciem produkt należy sprawdzić! W razie wykrycia   jakichkolwiek uszkodzeń produktu lub kabla połączeniowego należy przestać korzystać z urządzenia! Produkt ten nie zawiera żadnych części, które mogłyby być serwisowane   przez użytkownika. Na produkcie ani obok niego nie wolno umieszczać zapalonych świeczek  ...
  • Page 73 UWAGA! Należy upewnić się, że: Żadne bezpośrednie źródło ciepła (np. ogrzewanie) nie ma wpływu na   działanie produktu. Produkt jest chroniony przed rozpryskiwaną lub kapiącą wodą i   korozyjnymi płynami, a także że nie jest używany w pobliżu wody. W szczególności produktu nie należy nigdy zanurzać w płynach; na produkcie ani w jego pobliżu nie wolno stawiać...
  • Page 74: Opis Części

    ˜ Opis części Patrz strona rozkładana. 1 Słuchawki regulowane 2 Oznaczenia „L” i „R” 3 Mikrofon 4 Regulacja głośności 5 Włącznik mikrofonu 6 Przewód audio 7 Wtyczka 3,5 mm 8 Instrukcja obsługi 72 PL...
  • Page 75: Dane Techniczne

    ˜ Dane techniczne Ciężar: 100 g Wymiary: ok. 161 x 169 x 52,5 mm Napięcie charakterystyki szerokopasmowej (SPCV): 179 mV +/- 10% Wtyczka: 3,5 mm Temperatura działania: od +5 do +35°C Wilgotność działania: od 40 do 85% RH Temperatura przechowywania: od -20 do +60°C Wilgotność...
  • Page 76: Przed Rozpoczęciem Użytkowania

    ˜ Przed rozpoczęciem użytkowania UWAGA: Przed rozpoczęciem użytkowania należy sprawdzić, czy zawartość   opakowania jest kompletna i nieuszkodzona! Należy wypakować wszystkie elementy i zdjąć całkowicie materiały   opakowania. ˜ Obsługa ˜ Zakładanie słuchawek Słuchawki można dostosować do rozmiaru głowy. Wyreguluj pałąk 1 ,  ...
  • Page 77: Przechowywanie Po Zakończeniu Użytkowania

    ˜ Przechowywanie po zakończeniu użytkowania Produkt należy przechowywać w suchym pomieszczeniu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego, najlepiej w oryginalnym opakowaniu. ˜ Czyszczenie Przed rozpoczęciem czyszczenia należy rozłączyć połączenie USB!   Czyścić można tylko zewnętrzną powierzchnię produktu, używając do   tego miękkiej, suchej szmatki! W przypadku trwałych zabrudzeń...
  • Page 78: Utylizacja

    ˜ Utylizacja Opakowanie: Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych. Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: Tworzywa sztuczne / 20–...
  • Page 79 Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się...
  • Page 80: Gwarancja I Serwis

    ˜ Gwarancja i serwis ˜ Gwarancja Produkt został wyprodukowany zgodnie z surowymi wytycznymi dotyczącymi jakości i dokładnie przetestowane przed dostawą. W przypadku wad materiałowych lub produkcyjnych przysługują Państwu prawa ustawowe wobec sprzedawcy produktu. Państwa prawa ustawowe nie są w żaden sposób ograniczone przez naszą...
  • Page 81: Sposób Postępowania W Przypadku Naprawy Gwarancyjnej

    ˜ Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek: Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 439097_2304) jako dowód zakupu. Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę...
  • Page 82 Použitá varování a symboly ......Strana 81 Úvod ..........Strana 82 Zamýšlené...
  • Page 83: Použitá Varování A Symboly

    Použitá varování a symboly Následující varování a symboly jsou použity v návodu k obsluze, krátké příručce, stručném návodu k obsluze, na balení a na výrobku: NEBEZPEČÍ! Tento symbol společně se slovním označením „NEBEZPEČÍ“ poukazuje na okamžité ohrožení, které - pokud je ignorováno - může vést k závažným poraněním, či dokonce smrti.
  • Page 84: Úvod

    Značka CE vyjadřuje soulad s příslušnými směrnicemi EU, které se vztahují na tento výrobek. Bezpečnostní informace Návod k použití NÁHLAVNÍ SOUPRAVA PRO PC ˜ Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití...
  • Page 85: Zamýšlené Použití

    ˜ Oznámení o ochranných známkách je registrovaná ochranná známka společnosti USB Implementers ®   Forum, Inc. Ochranná známka a obchodní název SilverCrest je majetkem příslušných   vlastníků. Všechny ostatní názvy produktů jsou ochrannými známkami nebo   registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků.
  • Page 86: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Před použitím produktu se prosím seznamte se všemi bezpečnostními a provozními pokyny! Při předávání tohoto produktu další osobě rovněž předejte veškerou dokumentaci! VAROVÁNÍ! OHROŽENÍ ŽIVOTA A RIZIKO ZRANĚNÍ U BATOLAT A MALÝCH DĚTÍ! NEBEZPEČÍ! NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Zásadně neponechávejte malé děti bez dozoru s obalovým materiálem.
  • Page 87 POZOR! NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ MAJETKU Před každým použitím produkt zkontrolujte! Pokud zjistíte poškození   produktu nebo propojovacího kabelu, přestaňte produkt používat! Tento produkt neobsahuje žádné součásti, které by si mohl uživatel opravit   vlastními silami. Neumísťujte zapálení svíčky nebo jiné zdroje otevřeného ohně na produkt  ...
  • Page 88 POZOR! Ujistěte se, že: Produkt není vystaven přímým zdrojům tepla (například radiátory).   Produkt není vystaven působení stříkající nebo kapající vody či agresivních   kapalin a nesmí se používat v blízkosti vody a Především se nikdy nesmí ponořit (do blízkosti produktu nebo na něj neumísťujte předměty naplněné vodou, například vázy nebo skleničky).
  • Page 89: Popis Dílů

    ˜ Popis dílů Podívejte se na rozbalovací stránku. 1 Nastavitelný hlavový most 2 Značky „L“ a „R“ 3 Mikrofon 4 Ovládání hlasitosti 5 Vypínač mikrofonu 6 Audio kabel 7 3,5 mm zástrčka 8 Návod k použití...
  • Page 90: Technické Údaje

    ˜ Technické údaje Hmotnost: 100 g Rozměry: cca. 161 x 169 x 52,5 mm Charakteristika širokopásmového napětí (SPCV): 179 mV +/- 10 % Zástrčka: 3,5 mm Provozní teplota: + 5 °C až + 35 °C Návod k obsluze 40 až 85 % RH Skladovací teplota: - 20 °C až + 60 °C Skladovací...
  • Page 91: Před Uvedením Do Provozu

    ˜ Před uvedením do provozu POZNÁMKA: Před použitím ověřte, zda je obsah krabice úplný a nepoškozený!   Veškeré součásti musí být vybaleny a obalový materiál musí být kompletně   odstraněn. ˜ Používání ˜ Nasazení sluchátek Sluchátka lze přizpůsobit velikosti vaší hlavy. Upravte hlavový most 1 tak,  ...
  • Page 92: Skladování Mimo Používání

    ˜ Skladování mimo používání Tento produkt skladujte na suchém vnitřním místě chráněném před přímým slunečním zářením, pokud možno v původním obalu. ˜ Čištění Před čištěním odpojte připojení USB!   Vnější povrch produktu pouze otřete měkkým a suchým hadříkem.   K odstranění odolnějšího znečištění lze použít jemný čisticí prostředek.  ...
  • Page 93: Odstranění Do Odpadu

    ˜ Odstranění do odpadu Balení: Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů. Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty / 20–22: papír a lepenka / 80–98: složené látky. Výrobek: Informujte se o možnostech likvidace vysloužilého výrobku u správy Vaší...
  • Page 94: Záruka A Servis

    ˜ Záruka a servis ˜ Záruka Výrobek byl vyroben podle přísných směrnic kvality a před dodáním pečlivě otestován. V případě materiálních nebo výrobních vad máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Vaše zákonná práva nejsou níže uvedenou zárukou nijak omezená. Záruka na tento výrobek je 3 roky od data zakoupení. Záruční doba začíná dnem zakoupení.
  • Page 95: Postup V Případě Uplatňování Záruky

    ˜ Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny: Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (IAN 439097_2304) jako doklad o zakoupení. Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní...
  • Page 96 Použité výstrahy a symboly ......Strana 95 Úvod ..........Strana 96 Určené...
  • Page 97: Použité Výstrahy A Symboly

    Použité výstrahy a symboly Nasledujúce varovania a symboly sa používajú v návode na obsluhu, v krátkom návode, v príručke pre rýchly štart, na obale a na výrobku: NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnym slovom „NEBEZPEČENSTVO“ znamená nebezpečenstvo s vysokým stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, povedie k vážnemu zraneniu alebo usmrteniu.
  • Page 98: Úvod

    Značka CE uvádza zhodu s príslušnými smernicami EÚ platnými pre tento výrobok. Bezpečnostné informácie Pokyny na použitie SLÚCHADLÁ NA POČÍTAČ ˜ Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité...
  • Page 99: Určené Použitie

    ˜ Informácie týkajúce sa ochranných známok je registrovaná ochranná známka spoločnosti USB Implementers ®   Forum, Inc. Ochranná známka a obchodný názov SilverCrest sú majetkom ich   príslušných vlastníkov. Akékoľvek ďalšie názvy a výrobky sú ochranné známky alebo   registrované ochranné známky ich príslušných vlastníkov.
  • Page 100: Bezpečnostné Poznámky

    Bezpečnostné poznámky Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými bezpečnostnými pokynmi a návodom na použitie. Pri odovzdávaní tohto výrobku iným osobám nezabudnite odovzdať aj všetky dokumenty! VÝSTRAHA! OHROZENIE ŽIVOTA A RIZIKO NEHODY PRE DOJČATÁ A DETI! NEBEZPEČENSTVO! RIZIKO ZADUSENIA! Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s baliacim materiálom.
  • Page 101 POZOR! RIZIKO POŠKODENIA MAJETKU Výrobok pred každým použitím skontrolujte! Výrobok prestaňte používať,   ak sa zistí akékoľvek poškodenie výrobku alebo spojovacieho kábla! Tento výrobok neobsahuje žiadne časti, ktoré by mohol používateľ opraviť.   Neumiestňujte horiace sviece ani iný otvorený oheň na výrobok či vedľa  ...
  • Page 102 POZOR! Zabezpečte, aby Žiadne priame zdroje tepla (napr. kúrenie) nemohli vplývať na výrobok.   Nedošlo k žiadnemu kontaktu so špliechajúcou a kvapkajúcou vodou   a korozívnymi kvapalinami a výrobok sa nepoužíval v blízkosti vody. Predovšetkým by sa výrobok nikdy nemal ponárať do kvapaliny; neumiestňujte žiadne nádoby naplnené...
  • Page 103: Opis Dielov

    ˜ Opis dielov Pozrite si výklopnú stránku. 1 Nastaviteľný hlavový most 2 Značky „L“ a „R“ 3 Mikrofón 4 Nastavenie hlasitosti 5 Vypínač mikrofónu 6 Audio kábel 7 3,5 mm zdierkový konektor 8 Návod na obsluhu...
  • Page 104: Technické Údaje

    ˜ Technické údaje Hmotnosť: 100 g Rozmery: približne 161 x 169 x 52,5 mm Charakteristika širokopásmového napätia (SPCV): 179 mV +/- 10 % Zdierkový konektor: 3,5 mm Prevádzková teplota: + 5 °C to + 35 °C Prevádzková vlhkosť: 40 až 85 % RH Skladovacia teplota: - 20 °C až + 60 °C Skladovacia vlhkosť: 40 až...
  • Page 105: Pred Použitím

    ˜ Pred použitím PONÁMKA: Pred použitím overte, či je obsah balenia kompletný a nepoškodený!   Všetky časti sa musia vybaliť a baliaci materiál sa musí úplne odstrániť.   ˜ Používanie ˜ Založenie slúchadiel Slúchadlá sa dajú prispôsobiť veľkosti hlavy. Nastavte pás na hlavu 1  ...
  • Page 106: Skladovanie, Keď Sa Výrobok Nepoužíva

    ˜ Skladovanie, keď sa výrobok nepoužíva Výrobok skladujte na suchom mieste vo vnútornom prostredí chránenom pred priamym slnečným svetlom, najlepšie v jeho pôvodnom obale. ˜ Čistenie Pred čistením odpojte konektor USB!   Vonkajšie časti výrobku čistite len pomocou mäkkej, suchej handričky!  ...
  • Page 107: Likvidácia

    ˜ Likvidácia Obal: Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach. Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené...
  • Page 108: Záruka A Servis

    Výrobok vr. príslušenstva a obalové materiály sú recyklovateľné a podliehajú rozšírenej zodpovednosti výrobcu. Pre lepšie spracovanie odpadu ich zlikvidujte oddelene podľa obrázkov Info-tri (informácie o triedení). Triman- Logo platí iba pre Francúzsko. ˜ Záruka a servis ˜ Záruka Výrobok bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním dôkladne otestovaný.
  • Page 109: Postup V Prípade Poškodenia V Záruke

    Záruka sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu, a preto sa považujú za opotrebovateľné diely (napr. batérie, nabíjateľné batérie, hadice, atramentové kazety), ani na poškodenie krehkých častí, napr. spínačov alebo častí...
  • Page 110 Advertencias y símbolos utilizados ....Página 109 Introducción ........Página 110 Uso previsto.
  • Page 111: Advertencias Y Símbolos Utilizados

    Advertencias y símbolos utilizados Las siguientes advertencias y símbolos se utilizan en las instrucciones de uso, el manual abreviado, la guía de inicio rápido, el embalaje y en el producto: ¡PELIGRO! Este símbolo con la palabra de señal “PELIGRO” indica un peligro con un alto nivel de riesgo que, si no se evita, provocará...
  • Page 112: Introducción

    La marca CE indica la conformidad con las directivas de la UE aplicables a este producto. Información sobre seguridad Instrucciones de uso AURICULARES DE DIADEMA PARA ORDENADOR ˜ Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad.
  • Page 113: Uso Previsto

    ˜ Avisos relacionados con marcas comerciales es una marca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc. ®   La marca comercial SilverCrest y el nombre de marca pertenecen a sus   respectivos propietarios. Cualquier otro nombre y producto son marcas comerciales o marcas  ...
  • Page 114: Notas De Seguridad

    Notas de seguridad Antes de utilizar el producto, familiarícese con todas las instrucciones de seguridad y de uso. Cuando traspase este producto o a otras personas, ¡incluya también todo los documentos! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE Y RIESGO DE ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS! ¡PELIGRO! ¡RIESGO DE ASFIXIA! Nunca deje a los niños sin supervisión con el material de embalaje.
  • Page 115 ¡ATENCIÓN! ¡RIESGO DE DAÑO A LA PROPIEDAD! ¡Compruebe el producto antes de cada uso! ¡Deje de utilizar el producto   si detecta algún daño en el mismo o en el cable de conexión! Este producto no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el  ...
  • Page 116 ¡ATENCIÓN! Asegúrese de que No hay fuentes de calor directas (por ejemplo, calefacción) que puedan   afectar al producto. Se evita cualquier contacto con agua salpicada y que gotee y con   líquidos corrosivos, y el producto no se utiliza cerca de lugares donde haya agua.
  • Page 117: Descripción De Las Piezas

    ˜ Descripción de las piezas Consulte la página desplegable. 1 Diadema ajustable 2 Marcaje “L” y “R” (izquierda y derecha) 3 Micrófono 4 Control de volumen 5 Interruptor de encendido/apagado del micrófono 6 Cable de audio 7 Clavija de 3,5 mm 8 Instrucciones de uso...
  • Page 118: Datos Técnicos

    ˜ Datos técnicos Peso: 100 g Dimensiones: aprox. 161 x 169 x 52,5 mm Tensión característica de banda ancha (SPCV): 179 mV +/- 10% Toma de conexión: 3,5 mm Temperatura de funcionamiento: De +5 °C a +35 °C Humedad de funcionamiento: HR del 40 al 85 % Temperatura de almacenamiento: De -20 °C a +60 °C Humedad de almacenamiento:...
  • Page 119: Antes Del Uso

    ˜ Antes del uso NOTA: ¡Antes de usar el producto, compruebe que el contenido del paquete está   completo y sin daños! Todas las piezas deben desembalarse y el material de embalaje debe   quitarse por completo. ˜ Funcionamiento ˜ Ponerse los auriculares Los auriculares se pueden ajustar al tamaño de su cabeza.
  • Page 120: Almacenamiento Cuando No Se Utilice

    ˜ Almacenamiento cuando no se utilice Guarde el producto en una ubicación interior protegida de la luz solar directa, preferiblemente en su embalaje original. ˜ Limpieza Desconecte la conexión USB antes de limpiar.   Limpie únicamente la parte exterior del producto con un paño suave y  ...
  • Page 121: Desecho

    ˜ Desecho Embalaje: El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local. Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos.
  • Page 122: Garantía Y Servicio

    El producto, incluidos los accesorios, y el material de embalaje son reciclables y están sujetos a la responsabilidad extendida del fabricante. Deséchelos por separado siguiendo la información ilustrada de recogida selectiva para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia.
  • Page 123: Tramitación De La Garantía

    La garantía cubre defectos de material y fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto sujetas a un uso y desgaste normal y, por lo tanto, consideradas piezas de desgaste (por ej. pilas, baterías, mangueras, cartuchos de tinta) ni los daños a las piezas frágiles, por ej. interruptores o piezas de cristal.
  • Page 124 Brugte advarsler og symboler ......Side 123 Indledning ......... . . Side 124 Tilsigtet brug .
  • Page 125: Brugte Advarsler Og Symboler

    Brugte advarsler og symboler Følgende advarsler og symboler bruges i denne brugsvejledning, den korte brugsvejledning, startvejledningen, på emballagen og på produktet: FARE! Dette symbol med ordet “FARE” indikerer en fare med et højt risikoniveau, som, hvis denne ikke undgås, vil medføre alvorlig skade eller dødsfald.
  • Page 126: Indledning

    Sikkerhedsoplysninger Brugervejledning PC HEADSET ˜ Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Brugervejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og bortskaffelse. Gør dig inden ibrugtagning af produktet fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger.
  • Page 127: Tilsigtet Brug

    ˜ Varemærkeoplysninger er et registreret varemærke tilhørende USB Implementers Forum, Inc. ®   SilverCrest-varemærket og handelsnavnet tilhører hver deres respektive   ejere. Alle andre navne og produkter er varemærker eller registrerede   varemærker tilhørende deres respektive ejere.
  • Page 128: Sikkerhedsbemærkninger

    Sikkerhedsbemærkninger Før du bruger produktet, skal du gøre dig bekendt med alle sikkerhedsoplysninger og brugsinstruktionerne! Hvis dette produkt videregives til andre, skal alle dokumenterne følge med! ADVARSEL! LIVSFARLIGT FOR SPÆDBØRN OG BØRN, OG RISIKO FOR ULYKKER! FARE! RISIKO FOR KVÆLNING! Forlad aldrig børn uden opsyn med emballagematerialet.
  • Page 129 VIGTIGT! RISIKO FOR SKADE PÅ EJENDOM Kontroller produktet før hver brug! Hold op med, at bruge produktet, hvis   du finder skader på produktet eller tilslutningskablet! Dette produkt indeholder ikke dele, der kan betjenes af brugeren.   Placer ikke brændende stearinlys eller anden åben ild på eller ved siden  ...
  • Page 130 VIGTIGT! Sørg for, at: Ingen direkte varmekilder (fx opvarmning) kan påvirke produktet.   Enhver kontakt med sprøjtede og drypende vand eller ætsende væsker   undgås, og at produktet ikke betjenes i nærheden af vand. Produktet aldrig nedsænkes i væske. Placer ikke beholdere fyldt med væske, fx vaser eller drikkevarer, på...
  • Page 131: Beskrivelse Af Delene

    ˜ Beskrivelse af delene Se siden, der foldes ud. 1 Justerbar hovedbøjle 2 “L” og “R” mærker 3 Mikrofon 4 Lydstyrkebetjening 5 Tænd/sluk-knap til mikrofon 6 Lydkabel 7 3,5 mm lydstik 8 Brugsvejledninger...
  • Page 132: Tekniske Data

    ˜ Tekniske data Vægt: 100 g Mål: ca. 161 x 169 x 52,5 mm Spænding på bredbånd (SPCV): 179 mV +/- 10% Lydstik: 3,5 mm Driftstemperatur: +5 °C til +35 °C Driftsfugtighed: 40 til 85 % RH Opbevaringstemperatur: -20 °C til +60 °C Opbevaringsfugtighed: 40 til 75 % RH Kabellængde: Ca.
  • Page 133: Inden Brug

    ˜ Inden brug BEMÆRK: Før brug, skal du kontrollere, at pakkeindholdet er fuldstændigt og   ubeskadiget! Alle dele skal pakkes ud, og emballagematerialet skal fjernes fuldstændigt.   ˜ Betjening ˜ Sådan puttes hovedtelefonerne på Hovedtelefonerne kan justeres til din hovedstørrelse. Juster hovedbåndet  ...
  • Page 134: Opbevaring, Når Produktet Ikke Er I Brug

    ˜ Opbevaring, når produktet ikke er i brug Opbevar produktet på et tørt indendørssted, der er beskyttet mod direkte sollys, og helst i den originale emballage. ˜ Rengøring Afbryd USB-forbindelsen inden rengøring!   Rengør kun ydersiden af produktet med en blød, tør klud!  ...
  • Page 135: Bortskaffelse

    ˜ Bortskaffelse Emballage: Emballagen består af miljøvenlige materialer, som du kan bortskaffe på de lokale genbrugsstationer. Bemærk forpakningsmaterialernes mærkning til affaldssorteringen, disse er mærket med forkortelser (a) og numre (b) med følgende betydning: 1–7: kunststoffer / 20– 22: papir og pap / 80–98: kompositmaterialer.
  • Page 136: Garanti Og Service

    ˜ Garanti og service ˜ Garanti Produktet er blevet fremstillet efter strenge kvalitetsstandarder og kontrolleret nøje før udlevering. I tilfælde af materiale- eller produktionsfejl kan du i medfør af loven gøre krav gældende over for sælgeren af produktet. Dine lovmæssige rettigheder begrænses på...
  • Page 137: Afvikling Af Garantisager

    ˜ Afvikling af garantisager For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres forespørgsel, bedes De følge følgende anvisninger: Opbevar kassebon og artikelnummer (IAN 439097_2304) som købsdokumentation, så disse kan fremlægges på forespørgsel. Artikelnumrene er angivet på typeskiltet, ved en indgravering, på forsiden af vejledningen (nederst til venstre) eller på...
  • Page 138 Avvertenze e simboli impiegati ..... Pagina 137 Introduzione ........Pagina 138 Uso consigliato .
  • Page 139: Avvertenze E Simboli Impiegati

    Avvertenze e simboli impiegati Le avvertenze e i simboli riportati di seguito sono usati nelle istruzioni per l’uso, nel manuale abbreviato, nella guida rapida, sulla confezione e sul prodotto. PERICOLO! Questo simbolo con la dicitura “PERICOLO” indica un pericolo con un livello alto di rischio che, se non viene evitato, provocherà...
  • Page 140: Introduzione

    Il marchio CE indica la conformità con le rilevanti direttive UE applicabili a questo prodotto. Avvertenza di sicurezza Istruzioni per l‘uso CUFFIE CON MICROFONO PER PC ˜ Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto.
  • Page 141: Uso Consigliato

    ˜ Avvisi sui marchi è un marchio registrato di USB Implementers Forum, Inc. ®   Il marchio e il nome commerciale SilverCrest appartengono ai rispettivi   proprietari. Tutti gli altri nomi e prodotti sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica  ...
  • Page 142: Note Sulla Sicurezza

    Note sulla sicurezza Prima di utilizzare il prodotto, acquisire familiarità con tutte le istruzioni per la sicurezza e le istruzioni per l‘uso. Quando si passa questo prodotto ad altri, includere anche tutti i documenti! AVVERTENZA! PERICOLO DI MORTE E RISCHIO DI INCIDENTI PER BAMBINI! PERICOLO! RISCHIO DI SOFFOCAMENTO! Non lasciare i bambini incustoditi con il materiale di imballaggio, in quanto presenta un pericolo...
  • Page 143 ATTENZIONE! RISCHIO DI DANNI MATERIALI Controllare il prodotto prima di ogni utilizzo! Interrompere l‘uso se   vengono rilevati danni al prodotto o al cavo di collegamento! Questo prodotto non contiene parti riparabili dall’utente.   Non collocare candele accese o altre fiamme libere sopra o accanto al  ...
  • Page 144 ATTENZIONE! Assicurarsi che: nessuna fonte di calore diretta (ad esempio, riscaldamento) possa   influenzare il prodotto. venga evitato qualsiasi contatto con spruzzi o gocce d’acqua e liquidi   corrosivi e il prodotto non venga utilizzato in prossimità dell‘acqua. In particolare, il prodotto non deve mai essere immerso nel liquido; non collocare vasi pieni di liquidi, ad esempio vasi o bevande, sopra o accanto al prodotto.
  • Page 145: Descrizione Delle Parti

    ˜ Descrizione delle parti Fare riferimento alla pagina con l’illustrazione. 1 Archetto regolabile 2 Simboli "L" e "R" 3 Microfono 4 Controllo del volume 5 Interruttore del microfono 6 Cavo audio 7 Connettore 3,5 mm 8 Manuale di istruzioni...
  • Page 146: Specifiche Tecniche

    ˜ Specifiche tecniche Peso: 100 g Dimensioni: circa 161 x 169 x 52,5 mm Tensione banda larga (SPCV): 179 mV +/– 10% Connettore: 3,5 mm Temperatura di funzionamento: Da +5°C a +35°C Umidità di funzionamento: Da 40 a 85% RH Temperatura di conservazione: Da –20°C a +60°C Umidità...
  • Page 147: Prima Dell'uso

    ˜ Prima dell‘uso NOTA: Prima dell‘uso, verificare che il contenuto della confezione sia completo e   non danneggiato! Tutte le parti devono essere disimballate e il materiale di imballaggio deve   essere rimosso completamente. ˜ Funzionamento ˜ Indossare le cuffie Le cuffie possono essere regolate in base alle dimensioni della testa.
  • Page 148: Conservazione Dopo L'utilizzo

    ˜ Conservazione dopo l’utilizzo Conservare il prodotto in un luogo asciutto al chiuso, protetto dalla luce solare diretta, preferibilmente nella sua confezione originale. ˜ Pulizia Scollegare il collegamento USB prima della pulizia!   Pulire l‘esterno del prodotto solo con un panno morbido e asciutto!  ...
  • Page 149: Smaltimento

    ˜ Smaltimento Imballaggio: L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo. Osservare l‘identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1–7: plastiche / 20–22: carta e cartone / 80–98: materiali compositi.
  • Page 150: Garanzia E Assistenza

    Il prodotto , i suoi accessori e i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore. Per un migliore trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi simboli della raccolta differenziata. Il logo Triman è valido solamente per la Francia. ˜...
  • Page 151: Gestione Dei Casi In Garanzia

    La garanzia copre i difetti di materiale e fabbricazione. Questa garanzia non si applica a parti del prodotto soggette a normale usura e da considerarsi quindi usurabili (ad es. batterie, accumulatori, tubi flessibili, cartucce colorate) né a danni su parti fragili, come ad es. interruttore o parti realizzate in vetro. ˜...
  • Page 152 Használt figyelmeztetések és szimbólumok ..Oldal 151 Bevezető ......... . . Oldal 152 Rendeltetésszerű...
  • Page 153: Használt Figyelmeztetések És Szimbólumok

    Használt figyelmeztetések és szimbólumok A következő figyelmeztetéseket és szimbólumokat használjuk a használati útmutatóban, a rövid használati útmutatóban, a gyors üzembe helyezési útmutatóban, a csomagoláson és a terméken: VESZÉLY! Ez a szimbólum a „VESZÉLY” figyelmeztető szóval olyan magas kockázatú veszélyre utal, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést vagy halált okoz.
  • Page 154: Bevezető

    A CE jelölés azt jelzi, hogy a termék megfelel a rá vonatkozó EU irányelveknek. Biztonsági információk Használati útmutató PC-HEADSET ˜ Bevezető Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza.
  • Page 155: Rendeltetésszerű Használat

    ˜ Védjegyekkel kapcsolatos figyelmeztetés Az USB az USB Implementers Forum, Inc. bejegyzett védjegye. ®   A SilverCrest a tulajdonosaik kereskedelmi védjegyei vagy elnevezései.   Minden más név és termék a megfelelő tulajdonosok védjegye vagy   bejegyzett védjegye. ˜ Szállítás terjedelme 1 x PC-Headset 1 x használati útmutató...
  • Page 156: Biztonsági Megjegyzések

    Biztonsági megjegyzések Kérjük, használat előtt ismerje meg az összes biztonsági utasítást és használati utasítást! Amikor harmadik félnek átadja a terméket, kérjük, adjon át vele minden hozzá tartozó dokumentumot! FIGYELEMEZTETÉS! CSECSEMŐKET ÉS GYERMEKEKET FENYEGETŐ ÉLETVESZÉLY ÉS BALESETVESZÉLY! VESZÉLY! FULLADÁSVESZÉLY! Soha ne hagyja felügyelet nélkül a gyermekeket a csomagolóanyaggal.
  • Page 157 FIGYELEM! VAGYONI KÁR VESZÉLYE Minden használat előtt ellenőrizze a terméket! Ha a készülék vagy a   csatlakozókábel bármilyen sérülését észleli, akkor ne használja tovább! Ez a termék nem tartalmaz olyan részt, amelyet a használó maga meg   tudna szervizelni. Ne helyezzen égő gyertyákat vagy más nyílt lángot a termékre, vagy a  ...
  • Page 158 FIGYELEM! Biztosítsa, hogy közvetlen hőforrás (pl. fűtés) ne befolyásolja a terméket.   Kerülje a fröccsenő és csepegő vízzel és korrozív folyadékokkal való   érintkezést, és ne használja a terméket víz közelében. A terméket soha ne merítse folyadékba; ne helyezzen semmilyen folyadékkal töltött edényt, például vázát vagy italt a termékre vagy a közelébe.
  • Page 159: Az Alkatrészek Megnevezése

    ˜ Az alkatrészek megnevezése Kérjük, nézze meg a kihajtható oldalon. 1 Állítható fejpánt 2 „L” (bal) és „R” (jobb) jelölés 3 Mikrofon 4 Hangerőszabályzó 5 Mikrofon be-/kikapcsoló 6 Audio kábel 7 3,5 mm jack aljzat 8 Használati útmutató...
  • Page 160: Műszaki Adatok

    ˜ Műszaki adatok Súly: 100 g Méretek: kb. 161 x 169 x 52,5 mm Jellemző szélessávú feszültség (SPCV): 179 mV +/- 10% Jack aljzat: 3,5mm Működési hőmérséklet: +5 °C és +35 °C között Működtetési páratartalom: 40–85% relatív páratartalom Tárolási hőmérséklet: -20 °C és +60 °C között Tárolási páratartalom: 40–75% relatív páratartalom Kábel hosszúsága:...
  • Page 161: Használatbavétel Előtt

    ˜ Használatbavétel előtt MEGJEGYZÉS: Használat előtt ellenőrizze, hogy a csomag tartalma teljes és sértetlen-e!   Minden alkatrészt ki kell csomagolni, és a csomagolóanyagot teljesen el   kell távolítani. ˜ Működtetés ˜ A fejhallgató felvétele A fejhallgató a fejméretéhez igazítható. Úgy állítsa be a fejpántot 1 ,  ...
  • Page 162: Használaton Kívüli Tárolás

    ˜ Használaton kívüli tárolás A terméket közvetlen napfénytől védett, száraz, fedett helyen tárolja, lehetőleg az eredeti csomagolásában. ˜ Tisztítás Tisztítás előtt válassza le az USB kapcsolatot!   Csak egy puha nedves törlőkendővel tisztítsa meg a készülék külső részét!   Tartós szennyeződés esetén kímélő tisztítószer használható.  ...
  • Page 163: Megsemmisítés

    ˜ Megsemmisítés Csomagolás: A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le. A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1–7: műanyagok / 20–22: papír és karton / 80–98: kötőanyagok. Termék: A nem használt termék ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon települése önkormányzatánál.
  • Page 164: Garancia És Szerviz

    A termék, beleértve a tartozékokat és a csomagolóanyagokat is, újrahasznosítható, és a gyártó kiterjesztett felelőssége alá tartozik. A jobb hulladékkezelés érdekében az ábrán látható információk (szortírozási információk) alapján külön ártalmatlanítsa őket. A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik. ˜ Garancia és szerviz ˜...
  • Page 165: Garanciális Ügyek Lebonyolítása

    A garancia az anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. Ez a garancia nem terjed ki azokra a termékalkatrészekre, amelyek normál kopásnak vannak kitéve, és ezért gyorsan kopó alkatrésznek minősülnek (pl. elemekre, akkumulátorokra, tömlőkre, tintapatronokra), illetve a törékeny alkatrészek sérülésére, pl. kapcsolókra vagy üveg alkatrészekre. ˜...

This manual is also suitable for:

439097 2304