Download Print this page
Parkside PMA 55 A1 Translation Of The Original Instructions

Parkside PMA 55 A1 Translation Of The Original Instructions

Magazine attachment

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Magazin-Aufsatz / Magazine Attachment /
Chargeur pour visseuse à plaques de plâtre PMA 55 A1
Magazin-Aufsatz
Originalbetriebsanleitung
Chargeur pour visseuse à plaques de plâtre
Traduction des instructions d'origine
Nasadka magazynowa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Magasin
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Zásobníkový nástavec
Překlad originálního provozního návodu
Tárfeltét
Az originál használati utasítás fordítása
Nastavak sa spremnikom
Prijevod originalnih uputa za uporabu
Магазинна приставка
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
IAN 449239_2210
Magazine Attachment
Translation of the original instructions
Magazijnopzetstuk
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Accesorio para atornilladora
Traducción del manual de instrucciones original
Caricatore
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Zásobníkový nadstavec
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Nastavek z magazinom
Prevod originalnega navodila za uporabo
Magazie pentru autoalimentare
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
Προσάρτημα γεμιστήρα για κατσαβίδι
γυψοσανίδων
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PMA 55 A1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Parkside PMA 55 A1

  • Page 1 Magazin-Aufsatz / Magazine Attachment / Chargeur pour visseuse à plaques de plâtre PMA 55 A1 Magazin-Aufsatz Magazine Attachment Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Chargeur pour visseuse à plaques de plâtre Magazijnopzetstuk Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 4 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite GB / MT Translation of the original instructions Page FR / BE Traduction des instructions d‘origine Page NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona Traducción del manual de instrucciones original Página Oversættelse af den originale driftsvejledning Side...
  • Page 5: Table Of Contents

    Lagerung..........9 bengurten in Trockenbauplatten auf Entsorgung/Umweltschutz..9 Holz- oder Metallunterkonstruktionen. Service........9 • Verwendung ausschließlich mit Garantie..........9 Trockenbauschrauber PARKSIDE Reparatur-Service....... 11 PTBSA 20-Li A1. Service-Center........11 Betrieb ausschließlich in trockenen Räu- Importeur..........11 men. Jede andere Verwendung, die in dieser Original-EG- Betriebsanleitung nicht ausdrücklich zu-...
  • Page 6: Lieferumfang/Zubehör

    Der Hersteller haftet nicht für Schäden, gen. die durch bestimmungswidrige Verwen- Technische Daten dung oder falsche Bedienung verursacht wurden. Magazin-Aufsatz ..PMA 55 A1 Lieferumfang/Zubehör Abmessungen zulässiger Schrauben – Länge ........25–55 mm Packen Sie das Gerät aus und überprüfen – Schaftdurchmesser ......5 mm Sie den Lieferumfang.
  • Page 7: Bildzeichen Und Symbole

    (ohne Netzleitung). montiert. • Verwenden Sie diesen Maga- • Bithalter ist montiert. zin-Aufsatz ausschließlich in Magazinaufsatz montieren Verbindung mit PARKSIDE Tro- Der Magazinaufsatz kann in 30°-Schrit- ckenbauschraubern. Verwendung ten gedreht aufgesetzt werden. mit anderen Elektrowerkzeugen kann 1. Stecken Sie einen 148 mm-Schraub-Bit zu Verletzungen und Brandgefahr füh-...
  • Page 8: Schraubengurt Einsetzen

    2. Verschieben Sie den Tiefenanschlag weise, bis Sie die gewünschte Schraub- (6) so, dass die gewünschte Schrau- tiefe erhalten. benlänge an der Skala (7) über der Pfeilspitze ⬆ steht. Betrieb 3. Lassen Sie die Entriegelung (5) des Tie- Arbeiten mit dem Magazin- fenanschlags los.
  • Page 9: Reinigung, Wartung Und Lagerung

    Reinigung, Wartung 5. Stecken Sie die Feder (3) in das Ge- häuse. und Lagerung 6. Drücken Sie die Entriegelung (4) des Schlittens und drücken Sie den Schlit-  WARNUNG! Verletzungsgefahr ten (8) nach hinten. durch ungewollt anlaufendes Gerät. Schüt- 7. Lassen Sie die Entriegelung (4) des zen Sie sich bei Wartungs- und Reini- Schlittens und dann den Schlitten (8) gungsarbeiten.
  • Page 10: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    lichen Rechte werden durch unsere im Fol- den können (z. B. Schraub-Bit) oder für Be- genden dargestellte Garantie nicht einge- schädigungen an zerbrechlichen Teilen. schränkt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder Garantiebedingungen nicht gewartet wurde. Für eine sachgemä- Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda- ße Benutzung des Produkts sind alle in der tum.
  • Page 11: Reparatur-Service

    übersenden. Um Annahmeprobleme • Wir entsorgen Ihre eingesendeten, de- und Zusatzkosten zu vermeiden, be- fekten Geräte kostenlos. nutzen Sie unbedingt nur die Adresse, Service-Center die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie si- Service Deutschland cher, dass der Versand nicht unfrei, per Tel.: 0800 54 35 111 Sperrgut, Express oder sonstiger Son- E-Mail: grizzly@lidl.de...
  • Page 12: Konformitätserklärung

    Original-EG-Konformitätserklärung Produkt: Magazin-Aufsatz Modell: PMA 55 A1 Seriennummer: 000001–027000 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisie- rungsrechtsvorschriften der Union: 2006/42/ EG Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Str.
  • Page 13: Introduction

    Maintenance........17 substructures. Storage..........17 • Use exclusively with drywall screw- Disposal/environmental driver PARKSIDE PTBSA 20-Li A1. protection......... 17 Only operate in dry areas. Service........17 Any other use that is not expressly permit- Guarantee...........17 ted in this instruction manual may pose Repair service........
  • Page 14: Scope Of Delivery/Accessories

    Scope of delivery/ Technical data accessories Magazine attachment .PMA 55 A1 Unpack the device and check that Dimensions of admissible screws everything is present. – length ........25–55 mm Dispose of the packaging material prop- –...
  • Page 15: Safety Warnings For The Auto-Feed Attachment

    Failure to follow all instruc- Requirements tions listed below may result in electric • Drywall screwdriver PARKSIDE shock, fire and/or serious injury. Save PTBSA 20-Li A1 all warnings and instructions for • Adjustment sleeve with stop sleeve is re- future reference.
  • Page 16: Adjusting The Screw Depth

    2. Thread the screw belt (9) from below 2. Place the depth stop (6) at the point to onto the front of the carriage (8). be screwed. 3. Pull the screw belt (9) up until the head 3. Press against the workpiece surface of the first screw is in front of the screw with even contact pressure until the bit (11).
  • Page 17: Maintenance

    Service • Clean the inside of the tool with a brush or compressed air. Guarantee Thorough cleaning of the individu- al parts Dear Customer, This product is provided with a 3 year If very dirty, the tool can be disassembled guarantee from the date of purchase.
  • Page 18: Repair Service

    and conscientiously checked prior to deliv- and specification of what constitutes ery. the defect and when it occurred. In or- der to avoid acceptance problems and The guarantee applies for all material and additional costs, please be sure to use manufacturing defects.
  • Page 19: Importer

    GERMANY www.grizzlytools.de Translation of the original EC declaration of conformity Product: Magazine attachment Model: PMA 55 A1 Serial number: 000001–027000 The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: 2006/42/ EC This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer: Grizzly Tools GmbH &...
  • Page 20: Introduction

    Service........25 métal. Garantie (Belgique)......25 • Utilisation exclusivement avec la Garantie (France)....... 26 visseuse pour plaques de plâtre PARKSIDE PTBSA 20-Li A1. Service de réparation......28 Utilisation uniquement dans des endroits Service-Center........29 secs. Importateur......... 29 Toute autre utilisation qui n'est pas expres- Traduction de la déclaration CE...
  • Page 21: Matériel Livré/Accessoires

    Caractéristiques techniques tion incorrecte. Chargeur pour visseuse à plaques Matériel livré/Accessoires de plâtre ....PMA 55 A1 Déballez l'appareil et vérifiez le matériel Dimensions des vis admissibles livré. – longueur ........25–55 mm Éliminez correctement les matériaux –...
  • Page 22: Pictogrammes Et Symboles

    • Visseuse pour plaques de plâtre bande uniquement avec des vis- PARKSIDE PTBSA 20-Li A1 seuses pour plaques de plâtre de PARKSIDE. L’utilisation de tout • La douille de réglage avec douille de butée est démontée. autre outil électrique peut entraîner un risque de blessure ou de dégât maté-...
  • Page 23: Régler La Longueur De Vis

    ⭮ tourner : Augmenter la pro- Démonter le chargeur de vis en bande fondeur de vissage ⭯ tourner : Diminuer la profon- 1. Retirez le chargeur de vis en bande de deur de vissage la perceuse pour plaques de plâtre. • L'indicateur de profondeur de vissage Régler la longueur de vis (2) affiche par un symbole la profon- 1.
  • Page 24: Transport

    Nettoyage en profondeur des La vis suivante est amenée en position pièces de travail. En cas d’encrassement important, il est Transport possible de désassembler l’appareil pour le nettoyer en profondeur. Consignes relatives au transport de 1. Poussez légèrement le barillet (8) en l’appareil : arrière.
  • Page 25: Service

    de trier les pièces en plastique et métal- la manière dont celui-ci est apparu soient liques par matières et de les introduire ain- explicités par écrit dans un bref courrier. si dans un circuit de recyclage. Pour cela, Si le défaut est couvert par notre garan- veuillez vous adresser à...
  • Page 26: Garantie (France)

    Garantie (France) mauvaise utilisation et de manipulation inappropriée, d'usage de la force et Chère cliente, cher client, d'interventions qui n'ont pas été effectuées ce produit bénéficie d’une garantie de par notre centre de service agréé. 3 ans, valable à compter de la date Marche à...
  • Page 27 la connaissance du vendeur et que ce de trois ans et que la nature du manque et dernier a accepté. la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier. Article L217-16 du Code de la consommation Si le défaut est couvert par notre garan- tie, le produit vous sera retourné, réparé...
  • Page 28: Service De Réparation

    mercial. La garantie est nulle en cas de • En cas de produit défectueux vous pou- mauvaise utilisation et de manipulation vez, après contact avec notre service inappropriée, d'usage de la force et clients, envoyer le produit, franco de d'interventions qui n'ont pas été effectuées port à...
  • Page 29: Service-Center

    Traduction de la déclaration CE de conformité originale Produit: Chargeur pour visseuse à plaques de plâtre Modèle: PMA 55 A1 Número de serie: 000001–027000 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable: 2006/42/ EC La présente déclaration de conformité...
  • Page 30: Inleiding

    Afvoeren/ of metalen onderconstructies. milieubescherming....34 • Uitsluitend te gebruiken met gips- Service........35 plaatschroevendraaier PARKSIDE Garantie..........35 PTBSA 20-Li A1. Reparatie-service........ 36 Bedrijf alleen in droge ruimten. Service-Center........36 Elk ander gebruik dat in deze handleiding Importeur..........36...
  • Page 31: Inhoud Van Het Pakket/ Accessoires

    De fabrikant is niet aansprakelijk voor Technische gegevens schade die voortvloeit uit oneigenlijk ge- Magazijnopzetstuk ..PMA 55 A1 bruik of uit een foute bediening. Afmetingen van toegestane schroeven Inhoud van het pakket/ – lengte ........25–55 mm accessoires –...
  • Page 32: Pictogrammen En Symbolen

    Montage en demontage van dreven elektrische gereedschap (zonder het magazijnopzetstuk netsnoer). Voorwaarden • Gebruik dit automatisch • Gipsplaatschroevendraaier PARKSIDE aanvoersysteem alleen met PTBSA 20-Li A1 PARKSIDE schroevendraaiers voor gipsplaten. Het gebruik van • Instelhuls met aanslaghuls is gedemon- ander elektrisch gereedschap kan risi- teerd.
  • Page 33: Schroeflengte Instellen

    Magazijnopzetstuk demonteren • Begin met geringe schroefdiepte. Ver- hoog geleidelijk de schroefdiepte tot- 1. Trek het magazijnopzetstuk van de dat u de gewenste schroefdiepte ver- gipsplaatschroevendraaier. krijgt. Schroeflengte instellen Bedrijf 1. Druk en op de ontgrendeling (5) van de diepteaanslag en houd ze inge- drukt.
  • Page 34: Transport

    Transport Grondige reiniging van de afzon- derlijke onderdelen Aanwijzingen voor het transport van het Bij sterke vervuiling kan het apparaat wor- apparaat: den gedemonteerd voor een grondige rei- • Verzeker u ervan dat alle bewegende niging. delen volledig tot stilstand zijn geko- 1.
  • Page 35: Service

    Service garantieperiode tot stand komende repa- raties worden tegen verplichte betaling Garantie van de kosten uitgevoerd. Omvang van de garantie Geachte klante, geachte klant, U krijgt op dit apparaat 3jaar garantie, te Het apparaat werd volgens strikte kwali- rekenen vanaf de datum van aankoop. teitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en Ingeval van gebreken aan dit product vóór aflevering nauwgezet getest.
  • Page 36: Reparatie-Service

    rantie worden gedekt . U ontvangt links) of als sticker aan de achter- of on- derzijde af te leiden. daar een kostenraming. • Indien er zich functiefouten of ande- • Wij kunnen alleen apparaten verwer- re gebreken voordien, contacteert u in ken die voldoende verpakt en gefran- eerste instantie de hierna vernoemde keerd zijn verzonden.
  • Page 37: Vertaling Van De Originele Eg-Conformiteits­verklaring

    Vertaling van de originele EG-conformiteits- verklaring Product: Magazijnopzetstuk Model: PMA 55 A1 Serienummer: 000001–027000 Het hierboven beschreven voorwerp is in overeenstemming met de desbetreffende har- monisatiewetgeving van de Unie: 2006/42/ EC Deze conformiteitsverklaring wordt verstrekt onder volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant: Grizzly Tools GmbH &...
  • Page 38: Spis Treści Wprowadzenie

    Utylizacja /ochrona • Zastosowanie wyłącznie z wkrętar- środowiska.......43 ką do elementów suchej zabudowy Serwis........43 PARKSIDE PTBSA 20-Li A1. Gwarancja..........43 Eksploatacja wyłącznie w suchych po- Serwis naprawczy......44 mieszczeniach. Service-Center........44 Każdy inny rodzaj zastosowania, który nie Importer..........45...
  • Page 39: Zakres Dostawy/Akcesoria

    Dane techniczne Zakres dostawy/akcesoria Nasadka magazynowa Rozpakować urządzenie i sprawdzić za- ........PMA 55 A1 kres dostawy. Wymiary dopuszczalnych wkrętów Materiały opakowaniowe należy usuwać – długość ......... 25–55 mm zgodnie z przepisami. – Średnica trzonu ......5 mm •...
  • Page 40: Piktogramy I Symbole

    • Używaj tej przystawki auto- Warunki matycznego podawania tyl- • Wkrętarka do elementów suchej zabu- ko z wkrętakami do płyt gip- dowy PARKSIDE PTBSA 20-Li A1 sowo-kartonowych PARKSIDE. • Tuleja ustawiająca z tuleją dobijającą Używanie jakichkolwiek innych elek- jest zdemontowana.
  • Page 41: Ustawianie Długości Wkręcania

    • Uchwyt do końcówek jest zamontowa- znajdzie się przed bitem do wkręcania (11). Można zacząć wkręcanie. Montaż nasadki magazynowej 4. Puste lub zaczęte taśmy z wkrętami Nasadkę można nakładać przez obroty wyciągać z urządzenia wyłącznie do w krokach co 30°. góry.
  • Page 42: Transport

    Czyszczenie Sposób postępowania 1. Wcisnąć i przytrzymać włącznik/wy- WSKAZÓWKA! Ryzyko uszkodzenia. łącznik wkrętarki do elementów suchej Substancje chemiczne mogą oddziaływać zabudowy. agresywnie na elementy wykonane z two- Można również zablokować włącz- rzywa sztucznego. Nie stosować środ- nik/wyłącznik. ków czyszczących wzgl. rozpuszczalni- 2.
  • Page 43: Przechowywanie

    Przechowywanie są ograniczone przez naszą przedstawio- ną niżej gwarancję. Urządzenie należy przez cały czas prze- chowywać w warunkach: Warunki gwarancji • czystych Okres gwarancji rozpoczyna się z datą • suchych zakupu. Prosimy zachować oryginalny pa- • zabezpieczonych przed zapyleniem ragon. Będzie on potrzebny jako dowód zakupu.
  • Page 44: Serwis Naprawczy

    je uznać za części zużywalne (np. Bit do serwisu. Aby uniknąć problemów z od- wkręcania) , oraz na uszkodzenia części biorem i dodatkowych kosztów, prosi- delikatnych. my o wysłanie przesyłki na adres, który Państwu podano. Należy się upewnić, Gwarancja przepada, jeśli produkt zo- żeby wysyłka nie nastąpiła odpłatnie, stał...
  • Page 45: Importer

    63762 Großostheim NIEMCY www.grizzlytools.de Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności Produkt: Nasadka magazynowa Model: PMA 55 A1 Numer serii: 000001–027000 Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaga- niami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego 2006/42/ EC Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność produ- centa: Grizzly Tools GmbH &...
  • Page 46: Introducción

    Eliminación/protección del tructuras de madera o metal. medio ambiente......50 • Uso exclusivo con atornillador de obra Servicio........51 seca PARKSIDE PTBSA 20-Li A1. Garantía..........51 Funcionamiento exclusivamente en espa- Servicio de reparación.......52 cios secos. Service-Center........52 Cualquier otro uso que no esté...
  • Page 47: Volumen De Suministro/ Accesorios

    Desembale el aparato y compruebe el vo- Datos técnicos lumen de suministro. Deseche el material de embalaje según Accesorio para atornilladora corresponda........PMA 55 A1 • Accesorio para atornilladora Dimensiones de los tornillos admisibles • Punta de atornillado (148 mm; PH2) – largo ........25–55 mm •...
  • Page 48: Gráficos Y Símbolos

    (con cable eléctrico), o su herra- Requisitos mienta eléctrica operada con baterías (sin • Atornillador de obra seca PARKSIDE cable eléctrico). PTBSA 20-Li A1 • Utilice este cargador automá- • El manguito de ajuste con manguito de tico solo con los atornilladores tope está...
  • Page 49: Ajuste De La Longitud Del Tornillo

    Girar ⭮ : Aumentar la profundi- Desmontaje del cargador dad de atornillado 1. Retire el cargador del atornillador de Girar ⭯ : Reducir la profundi- obra seca. dad de atornillado Ajuste de la longitud del • La indicación de la profundidad de tornillo atornillado (2) simboliza la profundi- 1.
  • Page 50: Transporte

    Limpieza a fondo de cada una de El siguiente tornillo se transporta a la las piezas posición de trabajo. En caso de mucha suciedad, el aparato Transporte puede desmontarse para limpiarlo a fon- Indicaciones para el transporte del apara- 1. Empuje el deslizador (8) un poco ha- cia atrás.
  • Page 51: Servicio

    tiene cualquier duda, puede preguntarle a tes eventualmente al comprar el aparato, nuestro centro de servicio. tienen que ser notificados inmediatamente después de haberlo desempacado. Las re- Servicio paraciones a efectuar al cabo del período de garantía están sujetas a pago. Garantía Volumen de la garantía Estimada clienta, estimado cliente:...
  • Page 52: Servicio De Reparación

    • Por favor, saque el número de artículo con el centro de servicio. Estarán encanta- de la placa de características. dos de proporcionarle un presupuesto. • Si surgen fallas en el funcionamiento • Solo podemos procesar equipos que o cualquier defecto, contacte primera- hayan sido suficientemente empaqueta- mente a la sección de servicio indica- dos y franqueados.
  • Page 53: Traducción De La Declaración Ce De Conformidad

    Traducción de la declaración CE de conformidad Producto: Accesorio para atornilladora Modelo: PMA 55 A1 Número de serie: 000001–027000 El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme con la legislación de ar- monización pertinente de la Unión: 2006/42/ EC La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del...
  • Page 54: Indledning

    Vedligeholdelse........58 struktioner. Opbevaring........58 • Må kun anvendes med skruema- Bortskaffelse/ skiner til gipsvægge PARKSIDE miljøbeskyttelse....... 58 PTBSA 20-Li A1. Service........58 Brug kun apparatet i tørre rum. Garanti..........58 Enhver anden anvendelse, som ikke er Reparationsservice......
  • Page 55: Leverede Dele/Tilbehør

    Tekniske data skyldes ikke-formålsbestemt anvendelse, eller som skyldes forkert betjening. Magasin ..... PMA 55 A1 Leverede dele/tilbehør Dimensioner for tilladte skruer – længde ........25–55 mm Pak apparatet ud og kontrollér de levere- de dele. – Skaftdiameter ......... 5 mm Bortskaf emballagen korrekt.
  • Page 56: Sikkerhedsanvisninger For Automatisk Fremføringsanordning

    Gem alle advarsler Betingelser og anvisninger til fremtidig brug. • Skruemaskine til gipsvægge PARKSIDE Begrebet “elværktøj” i advarslerne refere- PTBSA 20-Li A1 rer til dit lysnettilsluttede (kabelforbundne) • Justeringsmuffe med anslagsmuffe er af- elværktøj eller batteridrevne (kabelfrie) el-...
  • Page 57: Indstilling Af Skruedybde

    Fremgangsmåde • Indstil skruelængden, før du isætter et skruebælte. 1. Tryk på tænd/sluk-kontakten til skrue- maskinen til gipsvægge, og hold den Fremgangsmåde nede. 1. Før skruebæltet (9) ind i føringen (10) Du kan også fiksere tænd/sluk-kontak- nedefra. ten. 2. Før skruebæltet (9) ind nedefra på for- 2.
  • Page 58: Vedligeholdelse

    BEMÆRK! Fare for skader. Hvis gipsstøv Aflever apparatet på en genbrugsstation. kommmer i kontakt med væske, kan meka- De anvendte plast- og metaldele kan ren- nikken blive blokeret. Sprøjt aldrig vand sorteres og derefter genanvendes. Kontakt på apparatet. Mekanikken må ikke smø- vores servicecenter for nærmere oplysnin- res med olie eller fedtstof.
  • Page 59: Garantiens Omfang

    udløb af garantiperioden forefaldende re- • Et som defekt registreret produkt kan parationer er omkostningspligtige. du, efter aftale med vores kundeservi- ce og med vedlagt købsbilag (kasse- Garantiens omfang bon) samt en kort beskrivelse af, hvori Apparatet blev produceret meget omhyg- defekten består og hvornår denne de- geligt efter strenge kvalitetsretningslinjer fekt er optrådt indsende portofrit til den...
  • Page 60: Importør

    63762 Großostheim TYSKLAND www.grizzlytools.de Oversættelse af den originale EF‑overensstemmels­eserklæringen Produkt: Magasin Model: PMA 55 A1 Serienummer: 000001–027000 Genstanden for erklæringen, som beskrevet ovenfor, er i overensstemmelse med den rele- vante EU-harmoniseringslovgivning: 2006/42/ EC Denne overensstemmelseserklæring udstedes på fabrikantens ansvar: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Str.
  • Page 61: Introduzione

    Conservazione........65 gno o metallo. Smaltimento/rispetto • Uso esclusivamente con avvita- dell’ambiente......65 tore per cartongesso PARKSIDE Assistenza........ 65 PTBSA 20-Li A1. Garanzia..........65 Funzionamento solo in ambienti asciutti. Servizio di riparazione.......67 Qualsiasi altro impiego non espressa- Service-Center........
  • Page 62: Materiale In Dotazione/ Accessori

    Dati tecnici Estrarre l'apparecchio dalla confezione e controllare il materiale fornito. Caricatore ....PMA 55 A1 Smaltire il materiale di imballaggio ai sen- Dimensioni delle viti ammissibili si della normativa vigente. – lunghezza ......25–55 mm • Caricatore –...
  • Page 63: Pittogrammi E Simboli

    • Avvitatore per cartongesso a batteria Il termine “elettroutensile” usato nelle av- vertenze si riferisce al proprio utensile elet- PARKSIDE PTBSA 20-Li A1 trico alimentato a corrente (via cavo) o • La boccola di regolazione con boccola batterie (senza cavo).
  • Page 64: Inserire Le Viti Nastrate

    Funzionamento 2. Spostare il finecorsa di profondità (6) in modo che la lunghezza deside- Lavorare con l’accessorio rata della vite sulla scala (7) si trovi all’altezza della punta della freccia ⬆. porta inserti 3. Rilasciare lo sblocco (5) del finecorsa Avvertenze di profondità.
  • Page 65: Pulizia, Manutenzione E Conservazione

    Pulizia, manutenzione 7. Rilasciare lo sblocco (4) della slitta e quindi la slitta (8) stessa. e conservazione La molla spinge in avanti la slitta, che rimane quindi nella sua guida.  AVVERTIMENTO! Pericolo di lesio- ni a causa di un avviamento accidentale Manutenzione dell’apparecchio.
  • Page 66: Condizioni Di Garanzia

    Condizioni di garanzia Punta per avvitatore). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su Il termine di garanzia inizia con la data componenti delicati nonché danni derivan- di acquisto. La preghiamo di conservare ti dal trasporto o altri incidenti.. in un luogo sicuro lo scontrino fiscale ori- ginale.
  • Page 67: Servizio Di Riparazione

    Traduzione delle dichiarazione CE di conformità originale Prodotto: Caricatore Modello: PMA 55 A1 Numero di serie: 000001–027000 L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armo- nizzazione dell’Unione: 2006/42/ EC La presente dichiarazione di conformità...
  • Page 68: Úvod

    Přeprava........71 na dřevěných nebo kovových spodních konstrukcích. Čištění, údržba a skladování..71 • Používejte výhradně se šroubo- Čištění..........71 vák na sádrokartony PARKSIDE Údržba..........72 PTBSA 20-Li A1. Skladování.......... 72 Provoz výhradně v suchých místnostech. Likvidace/ochrana životního Jakékoliv jiné použití, které není v tomto prostředí........72...
  • Page 69: Rozsah Dodávky/Příslušenství

    Funkce ovládacích prvků naleznete v ná-  VAROVÁNÍ! Přečtěte si všech- sledujících popisech. na bezpečnostní upozornění, po- Technické údaje kyny, obrázky a technické údaje Zásobníkový nástavec PMA 55 A1 dodané s tímto přístrojem a použi- tým elektrickým nářadím. Při nedo- Rozměry přípustných šroubů držení všech níže uvedených pokynů mů-...
  • Page 70: Příprava

    žáru a/nebo vážnému zranění. Uscho- sponkovačky vejte všechna varování a pokyny Podmínky pro budoucí použití. • Šroubovák na sádrokartony PARKSIDE Termín „elektrické nářadí“ ve varováních PTBSA 20-Li A1 se vztahuje na vaše elektrické nářadí na- • Nastavovací objímka s dorazovou ob- pájené...
  • Page 71: Nastavení Hloubky Šroubu

    3. Vytáhněte šroubový popruh (9) naho- Spojka sádrokartonového šroubováku ru, dokud nebude hlava prvního šrou- přeruší proces šroubování. bu před šroubovacím bitem (11). 4. Zvedněte hloubkový doraz. Můžete začít šroubovat. Další šroub se přepraví do pracovní 4. Ze zařízení vytahujte prázdné nebo polohy.
  • Page 72: Údržba

    Důkladné čištění jednotlivých dílů V případě závady tohoto výrobku vám vů- či prodejci výrobku přináleží zákonná prá- Při silném znečištění lze zařízení rozebrat va. Tato zákonná práva nejsou omezena a důkladně vyčistit. naší následovně uvedenou zárukou. 1. Posuňte saně (8) trochu dozadu. Záruční...
  • Page 73: Opravárenská Služba

    bo pokud u něj nebyla prováděna údrž- která vám bude sdělena. Zajistěte, aby ba. Pro odborné používání výrobku musí zásilka nebyla odeslána nevyplaceně být přesně dodržovány všechny pokyny jako nadměrné zboží, expres nebo ji- uvedené v návodu k obsluze. Bezpodmí- ný, zvláštní...
  • Page 74: Překlad Původního Es Prohlášení O Shodě

    Překlad původního ES prohlášení o shodě Výrobek: Zásobníkový nástavec Model: PMA 55 A1 Sériové číslo: 000001–027000 Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizačními právními předpisy Unie: 2006/42/ EC Toto prohlášení o shodě vydal na vlastní odpovědnost výrobce: Grizzly Tools GmbH &...
  • Page 75: Úvod

    Údržba..........79 • Použitie výhradne so sadrokartóno- Skladovanie........79 vým skrutkovačom na suchú výstavbu Likvidácia/ochrana životného PARKSIDE PTBSA 20-Li A1. prostredia.........79 Prevádzka výlučne v suchých priestoroch. Servis........79 Každé iné používanie, ktoré nie je v tom- Záruka..........79 to návode na obsluhu výslovne povole- Opravný...
  • Page 76: Rozsah Dodávky/Príslušenstvo

    škody, ktoré vzniknú v dôsledku používa- sledujúcich opisoch. nia v rozpore s určením alebo nesprávnej Technické údaje obsluhy. Zásobníkový nadstavec Rozsah dodávky/ ........PMA 55 A1 Príslušenstvo Rozmery prípustných skrutiek Vybaľte prístroj a skontrolujte rozsah do- – dĺžka ........25–55 mm dávky. – Priemer drieku ........ 5 mm Obalový...
  • Page 77: Bezpečnostné Výstrahy Pre Nadstavec Na Automatické Podávanie

    • Nastavovacie puzdro s zarážacím pu- ké podávanie používajte iba so zdrom je demontované. skrutkovačmi na sadrokartóno- • Držiak bitov je namontovaný. vé dosky PARKSIDE. Použitie aké- Montáž zásobníkového nadstav- hokoľvek iného elektrického náradia môže spôsobiť zranenie alebo poško- Zásobníkový nadstavec je možné otáčať v denie majetku.
  • Page 78: Vloženie Pásu Na Skrutky

    Prevádzka 3. Uvoľnite odblokovanie (5) hĺbkového dorazu. Práce so zásobníkovým Hĺbkový doraz (6) zaskočí. nadstavcom Vloženie pásu na skrutky Upozornenia Upozornenia • Pred začatím skrutkovacích prác skon- • Používajte výhradne pásy na skrutky, trolujte smer otáčania skrutkovača na ktoré sú vhodné pre prístroj. suchú...
  • Page 79: Čistenie, Údržba A Skladovanie

    Čistenie, údržba a Posúvač je tlačený dopredu pružinou a zachytí sa vo svojom vedení. skladovanie Údržba  VAROVANIE! Nebezpečenstvo po- Prístroj si nevyžaduje údržbu. ranenia v dôsledku nechcene rozbehnuté- Skladovanie ho prístroja. Chráňte sa pri údržbárskych Prístroj a príslušenstvo skladujte vždy: a čistiacich prácach. •...
  • Page 80: Rozsah Záruky

    Postup v prípade reklamácie me alebo nahradíme. Predpokladom záru- ky je, že v priebehu trojročnej lehoty bude Pre zabezpečenie rýchleho spracovania predložený poškodený prístroj a poklad- vašej žiadosti postupujte prosím podľa na- ničný doklad a stručne opísaná chyba a sledujúcich pokynov: kedy sa vyskytla.
  • Page 81: Service-Center

    Tel.: 0850 232001  E-mail: grizzly@lidl.sk IAN 449239_2210 Preklad originálneho vyhlásenia o zhode ES Výrobok: Zásobníkový nadstavec Model: PMA 55 A1 Sériové číslo: 000001–027000 Uvedený predmet vyhlásenia je v zhode s príslušnými harmonizačnými právnymi predpis- mi Únie: 2006/42/ EC Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu: Grizzly Tools GmbH &...
  • Page 82: Bevezető

    Munkavégzés a varása gipszkarton lapokba fa vagy magazintartozékkal......85 fém alépítményen. Szállítás........85 • Használat kizárólag szárazépítő csav- arozóval PARKSIDE PTBSA 20-Li A1. Tisztítás, karbantartás és tárolás........85 Kizárólag száraz helyiségekben üzemel- tethető. Tisztítás..........85 A készülék minden más, a jelen használati Karbantartás........
  • Page 83: A Csomag Tartalma / Tartozékok

    Automata adagolóra A kezelőelemek funkciója az alábbi leírás- vonatkozó biztonsági ban található. figyelmeztetések Műszaki adatok  FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el az Tárfeltét ......PMA 55 A1 összes biztonsági figyelmeztetést, utasítást, ábrát és specifikációt, A megengedett csavarok méretei...
  • Page 84: Előkészítés

    Magazintartozék bi hivatkozás céljából mentsen el felszerelése és leszerelése minden figyelmeztetést és utasí- Előfeltételek tást. • Szárazépítő csavarozó PARKSIDE A figyelmeztetésekben említett „elektro- PTBSA 20-Li A1 mos szerszám” kifejezés egy hálózatról működtetett (vezetékes) elektromos szer- • Beállító hüvely ütközőpersellyel együtt számra vagy akkumulátoros (vezeték nél-...
  • Page 85: Csavarmélység Beállítása

    2. Fűzze be a csavartárat (9) alulról a A be-/kikapcsoló rögzíthető is. csúszka (8) elején. 2. Helyezze a mélységütközőt (6) a 3. Húzza a csavartárat (9) annyira felfe- összecsavarni kívánt helyre. lé, hogy az első csavar feje a csavar- 3. Nyomja egyenletes rányomással a bit (11) előtt legyen.
  • Page 86: Karbantartás

    Az eredeti EK ‑megfelelőségi nyilatkozat fordítása Termék: Tárfeltét Modell: PMA 55 A1 Sorozatszám: 000001–027000 A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó uniós harmonizációs jogsza- bályoknak: 2006/42/ EC E megfelelőségi nyilatkozat a gyártó kizárólagos felelősségére kerül kibocsátásra: Grizzly Tools GmbH &...
  • Page 87: Jótállási Tájékoztató

    JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ Tárfeltét A termék megnevezése: PMA 55 A1 A termék típusa: 449239_2210 Gyártási szám: A gyártó cégneve, címe, e-mail címe: Szerviz neve, címe, telefonszáma: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Szerviz Magyarország Stockstädter Straße 20 Tel.: 06800 21225 63762 Großostheim E-Mail: grizzly@lidl.hu...
  • Page 88 4. A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba fel-fe- dezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul.
  • Page 89: Uvod

    Uporaba........92 vinskih podkonstrukcijah. Dela z nastavkom z magazinom..92 • Uporaba izključno s suhomontažnim vi- Transport........92 jačnikom PARKSIDE PTBSA 20-Li A1. Uporaba izključno v suhih prostorih. Čiščenje, vzdrževanje in shranjevanje......92 Vsaka druga uporaba, ki ni izrecno dovo- ljena v teh navodilih za uporabo, lahko Čiščenje..........92...
  • Page 90: Pregled

    Tehnični podatki  OPOZORILO! Preberite vsa var- Nastavek z magazinom nostna opozorila, navodila, sli- ........PMA 55 A1 ke in specifikacije, priložene tej Dimenzije dovoljenih vijakov napravi in uporabljenemu elek- – dolžina ........25–55 mm tričnemu orodju. Neupoštevanje vseh – Premer gredi ........5 mm spodnjih navodil lahko povzroči električni...
  • Page 91: Priprava

    • Ta samodejni podajalnik upora- magazinom bljajte samo suhomontažnimi Pogoji vijačnimi PARKSIDE. Uporaba dru- • Suhomontažni vijačnik PARKSIDE gih električnih orodij lahko povzroči ne- PTBSA 20-Li A1 varnost telesnih poškodb ali materialne • Nastavitveni tulec z omejevalnim tul- škode.
  • Page 92: Nastavitev Globine Privijanja

    Kako ravnati 2. Vdenite trak z vijaki (9) od spodaj na sprednji strani drsnika (8). 1. Pritisnite in pridržite stikalo za vklop/ 3. Povlecite trak z vijaki (9) tako daleč izklop suhomontažnega vijačnika. navzgor, da je glava prvega vijaka Stikalo za vklop/izklop lahko tudi blo- nameščena pred vijačnim nastavkom kirate.
  • Page 93: Vzdrževanje

    Vzdrževanje ve nikoli ne pobrizgajte z vodo. Mehani- ke ne premažite z oljem ali mazivom. Naprave ni treba vzdrževati. • Zunanjo stran naprave očistite z vlažno Shranjevanje krpo ali krtačo. Napravo in pribor vedno shranite: • Notranjost naprave vedno čistite s čopi- •...
  • Page 94: Prevod Izvirnika Izjave Es O Skladnosti

    Prevod izvirnika izjave ES o skladnosti Proizvod: Nastavek z magazinom Model: PMA 55 A1 Serijska številka: 000001–027000 Predmet navedene izjave je v skladu z ustrezno zakonodajo Unije o harmonizaciji: 2006/42/ EC Ta izjava o skladnosti se izda na lastno odgovornost proizvajalca: Grizzly Tools GmbH &...
  • Page 95: Garancijo

    Garancijo Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Str. 20, 63762 Großostheim, NEMČIJA da pred tem natancno preberete navo- Pooblaščeni serviser dila o sestavi in uporabi izdelka. Tel.: 080 080 917 5. Kupec je dolžan pooblašcenemu ser- E-Mail: grizzly@lidl.si visu predložiti garancijski list in racun, (Birotehnika, Hodošček Renata s.p., Len- kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter davska ULICA 23, 9000 Murska Sobota)
  • Page 96                                                ...
  • Page 97: Uvod

    Održavanje........101 nim podkonstrukcijama. Skladištenje........101 • Koristite isključivo s odvijačem za suho- Zbrinjavanje / zaštita gradnju PARKSIDE PTBSA 20-Li A1. okoliša........101 Rad isključivo u suhim prostorijama. Servis........101 Svaka druga uporaba, koja u ovim upu- Garancija......... 101 tama za uporabu nije izričito dopuštena,...
  • Page 98: Opseg Isporuke/Pribor

    Tehnički podaci đač ne jamči za štete uzrokovane protuna- mjenskom ili pogrešnom uporabom. Nastavak sa spremnikom Opseg isporuke/pribor ........PMA 55 A1 Dimenzije dopuštenih vijaka Raspakirajte uređaj i provjerite opseg is- – dužina ........25–55 mm poruke. – Promjer osovine ......5 mm Materijal ambalaže zbrinite na odgovara- jući način.
  • Page 99: Sigurnosne Napomene Za Nastavak Za Automatsko Uvlačenje

    Sačuvajte sva upozorenja i upute za buduću Pretpostavke upotrebu. • Odvijač za suhogradnju PARKSIDE Izraz „električni alat“ u upozorenjima od- PTBSA 20-Li A1 nosi se na vaš električni alat na struju (sa • Čahura za podešavanje s graničnom kabelom) ili električni alat na baterije (bez...
  • Page 100: Podešavanje Dubine Uvrtanja

    Postupak • Podesite duljinu vijka prije umetanja vij- čane trake. 1. Pritisnite i držite tipku za uključivanje / isključivanje odvijača za suhogradnju. Postupak Prekidač za uključivanje / isključivanje 1. Provucite vijčanu traku (9) u vodilicu također možete zaključati. (10) odozdo. 2.
  • Page 101: Održavanje

    viti. Nikada ne prskajte uređaj vodom. taj način zasebno reciklirati. Za pitanja se Nemojte uljiti ili podmazivati mehaniku. obratite našem servisnom centru. • Vanjski dio uređaja čistite vlažnom kr- Servis pom ili četkom. • Unutrašnjost uređaja čistite kistom ili Garancija komprimiranim zrakom.
  • Page 102: Servis Popravka

    Garancijski period i zakonska • Broj artikla molimo pronađite na pločici prava na nedostatak s natpisom. Garancijski period se ne produžava jams- • Ukoliko nastanu greške funkcije ili os- tvom. To vrijedi i za zamijenjene i poprav- tali nedostaci, najprije kontaktirajte do- lje navedeno Servisno odjeljenje tele- ljene dijelove.
  • Page 103: Service-Center

    63762 Großostheim NJEMAČKA www.grizzlytools.de Prijevod originalne EZ izjave o sukladnosti Proizvod: Nastavak sa spremnikom Model: PMA 55 A1 Serijski broj: 000001–027000 Predmet navedene izjave u skladu je s mjerodavnim zakonodavstvom Unije o usklađiva- nju: 2006/42/ EC Ova izjava sukladnosti izdaje se na isključivu odgovornost proizvođača: Grizzly Tools GmbH &...
  • Page 104: Introducere

    șuruburi în plăcile de construcție uscată Întreținere.......... 108 pe structurile din lemn sau metal. Depozitarea........108 • Utilizare numai cu mașina de înșuru- Eliminarea/protecția bat pentru construcții uscate PARKSIDE mediului......... 108 PTBSA 20-Li A1. Service........109 Funcționare numai în încăperi uscate. Garanție........... 109 Orice altă...
  • Page 105: Furnitura Livrată/Accesorii

    în descrierile următoare. pentru daunele produse ca urmare a utili- Date tehnice zării neconforme cu destinația sau a ope- Magazie pentru autoalimentare rării greșite........PMA 55 A1 Furnitura livrată/accesorii Dimensiunile șuruburilor admise Dezambalați aparatul și verificați furnitura – lungime ......... 25–55 mm livrată.
  • Page 106: Pictograme Și Simboluri

    (cu fir) sau • Șurubelnița pentru construcții uscate la unealta electrică cu acumulatori (fără PARKSIDE PTBSA 20-Li A1 fir). • Manșonul de reglare cu manșon opri- • Utilizați acest dispozitiv de ali- tor este demontat.
  • Page 107: Reglarea Lungimii Șurubului

    Rotiți ⭮ : Creșterea adâncimii Demontarea accesoriului pentru magazie de înșurubare Rotiți ⭯ : Reducerea adâncimii 1. Scoateți accesoriul pentru magazie de de înșurubare la mașina de înșurubat pentru construc- • Afișajul adâncimii de înșurubare (2) in- ții uscate. dică simbolic adâncimea de înșurubare Reglarea lungimii șurubului reglată.
  • Page 108: Transport

    Curățarea temeinică a pieselor in- Următorul șurub este transportat în po- dividuale ziția de lucru. În cazul murdăriei persistente, aparatul Transport poate fi dezasamblat în vederea curățării temeinice. Indicații privind transportul aparatului: 1. Împingeți sania (8) puțin în spate. • Asigurați-vă că toate piesele mobile au 2.
  • Page 109: Service

    Service Produsele de folosință îndelungată care înlocuiesc produsele defecte în cadrul ter- Garanție menului de garanție vor beneficia de un nou termen de garanție care curge de la Stimată clientă, stimate client, data preschimbării produsului. Pentru acest aparat veți primi 3 ani de ga- Perioada de garanție și dreptul la ranție, de la data achiziției.
  • Page 110: Reparație-Service

    Reparație-service Executarea garanției Pentru reparații, care nu fac obiectul Pentru a garanta o procesare rapidă a ca- garanției, adresați-vă centrului de servi- zului Dvs., vă rugăm să respectați urmă- toarele instrucțiuni: ce. Acolo veți primi o estimare privind cos- turile. •...
  • Page 111: Traducerea Originalului Declarației De Conformitate Ce

    Traducerea originalului declarației de conformitate CE Produs: Magazie pentru autoalimentare Model: PMA 55 A1 Numărul de serie: 000001–027000 Obiectul declarației descris mai sus este în conformitate cu legislația relevantă de armoni- zare a Uniunii: 2006/42/ EC Prezenta declarație de conformitate este emisă pe răspunderea exclusivă a producătoru- lui: Grizzly Tools GmbH &...
  • Page 112: Въведение

    винтове в гипсокартонени листове среда........117 върху дървени и метални конструк- ции. Сервизно обслужване... 117 • Употреба само с винтоверт за Гаранция.......... 117 сухо строителство PARKSIDE Ремонтен сервиз / PTBSA 20-Li A1. извънгаранционно обслужване........119 Експлоатация само в сухи помещения. Сервизен център......119...
  • Page 113: Окомплектовка На Доставката/ Принадлежности

    Разопаковайте уреда и проверете оком- откриете в следващите описания. плектовката на доставката. Технически данни Изхвърлете опаковъчния материал по Магазинна приставка PMA 55 A1 подходящ начин. Размери на допустимите винтове • Магазинна приставка – дължина ......25–55 mm • Завинтващ бит (148 mm;...
  • Page 114: Пиктограми И Символи

    с винтоверти за гипсокартон ледствието е вероятно тежко телесно PARKSIDE. Използването на друг нараняване или смърт. електроинструмент може да доведе  ПОВИШЕНО ВНИМАНИЕ! Ако до риск от нараняване или повреда не спазвате това указание за безопас- на имущество. ност, ще се случи злополука. Последст- •...
  • Page 115: Монтаж И Демонтаж На Накрайника На Магазина

    Условия 1. Вкарайте ремъка за винтове (9) от- • Винтоверт за сухо строителство долу във водача (10). PARKSIDE PTBSA 20-Li A1 2. Вкарайте ремъка за винтове (9) от- • Регулиращата втулка с опорната долу на предната страна на шейна- втулка е демонтирана.
  • Page 116: Транспорт

    Почистване, въртене на винтоверта за сухо стро- ителство. Наставката на магазина техническа може да се използва само в позиция поддръжка и „Завинтване на винтове“. • Винаги работете перпендикулярно съхранение спрямо детайла. • Вече използваните винтове не могат  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност да се развиват или затягат с настав- от...
  • Page 117: Поддръжка

    5. Поставете пружината (3) в корпуса. право да предявите рекламация пред продавача на продукта при условията и 6. Натиснете бутона за деблокиране в сроковете, определени в глава трета, (4) на шейната и издърпайте шейна- раздел II и ІІІ и глава четвърта от Зако- та...
  • Page 118: Обхват На Гаранцията

    съобщи веднага след разопаковането. • Вземете артикулния номер от фаб- Евентуалните ремонти след изтичане на ричната табелка. гаранционния срок са срещу заплаща- • При възникване на функционални не. или други дефекти първо се свърже- Ремонтът или замяната на продукта не те...
  • Page 119: Ремонтен Сервиз / Извънгаранционно Обслужване

    платеж, като експресен или друг спе- циален товар – не се приемат. Превод на оригиналната съответствие на ЕО Продукт: Магазинна приставка Модел: PMA 55 A1 Сериен номер: 000001–027000 Предметът на декларацията, описан по-горе, отговаря на съответното законодател- ство на Съюза за хармонизация: 2006/42/ EC За...
  • Page 120: Πίνακας Περιεχομένων Εισαγωγή

    Συντήρηση........124 γυψοσανίδας σε ξύλινες ή μεταλλικές Αποθήκευση........124 κατασκευές. Απόρριψη/Προστασία του • Για αποκλειστική χρήση με κα- περιβάλλοντος......124 τσαβίδια γυψοσανίδας PARKSIDE Σέρβις........125 PTBSA 20-Li A1. Εγγύηση..........125 Λειτουργία αποκλειστικά σε στεγνούς χώ- Σέρβις επισκευών......126 ρους. Κέντρο Σέρβις........126 Κάθε...
  • Page 121: Περιεχόμενο Παράδοσης/Παραδοτέος Εξοπλισμός

    ριγραφές. Παραδοτέος εξοπλισμός Τεχνικά χαρακτηριστικά Αποσυσκευάστε τη συσκευή και ελέγξτε Προσάρτημα γεμιστήρα το περιεχόμενο παράδοσης........PMA 55 A1 Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας με σω- Διαστάσεις των επιτρεπόμενων βιδών στό τρόπο. – μήκος ........25–55 mm • Προσάρτημα γεμιστήρα – Διάμετρος άξονα ......5 mm •...
  • Page 122: Εικονοσύμβολα Και Σύμβολα

    Τοποθέτηση και αφαίρεση τημα αυτόματης τροφοδοσίας εξαρτήματος γεμιστήρα αποκλειστικά με κατσαβίδια γυ- Προϋποθέσεις ψοσανίδας PARKSIDE. Σε περί- • Κατσαβίδι γυψοσανίδας PARKSIDE πτωση χρήσης οποιουδήποτε άλλου PTBSA 20-Li A1 ηλεκτρικού εργαλείου, μπορεί να παρα- • Η υποδοχή ρύθμισης με την υποδοχή...
  • Page 123: Ρύθμιση Μήκους Βίδας

    Ρύθμιση βάθους βιδώματος Τοποθέτηση εξαρτήματος γεμιστή- ρα • Ρύθμιση του βάθους βιδώματος με τη Το εξάρτημα γεμιστήρα μπορεί να τοποθε- ρύθμιση βάθους βιδώματος (1) Περιστροφή ⭮ : Αύξηση βά- τείται σε περιστραμμένη θέση ανά 30°. θους βιδώματος 1. Τοποθετήστε μια μύτη βιδώματος Περιστροφή...
  • Page 124: Μεταφορά

    Ο συμπλέκτης του κατσαβιδιού γυψο- • Καθαρίζετε τη συσκευή εσωτερικά με σανίδας διακόπτει τη διαδικασία βιδώ- ένα πινέλο ή πεπιεσμένο αέρα. ματος. Σχολαστικός καθαρισμός των επι- 4. Ανασηκώστε τον αναστολέα βάθους. μέρους εξαρτημάτων Η επόμενη βίδα θα μεταφερθεί στη Σε περίπτωση έντονης ρύπανσης, μπορεί- θέση...
  • Page 125: Σέρβις

    Παραδώστε τη συσκευή σε μια υπηρεσία επισκευή της συσκευής δεν ξεκινάει νέα ανακύκλωσης. Τα χρησιμοποιημένα πλα- χρονική περίοδος εγγύησης. στικά και μεταλλικά εξαρτήματα διαχωρίζο- Διάρκεια εγγύησης και νόμιμες νται κατά είδος και οδηγούνται με τον τρό- αξιώσεις για ελαττώματα πο αυτό στην ανακύκλωση. Ρωτήστε σχετι- Η...
  • Page 126: Σέρβις Επισκευών

    Σέρβις επισκευών Διακανονισμός σε περίπτωση εγγύησης Για επισκευές που δεν εμπίπτουν στην εγγύηση , απευθυνθείτε στο Κέ- Προς εξασφάλιση ταχείας επεξεργασίας παρακαλούμε να ακολουθήστε τις επόμε- ντρο σέρβις. Ευχαρίστως να σας δώσου- νες υποδείξεις: με μια εκτίμηση της δαπάνης. • Για όλα τα αιτήματα να έχετε πρόχειρα •...
  • Page 127: Μετάφραση Του Πρωτοτύπου Των Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    Μετάφραση του πρωτοτύπου των δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Προϊόν: Προσάρτημα γεμιστήρα Μοντέλο: PMA 55 A1 Αριθμός σειράς: 000001–027000 Ο στόχος της δήλωσης που περιγράφεται παραπάνω είναι σύμφωνος με τη σχετική ενω- σιακή νομοθεσία εναρμόνισης: 2006/42/ EC Η παρούσα δήλωση συμμόρφωσης εκδίδεται με αποκλειστική ευθύνη του κατασκευα- στή:...
  • Page 129 IB_449239_2210_PMA_55_A1_CB8_20230426_ep...
  • Page 130 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Estado de las informaciones · Tilstand af information · Versione delle informazioni · Stav informací...

This manual is also suitable for:

449239 2210