Xiaomi MTSB21XUN User Manual

Xiaomi MTSB21XUN User Manual

Smart kids watch

Advertisement

Quick Links

Руководство пользователя Детских смарт-часов
Hư ng d n s d ng Đ ng h thông minh

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MTSB21XUN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

zach
May 5, 2025

What if it on but the animation cannot work

1 comments:
Mr. Anderson
May 18, 2025

If the Xiaomi MTSB21XUN is on but the animation does not work, press and hold the power button for 15 seconds to force restart the watch.

This answer is automatically generated

Murty
March 28, 2025

How to use mobile data

1 comments:
Mr. Anderson
March 28, 2025

To use mobile data on the Xiaomi MTSB21XUN:

1. Ensure the device is unlocked to allow using a local SIM card.
2. Insert a valid SIM card that includes a mobile data plan.
3. Avoid using a trimmed SIM card to prevent damage.
4. The watch will connect to mobile networks based on available operator signals.
5. For best rates when abroad, use a local prepaid SIM card instead of roaming with T-Mobile.

This allows you to use mobile data like at home while traveling.

This answer is automatically generated

Summary of Contents for Xiaomi MTSB21XUN

  • Page 1: Table Of Contents

    Руководство пользователя Детских смарт-часов Xiaomi Smart Kids Watch · 09 คู ่ ม ื อ การใช้ ง านนาฬิ ก าเด็ ก อั จ ฉริ ย ะ Xiaomi · 17 Hư ng d n s d ng Đ ng h thông minh Xiaomi cho tr em ·...
  • Page 3: Product Overview

    SIM Card Tray Speaker 2. Correctly place the Nano-SIM card in the card tray, and insert the card tray Xiaomi Smart Kids Watch User Manual into the watch. Make sure to install the card tray securely for the waterproof effect.
  • Page 4 Binding the Watch Enter the function list: Press the power bu on Press the power bu on to go to Function list > QR code, and open the Xiaomi Kids Turning off the watch: when the screen is on and displays the clock.
  • Page 5 Charging the Watch Making/Answering Calls Voice Chat Place the metal contacts of the magnetic charging cable close to the charging Making a voice/video call: In the function list, swipe to and enter the call-making In the function list, swipe to and enter the voice, then tap a contact to send or contacts of the watch, then the metal contacts will magnetically a ach to the function, then select and tap a contact to make a voice or video call.
  • Page 6: Safety Precautions

    • Before using the watch, please read and comply with the following instructions • To the maximum extent permi ed by applicable laws, in no event shall Xiaomi or hair dye, bubble water, etc.
  • Page 7 devices, and contact the manufacturer for solutions. • It is normal that the watch feels warm when using applications with high power General errors can be solved in this way. • If you and the people around you also use other medical devices, consult the consumption or using some applications on the watch for a long period.
  • Page 8 • Do not charge the watch in a high-temperature or humid environment. Always card or connect the charging cable. • Xiaomi is not liable for any discomfort caused by individual body conditions.
  • Page 9: Weee Information

    (WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be • When using functions such as video calls, the watch's processor will work at a Xiaomi promises to take strict measures to protect the information security of you mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect high speed and generate a large amount of heat.
  • Page 10: Eu Declaration Of Conformity

    European Commission for exposure to radio waves. the consumer warranty, to the fullest extent permi ed by law, Xiaomi will, at its For the countries that adopt the localized 10 grams SAR for head and trunk, the discretion, repair, replace or refund your product.
  • Page 11: Описание Изделия

    SIM-карт и вставьте лоток в часы. Руководство пользователя Убедитесь, что лоток плотно сидит в слоте, Детские смарт-часы чтобы сохранить водоупорные свойства Xiaomi Smart Kids Watch устройства. Передний вид Вид сзади Примечания. • Выбирайте надежного оператора. Работа таких функций часов, как определение...
  • Page 12 SIM-карта и корректно настроено время. Перед привязкой проверьте, соответствуют к приложению, часы не поддерживают выключение. Чтобы выключить часы, ли ваши часы этим условиям. откройте приложение Xiaomi Kids и перейдите в раздел Профиль > Управление Вибрация и отправка экстренного сообщения на часами > Выключить часы.
  • Page 13 Зарядка часов Совершение и принятие вызова Голосовой чат Поднесите металлический наконечник магнитного кабеля для зарядки к зарядному Голосовые или видеозвонки: Перейдите в список функций, смахните на функцию Смахните список функций для перехода в голосовую функцию и нажмите на нужный порту часов. На близком расстоянии металлический наконечник притянется совершения...
  • Page 14: Ограничение Ответственности

    аксессуарам аннулируют гарантию, приводят к неисправимым повреждениям бытовых ситуациях, где присутствует вода. Однако устройство нельзя использовать устройства и ставят безопасность вас и ваших детей под угрозу. Xiaomi не несет во время плавания на небольшой глубине (в бассейне или у берега). Часы также...
  • Page 15 с изготовителем о том, можно ли защитить радиосигнал данных устройств. Вы нагретым устройством могут возникнуть ожоги, красные пятна или пигментация. • Ремешок может загрязняться — его чистота зависит от привычек пользователя также можете обратиться за консультацией к врачу. • Чтобы совершить замену деталей устройства, например сенсорного экрана, и...
  • Page 16 повышенной влажности, повышенном статическом электричестве или в условиях • Не вынимайте SIM-карту, когда на часах происходит передача или открытие данных. • Xiaomi не несет ответственность за дискомфорт во время носки, вызванный сильного магнитного поля. Это может привести к потере данных или повреждению SIM-карты.
  • Page 17 органы власти. детей, убедитесь, что часы защищены от несанкционированного доступа третьих лиц. Максимальные зафиксированные значения SAR: Xiaomi принимает строгие меры по защите ваших данных и данных ваших детей голова — 0,88 Вт/кг, конечности — 2,55 Вт/кг. в соответствии с законом.
  • Page 18: Технические Характеристики

    может быть любое лицо из авторизованной сервисной сети Xiaomi, авторизованный Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными дистрибьютор Xiaomi или продавец, у которого вы приобрели продукт. Если у вас знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и используются Xiaomi Inc. по...
  • Page 19: คู ่ ม ื อ การใช้ ง านนาฬิ ก าเด็ ก อั จ ฉริ ย ะ Xiaomi

    2. ใส่ น าโนซิ ม การ์ ด ลงในถาดใส่ ซ ิ ม การ์ ด ให้ ถ ู ก ต้ อ ง แล้ ว ใส่ ถ าดใส่ ก าร์ ด เข้ า ไปในนาฬิ ก า ตรวจ นาฬิ ก าเด็ ก อั จ ฉริ ย ะ Xiaomi คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน...
  • Page 20 • เมื ่ อ ไม่ ไ ด้ ต ิ ด ตั ้ ง ซิ ม การ์ ด ในนาฬิ ก า ให้ ก ดปุ ่ ม เปิ ด ปิ ด ค้ า งไว้ ป ระมาณ 3 วิ น าที เ พื ่ อ ปิ ด นาฬิ ก า มิ กดปุ ่ ม เปิ ด ปิ ด เพื ่ อ ไปยั ง รายการฟั ง ก์ ช ั น > คิ ว อาร์ โ ค้ ด และเปิ ด แอป Xiaomi Kids เพื ่ อ สแกนคิ ว...
  • Page 21 การชาร์ จ นาฬิ ก า การโทรออก/รั บ สาย การแชทด้ ว ยเสี ย ง วางหน้ า สั ม ผั ส โลหะของสายชาร์ จ แบบแม่ เ หล็ ก ไว้ ใ กล้ ก ั บ หน้ า สั ม ผั ส การชาร์ จ ของนาฬิ ก า จาก การโทรด้...
  • Page 22 • หลี ก เลี ่ ย งการสั ม ผั ส กั บ กระแสน้ ำ เชี ่ ย วกราก เช่ น ในการล่ อ งแพ เล่ น เซิ ร ์ ฟ และเล่ น สกี น ้ ำ • เพื ่ อ จุ ด ประสงค์ ใ นการปรั บ ปรุ ง อย่ า งต่ อ เนื ่ อ งและการพั ฒ นาที ่ ย ั ่ ง ยื น Xiaomi ขอสงวนสิ ท ธิ ์ ใ น...
  • Page 23 • ห้ า มใช้ น าฬิ ก าเรื อ นนี ้ ใ นปั ๊ ม น้ ำ มั น คลั ง เชื ้ อ เพลิ ง โรงงานเคมี หรื อ สถานที ่ ข นส่ ง หรื อ จั ด เก็ บ •...
  • Page 24 • ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ม ี แ บตเตอรี ่ ท ี ่ ไ ม่ ส ามารถเปลี ่ ย นได้ • Xiaomi จะไม่ ร ั บ ผิ ด ชอบต่ อ ความรู ้ ส ึ ก ไม่ ส บายใด ๆ ที ่ เ กิ ด จากสภาพร่ า งกายของแต่ ล ะบุ ค คล...
  • Page 25 อั ต ราการดู ด ซึ ม พลั ง งานจำเพาะสำหรั บ การสั ม ผั ส ส่ ว นแขนขา: 2.55 วั ต ต์ / กก. แน่ ใ จว่ า นาฬิ ก าของคุ ณ ไม่ ถ ู ก ผู ก กั บ บุ ค คลที ่ ไ ม่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าต Xiaomi สั ญ ญาว่ า จะใช้ ม าตรการที ่...
  • Page 26 ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ไ ม่ ไ ด้ ร ั บ การนำเข้ า อย่ า งถู ก ต้ อ ง และ/หรื อ ไม่ ไ ด้ ผ ลิ ต อย่ า งถู ก ต้ อ งโดย Xiaomi และ...
  • Page 27: Xiaomi Cho Tr Em

    Đ ng h thông minh Hư ng d n s d ng h . Hãy nh l p khay đ ng th ch c Xiaomi cho tr em ch n đ có tác d ng ch ng nư c. Nhìn t phía trư c Nhìn t phía sau...
  • Page 28 đ t t đ ng h ho c đ ng h s t đ ng t t sau m t gi k t khi màn hình Xiaomi Kids, quét Mã QR hi n th trên màn hình đ ng h . Sau đó làm theo hư ng Quay l i trang hi n th đ...
  • Page 29 S c đ ng h Th c hi n/tr l i cu c g i Trò chuy n b ng gi ng nói Đ t các đi m ti p xúc kim lo i c a cáp s c t tính g n v i các đi m ti p xúc s c Th c hi n cu c g i tho i/video: Trong danh sách ch c năng, hãy vu t và...
  • Page 30 • V i m c đích không ng ng c i ti n và phát tri n b n v ng, Xiaomi có quy n s a • B o v đ ng h kh i nh ng thay đ i nhi t đ đ t ng t, ch ng h n như s y •...
  • Page 31 d ng đ ng h . Không đ đ ng h trong túi áo khoác đ gi m thi u kh năng gây • Không đ tr em ho c v t nuôi nu t ho c c n đ ng h này ho c các ph ki n Bi n pháp an toàn đ...
  • Page 32 • Khi dây đeo b mòn và n t nghiêm tr ng thì ph i thay dây m i. Hãy đ n thay t i đ i s c khô ráo và không có b i b n. Bi n pháp an toàn đ i v i th SIM và cáp s c lý...
  • Page 33 • Xiaomi không ch u trách nhi m đ i v i b t kỳ s khó ch u nào do tình tr ng cơ B o m t thông tin cá nhân Thông tin v WEEE th c a t ng cá nhân gây ra.
  • Page 34 đ a hóa đ i v i các chi là 4,0 W/kg. Thi t b tuân th các thông s k thu t RF lu t, Xiaomi s tùy ý s a ch a, thay th ho c hoàn ti n cho s n ph m c a b n. Các khi đeo thi t b trên c tay và...
  • Page 35: Xiaomi 智慧兒童手錶使用說明書

    使用產品前請仔細閱讀本說明書,並妥善保管。 SIM卡安装 支援的 SIM 卡類型:Nano-SIM 卡,操作步驟如下: 麥克風孔 1. 用 SIM 卡取卡工具將卡槽從錶體中撬出。 取卡工具 向後撬動 鏡頭 磁吸充電接口 電源鍵 SIM 卡槽 喇叭孔 2. 將 Nano-SIM 卡的缺口對準卡槽上的缺 Xiaomi 智慧兒童手錶 說明書 口,放到卡槽裡,再插入錶體中。注意 插緊,以保證防水效果。 正側面 背側面 螢幕保護膜 注意: (已貼在螢幕上) SIM卡取卡工具 充電線 • 請選擇合適的電信業者,本產品的定位、通話等功能將仰賴電信業者的訊號; 提示:說明書中的產品、配件、使用者介面等插圖均為示意圖,僅供參考。由於產 • 禁止使用者使用剪卡插入手錶卡槽內,否則很可能造成 SIM 卡無法正常插拔並損...
  • Page 36 待機介面下短按電源鍵:進入應用列表; 開啟Xiaomi Kids APP掃描手錶螢幕上顯示的二維碼(短按電源鍵進入應用中心>二 機; 電源鍵 • 手錶插入 SIM 卡且已綁定的情況下,手錶端不支援關機,可以在 Xiaomi Kids APP 維碼),按照提示完成手錶綁定。綁定時請確保手錶已正確插入SIM卡並已開機且 螢幕亮起及其他頁面狀態下短按電源鍵:返回時鐘 正確顯示時間,否則無法綁定。 上控制手錶關機,Xiaomi Kids APP > 我的 > 手錶管理 > 手錶關機。 待機介面; 行動網路或 Wi-Fi 網路訊號差時可能導致綁定失敗,請在網路訊號良好的環境下再 關閉螢幕: 長按電源鍵 3 秒:手錶振動並會將緊急求救資訊傳 • 在開啟螢幕狀態下,手掌覆蓋並貼合在螢幕上方即可關閉螢幕; 次嘗試綁定。 送到家長已綁定的手機上。 • 手錶無操作 15 秒後螢幕會變暗,變暗後 2 秒仍無操作則會自動關閉螢幕。...
  • Page 37 手錶充電 電話功能 語音聊天 請將磁吸充電線的金屬觸點對準並靠近手錶的充電觸點,磁吸充電線自動吸附在手 撥打語音/視訊電話:功能列表中滑動到打電話入口,進入後選擇相應的聯繫人點擊 功能列表中滑動到語音消息入口,進入後選擇相應的聯繫人資訊點擊即可收發語 錶充電觸點上開始充電,手錶螢幕上顯示充電指示。 語音/視訊電話即可撥打。 音,語音最長支援15秒。 接聽語音/視訊電話:收到來電時,點選螢幕上相應的按鈕接聽或掛斷語音/視訊電 注意: 話。 • 請確保手錶本體和磁吸充電線上的金屬觸點沒有髒污或腐蝕; • 請定期用乾淨的絨布清潔手錶背面和磁吸充電線上的金屬觸點。確保手錶和磁吸 充電線的觸點充分接觸以保證正常充電; • 本產品不配備電源供應器,為了保證家人及財產安全,請在充電時使用或透過正 規管道購買且符合當地認證的LPS電源供應器,禁止使用低質、偽劣的電源供應 器,避免引起爆裂或起火。...
  • Page 38 • 手錶的抗水級別達到標準 ISO 22810:2010 的 20 公尺。適用於日常淋雨、洗手等 產品聲明 注意事項 有水環境,不適用於淺水區活動(如在泳池或海邊)、潛水、滑水或者其他涉及 • 使用本產品前,請仔細閱讀並遵循如下說明及警示。對於不正確使用或不遵循本 使用場所和操作環境注意事項 高速水流或浸沒在淺水區以下的活動; • 任何無線電發射裝置(包括本產品)都可能會對保護不當的醫療設備的功能造成干 產品的相關說明使用而造成的後果,本公司不承擔任何責任; • 抗水性並非永久狀態,可能會隨時間推移而減弱。為確保手錶正常使用,請遵循 • 本產品具備GPS定位功能,在手錶未綁定前,GPS 功能處於關閉狀態。當使用者 擾,請在禁止使用電子裝置無線傳輸功能的地方遵守相關規定; 這些提示: • 起搏器、植入心律轉複除顫器:當使用手錶時,應始終保持手錶與儀器之間的距離 綁定手錶後,即可對手錶進行 GPS 定位; • 進行沐浴、三溫暖、汗蒸(或蒸汽房內)和泡溫泉等活動時不要佩戴手錶; • 在惡劣天氣情況下,可能因無法搜尋到衛星訊號而導致室外 GPS 定位無法工作; 大於所需的安全距離。請勿將手錶放在上衣口袋內,以減少潛在的干擾,如果您懷 • 避免使手錶遭遇突然的溫度變化(如使用吹風機熱風吹手錶); • 請使用包裝中自帶的配件,如果未按照正確的方式使用本產品,連接了不相容的 疑發生了干擾,請立即關閉手錶;...
  • Page 39 • 當錶帶陳舊、裂紋嚴重時,必須更換新錶帶,請委託您的經銷商或官方售後服務 • 為減少兒童觸電危險,請在家長或其他監護人的指導下為手錶充電; 觸感溫熱,這屬於正常情況,不會影響裝置的使用效能或壽命; • 如果感覺手錶變熱,請將其摘除,直至其冷卻。皮膚長時間接觸溫度過高的設備 • 不要吞嚥電池,否則可能會導致化學灼傷危險; 中心更換錶帶。請注意,即使手錶在保固期內,您也需要負擔錶帶的更換成本; • 清潔手錶前,請先將手錶關機。請勿在充電時清潔手錶; • 如果您認為電池可能已被吞食或放置在身體的任何部位內,請立即尋求醫療救助; 可能會造成低溫燙傷,如紅點和色素沉著; • 如需要更換手錶零部件(如觸控式螢幕、錶帶、錶帶固定環、錶扣等部件),請 • 嚴禁使用尖銳物體插入麥克風孔和喇叭出音孔,可能會導致產品功能失效; • 如果電池艙未安全閉合,請停止使用該產品並使之遠離兒童; • 請勿使用吹風機等加熱方法來保持或促使手錶乾燥; • 讓兒童遠離新的和使用過的電池; 交由專業的維修人員更換,不要讓兒童接觸零部件,防止兒童誤吞食細小零部件 • 請勿使用加壓空氣風槍、清洗機等機械工具清洗手錶。 • 請勿將電池扔進生活垃圾進行處理,請依照當地相應的規定安全處置用完的電池; 導致窒息或其他危險情況; • 內含小零件,不適合三歲及以下兒童使用; • 若本產品包含鈕扣電池,如果吞食鈕扣電池,在 2 小時內就可能導致嚴重的內部 • 請按照說明書正確使用產品的零部件,切勿用作其他用途。 充電和電池使用注意事項 灼傷並可能導致死亡;...
  • Page 40 無線連線:Wi-Fi 2.4 GHz,藍牙® 4.2 NCC 警語 時,請立即停止佩戴並諮詢醫師; 通訊網路:LTE Band B1,B3,B7,B8,B28A (703 MHz~733 MHz),B38 • 如果症狀消失後繼續佩戴,也可能會再次誘發或增加不適; 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更 • 如需更換錶帶,請前往官方正規售後點更換,透過非正規管道購買的錶帶可能會 頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航 導致皮膚過敏; 安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得 藍牙® 文字商標和標誌為 Bluetooth SIG, Inc. 的註冊商標,Xiaomi Inc. 獲授權可以 • 因個人體質原因引起的不適,本公司不承擔任何責任。 繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器 任何方式使用此類商標。其他商標和商號皆為其各自擁有者所有。 材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 視訊通話與相機使用注意事項 視力保護注意事項: 委託商:小米通訊技術有限公司 • 請在網路訊號良好且比較穩定的環境中使用視訊通話功能; 1. 使用30分鐘請休息10分鐘。...

Table of Contents