Exquisit KFD 80-8.1 User Manual
Exquisit KFD 80-8.1 User Manual

Exquisit KFD 80-8.1 User Manual

Headless extractor hood

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Kopffrei-Dunstabzugshaube
Headless extractor hood
KFD 80-8.1
Gebrauchs- und
Montageanweisung
User manual
Einleitung
Vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Gebrauchsanweisung
aufmerksam durchlesen. Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise für die
Installation, den Betrieb und den Unterhalt des Gerätes. Korrektes Bedienen
trägt wesentlich zur effizienten Energienutzung bei und minimiert den
Energieverbrauch im Betrieb.
Eine unsachgemäße Verwendung des Gerätes kann gefährlich sein, insbesondere
für Kinder.
Die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen aufbewahren und an
eventuelle Nachbesitzer weitergeben. Bei Fragen zu Themen, die in dieser
Gebrauchsanweisung nicht ausführlich genug beschrieben sind oder wenn eine
neue Gebrauchsanweisung gewünscht wird, auf unsere Website
Kundendienst
2
Deutschland kontaktieren.
Der Hersteller arbeitet ständig an der Weiterentwicklung aller Typen und Modelle.
Deshalb behalten wir uns Änderungen in Form, Ausstattung und Technik vor.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist für die Verwendung im privaten Gebrauch/Haushalt bestimmt. Wird
das Gerät zweckentfremdet oder anders als in dieser Gebrauchsanweisung
beschrieben benutzt, wird vom Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden
übernommen.
Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind aus Sicherheitsgründen nicht
zulässig.
1
www.exquisit.de
2
Kundendienst Tel. +49 2944 9716-791
Seite | 2
1
gehen oder den

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KFD 80-8.1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Exquisit KFD 80-8.1

  • Page 1 Headless extractor hood Die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen aufbewahren und an eventuelle Nachbesitzer weitergeben. Bei Fragen zu Themen, die in dieser KFD 80-8.1 Gebrauchsanweisung nicht ausführlich genug beschrieben sind oder wenn eine neue Gebrauchsanweisung gewünscht wird, auf unsere Website gehen oder den Kundendienst Deutschland kontaktieren.
  • Page 2 Gerät kennenlernen Zubehör für den Einbau Lieferumfang Abbildung Anzahl Bezeichnung 1x Gerät 2x Kaminblenden 400 mm mit Wandhalterung und Kaminblenden-Halterungen Abluftschlauch 1x Luftauslassdeckel 1x Zubehörmaterial 1x Abluftschlauch 153mm Ø, 1,5 m Länge 1x Gebrauchsanweisung Luftauslassdeckel Wandhalterung Bezeichnung Kamin Gehäuse Beleuchtung Bedienknöpfe Kaminblenden-Halterungen Abbildung 1 Gerät kennenlernen...
  • Page 3: Table Of Contents

    Cleaning the grease filter ..........46 13.2 Inhaltsverzeichnis Replacing the activated charcoal filter ....... 47 13.3 Zu Ihrer Sicherheit ..............7 Replacing the lamp ............. 48 13.4 1.1 Sicherheit und Verantwortung ..........8 Decommissioning the appliance ........49 13.5 1.2 Sicherheit und Warnungen ........... 8 Reduction of environmental impact ........
  • Page 4: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit 1 Zu Ihrer Sicherheit 1.1 Sicherheit und Verantwortung Für eine sichere und sachgerechte Anwendung die Gebrauchsanweisung und Sicherheit von Kindern und Personen mit eingeschränkten weitere produktbegleitende Unterlagen sorgfältig lesen und für spätere Fähigkeiten Verwendung aufbewahren. Alle Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung sind mit einem Warnsymbol versehen.
  • Page 5: Montage

    Montage Montage 2 Montage 2.2 Gerät zur Montage vorbereiten Die Dunstabzugshaube ist sowohl im Abluft- als auch im Umluftbetrieb 2.1 Gerät auspacken einsetzbar. Die Verpackung muss unbeschädigt sein. Das Gerät auf Transportschäden überprüfen. Ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall anschließen. Im Schadensfall an den Lieferanten wenden.
  • Page 6 Montage Montage Vor der Montage der Dunstabzugshaube den Abluftstutzen am Gehäuse Gerätemaße montieren. Zur Befestigung des Abluftstutzens am Gehäuse die mitgelieferten Schrauben Höhe verwenden. Längere Schrauben könnten die innen liegende Verdrahtung beschädigen. Bei Nichtbefolgen dieser Anweisung besteht kein Garantieanspruch. Breite Das Gerät •...
  • Page 7: Montage Im Abluftbetrieb

    Montage Montage 2.3 Montage im Abluftbetrieb 2.4 Montage im Umluftbetrieb Bei Abluftbetrieb wird die angesaugte Luft durch den Fettfilter gereinigt und Für den Umluftbetrieb ist der Einbau von Aktivkohlefiltern danach über einen Abluftkanal ins Freie geleitet. Deshalb immer für ausreichende notwendig.
  • Page 8: Wandmontage

    Montage Montage 1. Die Wandhalterung an die Wand halten und 3 2.5 Wandmontage Bohrlöcher markieren. 2. Drei Löcher in die Wand bohren (3x8 mm). Benötigtes Werkzeug Bezeichnung 3. Die Dübel fixieren. 4. Die Wandhalterung mit 3 Bohrer Schrauben (ST4x30 mm) montieren.
  • Page 9 Montage Inbetriebnahme 18. Den oberen Kamin in den unteren Kamin einsetzen. 3 Inbetriebnahme 19. Den oberen Kamin so weit herausziehen, bis die gewünschte Höhe erreicht ist. Die Dunstabzugshaube zu Beginn jedes Kochvorgangs einschalten und einige Minuten nach dem Kochende wieder ausschalten. Dies beseitigt Kochdünste am wirkungsvollsten.
  • Page 10: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Wartung und Pflege Nachlaufzeit Einstellen einer Nachlaufzeit von 1 bis 9 Minuten. Die Dunstabzugshaube läuft auf niedrigster Stufe weiter und schaltet sich dann automatisch ab. VERBRÜHUNGSGEFAHR Die Dunstabzugshaube einschalten und die Taste „Nachlaufzeit“ für 3 Sekunden drücken, bis die Beim Reinigen die Wassertemperatur so wählen, dass keine Verbrühungen Digitalanzeige blinkt.
  • Page 11 Wartung und Pflege Wartung und Pflege 4.4 Leuchtmittel auswechseln Die Lampen des Gerätes durch den gleichen Lampentyp ersetzen. Nach mehreren Reinigungsvorgängen kann sich die Farbe des Metallfilters verändern. Dies ist ein ganz normaler Vorgang und kann nicht zum Austausch des Filters unter Garantie führen. Er beeinträchtigt in keiner Weise die STROMSCHLAGGEFAHR! Funktionsfähigkeit der Haube.
  • Page 12: Fehler Beheben

    Wartung und Pflege Fehler beheben 1. Gerät vom Stromkreislauf trennen. 5 Fehler beheben 2. Zum Auswechseln der Leuchtmittel die Filtereinheit entfernen. 3. Defekte Leuchtmittel gegen den Uhrzeigersinn drehen und herausnehmen. 4. Das neue Leuchtmittel nicht direkt mit den Fingern berühren; zum Einschrauben ein sauberes Tuch benutzen.
  • Page 13 Kann man die Störung anhand der zuvor aufgeführten Hinweise nicht beseitigen, den Kundendienst rufen. In diesem Fall keine weiteren Arbeiten, vor allem an Als Käufer eines Exquisit-Gerätes stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungen aus dem Kaufvertrag mit Ihrem Händler zu. Zusätzlich räumen wir Ihnen eine Garantie zu den folgenden den elektrischen Teilen des Gerätes, selbst ausführen.
  • Page 14: Technische Daten

    Garantiebedingungen Technische Daten • Die Beratung durch unser Kundenberatungszentrum ist unentgeltlich (s. 8 Technische Daten Kapitel Kundendienst). MODELL KFD 80-8.1 Produktgruppe Dunstabzugshaube Tastschalter 5-fach Elektrischer Anschluss Spannung / Frequenz V / Hz 220-240 / 50 Leistungsaufnahme Lampenleistung 2x1,5 (LED) Abmessungen, unverpackt...
  • Page 15 Das Materialrecycling hilft, Abfall zu reduzieren und Ressourcen zu schonen. Durch die getrennte Sammlung von Altgeräten und deren Recycling tragen Sie zur Vermeidung www.exquisit.de negativer Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit bei. After Sales Service Tel. +49 2944 9716-791...
  • Page 16 Getting to know your appliance Accessories for installation Scope of delivery Figure Quantity Designation 1x Appliance 2x Flue panels 400 mm with wall bracket and flue panel brackets Exhaust air hose 1x Air outlet cover 1x Accessory material 1x Exhaust air hose 153mm Ø, 1.5 m length Instruction manual Air outlet cover Wall bracket...
  • Page 17: For Your Safety

    For your safety For your safety 10 For your safety 10.1 Safety and responsibility Safety of children and persons with limited capabilities For safe and proper use of the appliance, read the instruction manual and other documentation accompanying the product and keep in a safe place for future reference.
  • Page 18: Installation

    Installation Installation 11 Installation 11.2 Preparing the appliance for installation The extractor hood can be operated in both air extraction mode and in 11.1 Unpacking the appliance recirculating air mode. The packaging materials must be undamaged. Inspect the appliance for transport damage.
  • Page 19: Minimum Clearances

    Installation Installation Before installing the extractor hood, fit the exhaust air fitting on the housing. Appliance dimensions Use the screws supplied to fix the exhaust air fitting to the housing. Longer screws could damage the internal wiring. Failure to follow these instructions does Height not entitle you to any warranty claim.
  • Page 20 Installation Installation 11.3 Installation for exhaust air mode 11.4 Installation for recirculating air mode During air extraction mode, the intaken air is cleaned in the grease filter and The installation of activated charcoal filters is necessary then discharged into the atmosphere via an exhaust air duct. An adequate supply for recirculating air mode.
  • Page 21: Wall Mounting

    Installation Installation 1. Hold the wall bracket against the wall and mark 3 drill holes. 11.5 Wall mounting 2. Drill three holes in the wall (3x8 mm). 3. Fix the dowels. Tools required Designation 4. Mount the wall bracket with 3 screws (ST4x30 mm).
  • Page 22: Putting Into Operation

    Installation Putting into operation 18. Insert the upper flue into the lower flue. 12 Putting into operation 19. Pull out the upper flue until the desired height is reached. Always switch on the extractor hood at the start of cooking and allow it to run for a few minutes longer after the end of cooking.
  • Page 23: Service And Maintenance

    Service and Maintenance Service and Maintenance Run-on time Set a run-on time of 1 to 9 minutes. The extractor hood continues to run on the lowest setting and then switches off automatically. RISK OF SCALDING Switch on the extractor hood and press the "Run-on time"...
  • Page 24: Replacing The Activated Charcoal Filter

    Service and Maintenance Service and Maintenance After several cleaning procedures, the colour of the filter may change. This is normal and cannot lead to replacement of the filter under guarantee. It does not 13.4 Replacing the lamp affect the functionality of the hood in any way. Replace the lamps in the appliance with the same type of lamp.
  • Page 25: Troubleshooting

    Service and Maintenance Troubleshooting 1. Disconnect the appliance from the mains power supply. 14 Troubleshooting 2. To replace the lamp, first remove the filter unit. 3. Unscrew the defective lamp in anti-clockwise direction and remove it. 4. Do not touch the new lamp directly with your fingers; use a clean cloth to screw in the lamp.
  • Page 26: After Sales Service

    After Sales Service. On no account should you carry out any further work, As the buyer of an Exquisit appliance, you are entitled to the statutory warranty under the purchase contract with your dealer. In addition, we grant you a warranty on the following terms: particularly not on the electrical parts of the appliance.
  • Page 27: Technical Data

    Disposal 17 Technical data 18 Disposal Disposal of packaging materials MODEL KFD 80-8.1 Sort packaging materials before disposal. Paper and cardboard with the waste paper and plastic film in the recycled materials bin. Product group Extractor Hood Disposing of old appliances (EN)
  • Page 28 GGV HANDELSGES. MBH & CO. KG AUGUST-THYSSEN-STR. 8 D-41564 KAARST GERMANY KFD80-8-1_BDA_DE-EN_E1-0_2023_02.docx www.exquisit.de...

Table of Contents