Page 2
English Deutsch For INDOOR & OUTDOOR USE! FÜR DRINNEN UND DRAUSSEN WARNING! GEEIGNET. Do not connect the chain to the ACHTUNG! supply while it is in the packing. Die Kette darf nicht ans Stromnetz The connecting cable can not be angeschlossen werden, solange repaired or replaced.
Page 3
Français Nederlands Pour une UTILISATION A VOOR GEBRUIK BINNEN EN L’INTERIEUR OU A L’EXTERIEUR BUITEN! MISE EN GARDE ! WAARSCHUWING! Ne pas brancher la guirlande tant Het verlichtingssnoer mag niet qu'elle se trouve dans la boîte worden aangesloten op het d'emballage.
Page 4
Dansk Íslenska Til INDENDDØRS OG UDENDØRS Til notkunar INNANDYRA OG BRUG! UTANDYRA! ADVARSEL! VARÚÐ! Forbind ikke kæden til lysnettet, Ekki tengja ljósin við rafmagn á mens den ligger i emballagen. meðan þau eru enn í umbúðunum. Forbindelseskablet må ikke Ekki er hægt að gera við eða skipta repareres eller udskiftes.
Page 5
Norsk Suomi For INNEN- OG UTENDØRS BRUK! SISÄ- JA ULKOKÄYTTÖÖN! ADVARSEL! VAROITUS! Slyngen må ikke kobles til elnettet Valosarjaa ei saa liittää mens den ligger i emballasjen. verkkovirtaan sen ollessa Tilkoblingsledningen kan ikke pakkauksessaan. Liitäntäkaapelia repareres eller byttes ut. Dersom ei voi korjata tai vaihtaa.
Page 6
Svenska Česky För INOMHUS- OCH Pro použití V INTERIÉRU I VENKU! UTOMHUSBRUK! UPOZORNĚNÍ! VARNING! Nepřipojujte řetěz k přívodu Slingan får inte anslutas till elnätet elektrického proudu, dokud není medan den ligger i förpackningen. vybalen. Spojovací kabel nelze Anslutningskabeln kan inte opravit ani vyměnit.
Page 7
Español Italiano ¡Para USO EN INTERIORES Y Per INTERNI & ESTERNI! EXTERIORES! AVVERTENZA! ¡ATENCIÓN! Non collegare questa No conecte este sistema a la illuminazione all'alimentazione alimentación eléctrica mientras se elettrica quando si trova encuentre en el paquete. El cable nella confezione. Il cavo di de conexión no puede repararse collegamento non può...
Page 8
Magyar Polski KÜL-, ÉS BELTÉRI HASZNÁLATRA! PRODUKT DO UŻYTKU W FIGYELEM! POMIESZCZENIACH ZAMKNIĘTYCH Ne csatlakoztasd a láncot ORAZ NA ZEWNĄTRZ. a vezetékhez amíg a OSTRZEŻENIE! termék a csomagban van. Nie podłączaj urządzenia do sieci Az összekötőkábel nem elektrycznej zanim nie zostanie helyettesíthető, sérülés esetén całkowicie odpakowane.
Page 9
- ja vads/ kaasnevate riskide ja ohtudega. kabelis ir bojāts, ierīci nedrīkst Lisainformatsiooni saamiseks lietot. Nepievienojiet šo ķēdi citai võtke ühendust IKEA poega. ķēdei. SPULDZE NAV NOMAINĀMA. HOIATUS! Lämbumisoht. Hoidke väikelastele kättesaamatus BRĪDINĀJUMS! Nožņaugšanās kohas.
Page 10
Lietuvių Portugues Skirta naudoti VIDUJE ir LAUKE! Para USAR NO INTERIOR & NO DĖMESIO! EXTERIOR! Nejunkite prie maitinimo šaltinio, ATENÇÃO! kol neišpakavote. Maitinimo laido Não ligue este sistema de negalima sutaisyti ar pakeisti. Jei iluminação à corrente eléctrica jis pažeidžiamas, reikia išmesti visą enquanto ainda estiver na girliandą.
Page 11
Româna Slovensky Pentru UZ INTERIOR ŞI EXTERIOR! Pre POUŽITIE V INTERIÉRI & ATENŢIE! EXTERIÉRI! Nu conecta decoraţiunea la sursa UPOZORNENIE! de curent electric când este Nepripájajte článok k zdroju, în ambalaj. Cablul electric nu pokiaľ je ešte v balení. Prepojovací poate fi înlocuit;...
Page 12
Български Hrvatski ЗА УПОТРЕБА НА ОТКРИТО И Za UPOTREBU U ZATVORENOM ЗАКРИТО! PROSTORU I NA OTVORENOM! ВНИМАНИЕ! UPOZORENJE! Не свързвайте веригата с Ne spajajte proizvod u strujnu електрозахранването, докато е mrežu dok je još u pakiranju. още в опаковката. Свързващият Strujni kabel ne može se popraviti кабел...
Page 13
Ελληνικά Русский Για ΧΡΗΣΗ ΣΕ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥΣ & Для ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥΣ ΧΩΡΟΥΣ! ПОМЕЩЕНИИ И НА УЛИЦЕ! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ВНИМАНИЕ! Μην συνδέετε το προϊόν στο Не подключайте гирлянду ρεύμα ενώ βρίσκεται ακόμη к электропитанию, пока μέσα στην συσκευασία του. Το она находится в упаковке. καλώδιο...
Page 14
Yкраїнська Srpski ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ В Za UPOTREBU U ZATVORENOM I ПРИМІЩЕННІ ТА НА ВУЛИЦІ! NA OTVORENOM! УВАГА! UPOZORENJE! Не приєднуйте виріб до джерела Ne uključuj svetleći lanac u живлення, доки він в упаковці. struju dok je još upakovan. Vezni З'єднувальний кабель не kabl nije zamenljiv i ne može se підлягає...
Page 15
Slovenščina Türkçe ZA UPORABO V ZAPRTIH İÇ VE DIŞ MEKAN KULLANIMI İÇİN! PROSTORIH IN NA PROSTEM! UYARI! OPOZORILO! Aydınlatma paket içindeyken güç Verige ne priklapljaj v električno kaynağına bağlamayınız. Bağlantı omrežje, dokler je v embalaži. kablosu tamir edilemez veya Napajalnega kabla ni mogoče değiştirilemez.
Page 17
한국어 日本語 실내외 겸용! 室内・屋外用 경고! 警告! 포장 상태에서 전원을 연결하지 마세요. パッケージに入ったまま電源につな 연결 케이블은 수리나 교체가 불가능합 がないでください。この接続ケー 니다. 케이블이 손상될 경우 제품 전체를 ブルは修理・交換できません。ケー 폐기해야 합니다. ブルが破損した場合には、すぐに 다른 조명과 전기적으로 연결하지 마 使用を中止し、製品を廃棄してく 세요. ださい。 전구는 교체가 불가능합니다. この製品の電気コードを改造して、...
Page 18
Bahasa Indonesia Bahasa Malaysia Untuk PENGGUNAAN DI DALAM & Untuk KEGUNAAN DI DALAM & DI LUAR BANGUNAN! LUAR BANGUNAN! PERINGATAN! AMARAN! Jangan hubungkan sambungan ke Jangan sambungkan rangkaian suplai listrik ketika masih dalam ke bekalan kuasa semasa ia bungkusan. Kabel sambungan masih dalam bungkusan.
Page 20
Tiếng Việt Phù hợp để sử dụng TRONG NHÀ & NGOÀI TRỜI! CẢNH BÁO! Không nối vào nguồn điện khi sản phẩm/thiết bị còn nguyên trong bao bì. Tuyệt đối không sửa chữa hoặc thay thế dây cáp nối. Nếu dây cáp bị...
Need help?
Do you have a question about the SOLVINDEN and is the answer not in the manual?
Questions and answers