Qilive Q.5247 User Manual

Qilive Q.5247 User Manual

large rack air fryer

Advertisement

Quick Links

Q.5247
FR
ES
PT
PL
HU
RO
RU
UA
Air Fryer

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Q.5247 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Gerhard Dieter Hansen
March 9, 2025

Hallo Wo bekomme ich eine Gebrauchs Anleitung auf Deutsch ? Qilive- Friteuse Large Rack Air Fryer-Q.5247

Summary of Contents for Qilive Q.5247

  • Page 1 Air Fryer Q.5247...
  • Page 2 User manual P. 4 Manuel d’utilisation P. 13 Manual de instrucciones P. 24 Manual de utilização P. 34 S. 44 Használati utasítás 54. O. P. 63 C. 74 C. 85...
  • Page 3 13 14 15...
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENT OVERVIEW : 1. SAFETY INSTRUCTIONS P. 4 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS P. 5 3. PRODUCT DESCRIPTION P. 5 4. BEFORE FIRST USE P. 6 5. SETTING UP P. 7 6. OPERATION P. 7 7. USEFUL INFORMATION P. 11 8. CLEANING AND CARE P.
  • Page 5: Technical Specifications

    2. TECHNICAL SPECIFICATIONS Rated voltage: – Air Frying – Reheat – – Air Frying – 1 – 24 hours Capacity: Protection class: Class I 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1. APPLIANCE OVERVIEW Air inlets Basket divider Control panel Air outlets...
  • Page 6: Before First Use

    3.2. CONTROL PANEL OVERVIEW 3.3. PRESET COOKING PROGRAMS SHAKE/TURN REMINDER 6 minutes Temperature (°C) Time (minutes) Shake/Turn reminder Adjustable Adjustable Default Default Fries Pizza — Fish Reheat — — 4. BEFORE FIRST USE CLEANING AND CARE...
  • Page 7: Setting Up

    NOTE: 5. SETTING UP 6. OPERATION CAUTION – Risk of burns: – Hot surface! – Hot steam! 6.1. USING THE AIRFLOW TRAY AND DIVIDER 6.2. TURNING THE APPLIANCE ON/OFF 6.3. FILLING THE AIR FRYER BASKET...
  • Page 8 6.4. COOKING IN THE FULL BASKET WITH SWITCH MODE PRESET COOKING PROGRAMS 6.5. COOKING IN BOTH COMPARTMENTS WITH DUAL COOK MODE (L & R) PRESET COOKING PROGRAMS 6.6. COOKING IN A SINGLE COMPARTMENT (L / R) PRESET COOKING PROGRAMS 6.7. COOKING IN BOTH COMPARTMENTS WITH SYNC MODE NOTE:...
  • Page 9 PRESET COOKING PROGRAMS NOTE: NOTE: 6.8. COOKING IN BOTH COMPARTMENTS WITHOUT ANY MODE PRESET COOKING PROGRAMS 6.9. REMOVING THE AIR FRYER BASKET DURING COOKING 5 minutes, the appliance will...
  • Page 10 6.10. PAUSING, CANCELLING THE COOKING 6.11. WHEN COOKING ENDS 6.12. COOKING LIGHTS 6.13. AUTO POWER-OFF (INACTIVITY) 5 minutes 6.14. AFTER COOKING...
  • Page 11: Useful Information

    7. USEFUL INFORMATION 7.1. AIR FRYING GUIDE Min-max Time Temp Shake/ Amount Remark (min.) (°C) Turn Potato & fries Potato gratin Meat & Poultry Turn Pork chops Turn Turn Turn Snacks Turn Frozen chicken nuggets cheese snacks Cake Quiche oven dish 7.2.
  • Page 12: Cleaning And Care

    7.3. AIR FRYING TIPS 8. CLEANING AND CARE WARNING: WARNING:...
  • Page 13: Instructions De Sécurité

    1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ P. 13 2. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES P. 14 3. DESCRIPTION DU PRODUIT P. 14 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION P. 16 5. INSTALLATION P. 16 6. FONCTIONNEMENT P. 16 7. INFORMATIONS UTILES P. 21 8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN P.
  • Page 14: Spécifications Techniques

    2. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES – Friture sans huile – – – Friture sans huile – 1 – 24 heures Capacité : Classe de protection : Classe I 3. DESCRIPTION DU PRODUIT 3.1. VUE D'ENSEMBLE DE L'APPAREIL...
  • Page 15: Aperçu Du Panneau De Commande

    3.2. APERÇU DU PANNEAU DE COMMANDE Bouton de préréglage des cuisses de Bouton de synchronisation poulet Bouton de préréglage des steaks Bouton de préréglage des pizzas Bouton de préréglage du poisson Bouton de préréglage du Bouton de préréglage de la déshydratation 3.3.
  • Page 16: Avant La Première Utilisation

    4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION NETTOYAGE ET ENTRETIEN REMARQUE : 5. INSTALLATION 6. FONCTIONNEMENT ATTENTION - Risque de brûlures : – Surface chaude ! – Vapeur chaude ! 6.1. UTILISATION DU PLATEAU ET DU SÉPARATEUR 6.2. MISE EN MARCHE/ARRÊT DE L’APPAREIL...
  • Page 17 6.3. REMPLISSAGE DU PANIER DE LA FRITEUSE SANS HUILE 6.4. CUISSON DANS LA TOTALITÉ DU PANIER AVEC LE MODE SWITCH gauche PROGRAMMES DE CUISSON PRÉDÉFINIS 6.5. CUISSON DANS LES DEUX COMPARTIMENTS AVEC LE MODE DE CUISSON DOUBLE (G ET D) PROGRAMMES DE CUISSON PRÉDÉFINIS...
  • Page 18 6.6. CUISSON DANS UN SEUL COMPARTIMENT (G / D) PROGRAMMES DE CUISSON PRÉDÉFINIS 6.7. CUISSON DANS LES DEUX COMPARTIMENTS AVEC LE MODE SYNCHRO REMARQUE : PROGRAMMES DE CUISSON PRÉDÉFINIS REMARQUE :...
  • Page 19 REMARQUE : 6.8. CUISSON DANS LES DEUX COMPARTIMENTS SANS AUCUN MODE PROGRAMMES DE CUISSON PRÉDÉFINIS 6.9. RETRAIT DU PANIER DE LA FRITEUSE PENDANT LA CUISSON 5 minutes, 6.10. PAUSE / ANNULATION DE LA CUISSON Pendant le processus de cuisson : , puis appuyez sur la touche...
  • Page 20: Après La Cuisson

    6.11. À LA FIN DE LA CUISSON 6.12. ÉCLAIRAGE LORS DE LA CUISSON 6.13. ARRÊT AUTOMATIQUE (INACTIVITÉ) les 5 minutes 6.14. APRÈS LA CUISSON...
  • Page 21: Informations Utiles

    7. INFORMATIONS UTILES 7.1. GUIDE DE CUISSON Min-max Durée Température Secouer/ Quantité Remarque (min.) (°C) Retourner Pommes de terre et frites Frites épaisses surgelées terre Viande et volaille Retourner Côtelettes de porc Retourner Retourner Roulade de saucisse Pilons Retourner Blanc de poulet Retourner En-cas Retourner...
  • Page 22: Conseils De Cuisson

    7.2. TEMPÉRATURE INTERNE MINIMALE REQUISE Porc Viande hachée Volaille Poissons, crustacés et des restes 7.3. CONSEILS DE CUISSON...
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT :...
  • Page 24: Instrucciones De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD P. 24 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS P. 25 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO P. 25 4. ANTES DEL PRIMER USO P. 27 5. INSTALACIÓN P. 27 6. MODO DE EMPLEO P. 27 7. INFORMACIÓN ÚTIL P. 32 8. LIMPIEZA Y CUIDADO P.
  • Page 25: Especificaciones Técnicas

    2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – – Recalentar – – – 1 – 24 horas Capacidad: Clase I 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO Entradas de aire Panel de control...
  • Page 26: Descripción General Del Panel De Control

    3.2. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL pescado 3.3. PROGRAMAS DE COCCIÓN PREDETERMINADOS RECORDATORIO DE AGITAR/GIRAR 6 minutos Temperatura (°C) Tiempo (minutos) Recordatorio de cocción Predeter- Predeter- predeterminados minado ajustable minado ajustable Filetes Pizza — Pescado Verduras Recalentar — —...
  • Page 27: 4. Antes Del Primer Uso

    4. ANTES DEL PRIMER USO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO NOTA: 5. INSTALACIÓN 6. MODO DE EMPLEO – – ¡Vapor caliente! Tenga cuidado con el vapor caliente que sale por la salida de aire y al 6.1. USO DE LA REJILLA Y EL DIVISOR 6.2.
  • Page 28 6.3. LLENADO DE LA CESTA DE LA FREIDORA 6.4. COCINAR LA CESTA LLENA CON MODO DE CAMBIO izquierdo PROGRAMAS DE COCCIÓN PREDETERMINADOS 6.5. COCINAR EN AMBOS COMPARTIMIENTOS CON MODO DE COCCIÓN DOBLE (I Y D) PROGRAMAS DE COCCIÓN PREDETERMINADOS 6.6. COCINAR EN UN SOLO COMPARTIMIENTO (I/D)
  • Page 29 PROGRAMAS DE COCCIÓN PREDETERMINADOS donde se 6.7. COCINAR EN AMBOS COMPARTIMIENTOS CON MODO DE SINCRONIZACIÓN NOTA: PROGRAMAS DE COCCIÓN PREDETERMINADOS NOTA: NOTA:...
  • Page 30 6.8. COCINAR EN AMBOS COMPARTIMIENTOS SIN NINGÚN MODO PROGRAMAS DE COCCIÓN PREDETERMINADOS 6.9. RETIRADA DE LA CESTA DE LA FREIDORA DURANTE LA COCCIÓN 5 minutos, 6.10. PAUSAR, CANCELAR LA COCCIÓN 6.11. CUANDO TERMINA LA COCCIÓN 6.12. LUCES DE COCCIÓN izquierdo...
  • Page 31 6.13. APAGADO AUTOMÁTICO (INACTIVIDAD) 5 minutos 6.14. DESPUÉS DE LA COCCIÓN...
  • Page 32: Información Útil

    7. INFORMACIÓN ÚTIL 7.1. GUÍA PARA FREÍR POR AIRE Mín-máx. Tiempo Temp. Cantidad Observación (min.) (°C) Girar Patatas y patatas fritas Agitar Agitar congeladas gruesas Gratinado de patatas Carne y aves Filete de carne Girar Chuletas de cerdo Girar Girar Rollito de salchicha Pechugas de pollo Girar...
  • Page 33: Consejos Para Freír

    Ternera, cordero Cerdo Carne picada Aves 7.3. CONSEJOS PARA FREÍR 8. LIMPIEZA Y CUIDADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA:...
  • Page 34: Instruções De Segurança

    1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA P. 34 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS P. 35 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO P. 35 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO P. 37 5. PREPARAÇÃO P. 37 6. FUNCIONAMENTO P. 37 7. INFORMAÇÃO ÚTIL P. 42 8. LIMPEZA E CUIDADOS P.
  • Page 35: Características Técnicas

    2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS – – Reaquecer – – – 1 – 24 horas Capacidade: Classe I 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1. VISTA PORMENORIZADA DO PRODUTO Entradas do ar Painel de controlo Cesto da Air Fryer...
  • Page 36 3.2. VISTA PORMENORIZADA DO PAINEL DE CONTROLO Interruptor 3.3. PROGRAMAS DE COZEDURA PREDEFINIDOS LEMBRETE PARA AGITAR/VIRAR 6 minutos Temperatura (°C) Tempo (minutos) Lembrete virar de cozedura Raio de Raio de ajuste ajuste Pizza — Vegetais Reaquecer — —...
  • Page 37: Antes Da Primeira Utilização

    4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO NOTA: 5. PREPARAÇÃO 6. FUNCIONAMENTO CUIDADO – Risco de queimaduras: – Superfície quente! – Vapor quente! 6.1. USAR A BANDEJA DO FLUXO DO AR E A DIVISÓRIA 6.2. LIGAR/DESLIGAR O APARELHO...
  • Page 38 6.3. ENCHER O CESTO DA AIR FRYER 6.4. COZINHAR COM O CESTO COMPLETO COM O MODO DE INTERRUPTOR PROGRAMAS DE COZEDURA PREDEFINIDOS 6.5. COZINHAR EM AMBOS OS COMPARTIMENTOS COM O MODO DE DUPLA COZEDURA (E E D) PROGRAMAS DE COZEDURA PREDEFINIDOS 6.6.
  • Page 39 PROGRAMAS DE COZEDURA PREDEFINIDOS que esteja 6.7. COZINHAR EM AMBOS OS COMPARTIMENTOS COM O MODO SINCRONIZADO NOTA: PROGRAMAS DE COZEDURA PREDEFINIDOS NOTA: NOTA:...
  • Page 40 6.8. COZINHAR EM AMBOS OS COMPARTIMENTOS SEM O MODO SINCRONIZADO PROGRAMAS DE COZEDURA PREDEFINIDOS 6.9. RETIRAR O CESTO DA AIR FRYER DURANTE A COZEDURA 5 minutos, o 6.10. PAUSAR, CANCELAR A COZEDURA 6.11. QUANDO A COZEDURA TERMINAR 6.12. LUZES DA COZEDURA esquerdo...
  • Page 41 6.13. DESLIGAR AUTOMÁTICO (INATIVIDADE) espaço de 5 minutos 6.14. APÓS A COZEDURA...
  • Page 42: Informação Útil

    7. INFORMAÇÃO ÚTIL 7.1. GUIA PARA FRITAR COM A AIR FRYER Mín-máx Tempo Temperatura Quantidade Observação (minutos) (°C) Batatas fritas Agitar congeladas Agitar congeladas Carne e Aves Virar Costeletas de porco Virar Virar Virar Snacks Virar Agitar congelados preparado congelados Panados congelados Vegetais recheados Cozer...
  • Page 43: Limpeza E Cuidados

    Aves 7.3. DICAS PARA FRITAR COM A AIR FRYER 8. LIMPEZA E CUIDADOS AVISO: AVISO:...
  • Page 44 2. SPECYFIKACJA TECHNICZNA S. 45 3. OPIS PRODUKTU S. 46 5. USTAWIENIE S. 47 7. PRZYDATNE INFORMACJE S. 52 8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA S. 53...
  • Page 45: Specyfikacja Techniczna

    2. SPECYFIKACJA TECHNICZNA – – Odgrzewanie – – – 1–24 godzin...
  • Page 46: Opis Produktu

    3. OPIS PRODUKTU 3.1. Wloty powietrza Przegroda kosza Panel sterowania Wyloty powietrza 3.2. PANEL STEROWANIA – INFORMACJE OGÓLNE Przycisk synchronizacji Przycisk zasilania 3.3. PREDEFINIOWANE PROGRAMY PIECZENIA 6 minut Temperatura (°C) Przypo- mnienie o Zakres Zakres Frytki Pizza — Warzywa Odgrzewanie —...
  • Page 47: Ustawienie

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA UWAGA: 5. USTAWIENIE – – 6.1.
  • Page 48 6.2. 6.3. 6.4. i prawej PREDEFINIOWANE PROGRAMY PIECZENIA 6.5. PIECZENIE W OBU KOMORACH (LEWEJ I PRAWEJ) PREDEFINIOWANE PROGRAMY PIECZENIA...
  • Page 49 6.6. PIECZENIE TYLKO W JEDNEJ KOMORZE (LEWEJ/PRAWEJ) PREDEFINIOWANE PROGRAMY PIECZENIA 6.7. PIECZENIE W OBU KOMORACH W TRYBIE SYNCHRONIZACJI UWAGA: PREDEFINIOWANE PROGRAMY PIECZENIA UWAGA:...
  • Page 50 UWAGA: 6.8. PREDEFINIOWANE PROGRAMY PIECZENIA 6.9. WYJMOWANIE KOSZA Z FRYTKOWNICY PODCZAS PIECZENIA 5 minut 6.10. WSTRZYMYWANIE, ANULOWANIE PIECZENIA W trakcie procesu pieczenia: 6.11. KONIEC PIECZENIA...
  • Page 51 6.12. 6.13. 5 minut 6.14.
  • Page 52: Przydatne Informacje

    7. PRZYDATNE INFORMACJE 7.1. PIECZENIE WE FRYTKOWNICY POWIETRZNEJ – PRZEWODNIK Min.-maks. Czas Temp. (min) (°C) Ziemniaki i frytki Nuggetsy z kurczaka gotowych piekarniku pieczywa Warzywa nadziewane Pieczenie Ciasto Quiche naczynia 7.2. Wieprzowina...
  • Page 53: 8. Czyszczenie I Konserwacja

    7.3. 8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA...
  • Page 54 . O. . O. 3. TERMÉKLEÍRÁS 55. O. . O. 5. FELÁLLÍTÁS 57. O. 6. ÜZEMELTETÉS 57. O. 7. HASZNOS INFORMÁCIÓK 61. O. 8. TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS 62. O. ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE:...
  • Page 55 – Légkeveréses sütés – – – Légkeveréses sütés – 3. TERMÉKLEÍRÁS 3.1. KÉSZÜLÉK ÁTTEKINTÉSE...
  • Page 56 3.2. 3.3. 6 percre Rázás/ fordítás Alapér- Állítható Alapér- Állítható telmezett tartomány telmezett tartomány Pizza — — — TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS...
  • Page 57: A Készülék Be-/Kikapcsolása

    MEGJEGYZÉS: 5. FELÁLLÍTÁS 6. ÜZEMELTETÉS – Forró felület! – 6.1. A LÉGÁRAMLÁS TÁLCA ÉS AZ ELVÁLASZTÓ HASZNÁLATA 6.2. A KÉSZÜLÉK BE-/KIKAPCSOLÁSA 6.3.
  • Page 58 6.4. SÜTÉS TELI KOSÁRBAN VÁLTÁS ÜZEMMÓDDAL oldali rekesz SÜTÉSI PROGRAMOK 6.5. SÜTÉSI PROGRAMOK 6.6. SÜTÉS EGY REKESZBEN (B/J) SÜTÉSI PROGRAMOK...
  • Page 59 6.7. SÜTÉS MINDKÉT REKESZBEN SZINKRONIZÁLÁS MÓDBAN MEGJEGYZÉS: SÜTÉSI PROGRAMOK MEGJEGYZÉS: a Bal oldali rekesz MEGJEGYZÉS: 6.8. SÜTÉS MINDKÉT REKESZBEN ÜZEMMÓD NÉLKÜL SÜTÉSI PROGRAMOK a Bal oldali rekesz...
  • Page 60: Sütés Után

    6.9. 5 percen 6.10. A SÜTÉS SZÜNETELTETÉSE, LEÁLLÍTÁSA rekesz 6.11. 6.12. 6.13. AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS (INAKTIVITÁS) 5 percen 6.14. SÜTÉS UTÁN...
  • Page 61: Hasznos Információk

    7. HASZNOS INFORMÁCIÓK 7.1. LÉGKEVERÉSES SÜTÉSI ÚTMUTATÓ Min.–max. Rázás/ (min.) (°C) fordítás Hús és szárnyasok Virslis tekercs 13–15 Tavaszi tekercs Fagyasztott sütésre készet Sütés Quiche edényeket 7.2.
  • Page 62: Tisztítás És Ápolás

    7.3. LÉGKEVERÉSES SÜTÉSI TIPPEK 8. TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS FIGYELMEZTETÉS: FIGYELMEZTETÉS:...
  • Page 63 3. DESCRIEREA PRODUSULUI P. 64 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE P. 66 5. ASAMBLAREA P. 66 RISC DE PRODUCERE A ARSURILOR:...
  • Page 64: Descrierea Produsului

    – – – – – 1 – 24 ore Capacitate: 3. DESCRIEREA PRODUSULUI 3.1. Fante de evacuare a aerului...
  • Page 65 3.2. Buton presetat pentru copane de Buton de sincronizare Buton presetat pentru pizza Buton presetat pentru deshidratare 3.3. 6 minute Timp (minute) întoarcere Interval Interval presetate Picioare de pui Pizza — — —...
  • Page 66: Înainte De Prima Utilizare

    4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE 5. ASAMBLAREA – – 6.1. 6.2. OPRIREA/PORNIREA APARATULUI...
  • Page 67 6.3. 6.4. PRESETATE 6.5. PRESETATE 6.6. PRESETATE...
  • Page 68 6.7. PRESETATE...
  • Page 69 6.8. PRESETATE 6.9. 5 minute, 6.10. 6.11. 6.12.
  • Page 70 6.13. decurs de 5 minute 6.14.
  • Page 71 7.1. Min-max Timp Temp. Cantitate (min.) (°C) pe partea Cotlete de porc Picioare de pui pe partea Piept de pui Crochete de pui congelate cuptor congelate pe partea Coacere cuptor...
  • Page 72 7.2. Carne de porc 7.3.
  • Page 73 AVERTISMENT: AVERTISMENT:...
  • Page 75 – – – – –...
  • Page 76 3.1. 3.2. 3.3.
  • Page 77 — — —...
  • Page 78 – – 6.1. 6.2. 6.3. 6.4.
  • Page 79 6.5. 6.6. 6.7.
  • Page 80 6.8.
  • Page 81 6.9. 6.10. 6.11. 6.12. 6.13. 6.14.
  • Page 82 7.1. (°C) 13–15...
  • Page 83 7.2. 7.3.
  • Page 86 – – – – – 3.1.
  • Page 87 3.2. 3.3. — — —...
  • Page 88 – – 6.1. 6.2.
  • Page 89 6.3. 6.4. 6.5.
  • Page 90 6.6. 6.7.
  • Page 91 6.8. 6.9. 6.10.
  • Page 92 6.11. 6.12. 6.13. 6.14.
  • Page 93 7.1. (°C) 13–15...
  • Page 94 7.2. 7.3.
  • Page 96 600175247 AFT11002G-GS...

Table of Contents

Save PDF